Limpiez
a del garfio y los dientes
del transporte
[]
Desenchure la m_quina y quite el prensatelas y la aguja.
Destornille el tornillo que sujeta la placa de aguja con un
destornillador. Quite la placa de aguja _.1_ y saque la canilla,
(i_ Placa de aguja
Nettoyage
de la coursi_re
et des g rifles
d' entrainement
[]
D6branchez la machine et retiroz I'aiguille et le pied presseur,
Retirez la vis situ6e du c_t6 gauche de la plaque & aiguille
avec un tournevis, Retiroz la plaque d'aiguille _1_et la canette,
(i_Plaque _ aiguille
[]
Levante el portacanillas _z_y s_quelo.
(2) Portacanillas
[]
Soulevez le support de la canette (2) et retiroz-le,
(2) Support de la canette
[]
Cepille el polvo y la pelusa dentro de portacanillas.
Limpie los
dientes del transporte (_.,_) y el garlio _.4_ c on el cepillo. Limpie
cuidadosamente
con un pa#o suave y seco. Tambi6n puede
utilizarse una aspiradora.
(_.,_) Dientes del transporte
(4_ Garlio
[]
Net[oyez _ la brosse les poussi_res et la charpie dans la bofte
canette. Nettoyez les griffes d'entrainement
(_.3) et la (,_)
coursier_ avec la brosse. Essuyez doucoment avec un chiffon
doux et sec.
(_.,_) Grilles d'entrafnement
(4) Corsier_
Reemplaz
o del
portacanillas
[]
Introduzca el portacanillas al gaffio de forma que el saliente
quede junto con el tope.
(i_ Tope
@ Saliente
[]
Introduzca la canilla.
[]
Vuelva a colocar la placa de aguja introduciendo los dos
pasadoros dentro de los agujeros de la placa de aguja.
Vuelva a colocar el tornillo.
(_3)Pasadoros
(4>Agujeros
Comment
remettre
en
place
le support
de la
cannette
[]
Ins6rez le support de la canette de fae.zonb co que le bouton
s'ajuste contro la but6e dans la piste du crochet.
(i_ But6e
@ Bouton
[]
Ins6rez la canette.
[]
Remettez en place la plaque d'aiguille, en enfllant les deux
broches de guidage dans les trous de la plaque d'aiguille.
(_.,_) Broche de guidage de la plaque d'aiguille
(4) Trou de rep_ro
Eng
rasando
la
m&q
uina
Abra la tapa frontal y a_ada aceite corr_o es mostrado en la
ilustraci6n, al menos una vez al afio. Una o dos gotas de aceite
ser_n suficiente.
Limpie el exceso de acoite o de otra forma
manchar& las telas. Si no usa la m_quina per un largo per[ode de
tiempo, afiada acoite antes de usarla. Use acoite de buena
calidad para m_quinas de coser.
Lubrification
de la mach
ine
Ouvrez le couvercle frontal et lubrifiez les deux points indiqu_s, au
moins une lois par an, Une ou deux gouttes d'huile sent
suffisantes.
Nettoyez I'exc_s d'huile qui pourrait t&cher le tissu, Si
vous n'utilisez pas la machine pendant un certain temps, lubrifiez
la machine avant de commencer & coudre. Utilisez une huile pour
machine de bonne qualit&
77