Solución De Averías - Carrera RC 370501034 Serie Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

ESPAŃOL
en particular, por daños y perjuicios. Los derechos contractuales o legales del cliente (cumplimiento a pos-
teriori, rescisión del contrato, reducción del precio, indemnización por daños y perjuicios) frente al respectivo
vendedor, existentes en aquellos casos en que el producto no esté exento de defectos en el momento de la
transferencia del riesgo, no se verán afectados por esta garantía.
Derechos resultantes de esta garantía especial del fabricante, sólo existirán en aquellos casos en que:
• el fallo reclamado no se deba a daños resultantes de un uso incorrecto o inapropiado según las especifica-
ciones incluidas en las instrucciones de servicio,
• no se trata de desgastes causados por el funcionamiento,
• el producto no presente señales, que permitan deducir que hubo reparaciones u otras intervenciones reali-
zadas por talleres no autorizados por el fabricante,
• el producto sólo haya sido utilizado con accesorios autorizados por el fabricante y
vel producto sea devuelto, acompañado del justificante de compra original (factura o tique de caja) y de la
tarjeta de garantía totalmente rellenada y sin estar modificada.
Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir.
Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: se hace referencia al deber de prestación de garan-
tía legal del vendedor, en tanto que este deber no se vea limitado por alguna garantía contraria.
Declaración de conformidad
Por la presente, Carrera Toys GmbH declara que este modelo, incluido el controlador, cumple con los requisitos
fundamentales de las siguientes directivas de la CE: Directivas CE 2009/48 y otros reglamentos pertinentes de
la Directiva 2014/53/UE sobre equipos radioeléctricos. Puede solicitar la declaración de conformidad original
bajo: carrera-rc.com.
Potencia de radiofrecuencia máxima <10 dBm · Rango de frecuencia: 2400 – 2483.5 MHz
¡Advertencias!
¡ADVERTENCIA!
Este juguete no es adecuado para niños menores de 3 años, ya que
contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir.
¡ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales. Retire
todo el material de embalaje y los alambres de fijación antes de entregar este jugue-
te al niño. Para obtener información y en caso de posibles preguntas, conserve el
embalaje y la dirección, así como el manual de instrucciones para consultar posteriormente. Guarde
estas instrucciones de uso para futuras consultas. Aviso para los adultos: compruebe que el juguete
esté debidamente montado. El montaje debe realizarse bajo la supervisión de un adulto.
¡ADVERTENCIA! No apropiado para niños menores de 12 años.
Este producto no está pensado para que sea utilizado por niños sin la vigilancia de un adulto. Pilotar el helicóp-
tero requiere habilidad y los niños deben entrenarse bajo la supervisión directa de un adulto. Antes de utilizarlo
por primera vez: lea estas instrucciones junto con su hijo. Un uso inadecuado puede conllevar lesiones
graves o daños materiales. Debe ser dirigido con precaución y requiere ciertas habilidades mecánicas y men-
tales. El manual incluye instrucciones de seguridad y normas, así como indicaciones relativas al mantenimiento
y el manejo del producto. Es imprescindible haber leído y comprendido el presente manual, antes de la primera
puesta en marcha del aparato. Sólo así pueden evitarse accidentes con lesiones y daños. Las manos, los
cabellos y la ropa suelta, incluidos otros objetos como lápices y destornilladores deben mantenerse alejados de
la hélice (rotor). No tocar el rotor rotativo. Procure especialmente que las manos NO queden cerca de las aspas.
¡ADVERTENCIA!: Empleo solo en exteriores, no en interiores. Riesgo de lesiones oculares. No pilote
el helicóptero cerca de su ojos para evitar lesiones. Despegar y volar solamente en un terreno apro-
piado (espacio abierto, sin obstáculos) y únicamente dentro de área con contacto visual directo. Usar
únicamente con buena visibilidad y con unas condiciones meteorológicas tranquilas.
En su condición de usuario de este producto, usted es el responsable único del manejo seguro del
mismo, para que ni usted, ni otras personas, ni las propiedades de éstas, puedan resultar lesionadas,
dañadas o puestas en peligro.
• No utilice nunca el modelo con las pilas del controlador muy gastadas.
• Evite aquellas zonas que sean muy transitadas. Asegúrese se siempre de que haya espacio suficiente.
• No haga volar su modelo en la calle ni en espacios públicos, para así no dañar ni poner en peligro a nadie.
• ¡ADVERTENCIA!: no ponga en marcha ni pilote el helicóptero cuando haya personas, animales o
cualquier obstáculo dentro del margen de vuelo del mismo.
• El arranque y el vuelo queda estrictamente prohibido en las cercanías de tendidos eléctricos, vías ferrovia-
rias, calles, piscinas o aguas abiertas.
• Utilizar únicamente en zonas con buena visibilidad y bajo condiciones climáticas tranquilas.
• Siga atentamente las instrucciones y las advertencias de este producto y de los eventuales accesorios
(cargador, baterías, etc.) que pueda utilizar.
• Si el helicóptero entrase en contacto con seres vivos o con objetos duros, colocar inmediatamente
la palanca del gas en posición cero (es decir que el joystick izquierdo debe estar en el tope inferior).
• Evite cualquier posible humedad, ya que ésta puede dañar la electrónica.
• La introducción en la boca de piezas del modelo, o el hecho de lamerlas, puede provocar lesiones graves
o incluso la muerte.
• No cambie ni modifique nada en el helicóptero.
Si no está de acuerdo con estas condiciones, devuelva inmediatamente el helicóptero completo, nuevo y
sin utilizar, al vendedor.
Información relevante sobre las baterías recargables de polímero de litio
Las baterías recargables de polímero de litio (LiPo) son mucho más sensibles que las habituales baterías
alcalinas o de NiMH utilizadas normalmente en los radiocontroles. Por ello es imprescindible seguir exac-
tamente las normas y las advertencias del fabricante. Existe riesgo de incendio en caso de manipulación
errónea de las baterías recargables LiPo. A la hora de eliminar las baterías recargables LiPo, deben tenerse
siempre en cuenta las indicaciones del fabricante.
Disposiciones sobre la eliminacíon de aparatos eléctricos y electrónicos usados según RAEE.
El símbolo aquí representado, con los cubos de basura tachados, indica que las
pilas gastadas, las baterías recargables, las pilas de botón, los paquetes de bate-
rías, las pilas de los aparatos, los aparatos eléctricos usados, etc., no deben tirarse
a la basura doméstica, ya que pueden dañar al medio ambiente y a la salud. Ayude
a conservar el medio ambiente y a cuidar de la salud pública, y enseñe también a
sus hijos cómo eliminar correctamente las pilas gastadas y los aparatos eléctricos usados. Las pilas gasta-
das y los aparatos eléctricos viejos deben entregarse en los puntos de recogida conocidos. Así se reciclarán
de una forma correcta. No deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas con usadas. Extraiga
las pilas gastadas del juguete. No deben recargarse las pilas no recargables debido al riesgo de explosión.
Asegúrese de que la polaridad sea la correcta.
¡ADVERTENCIA!
Únicamente los adultos deben cargar las baterías.
Saque las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. Los bornes conectores no deben cortocircuitarse.
Sólo deben utilizarse las pilas recomendadas o pilas de un tipo equivalente. Este juguete solo se puede uti-
lizar con una fuente de alimentación para juguetes. La fuente de alimentación no es un juguete. (5 V DC /
USB (0,5 A))
ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilice exclusivamente la unidad de alimenta-
ción desmontable que se suministra con este juguete.
Si se usa periódicamente el cargador, deben
controlarse su cable, conexión, coberturas y demás piezas. En caso de avería, el cargador primero debe ser
reparado, antes de volverlo a poner en marcha. El juguete solo debe conectarse a un equipo de la Clase II
que tenga el siguiente símbolo.
or
El manejo de este equipo requiere los dos siguientes requerimientos:
(1) Es posible que este equipo o aparato no cause ninguna interferencia perjudicial, y
(2) este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que podrían ser
originadas por su operación no intencional.
Directrices y advertencias relativas al uso de la batería recargable LiPo
• Debe cargar la batería LiPo de 3,7 V
850 mAh/3,15 Wh adjunta en un lugar seguro, y alejado de
materiales inflamables.
• No deje de vigilar la batería cuando esta se esté cargando.
• Para cargar la batería después de un vuelo, debe haberse enfriado primero a temperatura ambiente.
• Debe utilizar únicamente el cargador de polímero de litio correspondiente (cable de USB / controlador). El
incumplimiento de estas indicaciones puede provocar incendios y el riesgo correspondiente para la salud,
o daños materiales. NO UTILICE NUNCA otro cargador.
• En caso que la batería se hinche o se deforme durante el proceso de carga o descarga, interrumpa de forma
0
inmediata tal carga o descarga. Retire entonces la batería lo más rápida y cuidadosamente posible, y coló-
quela en un lugar seguro y despejado, alejado de cualquier material inflamable, y observe la batería durante
al menos 15 minutos. Si continua cargando o descargando la batería hinchada o deformada, existe riesgo de
Clase UAS
incendio. Ante la más mínima deformación o hinchazón de la batería, proceda a ponerla fuera de servicio.
• Guarde la batería recargable a temperatura ambiente en un lugar seco.
• Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar una así llamada descarga en profundidad. La
batería debe enfriarse como mín. 20 minutos tras usarse, antes de que se pueda volver a cargar
completamente. Cargue la batería de vez en cuando (aprox. cada 2–3 meses). No cortocircuite los
cargadores ni los cables de red. Si no se tienen en cuenta las instrucciones de manejo de la batería
indicadas antes, puede producirse una avería. Nunca deje la batería desatendida mientras se carga.
• Para el transporte o el almacenaje transitorio de la batería, la temperatura debería oscilar entre 5 - 50° C.
Siempre que sea posible, no guarde la batería ni el modelo en el coche, ni en ningún lugar que esté expuesto
a la radiación solar directa. Si la batería se ve expuesta al calor del vehículo, puede estropearse o incendiarse.
Indicación: cuando la batería tiene poca tensión / poca potencia verá que precisa mucho más equilibrio
aerodinámico y/o movimientos de control para que el helicóptero no entre en barrena. Por regla general,
esto sucede antes de alcanzar los 3 V de tensión en la batería, y es un buen momento para finalizar el vuelo.
Contenido del embalaje
1x Helicóptero
1
1x Controlador
1x Cable de carga USB
2x Pilas de 1,5 V Mignon AA (no recargables)
Carga de la batería LiPo
Las baterías recargables deben ser retiradas del juguete antes de cargarlas. Preste atención a cargar el
acumulador de polímero de litio suministrado con el cargador de polímero de litio suministrado (cable de
USB o controlador). El intento de cargar la batería con otro cargador de baterías LiPo o de otro tipo, puede
provocar graves daños. Antes de proseguir, lea atentamente el apartado anterior con las advertencias y las
directivas relativas al uso de la batería.
Carga en el ordenador:
2
• Conecte el cable de carga USB al puerto USB del ordenador. El led del cable de carga se ilumina de verde,
indicando que el cargador está correctamente conectado al ordenador.
Si conecta un helicóptero con la batería descargada, el led del cable de carga USB se apaga, indicando que
la batería del helicóptero se está cargando. El cable de carga USB y el casquillo de carga del helicóptero
están hechos de tal manera, que no se puede invertir por error la polaridad.
• La recarga de una batería descargada (no completamente descargada) dura unos 80 minutos. Cuando la ba-
tería está totalmente cargada, se vuelve a encender de color verde el indicador LED del cable de carga USB.
Aviso: La batería LiPo se entrega cargada parcialmente. Por ello, la primera carga podría durar algo menos.
¡Es indispensable respetar el orden de conexión indicado arriba! Si no ha conectado el cable de
carga a una fuente de corriente y solamente lo ha conectado con el helicóptero, un indicador led
verde encendido indica que todavía hay tensión en la batería. El indicador led verde encendido no
indica si la batería tiene carga suficiente. Durante la carga, el interruptor de red debe estar en "OFF".
Deshaga la unión enchufable situada en el helicóptero, si no sigue utilizándolo. Si no se hace así,
puede averiarse la batería.
Colocación de las baterías en el controlador
Con ayuda de un destornillador abra el compartimiento de las baterías e inserte éstas en el controlador.
3
Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Tras cerrar el compartimiento puede verificarse el fun-
cionamiento del controlador con ayuda del interruptor de encendido ubicado en la cara anterior. Con el inte-
rruptor de encendido en la posición ON y un correcto funcionamiento, debería encenderse el LED de color
rojo situado en la parte superior central del controlador. Cuando el LED de control parpadea rápidamente,
deben cambiarse las pilas del controlador.
Vinculación del modelo al controlador
El helicóptero Carrera RC y el controlador están vinculados entre sí de fábrica. Si al principio hubiese algún
4
problema en la comunicación entre el helicóptero Carrera RC y el controlador, efectúe una nueva vinculación.
• Una la unión enchufable situada en el modelo y conecte el modelo por el interruptor.
• El LED del helicóptero parpadea ahora en una secuencia rítmica y acelerada.
• Encienda el controlador en el interruptor de corriente. Durante el proceso de enlace suena un tono de
aviso en el controlador.
• ¡ATENCIÓN! Es indispensable que inmediatamente después de su encendido, coloque el helicópte-
ro sobre una superficie horizontal recta. El sistema gyro se orienta automáticamente.
• Empuje el joystick izquierdo, es decir, la palanca del acelerador, completamente hacia arriba y hacia abajo
hasta la posición cero.
8
• Espere un momento hasta que el sistema del helicóptero esté correctamente inicia lizado y listo para
funcionar.
• La vinculación se ha establecido satisfactoriamente.
• Ahora el led del controlador está encendido de forma permanente.
Listado de chequeo para la preparación del vuelo
El listado de chequeo que viene a continuación no puede reemplazar en ningún caso al presente manual. A
pesar de que puede utilizarse como guía de inicio rápido, antes de proseguir, recomendamos encarecida-
mente leer primero íntegramente el presente manual.
• Verifique el contenido del paquete
• Conecte el cargador con la fuente de corriente.
• Cargue la batería LiPo, tal como se describe en la sección "Carga de la batería LiPo".
• Inserte 2 pilas AA en el controlador, procurando colo-carlas con la polaridad correcta.
• Busque un entorno adecuado para el vuelo
• Establezca la conexión como descrito en
4
.
• En caso necesario, repita los puntos indicados arriba si desea hacer volar más helicópteros simultáneamente.
• Verifique el control
• Familiarícese con el funcionamiento del control
• Ajuste el helicóptero tal y como se describe en "Control del helicóptero" de modo que el helicóptero no se
mueva del sitio sin movimientos de control mientras esté planeando.
15 16
5
• Presione el botón
para arrancar el helicóptero (fig.
).
• El helicóptero está ahora listo para funcionar
• Si el helicóptero no mostrase señales de funcionamiento, vuelva a realiza el proceso de conexión indicado arriba.
• Haga volar el modelo
• Aterrice el modelo
• Desconecte el modelo por el interruptor
• Desactive siempre en último lugar el mando a distancia
Sinopsis de las funciones del controlador
1. Interruptor de encendido (ON / OFF)
5
2. LED de control
3 Aceleración
4. Avance / Retroceso · Cola (giro circular)
5. Estabilizador para la cola
6. Botón 'Auto-Landing'
7. Botón 'Auto-Start & Fly to 1 m'
8. Compartimiento batería
3
Descripción del helicóptero
1. Sistema de rotor coaxial
6
2. Cola
3. Casquillo para cargar la batería LiPo
4. Patines de aterrizaje
5. ON/OFF Interruptor
Control del helicóptero
Si aún no conoce las funciones de control de su helicóptero Carrera RC, tómese un par de minutos antes
7
del primer vuelo, para familiarizarse con ellas. La descripción izquierda o derecha corresponde a la visión
desde la cabina (visión del piloto). Presione la palanca del acelerador hacia arriba para aumentar la velocidad
de rotación de las palas del rotor principal. Si incrementa la velocidad de rotación de las palas del rotor principal,
el modelo empezará a ascender. Si reduce la inclinación de la palanca del acelerador y con ello la velocidad de
rotación de las palas del rotor principal, el helicóptero desciende. Cuando el modelo se ha elevado sobre el
suelo, puede mantenerlo, moviendo cuidadosamente la palanca del acelerador hacia arriba o hacia abajo en un
vuelo estacionario, sin que ascienda o descienda de forma excesivamente abrupta. Con el joystick derecho es
posible volar con la misma altitud de vuelo hacia delante/atrás y en círculo sin usar el joystick izquierdo.
Mueva la palanca derecha (cola) hacia la izquierda, y el frontal del helicóptero girará hacia la izquierda
8
en círculos alrededor del eje del rotor principal. Mueva la palanca derecha (cola) hacia la derecha, y el
frontal del helicóptero girará hacia la derecha en círculos alrededor del eje del rotor principal. Utilice el esta-
bilizador de la cola, hasta que el helicóptero alcance una posición neutra estable en vuelo estacionario, sin
que haya movido la palanca derecha (cola).
La palanca avance / retroceso controla la inclinación del helicóptero avanzando / retrocediendo. Al
9
presionar la palanca hacia delante el frontal del helicóptero se mueve hacia abajo y el helicóptero vuela
hacia delante. Al presionar la palanca avance / retroceso hacia atrás, el helicóptero se mueve hacia atrás y
vuela en marcha atrás.
Elección de la zona de vuelo
El helicóptero se puede pilotar en el exterior únicamente cuando no haga viento o el viento sea
10
escaso. Tenga en cuenta que a pesar de no hacer viento cerca del suelo, a cierta distancia del
suelo puede hacer mucho viento. Si no se observan estas indicaciones se puede perder el helicópte-
ro por completo.
Una vez que haya desestabilizado el helicóptero y se haya familiarizado con el control y con las
11
capacidades de éste, podrá atreverse a volar en entornos más pequeños y con más obstáculos.
Control automático de la altura
Al soltar el joystick izquierdo durante el vuelo, el helicóptero mantendrá automáticamente la altitud de
12
vuelo actual. Con el joystick derecho es posible volar con la misma altitud de vuelo hacia delante/atrás
y en círculo sin usar el joystick izquierdo.
Auto-Start & Fly to ≈1 m
Presione el botón 'Auto-Start & Fly to aprox. 1 m' en el controlador para iniciar los motores y volar auto-
13
máticamente a aprox. 1 m de altura. Durante el proceso de despegue podrá influir en la dirección de
vuelo en todo momento moviendo el joystick derecho. Al alcanzar la altura de aprox. 1 m el helicóptero
mantendrá automáticamente la altitud.
Auto Landing
Presionando el botón 'Auto Landing' puede activar en todo momento la función de aterrizaje automático.
14
Para ello, las revoluciones de los rotores se reducirán lentamente. Durante el proceso de aterrizaje
podrá influir en la posición de aterrizaje en todo momento moviendo el joystick derecho. Cuando el helicóp-
tero se encuentre en el suelo apague los motores.
ITALIANO
Ajustar el helicóptero
Auto-trimming
15
1. Coloque el helicóptero sobre una superficie horizontal.
2. Establezca la conexión entre el helicóptero y el controlador tal y como se indica en "Vincula-
ción del modelo al controlador".
3. Deslice simultáneamente la palanca de aceleración y la de marcha hacia adelante/atrás situa-
da en la esquina derecha inferior. El LED del helicóptero parpadeará brevemente y después se
mantendrá encendido. La señal acústica suena 1 vez.
4. Se habrá completrado el ajuste neutro.
Cuando el helicóptero en vuelo estacionario, sin mover la palanca para el giro en círculo en el lugar gira
16
hacia la izquierda o la derecha, proceda como sigue: Si el helicóptero gira autónomamente rápida o
lentamente alrededor de su propio eje hacia la izquierda, presione el ajustador inferior izquierdo para el giro
en círculo gradualmente hacia la derecha. Si el helicóptero gira hacia la derecha, presione el ajustador para
el giro en círculo gradualmente hacia la izquierda.
Solución de averías
Avería:
El controlador no funciona.
Causa:
El interruptor de encendido ON/OFF está en "OFF".
Solución: Coloque el interruptor de encendido ON/OFF en "ON".
Causa:
Las baterías se han colocado de forma errónea.
Solución: Verifique que las baterías están colocadas correctamente.
Causa:
Las baterías ya no tienen suficiente energía.
Solución: Inserte baterías nuevas.
Avería:
El helicóptero no puede controlarse con el control.
Causa:
El interruptor de encendido del control está en "OFF".
Solución: Primero coloque el interruptor de encendido del control en "ON".
Causa:
El control no está o no está correctamente vinculado con el receptor del helicóptero.
4
Solución: Establezca la conexión como descrito en
.
Avería:
Las palas del rotor no se mueven.
Causa:
El interruptor de encendido del modelo o del control está en "OFF".
Solución: Coloque el interruptor de encendido ON/OFF en "ON".
Causa:
La batería tiene poca energía o está agotada.
Solución: Cargue la batería (véase el capítulo "Carga de la batería").
Avería:
El helicóptero no se eleva.
Causa:
Las palas del rotor se mueven excesivamente despacio.
Solución: Desplace hacia arriba la palanca del acelerador.
Causa:
La potencia de la batería es insuficiente.
Solución: Cargue la batería (véase el capítulo "Carga de la batería").
Avería:
El helicóptero pierde velocidad durante el vuelo sin motivo aparente y desciende.
Causa:
La batería está casi agotada.
Solución: Cargar la batería (véase el capítulo "Carga de la batería").
Avería:
El helicóptero aterriza de forma excesivamente rápida.
Causa:
Pérdida de control de la palanca del gas.
Solución: Tirar la palanca del gas lentamente hacia abajo.
Causa:
Tirar hacia abajo la palanca del gas de forma excesivamente rápida.
Reservado el derecho a errores y modificaciones
Reservado el derecho a modificación de los colores y del diseño definitivo
Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño · Pictogramas = fotos de símbolos
Gentile cliente
Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto del Suo modellino di elicottero RC Carrera, realizzato secondo lo stato
odierno della tecnica. Poiché miriamo costantemente all'evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci
riserviamo il diritto di eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche tecniche e della dotazione,
dei materiali e del design. Non è quindi possibile fare valere diritti a causa di piccole differenze del prodotto in
Suo possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni di queste istruzioni. Queste istruzioni per l'uso e il montaggio
sono parte integrante del prodotto. L'inosservanza delle istruzioni per l'uso e delle avvertenze sulla sicurezza
ivi contenute fa decadere qualsiasi diritto di garanzia. Conservi queste istruzioni per consultazioni successive
e per l'eventuale cessione del modellino a terzi.
La versione più attuale di queste istruzioni per l'uso e le informazioni sui pezzi di ricambio sono
disponibili su
carrera-rc.com
nell'area assistenza.
AVVERTENZA! Prima del volo iniziale, verificare se nel proprio Paese esiste un obbligo di assicura-
zione per l'aeromodello acquistato.
Condizioni di garanzia
Gli articoli Carrera sono prodotti tecnicamente di alta qualità (NON GIOCATTOLI), che dovrebbero
essere trattati con cura. Rispettare assolutamente le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso.
Tutte le parti vengono sottoposte a un controllo minuzioso (con riserva di modifiche tecniche e del
modellino atte al miglioramento del prodotto).
Se ciononostante dovessero manifestarsi difetti, viene concessa una garanzia nell'ambito delle seguen-
ti condizioni: La Carrera Toys GmbH (qui di seguito „produttore"), garantisce al cliente finale (qui di seguito
„cliente"), conformemente alle successive disposizioni, che il modellino di elicottero RC Carrera (qui di seguito
„prodotto") fornito al cliente, per un periodo di due anni a partire dalla data d'acquisto (periodo di garanzia) sarà
esente da difetti di materiale o lavorazione. Difetti simili verranno eliminati dal produttore, a sua discrezione a
sue spese tramite riparazione o fornitura di pezzi nuovi o completamente revisionati. La garanzia non copre
particolari soggetti a usura (come p.es. accumulatori, pale del rotore, rivestimento della cabina, ruote dentate e
simili), danni derivanti da un handling/uso inappropriato o interventi di terzi. Altri diritti del cliente nei confronti del
produttore, soprattutto al risarcimento danni, sono esclusi. I diritti contrattuali o legali del cliente (adempimento
successivo, recesso dal contratto, riduzione, risarcimento danni) verso il relativo rivenditore che sussistono se al
trapasso del rischio il prodotto non era privo di vizi, non vengono toccati da questa garanzia.
Diritti derivanti da questa garanzia del produttore separata esistono solo se
• il difetto contestato non rientra tra i danni causati da un uso non appropriato e non conforme alle disposizioni
secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso,
• non si tratta di fenomeni di usura dovuti al funzionamento,
• il prodotto non presenta caratteristiche che fanno dedurre riparazioni o altri inter venti da parte di officine
non autorizzate dal produttore,
• il prodotto è stato usato solo con accessori autorizzati dal produttore e
• il prodotto viene inviato con la ricevuta originale (fattura / scontrino di cassa) e il certificato di garanzia
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Neon stormGlow storm370501039

Tabla de contenido