Dane Techniczne; Technical Data; Instrukcja Montażu - Zamel sundi BLUES ST-960 Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido

Publicidad

BLUES ST-960
DZWONEK BEZPRZEWODOWY

DANE TECHNICZNE

Odbiornik
• Zasilanie: 230 V AC/ 50 Hz
• Pobór prądu podczas dzwonienia:
75 mA
• Pobór prądu podczas czuwania:
7 mA
• Częstotliwość: 433 MHz
• Dźwięk: 36 melodii do wyboru,
• Poziomy regulacji głośności: 4
• Sygnalizacja optyczna dzwonienia
• Poziom dźwięku: ok. 80 dB
• Klasa ochronności: II
• Stopień ochrony: IP 20
• Temperaturowy zakres pracy:
od 0°C do 35°C
• Wymiary [mm]: 60 x 95 x 30
* Podany zasięg działania dotyczy przestrzeni otwartej czyli waruków idealnych bez
przeszkód. Jeżeli pomiędzy odbiornikiem a nadajnikiem znajdują się przeszkody,
należy przewidzieć zmniejszenie zasięgu działania odpowiednio dla: drewna
i gipsu od 5 do 20%, cegły od 20 do 40%, betonu zbrojongo od 40 do 80%. Przy
przeszkodach metalowych, stosowanie systemów radiowych nie jest zalecane
z uwagi na znaczne ograniczenie zasięgu działania. Negatywny wpływ na zasięg
działania mają też napowietrzne i podziemne linie energetyczne dużej mocy oraz
nadajniki sieci GSM umieszczone w bliskiej odległości urządzeń.
INSTRUKCJA MONTAŻU
1. Opis ogólny
Dzwonek może być wykorzystywany jako: dzwonek do drzwi, wewnętrzne
urządzenie przywoławcze lub alarm osobisty. Nie wymaga instalacji dzwonkowej.
Dzwonek i przycisk dzwonkowy są zasilane bateryjnie. W nadawaniu i odbieraniu
sygnału wykorzystywana jest częstotliwość 433 MHz. Zasięg w terenie otwartym
wynosi ok: 100 m. Użytkownik ma do wyboru 36 różnych dźwięków i melodii.
Dzwonek posiada także sygnalizację optyczną dzwonienia bardzo przydatną np. dla
ludzi niedosłyszących,
2. Wpisywanie pilota
Pilot jest fabrycznie przystosowany do pracy z dzwonkiem (komplet), dlatego od
użytkownika nie wymaga się żadnej konfiguracji dzwonka i pilota.
3. Wybór melodii.
Wybór melodii i dźwięków następuje poprzez naciśnięcie przycisku wyboru melodii
(2) znajdującego się na obudowie dzwonka. Każde naciśnięcie przycisku powoduje
zmianę kolejnej melodii. Głośność regulujemy przez naciskanie przycisku (1) – 4
stopnie głośności.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI W PRZYPADKU
ZASTĄPIENIA BATERII BATERIĄ NIEWŁAŚCIWEGO TYPU.
ZUŻYTYCH BATERII POZBYWAĆ SIĘ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Nadajnik
• Zasilanie: 1 x bateria 12V typ. 23A
• Zasięg działania: 100m *
• Moc nadawania: ERP<20 mW
• Transmisja: radiowa
• Częstotliwość: 433 MHz
• Kodowanie: 256
• Klasa ochronności: III
• Stopień ochrony: IP44
• Temperaturowy zakres pracy:
od -20°C do +35°C
• Wymiary [mm]: 60 x 85 x 24
BLUES ST-960
WIRELESS DOORBELL

TECHNICAL DATA

Receiver
● Power supply voltage:
230 V AC / 50 Hz
● Nominal current consumption
during calling: 75 mA
● Nominal current consumption
during standby: 7 mA
● Frequency: 433 MHz
● Tone: 36 polyphonic melodies
● Levels of volume adjustment: 4
● Optical signalling of calling
● Tone / Volume level: about 80 dB
● Protection class: II
● Protection degree: IP20
● Operating temperature range:
from od 0°C to 35°C
● Dimensions [mm]: 60 x 95 x 30
* The range specified applies to a device operation in the open area, it means an
ideal condition. In case there are any obstacles between the range of a transmitter
and a receiver, the following approximate range loss may occur: wood, gypsum: 5 ÷
20%, brick: 20 ÷ 40%, concrete: 40 ÷ 80% . In case of metal obstacles radio system
application is not recommended due to a huge operating range loss. Overhead and
underground power lines and GSM transmitters placed in a close distance from the
devices have also a negative influence on the operating range.
INSTALLATION MANUAL
1. General description
Application of the doorbell: a doorbell, internal paging device or personal alarm. It
does not require a typical wired installation. Both the doorbell and the push button are
battery supplied. The 433 Mhz frequency is used to send and receive a signal. 1. The
operating range in the open area is up to: 100 m. There are 36 polyphonic melodies
and tones to choose from by a user. The doorbell is additionally equipped with an
optical signalling useful for people with poor hearing ability.
2. Assigning the remote control
The remote control has a default setting to cooperate with the doorbell (a set), thus no
doorbell or remote control configuration is required from a user.
3. Melody choice
To choose a melody or a tone, push melody push button (2) placed on the casing. The
melody is changed each time you press this button. Adjust the volume by pressing
push button (1) – 4 levels of volume.
CAUTION! SUBSTITUTING THE BATTERY WITH ANY BATTERY OF
INCORRECT TYPE MAY CAUSE AN EXPLOSIVE HAZARD.
DISPOSE OF USED BATTERIES AS STATED IN THE MANUAL.
Transmitter
● Supply voltage: 1 x 12 V battery, 23A
type
● Operating range: 100 m*
● Maximum transmit power:
ERP<20 mW
● Transmission: radio
● Frequency: 433 MHz
● Coding: 256
● Protection class: III
● Protection degree: IP44
● Operating temperature range:
from -20°C to +35°C
● Dimensions [mm]: 60 x 85 x 24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido