DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
El presente producto es un equipo para soldar manualmente
metales mediante el calor producido por un arco eléctrico.
Tecnológicamente el equipo Stayer Welding es una fuente de
suministro eléctrico para soldadura mediante transferencia de
energía en alta frecuencia gestionada por lógica de control in-
teligente.
Frente a la tecnología tradicional, basada en transformadores
operando a la frecuencia de la red pública de 50Hz la tecnología
Inverter Stayer Welding presenta mayor densidad de potencia
por unidad de peso, mayor economía y la posibilidad de un con-
trol automático, instantáneo y preciso de todos los parámetros
de soldadura.
Como resultado usted producirá con mayor facilidad una mejor
soldadura con equipos de menor consumo y menor peso que
los equipos equivalentes tradicionales basados en transforma-
dor pesado.
Todos los equipos Stayer Welding de la serie TIG son aptos para
soldadura mediante electrodo recubierto y soldadura mediante
antorcha de electrodo de tungsteno con protección de gas iner-
te.
DESCRIPCIÓN ILUSTRADA DE FUNCIONES
1.
Panel de control
2.
Conexión de salida de corriente alterna
3.
Conexión de entrada lógica para antorcha / robótica
4.
Conexión de salida de gas.
5.
Conexión de salida para antorcha TIG y pinza de masa en
electrodo recubierto
6.
Conexión de salida para para pinza de masa en modo TIG
y pinza de electrodo en electrodo recubierto
1.- Explicación de los marcados normativos
2
4
6
8
11
12
7
9
13
14
15
18
Pos.1 Nombre y dirección y marca del fabricante, distribuidor o
importador.
Pos. 2 Identificación del modelo
Pos. 3 Trazabilidad del modelo
Pos. 4 Símbolo de la fuente de potencia de soldadura
Pos. 5 Referencia a las normas que cumple el equipo
Pos. 6 Símbolo para el procedimiento de soldadura
Pos. 7 Símbolo de uso en entornos riesgo aumentado de cho-
que eléctrico.
Pos. 8 Símbolo de la corriente de soldadura
Pos. 9 Tensión de vacío nominal
Pos. 10 Rango voltaje y corriente de salida nominal
Pos. 11 Factor de marcha de la fuente de potencia
Pos. 11a Factor de marcha al 45%
Pos. 11b Factor de marcha al 60%
Pos. 11c Factor de marcha al 100%
Pos. 12 Corriente de corte nominal (I2)
Pos. 12a Valor de la corriente para factor de marcha de 45%
Pos. 12b Valor de la corriente para factor de marcha del 60%
1
3
5
10
11a
11b
11c
12a
12b
12c
13a
13b
13c
16
17
4
Pos. 12c Valor de la corriente para factor de marcha del 100%
Pos. 13 Tensión en carga (U2)
Pos. 13a Valor de la tensión con factor de marcha del 45%
Pos. 13b Valor de la tensión con factor de marcha del 60%
Pos. 13c Valor de la tensión con factor de marcha del 100%
Pos. 14 Símbolos para la alimentación
Pos. 15 Valor nominal de la tensión de alimentación
Pos. 16 Máxima corriente de alimentación nominal
Pos. 17 Máxima corriente de alimentación efectiva
Pos. 18 Grado de protección IP
2.- instrucciones de seguridad
LEA LAS INTRUCCIONES.
•Lea por completo y comprenda el Manual del usurario antes de
usar o dar servicio a la unidad.
•Use solamente partes genuinas del fabricante.
2.1.- Uso de símbolos
¡PELIGRO! - Indica una situación peligrosa que, si
no se la evita, resultará en muerte o lesión grave.
Los peligros posibles se muestran en los símbolos
adjuntos o se explican en el texto.
Indica una situación peligrosa que, si no se la evita,
podría resultar en muerte o lesión grave. Los peli-
gros posibles se explican en el texto.
2.2.- Peligros en soldadura de arco
Solamente personas calificadas deben instalar,
operar, mantener y reparar ésta máquina.
Durante su operación mantenga lejos a todos, es-
pecialmente a los niños.
Una descarga ELÉCTRICA puede matarlo
El tocar partes con carga eléctrica viva puede causar una des-
carga fatal o quemaduras severas. El circuito de electrodo y tra-
bajo está vivo eléctricamente siempre que la salida de la máqui-
na esté encendida. El circuito de entrada y los circuitos internos
de la máquina también están vivos eléctricamente cuando la
máquina está encendida. Cuando se suelda con equipo auto-
mático o semiautomático, el alambre, carrete, el bastidor que
contiene los rodillos de alimentación y todas las partes de metal
que tocan el alambre de soldadura están vivos eléctricamente.
Un equipo instalado incorrectamente o sin conexión a tierra es
un peligro muy grave.
• No toque piezas que estén eléctricamente vivas.
• Use guantes de aislamiento secos y sin huecos y protección
en el cuerpo.
• Aíslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas
lo suficientemente grandes para prevenir cualquier contacto físi-
co con el trabajo o tierra.
• No use la salida de corriente alterna en áreas húmedas, si está
restringido en su movimiento, o esté en peligro de caerse.
• Use salida CA SOLAMENTE si lo requiere el proceso de sol-
dadura.
• Si se requiere la salida CA, use un control remoto si hay uno
presente en la unidad.
• Se requieren precauciones adicionales de seguridad cuando
cualquiera de las siguientes condiciones eléctricas peligrosas
están presentes en locales húmedos o mientras trae puesta
4