IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MULTI-FAMILIARE CON
UN INGRESSO VIDEOCITOFONICO E MASSIMO 4 TELECA-
MERE DI SORVEGLIANZA (il numero massimo di videocito-
foni è 50)
INSTALACIÓN DE VIDEOPORTERO MULTI-FAMILIAR
CON UNA ENTRADA DE VIDEOPORTERO Y MÁXIMO DE 4
TELECÁMARAS DE VIGILANCIA (el número máximo de
monitores es 50)
EH9262+9083
KM8262+WB8262
PT5262+WB5262
KM862
PT562
C
EH9262+9083
KM8262+WB8262
PT5262+WB5262
KM862
PT562
2222
A
2221
LP
LP
230V
127V
0
VD2120CPL
VD2120CMA
V
M
EM
EC
EC
EM
LP
LP
S1
S2
CD2131÷38..
SE
TD2100..
230V
127V
0
SE = Serratura elettrica (12Vca-1A max.)
Electric door lock (12VAC-1A max)
Gâche électrique (12Vca-1A max)
Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx.)
Fechadura eléctrica (12Vca-1A max)
Türöffner (12Vac-1A max)
MULTI-WAY VIDEOINTERCOM SYSTEM WITH A
VIDEOINTERCOM ENTRANCE AND MAXIMUM OF 4
SURVEILLANCE CAMERAS (the maximum number of
videointercoms is 50)
SISTEMA DE VÍDEO-PORTEIRO MULTIFAMILIAR COM
UMA ENTRADE VÍDEO E UM MÁXIMO DE 4 TELECÂMARAS
DE VIGILÂNCIA (o número máximo de vídeo-porteiros é 50)
E
LM
LM
A1
GN
FP
E
LM
LM
A1
GN
FP
D
2221S
LP
LP
PRI
DV2420
110V÷240VAC
B
PA
A
2220S
2220
PA = Pulsante apriporta (opzionale)
Door release push-button (optional)
Bouton-poussoir ouvre porte (optionnel)
Pulsador abrepuerta (opcional)
Botão para abrir a porta (opcional)
Zusätzliche Türöffnertaste (Ergänzung)
LO
LO
J1
DV2421P
1-2 chiusura / termination / fermeture 47Ω
1 2 3 4 5
J1
3-4 chiusura / termination / fermeture 70Ω
LM
1 2 3 4 5
LM
4-5 chiusura / termination / fermeture 100Ω
J1
LI
LI
1 2 3 4 5
F
LO
LO
DV2421P
2-3 linea aperta (di serie)
J1
LM
1 2 3 4 5
LM
LI
LI
Alimentazione unica e scambiata delle telecamere
Single and exchanged power supply of the cameras
Alimentation unique et échangée des caméras
Alimentación única y alterna de las telecámaras
Alimentação única e permutada das telecâmaras
Einfache – und Wechselstromversorgung der Kameras
LO LO
LM
LM
LM
LM
LI
LI
J1
1 2 3 4 5
2287
CB
CA
Telecamere sempre alimentate in modo autonomo
Cameras always powered independently
Caméras toujours alimentées en mode autonome
Telecámaras alimentadas siempre de manera autónoma
Telecâmaras sempre alimentadas de forma autónoma
Die Kameras sind immer unabhängig versorgt
LM
LM
2287
CB
CA
INSTALLATION VIDEOPHONIQUE A PLUSIEURS DIRECTIONS
AVEC UNE ENTRÉE VIDÉO ET 4 CAMÉRAS DE SURVEILLANCE
MAXIMUM (le nombre maximum de vidéophones est de 50)
MEHRFAMILIENHAUS-VIDEOSPRECHANLAGE MIT EINEM
EINGANG MIT VIDEOSPRECHANLAGE UND MAXIMAL 4
ÜBERWACHUNGSKAMERAS (die maximale Anzahl der
Videosprechanlagen ist 50)
cierre / fecho / Abschluss
cierre / fecho / Abschluss
cierre / fecho / Abschluss
FP= Pulsante chiamata di piano (opzionale)
Floor call push-button (optional)
Bouton-poussoir de palier (optionnel)
Pulsador de piso (opcional)
Botão de patamar (opcional)
Etagenruftaste (Ergänzung)
open line (default)
ligne ouverte (de série)
línea abierta (de serie)
linha aberta (de série)
offene Linie (von ernst)
4E
4D
4B
4A
3E
3D
3B
3A
2E
2D
2B
2A
1E
1D
1B
1A
Alimentazione telecamere
CE
max. 24V
Power supply to cameras
CD
Alimentation caméras
Alimentación telecámaras
Alimentação das telecâmaras
Stromversorgung der Kameras
4E
12÷220V
4D
4B
4A
3E
12÷220V
3D
3B
3A
2E
12÷220V
2D
2B
2A
1E
12÷220V
1D
1B
1A
CE
CD
TVT..
TVT..
TVT..
TVT..
TVT..
TVT..
TVT..
TVT..