Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42

Enlaces rápidos

12 pots yoghurt maker
Yaourtière 12 pots
Joghurtbereiter mit 12 Bechern
12-pot yoghurt maker
Yogurtera de 12 recipientes
Macchina per lo yogurt da 12 vasetti

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hkoenig ely120

  • Página 1 12 pots yoghurt maker Yaourtière 12 pots Joghurtbereiter mit 12 Bechern 12-pot yoghurt maker Yogurtera de 12 recipientes Macchina per lo yogurt da 12 vasetti...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before using the appliance and keep them in a safe place for future reference. 1. This appliance is designed for domestic use only. Only use the appliance as specified in these instructions for us.
  • Página 3 7. Do not build the appliance into a recess and do not position it under or on top of a wall cabinet, shelf against a wall or near flammable materials. 8. This appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and that they fully understand the...
  • Página 4 Do not cover the yoghurt maker when it is in operation. Do not use this appliance: - If the plug or power cord are damaged, - In the event of a malfunction, - If the appliance has been damaged in any way, - If it fell in water, - If it fell Please take it to a customer service...
  • Página 5 This appliance is not designed to be controlled by an external timer or discrete remote-control system. Some of the appliance’s surfaces may become hot when in use. Handle it with care to prevent any risk of burns. Never place the yoghurt maker directly in the refrigerator.
  • Página 6: Names Of The Parts

    - by customers of hotels, motels and other residential environments, - in bed and breakfast type environments. NAMES OF THE PARTS Box contents: 1 yoghurt maker 12 yoghurt pots with lids 1 user manual Appliance description 1. Transparent lid 2. Yoghurt pot lids (x12) 3.
  • Página 7 IMPORTANT • The yoghurt maker must be placed on a flat surface away from food processors, domestic appliances and any other sources of vibrations or air currents. • Use your yoghurt maker in a room with an ambient temperature. • Do not move the appliance and do not lift the transparent lid when it is in use.
  • Página 8 Useful operating tips Choice of milk • You are advised to use whole milk (for a creamier result) or semi-skimmed milk. Be aware that skimmed milk makes the consistency of the yoghurts more delicate. • If the milk is already sterilized (UHT), you can use it directly when it is cold. •...
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    You can sweeten your yoghurts during preparation or just before eating with honey, cane sugar, maple syrup, etc. Whey: It is found on the surface of yoghurts. It is a residual liquid rich in lactose proteins, vitamins and minerals. You can drink plain whey to enjoy benefits. You can reuse it for your next batch of yoghurts.
  • Página 10 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Página 11: Mesures De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT UTILISATION DE L’APPAREIL ET GARDEZ-LA DANS UN ENDROIT FACILEMENT ACCESSIBLE POUR LA CONSULTER ULTERIEUREMENT. 1. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode d’emploi. Risque de blessures en cas de mauvaise utilisation.
  • Página 12 électroménagers et autres sources de vibrations ou courants d’air. 6. Placez toujours l’appareil sur un support stable, éloigné des sources de chaleur et à l’abri de projections d’eau. 7. N’encastrez pas l’appareil et ne le placez pas sous ou sur un meuble mural, une étagère, contre un mur ou à...
  • Página 13 10. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet. 11. Débranchez l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé. 12. Ne déplacez pas l’appareil et ne soulevez pas le couvercle transparent en cours d’utilisation. 13. Déroulez toujours complètement le cordon d’alimentation lors de l’utilisation.
  • Página 14 18. Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. 19. Veuillez éteindre et débrancher l’appareil avant de le laisser sans surveillance et avant l’assemblage, le désassemblage et le nettoyage.
  • Página 15 25. L’appareil doit être nettoyé après utilisation. Lors du nettoyage, n’immergez jamais le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 26. Pour nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, veuillez-vous référer à la section «...
  • Página 16 NOMS DES PIÈCES Contenu de l’emballage • 1 yaourtière • 12 pots de yaourt avec couvercle • 1 notice d’utilisation Description de l’appareil 1. Couvercle transparent 2. Couvercles des pots de yaourt (x12) 3. Pots de yaourt en verre (x12) 4.
  • Página 17 • Ne déplacez pas l’appareil et ne soulevez pas le couvercle transparent en cours d’utilisation. Préparer des yaourts natures (pour 12 pots) 1. Versez 2 yaourts natures dans un saladier puis mélangez-les jusqu’à obtention d’une consistance liquide et homogène. 2. Tout en mélangeant, ajoutez progressivement 2 litres de lait entier (recommandé) ou demi-écrémé...
  • Página 18 3. Placez les pots de yaourt avec leur couvercle au réfrigérateur pendant 2 heures minimum avant de les déguster. Vous pouvez conserver les yaourts au réfrigérateur pendant 7 à 10 jours maximum. 4. Lors de la dégustation, accommodez le yaourt à votre goût : nature ou en ajoutant par exemple du sucre, de la confiture, du miel, des céréales, du chocolat, des fruits en morceaux ou mixés.
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    • Vous pouvez ajouter de la crème fraîche à la préparation pour obtenir un yaourt plus crémeux. • Il est possible de préparer des sauces salées pour accompagner des entrées : sauce grecque, au concombre, ail et fines herbes, basilic, estragon ou toutes autres herbes aromatiques.
  • Página 20 équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sav.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Página 21: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte Lesen Sie Diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie an einem leicht Zugänglichen Ort auf, um später Informationen Nachschlagen zu können. 1. Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
  • Página 22 sonstigen Vibrations- oder Luftzugquellen, platziert werden. 6. Stellen Sie das Gerät stets auf eine stabile Fläche, fern von Hitzequellen und vor Wasserspritzern geschützt. 7. Das Gerät darf nicht eingebaut und unter bzw. auf einem Wandmöbel, einem Regal oder in der Nähe brennbarer Materialien platziert werden.
  • Página 23 Ziehen Sie stets den Stecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. Während des Gebrauchs das Gerät nicht vershieben und den transparenten Deckel nicht anheben. Wickeln Sie das Stromkabel bei jedem Gebrauch vollständig ab. Das Stromkabel darf nicht an einer Tischkante oder einer Arbeitsfläche herunterhängen und nicht mit heißen Oberflächen in Kontakt kommen.
  • Página 24 Schalten Sie das Gerät aus und stecken Sie es ab, bevor Sie es unüberwacht lassen, sowie vor dem Zusammenfügen, dem Auseinandernehmen und der Reinigung. Beim Abziehen des Kabels ziehen Sie immer am Stecker, nie am Kabel selbst. Das Gerät kann während des Gebrauchs heiß werden und noch einige Zeit nach dem Gebrauch heiß...
  • Página 25 bitte den Abschnitt „Reinigung und Wartung“ der Bedienungsanleitung. Warnung: Der Stecker darf nicht mit Flüssigkeit in Berührung kommen. Bei unsachgemäßer Benutzung besteht Verletzungsgefahr. Die Oberfläche des Heizelements kann noch einige Zeit nach der Verwendung heiß sein. Ihr Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
  • Página 26: Bezeichnung Der Teile

    BEZEICHNUNG DER TEILE Verpackungsinhalt 1 Joghurtbereiter 12 Joghurtgläschen mit Deckeln 1 Bedienungsanleitung Beschreibung des Geräts 1. Transparent Deckel 2. Deckel der Joghurtgläschen (x12) 3. Joghurtgläschen (x12) 4. Bedienfeld 5. Sockel Kenndaten • Stromversorgung: 230 V ~ 50/60Hz • Leistung: 21,5 W •...
  • Página 27 Zubereitung von Natur-Joghurt (für 12 Gläschen) 1. Geben Sie 2 Becher Natur-Joghurt in eine Schüssel und verrühren Sie sie, bis Sie eine gleichmäßige und flüssige Konsistenz erhalten. 2. Rühren Sie weiter und geben Sie nach und nach 2 Liter Vollmilch (vorzugsweise) oder fettarme Milch hinzu, bis Sie eine homogene Konsistenz erhalten.
  • Página 28 Praktische Hinweise zum Gebrauch Wahl der Milch • Verwenden Sie vorzugsweise Vollmilch (für ein cremigeres Ergebnis) oder fettarme Milch. Durch fettarme Milch erhalten Sie weniger festen Joghurt. • Wenn die Milch bereits sterilisiert ist (UHT), können Sie sie direkt kalt verwenden. •...
  • Página 29: Reinigung Und Instandhaltung

    • Sie können Iren Joghurt bei der Zubereitung oder kurz vor dem Verzehr mit Honig, Rohrzucker, Ahornsirup usw. süßen. Molke: Molke befindet sich an der Oberfläche des Joghurts. Es handelt sich um eine Restflüssigkeit, die reich an Laktose, Proteinen, Vitaminen und Mineralstoffen ist. •...
  • Página 30 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://kundenservice.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Página 31 NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEID INSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING DOOR VOOR HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT EN BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING OP EEN EENVOUDIG TOEGANKELIJKE PLAATS OM HET LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN. 1. Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat uitsluitend volgens de instructies van deze gebruiksaanwijzing.
  • Página 32 huishoudelijke apparaten en andere bronnen van trillingen of tocht. 6. Zet het apparaat altijd op een stabiel oppervlak, uit de buurt van warmtebronnen en waterspatten. 7. Bouw het apparaat niet in en plaats het niet onder of op een wandmeubel, een schap, tegen een muur of in de buurt van ontvlambare storten.
  • Página 33 Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer het niet gebruikt wordt. Verplaats het apparaat niet en til de doorzichtige deksel niet op wanneer het apparaat in gebruik is. Rol voor elk gebruik het stroomsnoer altijd volledig uit. Laat het stroomsnoer niet over de rand van een tafel of werkblad hangen en zorg ervoor dat het snoer niet in contact treedt met warme...
  • Página 34 Als het stroomsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet dit vervangen worden door uw verkoper, diens serviceafdeling of door een erkende vakman om ieder gevaar te voorkomen. Gelieve het toestel uit te schakelen en de stekker eruit te trekken voor u het zonder toezicht achterlaat, en voor u het assembleert, uiteen haalt en schoonmaakt.
  • Página 35 stroomsnoer, de stekker of het apparaat nooit onder in water of in een andere vloeistof. Raadpleeg voor het reinigen van de oppervlakken die in contact staan met voedingsmiddelen, de rubriek “Reiniging en onderhoud” van de gebruiksaanwijzing. Waarschuwing: voorkom lekkage op de aansluiting.
  • Página 36: Namen Van De Onderdelen

    NAMEN VAN DE ONDERDELEN Inhoud van de verpakking: 1 yoghurtmaker 12 yoghurtpotjes met deksel 1 gebruiksaanwijzing Beschrijving van het apparaat Doorzichtig deksel Deksels van de yoghurtpotjes (x 12) Glazen yoghurtpotjes (x 12) Voet Bedieningspaneel Technische kenmerken • Voeding: 230 V- 50/60 Hz •...
  • Página 37 • Verplaats het apparaat niet en til de doorzichtige deksel niet op wanneer het apparaat in gebruik is. Bereiding van natuurlijke yoghurt (voor 12 potjes) Giet 2 natuurlijke yoghurtpotjes in een slakom en roer ze om tot een vloeibare en homogene bereiding.
  • Página 38 Na gebruik Het apparaat stopt automatisch na afloop van de gekozen tijd, het scherm geeft weer en het apparaat gaat over op de slaapstand. U kunt de cyclus ook onderbreken door te drukken op de toets aan/uit. Koppel het stroomsnoer af van het stopcontact en verwijder de doorzichtige deksel. Zet de yoghurtpotjes met hun deksel minstens 2 uur in de koelkast alvorens ze te nuttigen.
  • Página 39 • Tijdens het gebruik treedt er condensvorming op de deksel van de yoghurtmaker op. Dat is normaal. Pas op dat u het water niet in de yoghurt Iaat druipen wanneer u de doorzichtige deksel verwijdert. Recepttips • Voor een dikkere yoghurt kunt u melkpoeder aan de bereiding toevoegen (2 of 3 eetlepels voor 1 liter melk).
  • Página 40: Schoonmaak En Onderhood

    SCHOONMAAK EN ONDERHOOD ATTENTIE: Haal de stekker van de yoghurtmaker uit het stopcontact alvorens het te reinigen. Dompel de stekker, het stroomsnoer en het apparaat nooit onder in water of in een andere vloeistof. U kunt alle onderdelen, met uitzondering van de voet en de druipbak, in de vaatwasser in het bovenste rek zetten.
  • Página 41 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Página 42 ESPAÑOL Instrucciones de uso LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO Y GUÁRDELO EN UN LUGAR DE FÁCIL ACCESO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO. Este electrodoméstico se ha concebido exclusivamente para uso doméstico. Utilice el electrodoméstico tal y como se describe en este manual.
  • Página 43 Este electrodoméstico puede ser utilizado por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales se vean reducidas, o cuya experiencia o conocimientos sean insuficientes, siempre que sean supervisadas o hayan sido formadas en el uso seguro del equipo y hayan comprendido plenamente sus posibles riesgos.
  • Página 44 No utilice el electrodoméstico: -si el enchufe o el cable están dañados, -en caso de mal funcionamiento, -si se ha dañado de alguna manera, -si se ha caído al agua, -si se le ha caído. Llévelo al servicio técnico para su inspección y reparación.
  • Página 45 Es probable que las superficies de este electrodoméstico se calienten durante el uso. Manipúlelo con precaución para evitar cualquier riesgo de quemaduras. No coloque nunca la yogurtera directamente en la nevera. Debe limpiar el aparato después de cada uso. Durante la limpieza, no sumerja nunca el cable de alimentación, el enchufe o el aparato en el agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 46 - por clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales, - en entornos de tipo alojamiento y desayuno. Su producto Contenido del paquete • 1 yogurtera • 12 recipientes de yogur con tapas • 1 manual de instrucciones Descripción del electrodoméstico Tapa transparente Tapas de recipientes de yogur (x 12) Recipientes de vidrio para yogur (x 12)
  • Página 47 Antes del primer uso 1. Retire todo el embalaje. 2. Limpie con cuidado la tapa transparente, los recipientes de vidrio, sus tapas con agua caliente y jabón. 3. Enjuague con agua limpia y, a continuación, seque bien con un paño suave. IMPORTANTE •...
  • Página 48 Ha comenzado la preparación. El tiempo se descuenta en horas en la pantalla de visualización y la última hora se descuenta en minutos. Después de su uso El electrodoméstico deja de funcionar automáticamente cuando acaba de tiempo seleccionado, la pantalla y el aparato se ponen en modo de espera.
  • Página 49 Información útil sobre la yogurtera • Hay que esperar varias horas a que los yogures se formen. Por este motivo, recomendamos prepara los yogures por la noche. Por la mañana, reserve los yogures en la nevera 2 horas como mínimo antes de degustarlos. •...
  • Página 50: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento ATENCIÓN • Desenchufe la yogurtera del enchufe antes de limpiarla. • No sumerja nunca el cable de alimentación, el enchufe o el aparato en el agua ni en ningún otro líquido. • Puede colocar todos los componentes, excepto la base y la bandeja escurridora, en la bandeja superior del lavavajillas.
  • Página 51 X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://assistenza.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Página 52: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e conservarle in un luogo sicuro per future consultazioni. 1. Questo apparecchio è progettato esclusivamente per uso domestico. Utilizzare l'apparecchio solo come specificato in queste istruzioni. Rischio di lesioni in caso di uso improprio.
  • Página 53 6. Posizionare sempre l'apparecchio su una superficie stabile, lontano da fonti di calore e lontano da spruzzi d'acqua. 7. Non inserire l'apparecchio in una nicchia e non posizionarlo sotto o sopra un pensile, una mensola contro una parete o vicino a materiali infiammabili. 8.
  • Página 54 12. Non spostare l'apparecchio e non sollevare il coperchio trasparente quando è in uso. 13. Srotolare sempre completamente il cavo di alimentazione quando si utilizza l'apparecchio. 14. Non lasciare che il cavo di alimentazione penda dal bordo di un tavolo o piano di lavoro e non permettere che entri in contatto con superfici calde.
  • Página 55 20. Quando si scollega il cavo di alimentazione, estrarlo sempre dalla spina, non tirare il cavo stesso. 21. È probabile che l'apparecchio si surriscaldi durante l'uso e potrebbe esserci ancora del calore residuo per un certo tempo dopo l'uso dell'apparecchio. Attendere che l'apparecchio si raffreddi completamente prima di pulirlo e/o prima di riutilizzarlo.
  • Página 56 28. Esiste il rischio di lesioni se l'apparecchio non viene utilizzato correttamente. 29. L'elemento riscaldante può rimanere caldo per un po' di tempo dopo l'uso. 30. L'apparecchio è stato progettato esclusivamente per uso domestico. Non è stato progettato per essere utilizzato nei seguenti casi non coperti dalla garanzia: - nelle aree cucina riservate al personale di negozi, uffici e altri ambienti professionali,...
  • Página 57: Nomi Delle Parti

    NOMI DELLE PARTI Contenuto della confezione: 1 yogurtiera 12 vasetti da yogurt con coperchio 1 manuale utente Descrizione dell'apparecchio 1. Coperchio trasparente 2. Coperchi per vasetti di yogurt (x12) 3. Vasetti yogurt in vetro (x12) 4. Pannello di controllo 5. Base Caratteristiche tecniche •...
  • Página 58 UTILIZZO DELL'APPARECCHIO IMPORTANTE • La yogurtiera deve essere posizionata su una superficie piana lontano da robot da cucina, elettrodomestici e altre fonti di vibrazioni o correnti d'aria. • Usa la tua yogurtiera in una stanza a temperatura ambiente. • Non spostare l'apparecchio e non sollevare il coperchio trasparente quando è in uso.
  • Página 59 3. Riporre i vasetti dello yogurt con i loro coperchi in frigorifero per almeno 2 ore prima di servire. È possibile conservare gli yogurt in frigorifero per 7-10 giorni al massimo. 4. Servire lo yogurt come preferito: tal quale o aggiungendo ad esempio zucchero, marmellata, cereali, cioccolato, frutta a pezzi o mista, ecc.
  • Página 60 Suggerimenti per le ricette Per yogurt più densi, è posibile aggiungere al composto latte in polvere (2 o 3 cucchiai per 1 litro di latte). Per preparare gli impasti utilizzare un recipiente munito di beccuccio versatore, in quanto è più pratico versare liquidi nei vasetti. È...
  • Página 61 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sac.hkoenig.com/ - Tél: +33 1 64 67 00 05...

Este manual también es adecuado para:

Ely70

Tabla de contenido