Johnson Controls YORK VIR-25A Instrucciones De Instalación
Johnson Controls YORK VIR-25A Instrucciones De Instalación

Johnson Controls YORK VIR-25A Instrucciones De Instalación

Economizador
Ocultar thumbs Ver también para YORK VIR-25A:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

Economizador para VIR - 25 a 90A
E
Instrucciones de Instalación
Economiser for VIR - 25 to 90A
GB
Installation Instructions
Économiseur pour VIR - 25 à 90A
F
Instructions d'installation
Economizador para VIR - 25 a 90A
P
Instruções de Instalação
Economizzatore per VIR da 25 a 90A
I
Istruzioni per l'installazione
Economizer für VIR - 25 bis 90A
D
Hinweise zum Einbau
Economizer voor VIR - 25 tot 90A
NL
Installatie-instructies
Economizer for VIR - 25 til 90A
N
Installasjonsinstrukser
������������
����������
Ref: N-40306 0109M
3 - 6
7 - 10
11 - 14
15 - 18
19 - 22
23 - 26
27 - 30
31 - 34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Johnson Controls YORK VIR-25A

  • Página 1 Ref: N-40306 0109M Economizador para VIR - 25 a 90A Instrucciones de Instalación 3 - 6 Economiser for VIR - 25 to 90A Installation Instructions 7 - 10 Économiseur pour VIR - 25 à 90A Instructions d’installation 11 - 14 Economizador para VIR - 25 a 90A Instruções de Instalação 15 - 18...
  • Página 3: Especificaciones Técnicas

    Economizador para VIR-25 4. Conexión cables placa control economi- fábrica es un 10%. Dicho porcentaje zador. Conectar los cables de la man- mínimo se puede establecer mediante el a 90A guera economizador según diagrama potenciómetro, P1, o a través de la red Estas instrucciones proporcionan toda la eléctrico;...
  • Página 4: Funcionamiento

    Precaución: nes son favorables el led amarillo, V2 estará vado la compuerta exterior está abierta un Los cables sueltos pueden produ- encendido y se modulará la compuerta para porcentaje para renovar el aire del local. cir un sobrecalentamiento de los conseguir que la temperatura de impulsión (Por defecto un 10%, valor regulable).
  • Página 5: Montaje Economizador Configuración Standard

    Montaje economizador configuración standard � ���� �������� ������������������� � ���� ������� � � La compuerta de aire exterior queda en la parte superior, el mueble del economizador se debe encarar con el marco del filtro de la unidad VIR correspondiente, para la fijación se deben utilizar los tornillos, tuercas y arandelas suministradas 1 .
  • Página 6: Placa Control Economizador

    Sensor aire retorno, exterior e impulsión Placa control economizador ����� ��� ��� ��� � ����� � �������� �� � ����������� ��� ��� ��� �� ����� ��� �� �� ����� ��� �� ������� �������� ������ ����������� �� �� �������� ������������ Status Indicación Apagado La placa no esta conectada...
  • Página 7: Technical Specifications

    Economiser for VIR-25 to board wiring. Connect the economiser 9. Air quality probe (optional). cables as shown on the wiring diagram: The air quality probe is equipped with a power supply cables (J17, 580 and 581), VOC (volatile organic compounds) sen- These instructions give the necessary infor- accessory communication cable (J16, sor that compares the VOC concentra-...
  • Página 8 Operation below 20° C and, at the same time, below In winter cycle, if the thermostat calls for the return temperature. heat but no heat phase can be activated due Allows generating cold air by modulating the outdoor air intake damper. If conditions The yellow LED on the board will be off when to a failure, the outdoor damper will remain are favourable, the yellow LED V2 will be...
  • Página 9 Economiser assembly, standard configuration � ������� ��� ��������������� � ������ ��� � � The outdoor air damper is at the top. Confront the economiser with the frame of the corresponding VIR unit. To fasten use the screws, nuts and washers 1 supplied. To install said screws 1 , first remove the side panels 2 .
  • Página 10: Wiring Diagram

    Return, outdoor and impulse air sensor Economiser control board ����� ��� ��� ��� � ������� � ������ �� � ���������� ��� ��� ��� �� ����� ��� �� �� ����� ��� �� ������ ���������������� ������� ���������� �� �� �������������� ����� Status Indication Board is not connected Board is not in service...
  • Página 11: Caractéristiques Techniques

    Économiseur pour VIR-25 de l’économiseur. Connecter les fils du local, la valeur par défaut à la sortie du faisceau de l’économiseur selon le d’usine étant de 10%. Ce pourcentage à 90A schéma électrique : fils d’alimentation minimal peut être établi par le poten- Ce manuel fournit toutes les informations (J17, 580 et 581), fil de communication tiomètre P1 ou à...
  • Página 12: Dimensions Générales Mm

    Précaution : jaune V2 sera allumée et le clapet modulera local. (Par défaut 10%, valeur réglable). Les fils ballants peuvent produire pour faire en sorte que la température de En cycle d’hiver, si le thermostat demande une surchauffe des terminaux ou soufflage soit de 12°C.
  • Página 13 Montage de l’économiseur configuration standard � ��� ��������� �������������������� � ������ ������� � � Le clapet d’air extérieur reste dans la partie supérieure, le meuble de l’économiseur doit s’em- boîter avec le cadre du filtre de l’unité VIR correspondant, pour la fixation il faut utiliser les vis, les écrous et les rondelles fournis à...
  • Página 14: Schéma Électrique

    Capteur d’air de reprise, extérieur et de soufflage Carte de contrôle de l’économiseur ����� ��� ��� ��� � � �������� �� ��������� � ��� ������������� ��� ��� �� ����� ��� �� �� ����� ��� �� ���������� ���������� �� �� ������� ����������...
  • Página 15: Economizador Para Vir-25 A 90A

    Economizador para VIR-25 porta de ar de retorno aberta. Verificar a o seu funcionamento. A comporta vol- posição das comportas. tará à sua posição de trabalho quando a 90A tiverem decorrido 30 segundos. 4.- Ligação dos cabos da placa de controlo Estas instruções proporcionam toda a Sempre que o ventilador interior se en- do economizador.
  • Página 16 Precaução: condições forem favoráveis, o led amarelo activado, a comporta exterior está aberta Os cabos soltos podem produ- V2 encontra-se aceso e a comporta modula- numa percentagem suficiente para renovar zir um sobreaquecimento dos se a fim de atingir uma temperatura de im- o ar do local (por defeito, é...
  • Página 17 Montagem do economizador de configuração standard � �� �������� �������������������� � ����� ������� � � A comporta de ar exterior fica na parte superior e o móvel do economizador deve ser colocado face ao friso do filtro da unidade VIR respectiva. Para a fixação, devem utilizar-se os parafusos, porcas e anilhas fornecidos 1 .
  • Página 18 Sensor do ar de retorno, do ar exterior e do ar de impulsão Placa de controlo do economizador ����� ��� ��� ��� � �������� � �������� �� � ������������ ��� ��� ��� �� ����� ��� �� �� ����� ��� �� ����������...
  • Página 19: Caratteristiche Tecniche

    Economizzatore per VIR i cavi dell’economizzatore come indicato Se il ventilatore interno è in funzionamen- nello schema elettrico: cavi di alimenta- to, la serranda sarà aperta di una deter- da 25A a 90A zione (J17, 580 e 581), cavi di comuni- minata percentuale dell’apertura totale Queste istruzioni forniscono le informazioni cazione degli accessori (J16 e 700), cavi...
  • Página 20 Attenzione sarà acceso e si modulerà la serranda per un 10%. Questo valore è regolabile). I cavi lenti possono occasionare far sì che la temperatura di mandata sia di Nel ciclo invernale, se il termostato chie- un surriscaldamento dei morsetti o 12 °C.
  • Página 21 Montaggio dell’economizzatore, configurazione standard � ���� ������� ����������������� � ������� ��������� � � La serranda dell’aria esterna rimane nella parte superiore e l’economizzatore deve essere collocato di fronte alla cornice del filtro dell’unità VIR corrispondente. Per il fissaggio si devono impiegare le viti, le rondelle e i dadi forniti 1 . Per poter collocare le viti 1 è...
  • Página 22: Schema Elettrico

    Sensore dell’aria di ricircolo, esterna e di mandata Scheda di comando dell’economizzatore ����� ��� ��� ��� � ����������� � �������� �� � ������� ��������� ��� ��� ��� �� ����� ��� �� �� ����� ��� �� ������������ �������������� ������� ���������� �� ��...
  • Página 23: Technische Spezifikationen

    Economizer für VIR - 25 bis Klappen muss entsprechend überprüft Immer wenn der Innenventilator läuft, ist werden. die Klappe zur Erneuerung der Raumluft 90 A 4. Anschluss der Kabel an der Steuerplatine zu einem gewissen Prozentsatz geöffnet. Die vorliegenden Hinweise liefern alle An- des Economizers: Der Anschluss des Ab Werk ist diesbezüglich standardmäßig gaben, die für einen korrekten Einbau der...
  • Página 24 Vorsicht: gelbe LED V2 auf und die Klappe wird so 10% vorgesehen; dieser Wert kann jedoch Locker sitzende Kabel können zu moduliert, dass sich eine Drucktemperatur verändert werden.) einer Überhitzung der Klemmen von 12 °C ergibt. Unter günstigen Voraus- Meldet der Thermostat im Winterzyklus oder einem fehlerhaften Betrieb setzungen wird bei Betriebsart Temperatur einen Heizbedarf und es kann störungsbe-...
  • Página 25 Einbau des Economizers bei Standardausführung � ���������� �������������� � �������� � � Die Frischluftklappe liegt im oberen Bereich. Das Economizer-Gehäuse muss am Filter- rahmen des entsprechenden VIR-Geräts angesetzt werden. Zur Befestigung sind die dem Bausatz beiliegenden Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben 1 zu verwenden. Zum Einsetzen der Schrauben 1 müssen vorher die Seitenwände 2 entfernt werden.
  • Página 26 Temperatursensor für Rückluft, Frischluft und Zuluft Steuerplatine Economizer ����� ��� ��� ��� � � �������������� �� � ���������� ��� ��� ��� �� ����� ��� �� �� ����� ��� �� ��������������� �������������� �� �� ����������� ������������ Status Meldung Platine ist nicht angeschlossen Platine ist nicht in Betrieb Blinkt Normaler Betrieb...
  • Página 27: Technische Kenmerken

    Economizer voor VIR-25 bels (J17, 580 en 581), communicatie- vast te leggen moet de meter zo inge- kabel toebehoren (J16, 700). Kabel van steld worden dat de gewenste minimale tot 90A de motor (R-rood, C-zwart, = 10V grijs), opening verkregen worden waarna de Deze instructies geven de noodzakelijke retoursensor (J13-zwart), buitensensor configuratietoets, SW1, 3 seconden in-...
  • Página 28 Waarschuwing: zijn brandt de gele led, V2, en wordt de sluis instelbare waarde) om de lucht in de ruimte Losse kabels kunnen tot storingen te verversen. gemoduleerd om een uitblaastemperatuur in de werking van het toestel en In de wintercyclus, als de thermostaat ver- van 12 ˚C te bewerkstelligen.
  • Página 29 Montage economizer standaard opbouw � ����������� �������������� � ����������� � � De sluis voor de buitenlucht bevindt zich in het bovenste deel en de kast van de economizer moet tegenover het raam van het filter van het betreffende VIR toestel worden geplaatst. Voor de bevestiging dienen de bijgeleverde schroeven, moeren en ringen 1 te worden gebruikt.
  • Página 30: Retourlucht-, Buitenlucht- En Uitblaassensor

    Retourlucht-, buitenlucht- en uitblaassensor Printplaat economizer ����� ��� ��� ��� � ������� � ���� �� � ����������� ��� ��� ��� �� ����� ��� �� �� ����� ��� �� ����������� ������������� �� �� ������� ����������� Status Indicatie De printplaat is niet aangesloten De printplaat is niet in werking Knippert Normale werking...
  • Página 31: Tekniske Spesifikasjoner

    Economizer for VIR-25 til 5. Montering av sensorer for retur-, ute- luften med sensorens valgte settpunkt, og impulstemperatur. Alt etter hvordan er dette høyere, vil sensoren aktivere spjeldene er montert, anbefales man å utgang Y1 gjennom et relé. Disse instruksene gir all nødvendig informa- plassere sensorholderne og sensorene Utgangssignalet på...
  • Página 32 Drift turen er lavere enn 20°C og samtidig lavere Hvis termostaten ber om varme på vintersy- enn returtemperaturen. Tillater å utvikle kulde ved modulering av klus og det på grunn av skade ikke kan akti- uteluftinntaksspjeldet. Ved gunstige forhold Den gule lysdioden på platen vil være sluk- veres noen varmeetappe, vil uteluftspjeldet vil den gule lysdioden V2 være tent og ket ved ikke gunstige forhold.
  • Página 33 Montering av economizer standard konfigurasjon � ������� ������������� � ��������� � � Uteluftspjeldet blir stående øverst, economizerens møbel må være vendt mot filterram- men på tilsvarende enhet VIR, for festing bruk vedlage skruer, muttere og stoppskiver 1 . Sideplatene 2 må fjernes før montering av 1 . Fig.
  • Página 34: Elektrisk Diagram

    Sensor retur- ute- og impulsluft Economizerens kontrollplate ����� ��� ��� ��� � � ������������� �� � ���������� ��� ��� ��� �� ����� ��� �� �� ����� ��� �� ������������ ������������ ������������� �� �� ������������ ����� Status Indikasjon Avslått Platen er ikke tilkoblet Lyser Platen er ute av drift Blinker...
  • Página 35 DECLARACION CE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA, S.L. FABRICANTE: DIRECCIÓN: Paseo Espronceda, 278, 08204 SABADELL La máquina corresponde a las exigencias básicas de la Directiva de la CE sobre máquinas (Directiva "CE" 89/392/CEE), incluidas las modificaciones de la misma y la correspondiente transposición a la ley nacional.
  • Página 36 www.johnsoncontrols.com...

Este manual también es adecuado para:

York vir-40aYork vir-45aYork vir-60aYork vir-75aYork vir-90a

Tabla de contenido