2. Desmontaje de la bandeja de drenaje
2-1. Retire el cedazo, el latiguillo y el contenedor de desechos
de la bandeja de drenaje.
Tope
① Pulsar
2-2. Mientras presiona los topes del carril de montaje de la
bandeja de drenaje, tire de la bandeja de drenaje hacia este
lado.
② Tirar
2-3. Mientras presiona los bulones del acople del carril de
montaje de la bandeja de drenaje, tire del acople hacia este
la do para retirarlo.
Advertencia/Precaución
Precauciones importantes
1. Cuando trabaje con una mesa de operaciones, no permita que
este producto toque la parte superior de la mesa o interfiera con
ella o con otras herramientas y aparatos que se usen en
combinación con este producto. De lo contrario, el producto
podría romperse.
2. Si la mesa de operaciones tiene función de deslizamiento (ver
abajo), no deslice la parte superior de la mesa en dirección a la
parte de cabeza ni accione Reverse Trendelenburg o
Trendelenburg (ver nota) mientras la bandeja de drenaje esté
acoplada. La bandeja de drenaje podría desacoplarse o dañarse.
(Para 5602SRMB, para las series 3600 y 3500, 5801, y para
5701.)
Nota: Trendelenburg es para 5701
3. No presione la bandeja de drenaje hacia el lado de la columna de
elevación por encima de la posición del tope del carril de
montaje de la bandeja de drenaje. La bandeja de drenaje podría
desacoplarse. (08-095-15)
4. Por razones higiénicas, asegúrese de usar paños esterilizados
en las zonas del producto en las que el paciente esté en
contacto.
Almacenamiento / Vida útil
1. Almacenamiento
No almacene el producto en áreas con temperaturas altas o con
mucha humedad donde la temperatura o la humedad puedan
variar drásticamente.
2. Vida útil de este producto
7 años (dependiendo del mantenimiento especificado y una
inspección y almacenamiento correctos)
① Pulsar
② Tirar
② Tirar
① Pulsar
① Pulsar
Mantenimiento / Inspección
<Por el usuario>
1. Inspección antes y después del uso
Compruebe que este producto no esté dañado ni averiado antes
y después de usarlo.
2. Limpieza y desinfección
Limpie la sangre, químicos y otras manchas con agua, y limpie
el producto con una gasa o alcohol para desinfectar.
3. En caso de mal funcionamiento
Si el dispositivo presenta errores de funcionamiento, etiquete
claramente el dispositivo como "Roto", "No usar" , "Necesita
reparación", etc., y póngase en contacto con su proveedor local
o con Mizuho.
<Por agentes>
Solo los agentes certificados por Mizuho pueden llevar a cabo
tareas de mantenimiento e inspección.
Embalaje
<Para 5602SRMB>
Bandeja de drenaje para urología y malla: 1 unidad por paquete
Carril de montaje de la bandeja de drenaje: 1 para cada lado (dch.
e izq.) por paquete
Piezas comunes: 1 unidad por paquete
<Para las series 6300 y 6700>
Bandeja de drenaje para urología y malla: 1 unidad por paquete
Carril de montaje de la bandeja de drenaje: 1 para cada lado (dch.
e izq.) por paquete
Piezas comunes: 1 unidad por paquete
<Para las series 6300 y 6700 (UE)>
Bandeja de drenaje para urología y malla: 1 unidad por paquete
Carril de montaje de la bandeja de drenaje: 1 para cada lado (dch.
e izq.) por paquete
<Para las series 3600 y 3500, 5801>
Bandeja de drenaje para urología y malla: 1 unidad por paquete
Carril de montaje de la bandeja de drenaje: 1 para cada lado (dch.
e izq.) por paquete
Piezas comunes: 1 unidad por paquete
<Para las series 3600 y 3500>
Bandeja de drenaje para urología y malla: 1 unidad por paquete
Carril de montaje de la bandeja de drenaje: 1 para cada lado (dch.
e izq.) por paquete
<Para 5701>
Bandeja de drenaje para urología y malla: 1 unidad por paquete
Acople del carril de montaje de la bandeja de drenaje: 1 para cada
lado (dch. e izq.) por paquete
Piezas comunes: 1 unidad por paquete
<Juego de drenaje para urología>
1 juego por paquete
Garantía
MIZUHO Corporation reparará sin cargo las piezas defectuosas de
este producto durante un año a partir de la fecha de
entrega/facturación, a excepción de los casos de daños provocados
por la reparación de terceros, causas de fuerza mayor, uso
inapropiado o daños intencionales. Todos los otros términos y
condiciones de garantía están sujetos a las disposiciones de
MIZUHO Corporation.
Eliminación
Este dispositivo se debe eliminar de conformidad con los
reglamentos locales. Diríjase a su distribuidor local para obtener
información sobre el modo correcto de eliminación.
Aviso
Cualquier incidente grave relacionado con el dispositivo debe
comunicarse al fabricante y a la autoridad competente del lugar en
el que estén establecidos el usuario o/el paciente.
6/7