ÍNDICE
INTRODUCCIÓN
Recepción y desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cómo solicitar repuestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Instalación y operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Etiquetas de mantenimiento y seguridad . . . . . . . . . . . .9
INSTALACIÓN
Configuración del transportador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MANTENIMIENTO
Cómo reemplazar los rodillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Retiro de cajones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lista de comprobación de
mantenimiento planificado . . . . . . . . . . . . Contraportada
DIAGRAMAS DE PIEZAS
190FBRG 48" 7 pies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
190FBRG 36" 7 pies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
190FBRG 48" 8 pies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
190FBRG 36" 8 pies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Detalle del cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
INTRODUCCIÓN
Este manual proporciona pautas y procedimientos para la instalación, la operación y el
mantenimiento de su transportador . Se proporciona una lista completa de piezas con
los repuestos recomendados destacados en gris . También se proporciona información
de seguridad importante en todo el manual . Para la seguridad del personal y la
operación adecuada del transportador, se recomienda que lea y siga las instrucciones
que se proporcionan en el manual .
• Recepción y desembalaje
1 . Compare la cantidad de elementos recibidos con el reconocimiento del embarque .
2 . Examine el estado de los equipos para determinar si ocurrieron daños durante el
envío .
3 . Mueva todas las cajas de embarque al área de instalación .
4 . Saque todas las cajas de embarque y revise si hay equipos opcionales que puedan
estar fijados al transportador . Asegúrese de retirar estas piezas (o cualquier pieza
extraña) .
NOTA: Si ocurrieron daños o se extravió la carga, comuníquese
con el Socio de Integración de Hytrol.
• Cómo solicitar repuestos
Este manual incluye diagramas de piezas con listados completos de repuestos . No se
incluyen los sujetadores pequeños, como tuercas y pernos .
Cuando solicite repuestos:
1 . Comuníquese con el distribuidor donde compró el transportador o el socio de
integración de HYTROL más cercano .
2 . Proporcione el número de modelo y el número de serie del transportador o el número
de pedido de fábrica de HYTROL .
3 . Dé la descripción completa del Listado de piezas .
4 . Proporcione el tipo de accionamiento . Ejemplo: Accionamiento de extremo de 8",
accionamiento central de 8", etc .
5 . Si está en una situación de interrupción de servicio, llame a nuestro equipo de
Servicio al Cliente al 1-844-4HYTROL .
Jonesboro, Arkansas
Serial # 615415
Número de serie de HYTROL
(Ubicado cerca del accionamiento en modelos motorizados) .
Model
QR Code
YEAR
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
• Instalación
PROTECCIONES Y PROTECCIÓN
Conexiones del equipo. Cuando dos o más equipos están conectados, se
debe prestar atención especial al área conectada, para garantizar la presencia
de dispositivos de protección y seguridad adecuados .
Excepciones de protección. Siempre que prevalezcan condiciones que
requieran el uso de protección según estas normas, pero tal protección no
permita usar el transportador, se deberán proporcionar medios de advertencia
prominentes en el área o en el equipo en vez de la protección .
Protección por ubicación o posición: Cuando sea necesario proteger a
los empleados de peligros, todas las piezas móviles de la maquinaria que
estén expuestas y que representen un peligro para los empleados en sus
estaciones de trabajo, se deberán proteger de manera mecánica o eléctrica o
por ubicación o posición .
•
La lejanía de la presencia frecuente de público o del personal empleado
constituirá una protección por ubicación .
•
Cuando el transportador pasa sobre un pasillo, calzada o estación de
trabajo, se considera protegido solo por ubicación o posición, si todas
las piezas móviles están por lo menos a 8' (2 .44 m) de altura del piso o
de una superficie de tránsito, o bien, si está ubicado de manera que el
empleado no entre en contacto con piezas móviles peligrosas sin darse
cuenta .
•
A pesar de que los transportadores elevados pueden estar protegidos
por ubicación, se debe proporcionar protección contra derramamiento,
protectores de recipientes o algún otro equivalente si existe la posibilidad
de que el producto se caiga del transportador por cualquier motivo y si el
personal estuviera en peligro .
ALTURA LIBRE
•
Cuando los transportadores están instalados sobre corredores o
pasillos de salida, se debe proporcionar un espacio libre mínimo de 6' 8"
(2.032 m), medido verticalmente desde el piso o la superficie de tránsito
hasta la parte más baja del transportador o las protecciones .
•
Cuando una función del sistema se verá afectada por el hecho de
proporcionar un espacio libre mínimo de 6' 8" (2 .032 m) a través de
un espacio libre de emergencia, se deben proporcionar corredores
alternativos .
•
Es aceptable permitir pasajes que estén debajo de los transportadores
con menos de 6' 8" (2 .032 m) de espacio libre desde el piso para otros
propósitos que no sean salidas de emergencia si es que una advertencia
adecuada indica una altura libre baja .
• Operación
A) Solo empleados capacitados tendrán permitido operar los transportadores .
La capacitación incluirá instrucción sobre la operación bajo condiciones
normales y situaciones de emergencia .
B) Cuando la seguridad de los empleados dependa de los dispositivos de
detención o arranque, estos deberán estar libres de obstrucciones para
permitir un acceso rápido .
C) El área circundante a los puntos de carga y descarga tendrá que estar
libre de obstrucciones que pudieran poner en peligro al personal .
D) Ninguna persona debe subirse al elemento transportador de cargas de
un transportador bajo ninguna circunstancia, a menos que esa persona
esté específicamente autorizada para hacerlo por el dueño o el empleador.
En esas circunstancias, tal empleado solo debe subirse a un transportador
que incorpore dentro de su estructura de soporte, plataformas o estaciones
de control específicamente diseñadas para llevar personal. Bajo ninguna
circunstancia una persona debe subirse a algún elemento de un transportador
vertical .
E) El personal que trabaja sobre o cerca de un transportador debe ser
instruido sobre la ubicación y la operación de dispositivos de detención
pertinentes .
F) Un transportador se debe usar solo para transportar material que se puede
manipular de forma segura .
G) Las características de seguridad del transportador no se deben alterar
bajo ninguna circunstancia, en el caso de que pudieran poner en peligro al
personal .
H) Se deben realizar inspecciones de rutina y programas de mantenimiento
preventivo y correctivo para garantizar que todas las características y los
dispositivos de seguridad estén fijos y funcionen correctamente.
I) Se debe avisar al personal del potencial peligro de enredo en
transportadores, que son causados por artículos como cabello largo, ropa
suelta y joyas .
8