C. Elmetti di sicurezza industriali compatibili EN 352-3
Queste cuffie devono essere utilizzate esclusivamente con gli
elmetti di sicurezza industriali indicati nella tabella C. Le cuffie
sono state testate in combinazione ai seguenti elmetti di
sicurezza industriali e possono fornire livelli di protezione
differenti in caso di utilizzo con elmetti differenti.
Per la scelta di eventuali accessori per dispositivi di protezione
individuale respiratori, quali ad es. una protezione acustica
montata direttamente su un elmetto di sicurezza, si prega di
fare riferimento all'etichetta di certificazione NIOSH oppure
di consultare l'assistenza tecnica 3M per le configurazioni
approvate.
Legenda della tabella degli attacchi per elmetti di sicurezza
industriali:
C:1 Produttore dell'elmetto
C:2 Modello dell'elmetto
C:3 Attacco per elmetto
C:4 Grandezza della testa: S = Small, M = Medium, L = Large
Per maggiori informazioni sugli elmetti di sicurezza industriali
3M™, visitare il sito www.3M.com.
D. Legenda della tabella del livello dell'ingresso audio elettrico
EN 352-6
D:1 Livello del segnale in ingresso U (mV, RMS)
D:2 Livello di pressione acustica media (dB(A))
D:3 Pressione acustica STD (dB(A))
D:4 Livello del segnale in ingresso al quale il valore medio
aumentato di una deviazione standard corrisponde a 82 dB(A)
E. Legenda delle radiofrequenze programmate in fabbrica
WS™ LiteCom Pro III Headset destinato al mercato nordame-
ricano (Modelli *NA) viene fornito programmato in fabbrica con
le frequenze elencate nella Tabella E. Tuttavia, l'headset è
completamente programmabile nella gamma di frequenza
403-470 MHz mediante modulazione analogica o DMR. Per la
modifica delle frequenze programmate, contattare l'assistenza
tecnica 3M oppure un rivenditore autorizzato PELTOR.
NOTA: La Federal Communications Commission (FCC)
impone agli operatori delle frequenze General Mobile Radio
Service (GMRS) di ottenere una licenza prima dell'uso (Titolo
47 CFR Parte 90 e Parte 95). In caso di programmazione di
altre frequenze nell'headset, sia FCC che Industry Canada (IC)
impongono agli operatori di ottenere una licenza prima dell'uso.
Rivolgersi a FCC o IC per i moduli di richiesta della licenza,
le istruzioni per la compilazione e le frequenze disponibili
nell'area di impiego.
3. COMPONENTI
Bardatura temporale MT73H7A4D10EU
F:1 Bardatura temporale (PVC, PA)
F:2 Filo della bardatura temporale (acciaio inox)
F:3 Attacco a due punti (POM)
F:4 Auricolare (rivestimento PVC e schiuma PUR)
F:5 Rivestimento in schiuma (schiuma PUR)
FP3806_LiteCom_revb.indd 30
F:6 Coppa (ABS)
F:7 Microfono ambientale (schiuma PUR)
F:8 Microfono (ABS)
F:9 Antenna (PE, ABS, TPE)
F:10 Porta ausiliaria (ottone)
F:11 Batteria agli ioni di litio (PC, ABS)
F:13 Pulsante On/Off/Mode (silicone)
F:14 Pulsante + (silicone)
F:15 Pulsante – (silicone)
F:16 PTT (Push-To-Talk – pulsante per parlare) per la radio
intercomunicante incorporata (PBT)
F:17 Pulsante Bluetooth
(PBT)
®
Bardatura temporale MT73H7F4D10EU-50
F:18 Bardatura temporale (TPE)
F:19 Filo della bardatura temporale (acciaio inox)
Attacco per elmetto/elmetto MT73H7P3E4D10EU*
F:20 Braccio di supporto della coppa (acciaio inox)
Bardatura nucale MT73H7B4D10EU*
F:21 Filo della bardatura nucale (acciaio inox)
F:22 Copertura della bardatura nucale (PO)
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Bardatura temporale
G:1
G:2
G:1 Estrarre le coppe e inclinare la parte superiore delle coppe
verso l'esterno in modo che il cavo non sia d'intralcio alla
bardatura temporale.
G:2 Regolare l'altezza delle coppe nella posizione più comoda
tenendo ferma la bardatura temporale.
G:3 La bardatura temporale deve poggiare saldamente sulla
testa.
Bardatura nucale
G:4
G:5
G:4 Sistemare le coppe in posizione sulle orecchie.
G:5 Mantenere le coppe in posizione, sistemare la cinghia in
posizione sulla testa e bloccarla.
G:6 La cinghia deve poggiare saldamente sulla testa.
30
IT
G:3
G:6
2017-06-01 14:18:46