ELECTRONIC CORDLESS PHONE
TELEPHONE ELECTRONIQUE SANS FIL
TELEFONO ELECTRONICO SIN CORDON
For Family domestic indoor/outdoor use only.
Thank you for purchasing the Step2 Electronic Cordless Phone. It is sized to fit easily in a child's hand and is comfortable
against their face when they are talking. Large soft buttons press easily to actuate sounds.
The Step2 Electronic Cordless Phone is designed for exciting child play. If you have any questions about the Electronic Cordless
Phone, please call the Step2 Company toll free at 1-800-347-8372 or contact us via internet at www.step2.com.
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts. Adult assembly required.
Some of the parts of this product are small and may contain sharp points; care should be taken when unpacking and
assembling this product. Adult assembly required.
IMPORTANT: Use only "AAA" type batteries. Only the recommended batteries or equivalent are to be used. Do not
mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Do not recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging.
Rechargeable batteries are to be charged only under adult supervision. Check to make sure batteries are inserted with
the correct polarity and that the supply terminals are not short circuited. Exhausted batteries are to be removed from
the toy. Any battery charger to be used with the toy should be regularly examined for potential hazards, such as damage
to the cable or cord, plug, enclosure or other parts, and that, in the event of such damage, the toy must not be used
until that damage has been properly corrected.
• If you decide to dispose of the Step2 Electronic Cordless Phone, disassemble and dispose of it in such a way that no
unreasonable hazards exist. Step2's products are level 4 recyclable plastic; please recycle.
PLEASE SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE
Usage domestique et familial extériur/intétiur uniquement.
Merci pour votre achat du Téléphone Electronique Sans Fil de Step2. Parfait pour la main d'un enfant et agrésable sur le visage
pendant l'appel. On déclenche les airs facilement en appuyant sur de grands boutons doux.
Le Téléphone Electronique Sans Fil de Step2 est conçu pour le jeu fascinant de l'enfant. En cas de questions concernant
l'assemblage ou l'emploi du Téléphone Electronique Sans Fil, veuillez bien téléphoner gratuitement à la Société Step2 au
1-800-347-8372 ou sur l'internet à www.step2.com.
MISE EN GARDE:
DANGER DE SUFFOCATION - Petites pièces. Assemblage par un adulte requis.
A cause de certaines pieces qui sont petites et qui pourraient contenir des pointes aigues, faites attention quand
vous déballez et assemblez le produit et quand vous assemblez ce produit; l'assemblage doit être fait par un adulte.
IMPORTANT: N'employez que des piles du genre "AAA". N'utilisez que les piles recommandées ou l'équivalent. Ne
mélangez pas les piles anciennes avec les nouvelles. Ne mélangez pas les piles alkalines standards (carbone-zinc)
ou celles rechargeables (nickel-cadmium). Ne rechargez pas les recharger. Les piles rechargeables doivent être
enlevées du jouet avant de les recharger. Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance
d'un adulte. Vérifiez que les piles soient bien insérées avec la polarité exacte et que les bornes du conducteur de
réseau n'aient pas fait court-circuit. Retirez les piles épluisées du jouet. Vérifiez régulièrement tous genres de rechargeur
de piles employé avec ce jouet au cas de hasards potenteils au cable, corde, prise de courant, son contenu ou autres
pièces. Tous problèmes doivent être éliminés avant de pouvoir se servir du jouet.
• Si vous décidez de vous défaire du Téléphone Electronique Sans Fil de Step2, désassemblez le et assurez vous d'en
disposer de façon à éviter tous hasards déraisonnables. Les produits de Step2 sont en plastique recyclable niveau 4. Veuillez
recycler si possible.
GARDEZ CETTE FEUILLE POUR REFÉRÉNCE FUTURES
Para uso familiar dom'stico en exteriores/interiores.
Gracias por adquirir el Teléfono Eléctronico sin Cordón Step2. De buen tamaño para la mano de un niños y se acomoda dien
a la cara al hablar. Con botones grandes y sueves que se presionan fácilmente para activarlos.
El Teléfono Eléctronico sin Cordón Step2 está diseñado para los divertidos juegos infantiles. Si tuviera alguna pregunta
acerca del uso ó del montaje del Teléfono Eléctronico sin Cordón Step2, por favor llame gratis a la Compañia Step2 al
1-800-347-8372 ó través del internet al www.step2.com.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE SOFOCACIÓN - Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto.
Tenga cuidado cuando desempaca y monta este producto porque algunas partes son pequeñas y pueden tener
puntas puntiagudas. Necesita ser ensamblado por un adulto.
STEP2 UK LTD.
LOWKBER LANE, INGLETON
NORTH YORKSHIRE,
ENGLAND LA6 3JD
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.step2uk.com
IMPORTANT:
Utilice sólo pilas de tipo "AAA". Sólo use las pilas recomendadas o la equivalencia. No combine pilas
nuevas con pilas viejas. No combine pilas alcalinas standard (carbon-zinc) con pilas recargables (nickel-cadmium). No
trate de carger pilas no recargables. Debe sacar las pilas del juguete antes de cargarlas. Las pilas deben ser
cargadas solamente bajo la supervisión de un adulto. Verifique que las pilas estén insertadas con la polaridad
correcta y que las terminales de abastecimiento no formen cortecircuíto. Saque del juguete las pilas gastadas.
Cualquier cargador de pilas que se use con este juguete debe ser examinado con regularidad para asegurarar
que ni el cable ó el cordón, ni el tomacorriente u otras partes estén dañadas. En caso de daño, el juguete no
debe ser usado hasta que el daño sea reparado.
• Cuando decida desechar el Teléfono Eléctronico sin Cordón de Step2, hágalo de forma que no ocasione riesgos innecesarios.
Los productos de Step2 son de material plásticos de nivel 4 recirculable. Debe ser armado por un adulto.
RETENGA ESTA INFORMACION PARA REFERENCIA FUTURA
TOOLS REQUIRED:
OUTILS REQUIS:
HERRAMIENTAS REQUERDIAS:
To install or remove batteries:
1) With a Phillips screwdriver, unscrew back cover and remove cover and batteries from handset (see photos 1 & 2).
2) Follow installation instructions in the battery compartment.
3) Slide battery cover back ensuring tab at the top of the cover is engaged in the slot at the top of the compartment.
4) Use the Phillips screwdriver to tighten the screw. DO NOT OVER TIGHTEN.
Pour installer ou retirer des batteries :
1) Avec un tournevis phillips, dèvisser le couvercle arriëre et enlever la couverture et les piles du combinè
(Voit des photos 1 & 2).
2) Suivre instructions á l'installation dans le compartiment de pile.
3) Le dos de couverture de pile de chute garantissant l'ètiquette en haut de la couverture est engagèe dans l'entaille en
haut du compartiment.
4) Utiliser le tournevis Phillips pour resserrer la vis. FAIRE ne SERRER pas TROP.
Para instalar o quitar las baterÌas:
1) Con un destornillador de phillips, destornilla contraportada y quita cobertura y baterìas del microtelèfono (ve fotos 1 & 2).
2) Sigue la instalaciûn las instrucciones en el compartimiento de baterìa.
3) Espalda de cobertura de baterìa de resbaladero que asegura que la etiqueta a la cabeza de la cobertura sea entrada
en la ranura a la cabeza del compartimiento.
4) Utiliza el destornillador de Phillips para apretar el tornillo. HAGA no SOBRE APRIETA.
2
1
Directions for Cleaning Phone
Les directions pour nettoyer de téléphone
Las direcciones para limpiar teléfono
Slightly dampen a cloth with water or mild detergent solution and wipe surface. Never submerge in water or
spray liquid directly on phone.
Humidifiez légèrement un chiffon avec de l'eau ou un détergeant doux et essuyez la surface. Ne plongez jamais
le volant dans l'eau et ne le vaporisez jamais de liquide directement.
Humedezca ligeramente un paño con una solución de detergente suave o agua y limpie la superficie. Nunca
sumerja el volante en agua o lo rocíe directamente con líquido.
PARTS REQUIRED:
PIÈCES REQUISSES:
PARTES REQUERIDAS:
3