Descargar Imprimir esta página

HP DesignJet Z6 Pro Instrucciones De Montaje página 12

Ocultar thumbs Ver también para DesignJet Z6 Pro:

Publicidad

34
Unclip the carriage and move it to the right.
EN
FR
Déclipsez le chariot et déplacez-le vers la droite.
DE
Lösen Sie den Wagen und verschieben Sie ihn nach
rechts.
IT
Sganciare il carrello e spostarlo a destra.
ES
Desenganche el carro y muévalo a la derecha.
PT
Solte o carro e mova-o para a direita.
NL
Maak de wagen los en beweeg deze naar rechts.
.‫انزع الحامل وحركه إلى اليمين‬
AR
35
Turn the locker 90° to unplug it from the scan axis
beam.
Tournez le casier de 90° pour le débrancher du fais-
ceau de l'axe de numérisation.
Drehen Sie die Sperre um 90°, um sie aus dem
Scanachsenbalken zu lösen.
Ruotare il locker di 90° per scollegarlo dall'asse di
scansione.
Gire el bloqueador 90° para extraerlo del eje de
escaneado.
Gire a trava 90° para desconectá-la do feixe do eixo
de digitalização.
Draai de vergrendeling 90° om deze lost te maken uit
de scan-asbalk.
‫أدر أداة القفل ب ز اوية °09 لفصله من قضيب مركز‬
.‫الماسح الضوئي‬
36
Remove the adhesive tapes from the cutter.
Retirez les rubans adhésifs du couteau.
Entfernen Sie die Klebebänder von der
Schneidvorrichtung.
Rimuovere il nastro adesivo dalla taglierina.
Retire las cintas adhesivas de la cortadora.
Remova as fitas adesivas do sistema de corte.
Verwijder de plakstrips van de snijder.
.‫أزل األشرطة الالصقة من القاطعة‬
12

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Designjet z9+ pro