Tab
Languette
Lengüeta
Replace
NOTE: The kit contains two plunger arms. Choose the plunger arm appropriate for your toilet.
□ Insert the end of the new plunger arm under the back tab.
□ Rotate the front tab over the plunger arm. Do not tighten the front locknut at this time.
□ Verify that the guard rests on the trip arm. If needed, bend the trip arm.
□ Tighten both locknuts.
□ Turn on the water supply.
□ Flush the toilet several times to verify proper operation.
Remplacer
REMARQUE : Cett e trousse comprend deux bras de plongeur. Choisir le bras de plongeur
approprié pour la toilett e en question.
□ Insérer l'extrémité du bras de plongeur neuf sous la languett e arrière.
□ Tourner la languett e avant sur le dessus du bras du plongeur. Ne pas serrer l'écrou autobloquant
avant pour l'instant.
□ Vérifi er que le renfort repose sur le bras de déclenchement. Au besoin, courber le bras de
déclenchement.
□ Serrer les deux écrous autobloquants.
□ Ouvrir l'alimentation en eau.
□ Passer la chasse d'eau à plusieurs reprises pour vérifi er le bon fonctionnement.
Remplace
NOTA: El kit contiene 2 brazos del émbolo. Elija el brazo del émbolo apropiado para su inodoro.
□ Introduzca el extremo del nuevo brazo del émbolo bajo la lengüeta posterior.
□ Haga girar la lengüeta delantera sobre el brazo del émbolo. No apriete la contratuerca delantera
en este momento.
□ Verifi que que el protector descanse sobre el brazo de descarga. De ser necesario, doble un poco el
brazo de descarga.
□ Apriete ambas contratuercas.
□ Abra el suministro de agua.
□ Accione la descarga del inodoro varias veces para verifi car que funcione bien.
©2018 Kohler Co.
Guard
Renfort
Protectore
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
Trip Arm
Bras de déclenchement
Brazo de descarga
1045408-9-D