9.
legen Sie nun die Dachbleche so auf den
Firstträger
dach r inne, daß sich die Schraublöcher
der Dachbleche auf der Seite der Regenrinne
befinden. Achten Sie auf die richtige Überlappung
der dachbleche (+siehe Fotos): eine falsche
Überlappung läßt Regenwasser eindringen! Sichern
Sie das erste Dachblech sofort durch Verschrauben
mit dem Giebelblech (s. Pfeil S. 12) und die folgenden
Dach bleche durch Verbindung mit vorherigen bzw.
wie der mit dem Giebelblech. Erst dann verschrau ben
Sie die Dachbleche mit der Dachrinne/Dach auf lage,
wobei Sie zum Zentrieren der Schrau b löcher den mit-
gelieferten Nagel verwenden.
ES
Ahora coloque las láminas de la cubierta sobre la viga de cumbrera
el soporte de la cubierta y los canalones de modo que los agujeros de
la lámina de la cubierta queden en el lado de los canalones. Asegúrese
de que las láminas de la cubierta se solapan correctamente (fíjese en las
fotografías), de lo contrario, el agua de la lluvia penetraría en la caseta. Fije
enseguida la primera lámina de la cubierta con un tornillo a la chapa del
frontón (flecha pág. 12) y una las siguientes láminas a la precedente o a la
chapa del frontón. Acto seguido, atornille las láminas de la cubierta con
los canalones / soporte de lacubierta usando el clavo proporcionado para
centrar los agujeros.
und die Dachauflage/
j3
K
j3
y
N
nur für Größe 1 u. 2
Solo si tiene la caseta Europa
tamaño 1 o tamaño 2.v
j3
K
N
11