Publicidad

Enlaces rápidos

KA01269D/06/ES/01.16
71340752
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Proline Promass 200
PROFIBUS PA
Parte 2 de 2
Transmisor
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen a las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
Este Manual de instrucciones abreviado contiene toda la
información acerca del transmisor. Durante la puesta en
marcha, consulte el "Manual de instrucciones abreviado del
sensor" →  3.
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promass 200 PROFIBUS PA

  • Página 1 Products Solutions Services KA01269D/06/ES/01.16 71340752 Manual de instrucciones abreviado Proline Promass 200 PROFIBUS PA Parte 2 de 2 Transmisor Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen a las instrucciones de funcionamiento del equipo. Este Manual de instrucciones abreviado contiene toda la información acerca del transmisor.
  • Página 2 Proline Promass 200 PROFIBUS PA Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+HauserPromass 200...
  • Página 3: Documentación Adicional Sobre El Equipo

    El "Manual de instrucciones abreviado del sensor" está disponible en: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el manual de instrucciones y en la documentación adicional: • Internet: www.endress.com/deviceviewer...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Proline Promass 200 PROFIBUS PA Índice de contenidos Información sobre el documento ..........5 Símbolos empleados .
  • Página 5: Información Sobre El Documento

    Proline Promass 200 PROFIBUS PA Información sobre el documento Información sobre el documento Símbolos empleados 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! PELIGRO Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se producirán lesiones graves o mortales.
  • Página 6: Símbolos Eléctricos

    Información sobre el documento Proline Promass 200 PROFIBUS PA 1.1.3 Símbolos eléctricos Símbolo Significado Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Una borna de tierra que, para un operario, está conectado con tierra mediante un sistema de puesta a tierra.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Básicas

    Proline Promass 200 PROFIBUS PA Instrucciones de seguridad básicas Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal El personal debe cumplir los siguientes requisitos para el desempeño de sus tareas: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 8: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 9: Seguridad Del Producto

    Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la EU enumeradas en la Declaración de conformidad EU específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Seguridad IT La garantía solo tendrá...
  • Página 10: Giro Del Módulo Indicador

    Instalación Proline Promass 200 PROFIBUS PA max. 350° 8 mm 8 mm A0032242 Afloje el tornillo de fijación. Gire el cabezal hasta la posición deseada. Apriete firmemente el tornillo de fijación. Giro del módulo indicador El indicador se puede girar a fin de optimizar su legibilidad y manejo.
  • Página 11: Verificación Tras La Instalación Del Transmisor

    Proline Promass 200 PROFIBUS PA Instalación Para volver a montar el transmisor, invierta los pasos del desmontaje. Verificación tras la instalación del transmisor La verificación tras la instalación debe realizarse siempre después de las tareas siguientes: • Giro del cabezal transmisor •...
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Proline Promass 200 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Condiciones para la conexión 5.1.1 Herramientas requeridas • Para entradas de cable: utilice las herramientas correspondientes • Para tornillo de bloqueo: llave Allen3 mm • Pelacables • Si utiliza cables trenzados: alicates para el terminal de empalme •...
  • Página 13: Asignación De Pins Del Conector Del Equipo

    Proline Promass 200 PROFIBUS PA Conexión eléctrica 5.1.3 Asignación de terminales Transmisor Versión de conexión para PROFIBUS PA, salida de pulsos/frecuencia/conmutación A0013570 A0018161 Número máximo de terminales Número máximo de terminales para código de pedido de "Accesorios montados", opción NA "Protección contra sobretensiones"...
  • Página 14 Conexión eléctrica Proline Promass 200 PROFIBUS PA blindaje forma un conjunto apantallado lo más completo posible. Un apantallamiento del 90% es ideal. • Para asegurar el efecto protector óptimo de EMC, conecte el blindaje tantas veces como sea posible con la tierra de referencia.
  • Página 15: Requisitos Que Debe Cumplir La Unidad De Alimentación

    Proline Promass 200 PROFIBUS PA Conexión eléctrica A0028768  1 Ejemplo de conexión de PROFIBUS PA Sistema de control (p. ej., PLC) Acoplador de segmentos PROFIBUS PA Blindaje del cable: debe conectarse por los dos extremos con tierra para cumplir los requisitos EMC (Compatibilidad electromagnética);...
  • Página 16: Preparación Del Instrumento De Medición

    Conexión eléctrica Proline Promass 200 PROFIBUS PA 5.1.7 Preparación del instrumento de medición AVISO ¡Estanqueidad insuficiente del cabezal! Se puede comprometer la seguridad en el funcionamiento del equipo de medición. ‣ Utilice prensaestopas apropiados que correspondan al grado de protección.
  • Página 17: Conexión Mediante Terminales

    Proline Promass 200 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Conexión mediante terminales 3 mm 20 mm 10 (0.4) mm (in) A0032239 Conexión mediante un conector del equipo A0032229 ‣ Enchufe el conector y fíjelo firmemente. Endress+HauserPromass 200...
  • Página 18: Asegurar La Igualación De Potencial

    Conexión eléctrica Proline Promass 200 PROFIBUS PA Extracción de un cable 3 (0.12) A0032240 ‣ Para extraer un cable del terminal, utilice un destornillador de cabeza plana para empujar en la ranura entre dos orificios de terminal mientras tire del extremo del cable para extraerlo del terminal.
  • Página 19: Comprobaciones Tras La Conexión

    Proline Promass 200 PROFIBUS PA Conexión eléctrica Para asegurar que la humedad no penetre en la entrada de cables: Disponga el cable de modo que quede girado hacia abajo ("trampa antiagua").  A0029278 Inserte conectores provisionales en las entradas de cable no utilizadas.
  • Página 20: Posibilidades De Configuración

    Posibilidades de configuración Proline Promass 200 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración Estructura y funciones del menú de configuración 6.1.1 Estructura del menú de configuración Menú de configuración para operadores y para mantenimiento Language Operación Orientado a tareas Ajuste Diagnóstico Menú de configuración para experto...
  • Página 21: Acceso Al Menú De Configuración Desde El Indicador Local

    Proline Promass 200 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración Acceso al menú de configuración desde el indicador local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language à English 20.50 Deutsch Español Français User...
  • Página 22: Pantalla Para Operaciones De Configuración

    Posibilidades de configuración Proline Promass 200 PROFIBUS PA 6.2.1 Pantalla para operaciones de configuración Símbolos informativos del valor medido Zona para el estado • Según la versión del equipo, p. ej.: Los siguientes símbolos pueden aparecer en la zona para –...
  • Página 23: Elementos Para Operaciones

    Proline Promass 200 PROFIBUS PA Posibilidades de configuración Editor de textos Símbolos de operaciones de corrección Pasa a la selección de herramientas de Borra el carácter situado a la izquierda de la corrección. posición de entrada. Conmutador • entre mayúscula y minúscula •...
  • Página 24: Información Adicional

    Posibilidades de configuración Proline Promass 200 PROFIBUS PA Teclas y su función • En un menú, submenú: desplaza la barra de selección en sentido descendente en una lista de opciones. • Con un asistente: confirma el valor del parámetro y salta al parámetro siguiente.
  • Página 25: Integración En El Sistema

    Proline Promass 200 PROFIBUS PA Integración en el sistema Integración en el sistema Para información detallada sobre la integración en el sistema, véase el manual de instrucciones del equipo. • Visión general sobre ficheros descriptores del dispositivo – Datos sobre la versión actual del equipo –...
  • Página 26: Descripción De Los Módulos

    Integración en el sistema Proline Promass 200 PROFIBUS PA Slot Módulo Bloque funcional 1…6 Bloques de entrada analógica 1 a 4 Bloque totalizador 1 TOTAL o SETTOT_TOTAL o Bloque totalizador 2 SETOT_MODETOT_TOTAL Bloque totalizador 3 Bloque de salida analógica 1 11…12...
  • Página 27: Módulo Total

    Proline Promass 200 PROFIBUS PA Integración en el sistema Bloque funcional Ajuste de fábrica AI 3 Caudal volumétrico normalizado AI 4 Densidad AI 5 Densidad de referencia AI 6 Temperatura Módulo TOTAL Transmite el valor de un totalizador desde el equipo de medición al master PROFIBUS (Clase Están disponibles tres bloques Totalizador (slots 7 a 9).
  • Página 28 Integración en el sistema Proline Promass 200 PROFIBUS PA Ajuste de fábrica Bloque funcional Ajuste de fábrica: Valor SETTOT (significado) Totalizadores 1, 2 y 3 0 (totalizando) Módulo SETTOT_MODETOT_TOTAL Esta combinación de módulos comprende las funciones SETTOT, MODETOT y TOTAL: •...
  • Página 29 Proline Promass 200 PROFIBUS PA Integración en el sistema Módulo DI (Entrada digital) Transmite valores de entrada digital desde el instrumento de medición al master PROFIBUS (Clase 1). El instrumento de medición utiliza los valores de entrada digital para transmitir el estado de funciones del equipo al master PROFIBUS (Clase 1).
  • Página 30: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Proline Promass 200 PROFIBUS PA CANAL Bloque funcional Función del equipo Valores: control (significado) Salida de impulsos / DO 3 frecuencia / conmutación 1429 DO 4 Iniciar verificación Solo está disponible con la aplicación de software "Heartbeat Verification"...
  • Página 31: Configuración Del Instrumento De Medición

    Proline Promass 200 PROFIBUS PA Puesta en marcha X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü...
  • Página 32: Definición Del Nombre De Etiqueta Del Dispositivo (Tag)

    Información de diagnóstico Proline Promass 200 PROFIBUS PA Asistente de configuración Significado Visualización Configura el indicador de valores medidos Características de salida Define el acondicionamiento de la salida Supresión de caudal residual Configura la supresión de caudal residual Detección tubo parcialmente lleno Configura la detección de tubería vacía y parcialmente llena...
  • Página 33: Diagnóstico

    Proline Promass 200 PROFIBUS PA Información de diagnóstico X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2 Diagnóstico 3 V AlimentMuyBaja...
  • Página 36 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido