Eteindre
Appuyer sur les touches, tenir appuyé la pression et mettre en marche la machine pour
pouvoir entrer dans le mode de programmation.
P
'
ROGRAMMER LA DURETÉ D
EAU
Plongez la bande dans l'eau pour 1 secon-
Appuyer sur la touche
de.
F
R
ONCTION
INCAGE
Dès que vous mettez l'appareil en marche,
le reste d'eau est automatiquement écoulé
de la machine. Ainsi, le café est préparé
avec de l'eau fraîche.
Appuyer sur la touche
F
P
-
ONCTION
RÉ
INFUSION
L'eau chaude humidifie le café avant la
préparation, ce qui exalte le goût du café.
Appuyer sur la touche
F
P
ONCTION
RÉMOUTURE
Pendant la préparation, la prochaîne dose
de café est déjà moutue (idéal pour les fêtes
privées ou les dîners avec vos amis car les
temps d'attente sont réduits).
Appuyer sur la touche
Eteindre ...
... puis remettre en marche.
Dureté 1
Dureté 2
Dureté 3
préselection
Dureté 4
Non activée
Activée
Non activée
Activée
Non activée
Activée
4
Die Maschine mit dem Hauptschalter
Um in den Programmiermodus zu gelangen, die Tasten gedrückt halten und die Maschine
ausschalten.
mit dem Hauptschalter einschalten.
W
ASSERHÄRTE MESSEN
Den Streifen 1 Sekunde in Wasser
Taste drücken
eintauchen.
F
M
UNKTION
ACHINE SPÜLEN
Sofort nach dem Einschalten spült die
Maschine automatisch das restliche Wasser
aus den Leitungen; so kann der Kaffee mit
frischem Wasser zubereitet werden.
Taste drücken
F
V
UNKTION
ORBRÜHEN
Die
Maschine
befeuchtet
das
Kaffeetäfelchen, dadurch wird der Espres-
so-Geschmack noch intensiver.
Taste drücken
F
V
UNKTION
ORMAHLEN
Während der Ausgabe des Kaffees wird
schon die nächste Portion gemahlen (ideal
für private Feste oder Essen mit Freunden,
weil es die Wartezeiten verkürzt).
Taste drücken
Die Maschine mit dem Hauptschalter
... und wieder einschalten
ausschalten ...
Härte 1
Härte 2
Härte 3
Voreinstellung
Härte 4
Funktion nicht aktiviert
Funktion aktiviert
Funktion nicht aktiviert
Funktion aktiviert
Funktion nicht aktiviert
Funktion aktiviert
5