Resumen de contenidos para Johnson Controls YORK VCH-20
Página 1
Ref: N-40307 0109M Salida aire vertical para VCH - 20 a 90A Instrucciones de Instalación 3 - 4 Vertical Air Discharge for VCH - 20 to 90A Installation Instructions 5 - 6 Sortie d'air verticale pour VCH - 20 à 90A Instructions d’installation 7 - 8 Saída de ar vertical para VCH - 20 a 90A...
Página 3
Salida aire vertical para: standard en soporte "A" (fig.2). con los tornillos autotaladrantes nuevos 3.- Cambiar el motor con su soporte, varilla incluidos en el kit (fig.3). VCH - 20, 25, 30 y 40A fijación, soporte y tornillos a la posición 5.- Montar el panel superior 3 y la tapa Este permite la variación de la descarga de B en los taladros Ø...
Página 4
Salida aire vertical para: motor standard en soportes "A" (fig.2). después de montar este en la máquina, 3.- Cambiar los motores con sus soportes, con los tornillos autotaladrantes nuevos VCH - 45, 60, 75 y 90A varillas de fijación soporte, y tuercas a incluidos en el kit (fig.3).
Página 5
Vertical air discharge for on support “A” (Fig. 2). after installing same on the machine, 3.- Change the motor and its supports, the with the new self threading screws in- VCH - 20, 25, 30 and 40A fastening rod and screws to the B posi- cluded in the kit (Fig.
Página 6
Vertical air discharge for after installing same on the machine, on support "A" (Fig. 2). 3.- Change the motors and their supports, with the new self threading screws in- VCH - 45, 60, 75 and 90A the fastening rods and screws to the B cluded in the kit (Fig.
Página 7
Sortie d’air verticale pour 3.- Changer le moteur avec son support, dans l’appareil, avec les nouvelles vis la tige de fixation support et les vis à la taraud fournies avec le kit (fig.3). VCH-20, 25, 30 et 40A position B dans les trous de Ø8 fournis 5.- Monter le panneau supérieur 3 et le Cela permet de changer le soufflage d’air dans le ventilateur aux cotes indiquées,...
Página 8
Sortie d’air verticale pour "A" (fig.2). avant ou après avoir monté ce dernier 3.- Changer les moteurs avec leur support, dans l’appareil, avec les nouvelles vis VCH-45, 60, 75 et 90A les tiges de fixation de support et les taraud fournies avec le kit (fig.3). Cela permet de changer le soufflage d’air vis à...
Página 9
Saída de ar vertical para: motor standard no suporte "A" (Fig. 2). antes ou depois de montar este na má- 3.- Mudar o motor com o seu suporte, a quina, com os parafusos autoperfurantes VCH-20, 25, 30 e 40A vareta de fixação do suporte e os para- novos fornecidos com o kit (Fig.
Página 10
Saída de ar vertical para: "A" (Fig. 2). antes ou depois de montar este na má- 3.- Mudar os motores com os seus suportes, quina, com os parafusos autoperfurantes VCH-45, 60, 75 e 90A as varetas de fixação dos suportes e as novos fornecidos com o kit (Fig.
Página 11
Uscita d’aria verticale per standard nel supporto "A" (Fig. 2). e al supporto "D" del pannello superiore 3.- Spostare il motore con il corrispondente 3 , prima o dopo il montaggio di questo VCH-20A, 25A, 30A e 40A supporto, barre di fissaggio supporto nella macchina (Fig.
Página 12
Uscita d’aria verticale per il motore standard nel supporto "A" nel kit, fissare il ventilatore alle anse "C" (Fig. 2). e al supporto "D" del pannello superiore VCH-45A, 60A, 75A e 90A 3.- Spostare i motori con i corrispondenti 3 , prima o dopo il montaggio di questo Questo kit permette di trasformare la man- supporti, barre di fissaggio supporto nella macchina (Fig.
Página 13
Vertikaler Luftaustritt für Haltestab, Halterung und Schrauben verwenden sind hierzu die dem Bausatz mit Hilfe der diesbezüglich am Venti- beiliegenden neuen Gewindeschneid- VCH - 20, 25, 30 und 40 A lator vorgesehenen Bohrungen Ø8 in schrauben (Fig. 3). Mit diesem Zusatz kann der bei den Außen- Position B bringen.
Página 14
Vertikaler Luftaustritt für 3.- Motoren mit dazugehörenden Halte- oder nach deren Einbau in das Gerät. Zu rungen, Haltestäben der Halterung und verwenden sind hierzu die dem Bausatz VCH - 45, 60, 75 und 90 A Muttern mit Hilfe der diesbezüglich am beiliegenden neuen Gewindeschneid- Mit diesem Zusatz kann der bei den Außen- Ventilator vorgesehenen Bohrungen Ø8...
Página 15
Verticale luchtuitlaat voor: vestigingsstaaf, steun en schroeven in zelftappende schroeven die bij de kit zijn de positie B in de boorgaten Ø 8 die in meegeleverd (fig.3). VCH - 20, 25, 30 en 40A de ventilator op de aangegeven maten 5.- Monteer het bovenpaneel 3 en het dek- De verticale luchtuitblaas is een variatie op zijn aangebracht, en let er hierbij op dat...
Página 16
Verticale luchtuitlaat voor: 3.- Verplaats de motoren met de steunen, tilator in het apparaat, met de nieuwe bevestigingsstaven, steun en moeren in zelftappende schroeven die bij de kit zijn VCH - 45, 60, 75 en 90A de positie B in de boorgaten Ø 8 die in meegeleverd (fig.3).
Página 17
Vertikalt luftutløp for: 3.- Flytt motoren med dens holder, feste- vedlagte selvskruende skruene (fig. 3). stang, holder og skruer til posisjon B, 5.- Monter øvre panel 3 og overtrykks- VCH - 20, 25, 30 og 40A og fest i de 8 Ø store hullene på viften i dekslet 4 (fig.
Página 18
Vertikalt luftutløp for: 3.- Flytt motorene med deres holdere, vedlagte selvskruende skruene (fig. 3). festestenger og muttere til posisjon B, 5.- Monter øvre panel 3 og overtrykksdeks- VCH - 45, 60, 75 og 90A og fest i de 8 Ø store hullene på viftene let 4 (fig.
Página 19
DECLARACION CE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA, S.L. FABRICANTE: DIRECCIÓN: Paseo Espronceda, 278, 08204 SABADELL La máquina corresponde a las exigencias básicas de la Directiva de la CE sobre máquinas (Directiva "CE" 89/392/CEE), incluidas las modificaciones de la misma y la correspondiente transposición a la ley nacional.