Control
de la
Iongitud
de puntada
( cbmo aj
ustar
la
Iongitud
de puntadas)
Gire el control de la Iongitud hasta que el n6mero deseado se vea
la marcda indicativa.
(Sitt]e le control de Iongitud de puntada en la posici6n S.S.
cuando use puntadas el_sticas).
N6meros m_s altos proporcionaran
mayor Iongitud de puntada.
_4_u;,,_ esta marca indica el radio de ajustes cunando cose ojales.
* Antes de girar el control, asegt]rese de alzar el pie prensatelas.
0_ Marca indicativa
R_glage
de la Iongueur
du point
( comment
r_gler
la Iongueur
du point)
Tournez le r6glage de la Iongueur du point jusqu'_ ce que le
num6ro choisi apparaisse en face du rep6re.
(R6glez la Iongueru du point sur S.S. pour les points extensibles.)
Plus le num6ro est grand, plus le point est long.
Le symbole _,',t=r_/,_
induque la plage de r6glage pour la couture des
boutonnieres.
* Avant de tourner le r6glage de I_ Iongueur du point, assurez-
vous que vous avez relev6 le pied presseur.
0_ Marque de rep6re
Eq
uilibrio
de los
patrones
distorsionados
Si observa alguna distorsi6n al coser patrones de puntada
el_stica en una tela especifica, aj6stelos con el eje equilibrador de
puntada.
Si los patrones est_n expandidos, cerrijalos girando el eje
equilbrador de puntada hacia el signo "-".
Si los patrones est_ncomprimidos,
cerrijalos girando el eje
equilibrador de puntada hacia el signo "+".
Pour
corriger
un motif
d_form_
Comment r6gler 1'6quilibre d'un motif extensible:
Si les motif extensibles sent irr6guliers Iorsque vous piquez un
tissu particulier, cerrigez-les avec le bouton d'6quilibrage.
Si les motifs sont 6tir6s, cerrigez le d6faut en tournant le
bouton en direction du "-".
Si les motifs sont cemprim6s, corrigez le d6fault en tournant
le bouton en direction du "+".
Control
de p untada
invertida
La m_quina coser_ hacia atr_s hasta que suelte el bot6n,
Bouton
de march e arri_re
La machine couden marche arri_retant que Fenappuiesur le
bouton de marche arri_re,
29