Analizador de Oxígeno MiniOX
Sección 5
Mantenimiento y cuidado
Use only genuine Ohio Medical Corporation
replacement parts when performing any
maintenance procedures included in this
manual. Failure to do so may seriously
impair the analyzer's performance. Repair or
alteration of the MiniOX
beyond the scope of the maintenance
instructions or by anyone other than an
authorized Ohio Medical Corporation service
person could cause the product to fail to
perform as designed.
Cambio de la pila
El Analizador de Oxígeno MiniOX
alcalina de 9 voltios. Para cambiar la pila:
1. Verifique que se haya apagado el instrumento. Si
esta encendido (ON), presione el botón verde de
I/O (Encendido/ Apagado) en el panel delantero
para apagarlo (OFF).
2. Quite el panel trasero, que esta sujeto en su sitio
mediante cuatro pequeños tomillos.
3. Saque y deseche la pila gastada; coloque una pila
nueva.
4. Vuelva a colocar el panel trasero y los tomillos.
5. Vuelva a calibrar el instrumento. Consulte la Sec-
ción 4, Calibración.
Cambio del sensor
To ensure safe and effective use of your device, the
sensor must be replaced with a MiniOX
this sensor is manufactured for this instrument. Use of
other types of sensors has not been tested and is not
endorsed by Ohio Medical Corporation. Use of other
sensor types will void your warranty.
There are no serviceable parts in the sensor or cable
assemblies; the entire unit must be replaced.
Se debe cambiar el sensor cuando el Analizador de
Oxígeno MiniOX
1 no pueda ser calibrado o muestre
®
lecturas erráticas. Para cambiar el sensor:
1. Verifique que se haya apagado el instrumento. Si
esta encendido (ON), presione el botón verde de
I/O (Encendido/ Apagado) en el panel delantero
1
All manuals and user guides at all-guides.com
®
WARNUNG
1 Oxygen Analyzer
®
1 requiere una pila
®
sensor as
®
P/N 711462 (Rev.3) 02/2016
Sección 5, Mantenimiento y cuidado
para apagarlo (OFF).
2. Remove 4 screws from cover to expose sensor.
3. Desconecte el sensor viejo del cable en espiral.
4. Conecte el nuevo sensor al cable en espiral. Apriete
el cuello de retorcido.
5. VueIva a calibrar el instrumento. Consulte la Sec-
ción 4, Calibración.
Limpieza, Desinfección y esterilización
Nunca ponga el Analizador de Oxígeno Min-
iOX
1 (incluyendo el sensor) en autoclave, ni
®
lo sumerja ni exponga a altas temperaturas
(>70° C). Nunca exponga el dispositivo a pre-
sión, irradiación, vacío, vapor o sustancias
químicas (distintas del alcohol o agentes
limpiadores suaves).
Limpie el instrumento y el sensor frotando con un trapo
ligeramente humedecido con alcohol isopropílico o un
detergente suave. Cerciórese de que no penetre hume-
dad dentro de la caja del instrumento o la abertura para
el enchufe hembra del cable.
Instrumento
Al limpiar o desinfectar el instrumento, se debe tener
cuidado para impedir la entrada de soluciones en la
caja del instrumento.
Limpieza
Se pueden limpiar las superficies externas de la unidad
frotándolas con un trapo humedecido en una solución
de detergente suave.
Desinfección
Se pueden desinfectar las superficies externas de la
unidad frotándolas con un trapo humedecido en etanol
o Cidex. El instrumento no ha sido diseñado para sopor-
tar las condiciones que imponen la esterilización por
vapor, óxido de etileno o radiación.
Sensor y cable
Limpieza
Se pueden limpiar las superficies externas del sensor
de oxígeno y del cable frotándolas con un trapo hume-
decido en una solución de detergente suave.
PRECAUCIÓN
5-1