Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5666308PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345666308PCOM 0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dorel Ameriwood 5666308PCOM

  • Página 1 5666308PCOM A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES top drawer back top drawer front bottom upper top parte posterior del cajón frente del cajón superior fondo tapa superior arrière de tiroir du haut façade du tiroir supérieur fond panneau supérieur 35666302100 35666308070 35666308050 35666308030 lower top 4 drawer bottoms...
  • Página 4 PARTS - PIEZAS - PIECES This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is required for the assembly of your unit. left cabinet member right cabinet member right drawer runner left drawer runner corredera de mueble izquierda corredera de mueble derecha deslizador izquierdo de cajón deslizador derecha de cajón...
  • Página 5 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. #A17000 3/8" machine screw tornillo 3/8"...
  • Página 6 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345666308PCOM 0 6 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 7 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini 7/16" Approx. B345666308PCOM 0 7 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 8 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345666308PCOM 0 8 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345666308PCOM 0 9 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 10 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345666308PCOM 0 10 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 11 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345666308PCOM 0 11 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 12 Carefully place unit on its front side. WARNING Con cuidado, coloque la unidad sobre su parte frontal. Please make sure that the Backs are attached securely. Placez soigneusement le meuble sur son devant. All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly.
  • Página 13 Lay the drawer sides down on a flat hard surface. Carefully line up the drawer bracket with the holes in the drawer side as shown. Using a hammer, tap each drawer bracket stem part way into each hole. Repeat this process until the drawer bracket is fully seated on the drawer side.
  • Página 14 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345666308PCOM 0 14 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 15 Attach cam bolt (6) to drawer fronts (G&O) before atatching drawer brace (L). Instale el perno leva (6) a los frentes de cajón (G & O) antes de refuerzo cajón atatching (L). Poser cam boulon (6) pour les façades de tiroir (G & O) avant atatching accolade de tiroir (L).
  • Página 16 unfinished surface superficie inacabado surface non fini unfinished surface superficie inacabado surface non fini B345666308PCOM 0 16 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 17 B345666308PCOM 0 17 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 18 hole Option 1; agujero Securely screw (4c) into solid area of the wall as shown. trou Opción 1; stud Firmemente el tornillo (4c) en el área sólida montante de la pared como mostrado. planche L'option 1; Solidement vis (4c) dans région solide du mur comme montré.
  • Página 19 roller cabinet member rodillo corredera de mueble rouleau coulisse du cabinet drawer runner deslizador de cajón roller coulisse du tiroir rodillo rouleau B345666308PCOM 0 19 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 20 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES 25 lbs. This unit has been designed to support the maximum loads shown. 11.3 kg. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product 50 lbs. collapse, and/or serious injury. 22.7 kg. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.