Declaration De Conformite; Symboles De Sécurité - Galletti estro FU Serie Instalación Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES

DECLARATION DE CONFORMITE

La Société GALLETTI S.p.A., dont le siège est à 40010 Bentivoglio
(Bologne) - Italie - Via Romagnoli 12/a, déclare sous sa
responsabilité, que les ventilo-convecteurs estro versions FL,
FU, FF, FP et FC, des unités terminales pour les installations de
chauffage et de conditionnement de l'air ambiant, sont conformes
aux prescriptions des Directives CEE 2006/42/CE, 2004/108/
CE, 2006/95/CE et modifications successives.
Dans cette déclaration sont inclus tous les accessoires prévus
à condition qu'ils soient installés conformément aux instructions
d'installation spécifiques.
Bentivoglio, le 16/04/2013
Luca Galletti
F
Le Président
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement ce manuel
1
AVANT DE PROCEDER A L'INSTALLATION
Lire attentivement ce manuel .
L'installation et l'entretien de l'appareil devront être effectués
exclusivement par un personnel qualifié pour ce type d'appareil et en
respectant les normes en vigueur.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé sans supervision
par des enfants ou des personnes ayant des handicaps physiques,
sensoriels ou mentaux, inexpérimentées ou mal préparées.
Faire attention pour que les enfants ne puissent pas accéder à
l'appareil.
Lors de la livraison de l'appareil, en contrôler l'état en vous assurant qu'il n'a subi
aucun dommage durant le transport.
Pour l'installation et l'utilisation des éventuels accessoires se reporter aux fiches
techniques correspondantes.
Les références du ventilo-convecteur estro et le modèle sont indiqués sur
l'emballage.
2
UTILISATION PREVUE ET LIMITES DE FONCTIONNEMENT
La Société Galletti S.p.A. est déchargée de toute responsabilité dans le cas où
l'appareil serait installé par du personnel non qualifié, serait utilisé de manière non
conforme ou dans des conditions non admises, ne serait pas respecté le
programme d'entretien prévu dans ce manuel ou seraient utilisées des pièces
de rechange différentes de celles d'origine.
Les limites de fonctionnement sont reportées ci-dessous; toute utilisation
différente de celle prévue est considérée comme non réglementaire.
- fluide thermoconducteur : eau
- température eau : de 5°C à 95°C
- pression d'exercice maxi : 10 bars
- température air : de 5°C à 43°C
- tension nominale d'alimentation: 230V - 50 Hz
Pour le choix du lieu d'installation, respecter les prescriptions suivantes:
- L'unité chauffante ne doit en aucun cas être placée immédiatement au-
dessous d'une prise de courant.
- ne pas installer l'appareil dans un local où sont présents des gaz inflammables
- ne pas exposer directement l'appareil à des projections d'eau
- installer le ventilo-convecteur sur une paroi ou un plafond en mesure d'en
supporter le poids. Prévoir tout autour du ventilo-convecteur un espace libre
suffisant à assurer son fonctionnement correct et à permettre les opérations
d'entretien.
Conserver le ventilo-convecteur dans son emballage jusqu'à son installation
pour éviter des infiltrations de poussière.
3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL (figure 1, page 26)
7-FL:
pour installation murale, avec habillage, soufflage d'air vertical
7-FU:
pour installation au sol/en plafonnier, avec habillage
7-FC: pour installation encastrée verticale/horizontale
7-FF:
pour installation encastrée verticale/horizontale
7-FP:
pour installation en plafonnier, avec habillage
REMARQUE: Les versions FLI, FCI et FUI sont des variantes équipées
d'un moteur INVERTER BLDC
FC66000611 - 07
È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden
DANGER
ATTENTION
TENSION
4
CARACTERISTIQUES DIMENSIONNELLES (figure 2 , pages 27-29)
1
Espace utile pour les raccords hydrauliques*
2
Lumières de fixation murale (paroi ou plafond) 9 x 20 mm
3
Espace utile pour les branchements électriques*
4
Raccords hydrauliques
5
Purge des condensats installation verticale
6
Soufflage air, modèles encastrés FC
7
Aspiration air, modèles encastrés FC
8
Evacuation des condensats installation horizontale
* = indications se référant aux ventilo-convecteurs avec raccords hydrauliques à
gauche; s'ils sont situés à droite, les points " espace utile.... " sont intervertis.
5
INSTALLATION
ATTENTION: Avant d'installer le ventilo-convecteur, s'assurer
que:
1. L'espace du lieu d'installation est suffisant pour contenir l'appareil et
qu'il y a convenablement de l'espace pour les opérations d'installation
et de maintenance (fig. espaces par rapport point au 2).
2. Il n'y a pas des obstructions au passage de l'air en aspiration et en
refoulement.
3. Les raccords hydrauliques respectent la position et les mesures
requises par l'appareil (fig.2_FL, 2_FU et 2_FC).
4. La ligne électrique d'alimentation a les caractéristiques requises par
les données de la plaquette du ventilo-convecteur.
ATTENTION:
Installer le ventilo-convecteur , l'interrupteur de ligne (IL) et /ou
les commandes à distance éventuelles dans une position non
accessible depuis la baignoire ou depuis la douche.
Démonter l'habillage (s'il est prévu) en dévissant les 4 vis de fixation
accessibles en ouvrant les volets latéraux (fig. 3 page 29) et les 2 vis du
panneau frontal pour les versions FU.
Installez l'appareil à des distances à partir des murs de la figure 9.
Fixer l'unité de base au mur en utilisant les 4 lumières existantes à l'aide
de chevilles à expansion adaptées au mur/plafond, en maintenant la limite
inférieure à 100 mm au-dessus du sol pour assurer une aspiration
correcte de l'air et pour faciliter l'extraction du filtre dans les versions FL,FP
et FC.
Pour les versions pouvant être installées en plafonnier FU,FF,FP et FC
vérifier que la hauteur d'installation ne dépasse pas la maximum indiquée
à la Fig. 4 à la page 29, afin d'éviter une stratification excessive de l'air
chaud dans la partie haute du local.
Pour des hauteurs d'installation supérieures il est recommandé de prévoir
une reprise d'air dans la partie basse du local. Les hauteurs indiquées sur
la figure sont rapportées à la vitesse maximale de fonctionnement.
Effectuer les raccordements hydrauliques sur l'échangeur thermique et,
en cas de fonctionnement en phase de rafraîchissement, sur le dispositif
de purge des condensats.
Il convient de prévoir l'entrée de l'eau de l'installation dans la partie basse
de l'échangeur thermique et le retour dans la partie haute de l'échangeur.
Evacuer l'air présent dans l'échangeur à l'aide des vannes de purge (clé
de 10 hexag.) placées sur le côté des raccords hydrauliques de l'échangeur.
Pour favoriser le drainage des condensats, incliner le tuyau d'évacuation
vers le bas d'au moins 3 cm/m ; son parcours ne doit comporter ni anses
ni pliures.
ATTENTION: les volets latéraux ouvrables doivent être fixés
avec des vis en l'absence des contrôles à bord du ventilo-
convecteur.
ATTENTION: Pour les ventilo-convecteurs équipés de
résistance électrique auxiliaire, s'assurer que les matériaux
combustibles se trouvent à une distance minimale de 30 cm de
l'élément électrique chauffant.
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Estro fc serieEstro fl serieEstro ff serieEstro fp serie

Tabla de contenido