Descargar Imprimir esta página
PEUGEOT 3008 Guía De Utilización
Ocultar thumbs Ver también para 3008:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de utilización

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 3008

  • Página 1 Guía de utilización...
  • Página 2 Le agradecemos que tenga en cuenta esta particularidad y le aconsejamos que se ponga en contacto con un representante de la marca PEUGEOT para que le muestre los equipamientos y accesorios recomendados.
  • Página 3: Bienvenido

    BIENVENIDO Leyenda Le agradecemos que haya elegido un Aviso: 3008, símbolo de confi anza, pasión e inspiración. Este símbolo señala avisos que usted debe im- perativamente respetar para su pro- Esta guía de utilización ha sido conce- pia seguridad, la seguridad de los bida para que disfrute plenamente de demás y para no correr el riesgo de...
  • Página 4 ÍNDICE ALMACENAMIENTOS 100-112 TOMA de CONTACTO 4-26 CONFORT 58-73 Acondicionamiento del interior Calefacción y ventilación Reposabrazos delantero Aire acondicionado manual Multimedia en la parte de atrás Desempañado de la luneta trasera Techo acristalado panorámico Aire acondicionado automático bizona Acondicionamiento del maletero Asientos delanteros CONDUCCIÓN ECOLÓGICA Asientos traseros...
  • Página 5: Características Técnicas

    ÍNDICE INFORMACIÓN AUDIO y PRÁCTICA 174-204 TELEMÁTICA 213-314 CONDUCCIÓN 137-165 Urgencia o asistencia Freno de estacionamiento Kit de reparación provisional de WIP Com 3D eléctrico neumáticos WIP Nav Ayuda al arranque en pendiente 142 Cambio de una rueda WIP Sound Pantalla virtual Cambio de una lámpara "Distance alert"...
  • Página 6 EXTERIOR Alumbrado de acogida Techo acristalado panorámico Este sistema de alumbrado adicional ex- Este techo garantiza una visibilidad y terior e interior, accionado a distancia, una luminosidad incomparables en el facilita la llegada al vehículo cuando la habitáculo. luminosidad es reducida. Stop &...
  • Página 7 EXTERIOR Para lavar el vehículo en un túnel de au- tolavado: desenrosque la antena; kit de reparación provisional de pliegue los retrovisores. neumáticos Este kit es un sistema completo, compuesto por un compresor y un producto de sellado incorporado, que permite efectuar una re- paración provisional del neumático.
  • Página 8: Alumbrado De Acogida

    APERTURA Llave con mando a distancia Alumbrado de acogida Depósito de carburante A. Despliegue/Pliegue de la llave. Cuando el sensor detecta que la lumi- 1. Apertura de la tapa de carburante. nosidad es reducida, el encendido a 2. Apertura y enganche del tapón del distancia de las luces de cruce y de po- depósito.
  • Página 9 APERTURA Portón trasero inferior Maletero Apertura Empuje la palanca C hacia la dere- Apertura cha y vuelque el portón D . Después de desbloquear el vehícu- lo con el mando a distancia o con la llave, presione el mando A y levante el portón del maletero.
  • Página 10 WIP Com 3D WIP Plug vel de confort diferente para el conductor y el acompañante. A continuación, gestiona auto- 245, máticamente el confort en función de las condi- WIP Nav WIP Bluetooth 281, ciones meteorológicas exteriores. WIP Sound PEUGEOT Asistencia...
  • Página 11: Puesto De Conducción

    PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mandos del regulador/limitador de velocidad 2. Mando de reglaje del volante 3. Mandos de luces y de indicadores de dirección 4. Cuadro de a bordo 5. Airbag del conductor Claxon 6. Palanca de cambios 7. Freno de estacionamiento eléctrico 8.
  • Página 12 PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Antirrobo y contacto 2. Mando bajo el volante del sistema de audio y telemática 3. Mandos de limpiaparabrisas, lavaparabrisas y ordenador de a bordo 4. Aireadores centrales orientables y obturables 5. Pantalla virtual 6. Pantalla multifunción 7.
  • Página 13 CONFORT Asiento del conductor Reglaje longitudinal Reglaje de la altura Reglaje de la inclinación del respaldo Manual Eléctrico...
  • Página 14 CONFORT Reglaje del volante Posición "bandeja" del asiento del acompañante Asientos delanteros Reglaje de la altura y la inclinación del reposacabezas 1. Desbloqueo del mando. Permite colocar objetos en su superfi - cie o facilitar la carga de objetos largos 2.
  • Página 15: Cinturones Delanteros

    CONFORT Retrovisor interior Cinturones delanteros Retrovisores exteriores Modelo manual 1. Selección de la posición "día" del 1. Abrochado de la hebilla. espejo. Reglaje 2. Orientación del retrovisor. A. Selección del retrovisor. B. Regulación de la posición del espe- jo en las cuatro direcciones. Además...
  • Página 16: Visibilidad

    VISIBILIDAD Alumbrado Indicadores de dirección Limpiaparabrisas y limpialuneta Anillo A Accione el mando de luces hacia arriba Mando A: limpiaparabrisas o hacia abajo sobrepasando el punto de resistencia. Los indicadores de di- Activación "AUTO" Luces apagadas rección correspondientes parpadearán Accione el mando hacia abajo y Encendido automático de las mientras el mando permanezca en esa suéltelo.
  • Página 17: Ventilación

    VENTILACIÓN Consejos de regulación Calefacción o Aire acondicionado manual Reciclado de aire/ Quiero... Distribución de Caudal de aire Temperatura A/C manual Entrada de aire aire exterior CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESHELADO Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO"...
  • Página 18: Vigilancia

    VIGILANCIA Líneas de mandos Cuadro de a bordo Testigos Inferior El encendido del piloto indica el estado de la función correspondiente. A. Neutralización del Stop & Start B. Alarma volumétrica C. Ayuda gráfi ca y sonora al estacionamiento D. ESP OFF (sin "Grip control") 82, 123 E.
  • Página 19: Seguridad De Los Pasajeros

    SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS Airbag frontal del acompañante Cinturones y airbag frontal del Seguro para niños acompañante (bloqueo de las puertas traseras) 1. Inserte la llave. A. Testigo de cinturones delanteros y/o El encendido del piloto indica el estado traseros desabrochados. de la función correspondiente.
  • Página 20: Acondicionamiento Del Maletero

    ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO Suelo móvil de maletero de 3 posiciones Posición baja (150 kg como máximo). Posición intermedia (100 kg como máximo). Posición alta (50 kg como máximo), con el portón inferior cerrado para aislar la parte inferior del maletero. Para liberar el suelo, em- pújelo ligeramente hacia delante y levántelo.
  • Página 21 ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO Asientos traseros Coloque el suelo móvil en posición Tire del mando de la parte 1/3 desde Tire del mando de la parte 2/3 desde intermedia . el maletero. el maletero. Compruebe que nada impida que Los asientos quedarán alineados con el los respaldos se abatan (asientos suelo móvil y el portón inferior.
  • Página 22: Conducción

    CONDUCCIÓN Stop & Start Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START C on caja de velocidades ma- C on caja de velocidades ma- nual pilotada y a velocidad in- nual pilotada , el testigo "ECO" ferior a 6 km/h, el testigo "ECO"...
  • Página 23 CONDUCCIÓN Freno de estacionamiento eléctrico Ayuda al arranque en pendiente Tensado/Destensado manual Tensado/Destensado automático El freno de estacionamiento se puede Pise el acelerador y desembrague. El accionar manualmente tirando del freno de estacionamiento se soltará au- mando A . tomáticamente de forma progresiva al acelerar.
  • Página 24 CONDUCCIÓN Pantalla virtual "Distance alert" "Grip control" Modo normal. 1. Encendido/Apagado de la pantalla 1. Encendido/Apagado del "Distance alert". virtual. 2. Aumento/Disminución del valor de Modo nieve. 2. Ajuste de la luminosidad. alerta. 3. Ajuste de la altura de la proyección. Modo barro.
  • Página 25 CONDUCCIÓN Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a bordo "CRUISE" 1. Selección/Interrupción del modo li- 1. Selección/Interrupción del modo re- mitador. gulador. 2. Disminución del valor programado. 2. Programación de una velocidad/ Disminución del valor programado. 3.
  • Página 26 CONDUCCIÓN Caja manual pilotada Caja de velocidades automática de 6 velocidades "TipTronic-System Porsche" Esta caja de velocidades de seis mar- chas permite elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual. Esta caja de velocidades de seis mar- chas permite elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual.
  • Página 27: Eco-Conducción

    ECO-CONDUCCIÓN La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas diarias que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de Limite el uso de los equipamientos eléctricos velocidades Con caja de velocidades manual, arran- Antes de iniciar la marcha, si hace de- No circule con los faros y las luces masiado calor en el habitáculo, airée-...
  • Página 28: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Limite las causas Respete las indicaciones de sobreconsumo de mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y co- Revise con regularidad y en frío la pre- Al llenar el depósito, no insista des- loque las maletas más pesadas en el sión de infl...
  • Página 29: Cuadros De A Bordo

    CUADROS DE A BORDO Cuadrantes 1. Cuentarrevoluciones Indica la velocidad de rotación del motor (x 1.000 rpm). 2. Temperatura del líquido de refri- geración Indica la temperatura del líquido de refrigeración del motor (en grados Celsius). 3. Nivel de carburante Indica la cantidad de carburante que queda en el depósito.
  • Página 30: Joystick Del Cuadro De A Bordo Asociado Al Wip Com 3D

    Pantalla(s) C. Indicador de mantenimiento (km o millas) o Indicador del nivel de aceite del motor Cuentakilómetros total (km o millas) D. Caja manual pilotada de 6 veloci- dades o caja automática E. Mensajes de alerta y de esta- do de las funciones, ordenador de a bordo, información de na- vegación del GPS, menús (con WIP Com 3D)
  • Página 31 Parámetros vehículo Testigos Sólo se puede acceder al menú general y a sus funcio- Señales visuales que informan al con- nes asociadas en parado, uti- ductor de la puesta en marcha de un lizando las teclas de 1 a 4 . sistema (testigos de funcionamiento o Al superar una determinada veloci- de neutralización) o de la aparición de...
  • Página 32 Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la puesta en marcha del sistema correspondiente. Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido intermitente, Indicador Se ha accionado hacia abajo de dirección avisador el mando de luces. izquierdo sonoro intermitente,...
  • Página 33 "destensado de confi guración del vehículo o consulte con la de estacionamiento automático" están Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. eléctrico desactivadas o fallan. Pise el pedal de freno para arrancar el motor con la caja de cambios 6 velocidades (palanca en posición N ) o automática (palanca en posición P ).
  • Página 34 Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido El mando, situado en la guantera, está...
  • Página 35 Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción. Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Testigo...
  • Página 36 fi jo, asociado a los electrónico de frenada testigos STOP y ABS Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller (REF). cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. El vehículo conserva una frenada clásica.
  • Página 37 Existe riesgo de destrucción del catalizador. Fallo del sistema de control intermitente Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller del motor. cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. Llene imperativamente el depósito para evitar la En el primer encendido, le inmovilización por falta de carburante.
  • Página 38 PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Airbags Fallo de uno de los Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o sistemas de airbag o de los fi jo a un taller cualifi cado para proceder a la pretensores pirotécnicos de...
  • Página 39: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o Faros Fallo del sistema de faros intermitente a un taller cualifi cado para proceder a la direccionales direccionales. revisión del sistema. Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.
  • Página 40: Indicador De Mantenimiento

    Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km Sistema que informa al conductor de Al poner el contacto, no aparece ningu- Ejemplo : Le quedan 900 km por reco- cuándo debe efectuar la siguiente revi- na información de mantenimiento en la rrer hasta la próxima revisión.
  • Página 41 Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de Recordatorio de la información de sobrepasado mantenimiento mantenimiento Cada vez que se pone el contacto, la En cualquier momento, usted puede llave parpadea durante 5 segundos acceder a la información de manteni- para avisarle de que debe efectuar la miento.
  • Página 42: Indicador Del Nivel De Aceite Del Motor

    Se indica mediante el parpadeo de "OIL--" . con el motor parado desde más de Consulte con la Red PEUGEOT o con un ta- 30 minutos antes. ller cualifi cado. Nivel de aceite correcto Varilla de nivel Consulte el capítulo "Revisiones"...
  • Página 43: Cuentakilómetros Total

    Cuentakilómetros total Reóstato de iluminación Cuando las luces están encen- didas, no es posible apagar la Sistema que permite medir la distancia Sistema que permite adaptar manual- iluminación. No obstante, sí total recorrida por el vehículo desde su mente la intensidad luminosa del cuadro puede regularse al mínimo.
  • Página 44: Visualización En La Pantalla

    PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general (SIN AUTORRADIO) Pulse la tecla "MENÚ" para que los diferentes menús del menú general desfi len: - confi guración vehículo, - opciones, - reglajes pantalla, - idiomas, - unidades. Visualización en la pantalla Dispone de tres teclas para mandar su pantalla: Pulse la tecla "OK"...
  • Página 45 Opciones Idiomas Una vez seleccionado el menú "Opcio- Una vez seleccionado el menú "Idiomas", nes", puede iniciar una diagnosis sobre puede cambiar el idioma de señalización de el estado de los equipamientos (activo, la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, inactivo, con anomalía). Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe, Deutsch, English, Español).
  • Página 46 PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general (CON AUTORRADIO) Pulse la tecla "MENÚ" para acce- der al menú general , y después las teclas " " o " " para que los dife- rentes menús desfi len: - radio-CD, - confi guración vehículo, A partir del frontal del autorradio, usted - opciones, puede:...
  • Página 47 Ajustes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Ajustes Una vez seleccionado el menú "Idiomas", pant", puede acceder a los ajustes si- puede cambiar el idioma de señalización guientes: pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, año, Türkçe, Deutsch, English, Español). mes, día, hora,...
  • Página 48: Pantalla Monocroma C

    PANTALLA MONOCROMA C Mandos Menú general (CON WIP SOUND) Pulse la tecla "MENU" para acce- der al menú general : - funciones de audio; - ordenador de a bordo (ver al fi nal del capítulo); Desde el frontal del autorradio: - personalización-confi...
  • Página 49 Menú "Personalización- Pulse la tecla "MENU" para acce- der al menú general. Configuración" Pulse las fl echas y a continuación la tecla "OK" para seleccionar el menú "Ordenador de a bordo" . Una vez seleccionado este menú, se pue- Menú "Ordenador de a de acceder a las siguientes funciones: bordo"...
  • Página 50 Menú "Teléfono" Con el autorradio encendido, una vez se- leccionado este menú, permite confi gurar Pulse las teclas " " o " " y a con- el kit manos libres Bluetooth (vinculación), tinuación la tecla " OK " para selec- consultar los distintos directorios telefó- cionar la casilla "...
  • Página 51: Pantalla Color 16/9 Retráctil (Con Wip Nav)

    PANTALLA COLOR 16/9 Mandos Para manipular la pantalla re- RETRÁCTIL (CON WIP NAV) tráctil (apertura, cierre, ajuste de la posición...), consulte el apartado "Acceso a la pantalla re- tráctil". Indicaciones en pantalla Desde el frontal del WIP Nav, para ele- gir una de las aplicaciones: Una vez desplegada, la pantalla mues- Pulse la tecla "RADIO"...
  • Página 52 Menú "SETUP" Pantalla Por motivos de seguridad, el Este menú permite regular la lumino- conductor sólo debe confi - sidad de la pantalla, la combinación Pulse la tecla "SETUP" para acceder gurar la pantalla multifunción de colores de la pantalla y el color del al menú...
  • Página 53: Pantalla Color 16/9 Alta Definición Plegable

    PANTALLA COLOR 16/9 ALTA Mandos Para más detalles sobre estas DEFINICIÓN PLEGABLE aplicaciones, remítase al ca- (CON WIP COM 3D) pítulo "Audio y Telemática" o al manual de instrucciones específi - co que le fue entregado con los otros documentos de a bordo. Para cualquier manipulación de la pantalla plegable (aper- tura, cierre, reglaje de la posi-...
  • Página 54 Menú "SETUP" Fecha y hora Por motivos de seguridad, la Este menú le permite regular la fecha y confi guración de las pantallas la hora, el formato de la fecha y el for- multifunción las debe hacer mato de la hora (ver capítulo "Audio y el conductor imperativamente con el Telemática"...
  • Página 55 Ajuste de la posición de la pantalla Si se cierra la pantalla durante el funcionamiento del sistema de audio y telemática, ésta volverá a abrirse automáticamente cuando se realice una una llamada, se emita un comando vocal o se reci- ba un mensaje de alerta asociado al testigo STOP.
  • Página 56: Ordenador De A Bordo

    ORDENADOR DE A BORDO Sistema que ofrece información en tiempo real sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo...). Pantalla monocroma A Los datos del ordenador de a bordo son Pulsando el botón una vez más, se los siguientes: vuelve a la pantalla habitual. Autonomía Puesta a cero Visualización de los datos...
  • Página 57: Pantalla Del Combinado

    ORDENADOR DE A BORDO Señalización de los datos Sistema que le da la información ins- Con la pantalla C o con la pantalla Con la pantalla del combinado tantánea sobre el recorrido efectuado color (WIP Nav) (WIP Com 3D ) (autonomía, consumo...).
  • Página 58 El menú de la informa- Puesta a cero del recorrido ción instantánea con: Con la pantalla C o con la pantalla Con la pantalla del combinado ● la autonomía, del combinado (WIP Nav) (WIP Com 3D) ● el consumo instantáneo, ●...
  • Página 59 (con el con- rante el trayecto. durante mucho tiempo unos tacto puesto). El contador se pone a cero al poner el guiones en lugar de las cifras, contacto con la llave. consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
  • Página 60: Difusión De Aire

    El mando de caudal de aire permite aumentar o disminuir la velocidad de expulsión de aire del ventilador. Estos mandos se encuentran en el pa- nel A de la consola central. Difusión de aire 1. Rejillas de desempañado o deshe- lado del parabrisas.
  • Página 61: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se recomienda llevarlo a revisar con regularidad. Si el sistema no produce frío, no lo utilice y consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
  • Página 62: Aire Acondicionado Manual

    AIRE ACONDICIONADO 1. Ajuste de la temperatura Zona de los pies de los ocu- pantes delaneros-traseros MANUAL Gire el mando entre azul (cerrar los aireadores permite (frío) y rojo (calor) para obtener un mayor caudal en la modular la temperatura a zona de los pies).
  • Página 63: Desempañado De La Luneta Trasera

    5. Encendido/Apagado del aire acondicionado DESEMPAÑADO DE LA LUNETA TRASERA El aire acondicionado está previsto La tecla de mando está situa- para funcionar efi cazmente en to- da en el frontal del sistema de das las estaciones del año, siempre aire acondicionado.
  • Página 64: Aire Acondicionado Automático Bizona

    AIRE ACONDICIONADO Al iniciar la marcha con el mo- Si, al entrar en el vehículo, la AUTOMÁTICO BIZONA tor frío, el caudal de aire al- temperatura interior es mucho canzará progresivamente su más fría o más caliente que nivel óptimo para evitar una difusión el valor de confort, es inútil modifi...
  • Página 65: Ajustes Manuales

    Ajustes manuales 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado 6. Reglaje de la distribución de aire Según sus preferencias, es posible Pulse esta tecla para apa- Pulse una o varias teclas modifi car manualmente alguno de los gar el aire acondicionado. para orientar el caudal de parámetros propuestos por el sistema.
  • Página 66 8. Reciclado de aire 9. Monozona/Bizona Pulse esta tecla para ha- Pulse esta tecla para ali- cer circular el aire interior. near el valor de confort El piloto de la tecla corres- del lado del acompañante pondiente al modo selec- con el del conductor (mo- cionado se encenderá.
  • Página 67: Asientos Delanteros

    ASIENTOS DELANTEROS Los asientos se componen por un cojín de asiento, un respaldo y un repo- sacabezas que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores con- diciones de conducción y de confort. Reglajes manuales Reglaje longitudinal Reglaje de la altura del asiento del Reglaje de la inclinación del conductor o el acompañante respaldo...
  • Página 68: Asiento Del Conductor Con Reglajes Eléctricos

    ASIENTO DEL CONDUCTOR Las funciones eléctricas del CON REGLAJES ELÉCTRICOS asiento del conductor están ac- tivas durante aproximadamente El asiento del conductor consta de un un minuto después de abrir la puerta cojín de asiento, un respaldo y un repo- delantera.
  • Página 69: Reglajes Complementarios

    Reglajes complementarios Mando de los asientos calefactados El reposacabezas está provis- Con el motor en marcha, los asientos de- to de un armazón con un den- Reglaje de la altura y la inclinación lanteros pueden calentarse por separado. tado que impide que se baje. del reposacabezas Esto constituye un dispositivo de se- guridad en caso de choque.
  • Página 70: Posición "Bandeja" Del Asiento Del Acompañante

    Posición "bandeja" del asiento del acompañante Abatimiento del respaldo Enderezamiento del asiento Cuando el respaldo del asiento está en Verifi que que no haya ningún objeto, Acompañe el respaldo hacia atrás ni encima ni debajo del asiento, que esta posición, no debe viajar ningún pa- hasta que se bloquee.
  • Página 71: Asientos Traseros

    ASIENTOS TRASEROS Abatimiento del asiento desde el maletero La banqueta puede abatirse en la parte Cada parte de la banqueta (1/3 ó 2/3) izquierda (2/3) o derecha (1/3) para mo- tiene su propio mando para desblo- dular el espacio de carga del maletero. quear el respaldo y su cojín de asiento desde el maletero.
  • Página 72: Abatmiento Del Asiento Desde Las Plazas Traseras

    Abatmiento del asiento desde las plazas traseras Compruebe que ningún objeto situado encima o debajo del asiento pueda obs- taculizar la maniobra. Avance el asiento delantero corres- pondiente si es necesario. Verifi que que el cinturón esté bien colocado en el lateral del respaldo. Coloque los reposacabezas en posi- ción baja o retírelos si es necesario.
  • Página 73: Retrovisores

    Red PEUGEOT o Tenga esto en cuenta para apreciar túa, con el motor en marcha, pulsando en un taller cualifi cado.
  • Página 74: Retrovisor Interior

    Retrovisor interior Modelo día/noche automático Con el fi n de garantizar una visibilidad óptima en las ma- Espejo regulable que permite la visión niobras, el espejo se aclara trasera central. automáticamente en cuanto se intro- Cuenta con un dispositivo antideslumbra- duce la marcha atrás.
  • Página 75: Reglaje Del Volante

    REGLAJE DEL VOLANTE Con el vehículo parado , tire del mando para desbloquear el volante. Regule la altura y la profundidad para adaptar su posición de con- ducción. Empuje el mando para bloquear el volante. Por motivos de seguridad, es- tas operaciones siempre deben efectuarse con el vehículo pa- rado.
  • Página 76: Llave Con Mando A Distancia

    LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Desbloqueo total con la llave Cada desbloqueo está señalado por el parpadeo rápido de los indicadores de Gire la llave hacia la izquierda en la dirección durante dos segundos aproxi- Sistema que permite la apertura o el cerradura de la puerta del conductor madamente.
  • Página 77: Cierre Del Vehículo

    Nunca deje a nadie en el interior del segundos. mando a distancia se puede vehículo cuando éste esté superblo- neutralizar en la red PEUGEOT o en queado. un taller cualifi cado.
  • Página 78: Protección Antirrobo

    En ese caso, no será posible arrancar el vehículo. Consulte enseguida con la red PEUGEOT. Guarde cuidadosamente la etiqueta Evite enganchar un objeto pe- adjunta a las llaves que le entregarán sado a la llave (como un lla- cuando adquiera el vehículo.
  • Página 79: Problema Del Mando A Distancia

    Después reinicialice el mando a dis- tancia. Si el problema persiste, consulte ense- guida con la Red PEUGEOT. Reinicialización Pila ref.: CR1620/3 voltios. Corte el contacto. Ponga la llave en posición 2 (contacto) .
  • Página 80: Pérdida De Las Llaves

    Llévelas a un punto de recogida au- La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para torizado. solicitar una nueva llave. Mando a distancia El mando de alta frecuencia es un sistema sensible.
  • Página 81 ALARMA Cierre del vehículo con alarma Cierre del vehículo sólo con completa alarma perimétrica Sistema de protección y de disuasión contra el robo del vehículo. Lleva a Neutralización de la protección cabo dos tipos de protección: perimé- volumétrica trica y volumétrica, así como función Corte el contacto.
  • Página 82 Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT conductor. o a un taller cualifi cado. No active la alarma antes de desco- nectar la batería.
  • Página 83 ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Con el fi n de evitar el deterioro secuenciales del motor de elevalunas, des- Sistema destinado a abrir o cerrar una pués de una decena de mo- luna de forma manual o automática. Está Existen dos posibilidades: vimientos consecutivos de apertura/ equipado con un sistema de protección Modo manual...
  • Página 84: Neutralización De Los Mandos De Las Puertas Y Los Elevalunas Traseros

    Tire del mando hasta que la luna se eléctrico. Llévelo a revisar a la red detenga. PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Suelte el mando y vuelva a tirar de Retire siempre la llave de contacto él. Repita estas operaciones hasta cuando salga del vehículo, aunque...
  • Página 85 PUERTAS Desde el interior Cierre Cuando una puerta está mal cerrada: Apertura Si el motor está en marcha , este testigo se enciende, Desde el exterior acompañado de un mensa- je en la pantalla multifunción durante unos segundos. Si el vehículo está en circulación (a una velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompa- ñado de una señal sonora y de un...
  • Página 86: Mando De Cierre Centralizado

    Mando de cierre centralizado En caso de bloqueo/ Aparecerá mensaje superbloqueo desde el exterior confi rmación en la pantalla Sistema que permite bloquear o des- multifunción, acompañado de Cuando el vehículo ha sido bloquear las puertas manualmente y una señal sonora. bloqueado o superbloqueado por completo desde el interior.
  • Página 87: Mando De Emergencia

    Mando de emergencia MALETERO Dispositivo para bloquear y desblo- quear las puertas mecánicamente en caso de fallo de funcionamiento de la batería o del cierre centralizado. En caso de fallo del cierre centralizado, es obligatorio desconectar la batería para bloquear el maletero y garantizar así...
  • Página 88: Portón Trasero Inferior

    PORTÓN TRASERO INFERIOR Antes de abrir el maletero, asegúrese de que nadie esté cerca de su radio de apertura. Por motivos de seguridad, de funcio- namiento y de reglamentación, no circule con el maletero y el portón trasero inferior abiertos. En caso de desconexión de la batería, la apertura del maletero es imposible.
  • Página 89: Depósito De Carburante

    STOP. Corte imperativamente queidad del circuito de carburante. el contacto con la llave. Lleve a revisar el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado.
  • Página 90: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Gasolina

    Consulte en la Funcionamiento Sólo en Brasil se comercializan vehícu- Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. los específi cos que funcionan con car- Al introducir la pistola de gasolina en un burantes que contienen hasta un 100%...
  • Página 91 MANDOS DE LUCES Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de las El conductor acciona directamente el distintas luces delanteras y traseras que encendido de las luces mediante el ani- Modelo sin encendido AUTO llevan a cabo el alumbrado del vehículo. llo A y la palanca B .
  • Página 92 C. Anillo de selección de las luces anti- En iluminación automática de las luces niebla. (con modelo AUTO), las luces de cru- ce y de posición se quedan encendidas mientras que la luz antiniebla trasera está encendida. antiniebla trasera Modelo con una única luz antiniebla A la hora de un corte automático de las trasera luces (con modelo AUTO) o a la hora de...
  • Página 93: Luces Diurnas (Luces De Día)

    Alumbrado de acompañamiento ALUMBRADO DE ACOGIDA Con determinadas condiciones manual EXTERIOR meteorológicas (bajas tempe- raturas, humedad), es normal El mantenimiento temporal de las luces El encendido a distancia de las luces la aparición de vaho en la cara de cruce encendidas después de haber facilita la llegada al vehículo cuando la interior del cristal de los faros y de las lu- cortado el contacto facilita la salida del...
  • Página 94: Encendido Automático

    3 personas Consulte en la Red PEUGEOT o en un 1. 5 personas taller cualifi cado. Reglaje intermedio Activación 2.
  • Página 95: Reglaje Automático De Los Faros De Xenón

    Para no molestar a los demás usuarios Consulte con la Red PEUGEOT o con de la vía, este sistema corrige, automá- un taller cualifi cado. ticamente y en parado, la altura del haz de luz de las lámparas de xenón, en...
  • Página 96: Mandos De Limpiaparabrisas Ylimpialuneta

    MANDOS DE Modelo con barrido intermitente Mandos manuales LIMPIAPARABRISAS Y El conductor acciona directamente el LIMPIALUNETA limpiaparabrisas y el limpialuneta utili- zando la palanca A y el anillo B . Dispositivo de selección y de mando de los distintos barridos que realizan la evacuación de la lluvia y la limpieza del Limpiaparabrisas parabrisas y la luneta trasera.
  • Página 97 Limpialuneta B. Anillo de selección del limpialuneta: Lavaparabrisas y lavafaros Parado Barrido intermitente Barrido con lavaluneta (dura- ción determinada) Tire del mando del limpiaparabrisas Marcha atrás hacia el volante. El lavaparabrisas, seguido del limpiaparabrisas, fun- Al introducir la marcha atrás, si el limpia- cionan durante un tiempo determi- parabrisas delantero está...
  • Página 98: Barrido Automático Del Limpiaparabrisas

    Esta posición permite separar las esco- billas del parabrisas delantero. Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Permite limpiar las gomas o cambiar las escobillas. Asimismo, puede ser útil en Activación...
  • Página 99: Luces De Techo

    LUCES DE TECHO Luces de techo delanteras y traseras Cuando la luz de techo de- lantera está en posición "en- 1. Luz de techo delantera cendida permanentemente", En esta posición, la luz de techo 2. Lectores de mapa la luz de techo trasera se enciende se ilumina progresivamente: igualmente, salvo si ésta está...
  • Página 100: Luces En Los Retrovisores Exteriores

    LUCES EN LOS ILUMINACIÓN DE ACOGIDA ILUMINACIÓN DE AMBIENTE RETROVISORES EXTERIORES INTERIOR La iluminación tenue de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el ve- El encendido a distancia de la luz del hículo en caso de poca luminosidad. habitáculo facilita su llegada al vehículo en caso de luminosidad reducida.
  • Página 101: Iluminación De La Zona De Los Pies

    ILUMINACIÓN DE LA ZONA DE LUZ DE MALETERO LINTERNA LOS PIES La iluminación tenue de las luces de la zona de los pies facilita la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida. Se enciende y se apaga automática- Iluminación amovible, integrada en la mente al abrir y cerrar el maletero.
  • Página 102: Acondicionamiento Del Interior

    ACONDICIONAMIENTO DEL INTERIOR 1. Parasol 2. Empuñadura de agarre con gancho para colgar ropa 3. Portaobjetos 4. Compartimento bajo el volante 5. Compartimento 6. Empuñadura de consola 7. Compartimento con red 8. Guantera iluminada 9. Portaobjetos de puerta 10. Toma de accesorios de 12 V delantera (120 W) 11.
  • Página 103: Guantera Con Luz

    PARASOL ACONDICIONAMIENTOS GUANTERA CON LUZ CONDUCTOR Caja de colocación Dispositivo de protección contra el sol Tiene unos compartimentos, unas to- que viene de frente o de lado y dispo- mas audio para un reproductor digital y sitivo de cortesía con un espejo ilumi- Tiene unos compartimentos para guar- un emplazamiento para la tarjeta SIM nado.
  • Página 104: Colocación

    REPOSABRAZOS DELANTERO WIP PLUG - LECTOR USB TOMAS DE ACCESORIOS 12 V Dispositivo de confort y de colocación para el conductor y el pasajero delan- tero. Levante la tapa por el lado izquierdo. Colocación Este cajetín de conexiones, compues- Para conectar un accesorio de 12 V to por una toma JACK y/o USB, está...
  • Página 105: Montaje

    Nunca superponga varias alfom- brillas. Montaje El uso de alfombrillas no homolo- gadas por PEUGEOT puede obs- Para el primer montaje de la alfombrilla taculizar el acceso a los pedales y del lado del conductor, utilice exclusiva- entorpecer el funcionamiento del re- mente las fi...
  • Página 106: Multimedia En La Parte De Atrás

    MULTIMEDIA EN LA PARTE DE ATRÁS Se puede empalmar dos fun- ciones audio distintas a través del intermediario de los conec- tores RCA (rojos y blancos). La difusión del audio se efec- túa a través de dos cascos sin cable con tecnología Bluetooth que funcionan con baterías re- cargables.
  • Página 107: Compartimentos Traseros Bajo Los Pies

    COMPARTIMENTOS TRASEROS REPOSABRAZOS TRASERO TRAMPILLA PARA ESQUÍS BAJO LOS PIES Dispositivo para guardar objetos y para Dispositivo de almacenamiento y trans- la comodidad de los pasajeros traseros. porte de objetos largos. Según la confi guración, el vehículo está equipado con unos espacios de alma- cenamiento bajo los pies, situados de- Apertura Baje el reposabrazos trasero para...
  • Página 108: Techo Acristalado Panorámico

    TECHO ACRISTALADO En caso de que la persiana se PANORÁMICO abra durante una maniobra de cierre, e inmediatamente des- Dispositivo que consiste en una super- pués de que se detenga: fi cie panorámica de vidrio tintado que Tire del mando hasta que la per- permite aumentar la luminosidad y me- siana se abra por completo.
  • Página 109 ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO 1. Oculta-equipajes 2. Ganchos 3. Toma de accesorios de 12 V (120 W) 4. Linterna 5. Mandos de abatimiento de los asientos traseros 6. Suelo móvil de maletero (3 posiciones) 7. Anillas de anclaje en el suelo 8.
  • Página 110 Cubre-equipajes Para plegarlo: Para guardarlo en el fondo del maletero: suelte los dos cordones, retire el cubre-equipajes como se lo indicamos a continuación, pliéguelo como un acordeón hasta los asientos traseros. ponga el piso en oblicuo, ponga el cubre-equipajes en su alo- Está...
  • Página 111: Toma De Accesorios

    Ganchos Toma de accesorios 12 V Red de retención de equipaje Permiten colgar las bolsas de la compra. Para conectar un accesorio de 12 V La red de retención, disponible como accesorio, se fi ja en las anillas de an- (potencia máxima: 120 W), retire la claje del suelo móvil de maletero, per- tapa y conecte el adaptador ade-...
  • Página 112: Cajón De Colocación

    Cajón de colocación Levante la alfombrilla de maletero, enganchando los dos cordones en los ganchos, y acceda al cajón de colocación. Según las confi guraciones, éste tiene unos acondicionamientos para guardar: una caja de lámparas de recambio, un botiquín, un kit de reparación de neumáticos, dos triángulos de señalización,...
  • Página 113: Piso De Maletero Móvil

    Piso de maletero móvil Este piso con tres posiciones le permite Para ponerlo y mantenerlo en oblicuo: optimizar el volumen del maletero gra- Desde la posición alta, suba el piso cias a las guías situadas en los lados: hacia el cubre-equipajes. Posición alta (50 kg máximo): el No dude en sobrepasar los dos to- piso corresponde con el portón infe-...
  • Página 114: Persianas Laterales Traseras

    Linterna Persianas laterales traseras Iluminación amovible, integrada en la Montadas en las lunas traseras, prote- pared del maletero, que puede servir de gen a sus hijos de los rayos de sol. iluminación de maletero o de linterna. Para la funcionalidad de ilumi- nación de maletero, remítase al capítulo "Visibilidad-Iluminación de maletero".
  • Página 115: Información General Sobre Los Asientos Para Niños

    INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS A pesar de la preocupación constante PEUGEOT recomienda que de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la los niños viajen en las plazas seguridad de sus hijos también depen- traseras laterales del vehículo: de de usted.
  • Página 116: Silla Infantil En La Plaza Del Acompañante

    SILLA INFANTIL EN LA PLAZA DEL ACOMPAÑANTE "De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha" Con el asiento del acompañante re- marcha" gulado en posición alta y en posición Para instalar un asiento infantil "en el longitudinal hacia atrás al máximo.
  • Página 117 Airbag del acompañante OFF Respete las indicaciones que fi guran en la etiqueta que encontrará a ambos lados del parasol del acompañante. Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice imperativamente el Para más detalles sobre la airbag frontal del acompañante cuando instale un asiento para niños "de neutralización del airbag, re- espaldas al sentido de la marcha"...
  • Página 118: Asientos Para Niños Recomendados Por Peugeot

    ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg "RÖMER/BRITAX Baby-Safe...
  • Página 119: Instalación De Los Asientos Infantiles Con Pata De Apoyo

    INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS INFANTILES CON PATA DE APOYO Las sillas infantiles con pata de apoyo deben instalarse en el vehículo con precaución. Hay que prestar especial atención si el vehículo dispone de espacios de almacenamiento bajo los pies en las plazas laterales traseras. En el fondo del compartimento Fuera de la zona del No coloque la pata de apoyo so-...
  • Página 120: Instalación De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehí- culo: Peso del niño y edad orientativa De 9 a 18 kg...
  • Página 121: Consejos Relativos A Los Asientos Para Niños

    PEUGEOT le recomienda utilizar un tado en caso de frenada brusca. cojín elevador con respaldo, equipado con una guía de cinturón a la altura del hombro.
  • Página 122 FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillas en cada asiento: El sistema de fi jación ISOFIX garanti- za un montaje fi able, sólido y rápido del Dos anillas A , situadas entre el res- Su vehículo ha sido homologado confor- asiento infantil en el vehículo.
  • Página 123: Asiento Infantil Isofix Recomendado Por Peugeot Yhomologado Para El Vehículo

    ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT Y HOMOLOGADO PARA EL VEHÍCULO "RÖMER Duo Plus ISOFIX " (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala sólo "en el sentido de la marcha". Está equipado con una correa alta que se fi ja en la anilla superior B , denominada TOP TETHER.
  • Página 124: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños Isofix

    TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX De conformidad con la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determi- nada por una letra comprendida entre A y G , está...
  • Página 125: Seguro Para Niños Mecánico

    Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Este sistema es independien- te y no sustituye en ningún caso al mando de cierre cen- tralizado.
  • Página 126 INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON Sistema de alerta sonora para avisar a Sistema de alerta visual a través de los indicadores de dirección para prevenir los demás usuarios de la vía de un pe- ligro inminente. a los demás usuarios de la vía en caso de avería, de remolcado o de accidente de un vehículo.
  • Página 127: Detección De Subinflado

    (montaje de neumáticos para la nieve, por ejemplo), debe reiniciali- o los frenos. zar el sistema en la red PEUGEOT o Cambie la rueda dañada (pinchada en un taller cualifi cado. o muy desinfl ada) y compruebe la presión de los neumáticos lo antes...
  • Página 128: Programa De Estabilidad Electrónico (Esc)

    En ambos casos, consulte en la Red en particular, en carreteras deteriora- PEUGEOT o en un taller cualifi cado. das o deslizantes. El ABS impide el bloqueo de las ruedas Control dinámico de estabilidad en caso de frenada de urgencia.
  • Página 129 La activación se indica mediante el parpadeo de este testigo en el Después de un choque, lleve a revisar cuadro de a bordo. el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Reactivación Neutralización El sistema se reactiva automáticamente después de cada corte de contacto o a...
  • Página 130 "GRIP CONTROL" Sistema de antipatinado específi co y pa- tentado, que mejora la motricidad en la nieve, en el barro y en la arena. Este sistema está asociado a los neu- máticos para todas las estaciones M+S (Mud and Snow: 215/60 R16) y ofrece un excelente compromiso entre seguridad, adherencia y motricidad.
  • Página 131 Modo ESP OFF Coloque ruedecilla en esta posición. Este modo está activo hasta 50 km/h. Consejos de conducción Su vehículo ha sido principal- mente concebido para circular por carreteras asfaltadas, sin embargo, Modo barro Modo arena permite circular ocasionalmente por otro tipo de vías menos transitables.
  • Página 132: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE SEGURIDAD Bloqueo Reglaje en altura Tire de la correa, e inserte la punta Para encontrar el punto de enganche, en el cajetín. presione el mando A y deslice el cintu- rón hasta encontrar una muesca. Verifi que el bloqueo tirando fuerte- mente de la correa.
  • Página 133: Cinturones De Seguridad Traseros

    Pantalla de los testigos de no Cinturones de seguridad traseros Pantalla de los testigos de abrochado/desabrochado de cinturón desabrochado de cinturón Las plazas traseras están equipadas cada una de ellas con un cinturón de seguridad, dotado de tres puntos de en- ganche y de un carrete enrollador con limitador de esfuerzo (excepto el pasa- jero trasero central).
  • Página 134 Después de sufrir una colisión, lleve Limpie las correas del cinturón con del hombro. el vehículo a la Red PEUGEOT o a agua y jabón o con un producto lim- un taller cualifi cado para revisar y, en Los carretes están equipados con un...
  • Página 135: Airbags Frontales

    AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Sistema que protege, en caso de choque Sistema diseñado para optimizar la se- frontal violento, al conductor y al acompa- guridad de los ocupantes (excepto del ñante para limitar los riesgos de traumatis- pasajero trasero central) en caso de mo craneal y torácico.
  • Página 136 "ON" para reactivar en la plaza del acompañante. el airbag y garantizar ahí, la seguridad Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un del acompañante en caso de choque. taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema.
  • Página 137: Airbags Laterales

    ñado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla, consulte con la Red PEUGEOT o con un A. Zona de impacto frontal. taller cualifi cado para proceder a la revi- sión del sistema. Los airbags podrían no B.
  • Página 138 Cualquier intervención en los siste- mas de airbag debe realizarse exclu- sivamente en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Airbags de cortina Incluso siguiendo todas las recomen- No fi je ni pegue nada en el techo, ya daciones de seguridad, existe riesgo que ello podría causar lesiones en la...
  • Página 139: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Si esta función está desactivada, el ten- sado o destensado del freno de esta- cionamiento se efectúa manualmente.
  • Página 140: Tensado Manual

    Tensado manual Destensado manual Tensado máximo Con el contacto puesto o el motor en Si es necesario, puede efectuar un funcionamiento, para soltar el freno de tensado máximo del freno de estacio- estacionamiento, pise el pedal del fre- namiento, tirando de manera prolon- no o del acelerador, tire del mando A y gada del mando A hasta que aparezca luego suéltelo .
  • Página 141: Tensado Automático Con El Motor Parado

    Tensado automático Destensado automático Inmovilización del vehículo, con el motor parado con el motor en funcionamiento El freno de estacionamiento se desten- sa automática y progresivamente al Con el vehículo parado, el freno de es- Con el motor en funcionamiento y el poner en movimiento el vehículo: tacionamiento se acciona automática- vehículo parado, es indispensable para...
  • Página 142: Situaciones Particulares

    FRENADA DE EMERGENCIA En caso de fallo del sistema Situaciones particulares ESP indicado por el encen- dido de este testigo, la esta- En algunas situaciones (arran- bilidad de la frenada no está que del motor...), el freno de estacio- garantizada. namiento puede ajustar su nivel de En este caso, la estabilidad debe ase- esfuerzo.
  • Página 143: Desbloqueo De Emergencia

    6 velo- estacionamiento, consulte con la cidades). red PEUGEOT o con un taller cuali- Apague el motor pero deje puesto fi cado. el contacto. Si no es posible inmovi- El tiempo de accionamiento posterior lizar el vehículo, no accione el man-...
  • Página 144: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Consulte en la Red estacionamiento (y el testigo P en el PEUGEOT o en un taller cualifi cado mando de freno eléctrico) están en- para que revisen el sistema.
  • Página 145: Anomalías De Funcionamiento

    Si el testigo de frenada parpadea o si los testigos no se encienden con el contacto puesto, estos procedimientos no funcionan. Ponga el vehículo en llano y proceda intermitente a la revisión por parte de la red PEUGEOT o de un taller cualifi cado.
  • Página 146 Situaciones Consecuencias Indicación del mensaje " Mando de freno de estacionamiento defectuoso-modo automático activado " y encendido de los siguientes testigos: Únicamente están disponibles las funciones de tensado automático al apagar el motor y de destensado automático en la aceleración. El tensado/destensado manual del freno de estacionamiento eléctrico y la fre- y eventualmente nada de emergencia no están disponibles.
  • Página 147: Pantalla Virtual

    PANTALLA VIRTUAL Interruptores Indicaciones en funcionamiento Sistema que proyecta un conjunto de 1. Encendido/Apagado de la pantalla Una vez activado el sistema, los datos datos en una lámina trasparente, en el virtual que se muestran en la pantalla virtual campo de visión del conductor para que son: 2.
  • Página 148: Regulación De La Luminosidad

    Activación/Neutralización Regulación de la luminosidad Le recomendamos que mani- pule los interruptores única- mente con el vehículo parado. Tanto con el vehículo parado como durante la circulación, no debe haber ningún objeto alrededor de la lámina transparente (ni sobre la tapa) para no impedir la salida de ésta ni su co- rrecto funcionamiento.
  • Página 149 "DISTANCE ALERT * " Interruptores Indicaciones en funcionamiento Sistema de ayuda a la conducción, que informa al conductor del intervalo de tiempo (en segundos) que le sepa- ra del vehículo que le precede, cuando las condiciones de circulación son es- tables.
  • Página 150 0,1 segundos: parpadea, acuda a la red Neutralización - hacia arriba para aumentar: "+", PEUGEOT o a un taller cuali- fi cado para proceder a la revisión del - hacia abajo para disminuir: "-". Accione el interruptor 1 para neutra- sistema.
  • Página 151: Limitador De Velocidad

    LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que impide superar la veloci- dad del vehículo del valor programado por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, el pedal del acelerador no surte efecto salvo si pisa con fi...
  • Página 152: Programación

    90 km/h). Lleve a revisar el sistema a la red A continuación, puede modifi car la velocidad programada PEUGEOT o a un taller cualifi cado. con las teclas 2 y 3 : + o - 1 km/h = pulsación corta, + o - 5 km/h = pulsación larga,...
  • Página 153: Regulador De Velocidad

    REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que mantiene automáticamen- te la velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin accio- nar el pedal del acelerador. La activación del regulador es manual y requiere una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h, así...
  • Página 154 Lleve a revisar el sistema a la red marcha (OFF). PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Para ajustar la velocidad progra- mada, acelere hasta la velocidad deseada y luego pulse la tecla 2 ó...
  • Página 155: Caja Manual De 6 Velocidades

    CAJA MANUAL DE 6 VELOCIDADES INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo: MARCHA * Usted circula en tercera marcha. Introducción de la 5 o la 6 marcha Sistema que permite reducir el consu- Desplace la palanca de cambios al mo de carburante recomendando el máximo hacia la derecha para para cambio a una marcha más larga en los engranar correctamente la 5...
  • Página 156: Caja Manual Pilotada De 6 Velocidades

    CAJA MANUAL PILOTADA Palanca de cambios Mandos bajo el volante DE 6 VELOCIDADES La caja manual pilotada de seis veloci- dades ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo o el paso manual de velocidades. Así pues, puede elegir entre tres modos de conducción: Modo automático , en el que la caja gestiona automáticamente las velo-...
  • Página 157: Arranque Del Vehículo

    Indicaciones en el cuadro de a bordo Arranque del vehículo Seleccione la posición N . Cuando el motor funciona al Pise a fondo el pedal del freno. ralenti, con los frenos des- Arranque el motor. tensados, si la posición R , A o M está...
  • Página 158: Modo Automático

    Modo automático Modo "autosecuencial" Después utilizar el modo secuen- Este modo permite efectuar, por ejem- A muy baja velocidad, si de- cial, seleccione la posición A para plo un adelantamiento, utilizando las sea engranar la marcha atrás, volver al modo automático. funciones del modo secuencial en ésta sólo se introducirá...
  • Página 159: Parada Del Vehículo

    Lleve a revisar el sistema a la red nar el freno de estacionamiento para in- cha introducida en la pantalla PEUGEOT o a un taller cualifi cado. movilizar el vehículo salvo si éste está del cuadro de a bordo. programado en modo automático.
  • Página 160: Pletina De La Caja De Velocidades

    CAJA DE VELOCIDADES Palanca de cambios Indicaciones en el cuadro de a bordo AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE" La caja de velocidades automática de seis velocidades ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo integral enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio de marchas manual.
  • Página 161: Programas Sport Y Nieve

    Arranque del vehículo Funcionamiento automático Programas sport y nieve Pisando el pedal del freno, seleccio- Introduzca la posición D para selec- Estos dos programas específi cos com- ne la posición P o N . cionar el cambio automático de las pletan el funcionamiento automático en seis velocidades.
  • Página 162: Funcionamiento Manual

    La D desaparece y las veloci- hículo, salvo si éste está programado Acuda a la Red PEUGEOT o a un taller dades introducidas aparecen en modo automático. cualifi cado para proceder a la revisión del sucesivamente en el cuadro sistema.
  • Página 163: Stop & Start

    STOP & START Casos particulares: modo STOP no Para mayor comodidad, el disponible modo STOP no está disponi- El Stop & Start pone el motor momen- El modo STOP no se activa cuando: ble durante las maniobras de táneamente en vigilancia — en modo la puerta del conductor está...
  • Página 164: Neutralización

    Paso del motor a modo START Casos particulares: activación Neutralización automática del modo START El modo START se activa automática- El testigo "ECO" se apaga y el mente cuando: motor vuelve a arrancar, con se abre la puerta del conductor; una caja manual pilotada : el conductor se desabrocha el cintu- rón de seguridad;...
  • Página 165: Reactivación

    12 V y no invierta las polaridades. manera fi ja. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Si se produce alguna anomalía en modo STOP, el vehículo podría calarse. Si esto ocurre, corte el contacto y arran- que con la llave.
  • Página 166: Ayuda Gráfica Y Sonora Al Estacionamiento Delantero Y/O Trasero

    AYUDA GRÁFICA Y SONORA AL ESTACIONAMIENTO DELANTERO Y/O TRASERO La ayuda al estacionamiento se pone La información de proximidad se indica en funcionamiento : mediante: Al introducir la marcha atrás. Una señal sonora, que se hace más rápida a medida que el vehículo se Circulando a velocidad inferior a acerca al obstáculo.
  • Página 167 (bip corto). Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. El sistema de ayuda al estacio- Con mal tiempo o en invier- namiento no puede, en ningún...
  • Página 168: Unidos Por El Rendimiento Yla Reducción Del Consumo De Carburante

    Reducción de las emisiones contaminantes Los lubricantes TOTAL están formulados para optimizar el rendimiento de las motorizaciones y la protección de los sistemas de postrata- miento. Es fundamental respetar las indica- ciones de mantenimiento de PEUGEOT para garantizar su buen funcionamiento. RECOMIENDA...
  • Página 169 CAPÓ Apertura Abra la puerta delantera izquierda. Tire del mando interior A , situado en la parte inferior del marco de la La ubicación del mando in- puerta. terior impide la apertura del capó cuando la puerta delan- tera izquierda está cerrada. No abra el capó...
  • Página 170: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    INMOVILIZACIÓN POR FALTA Motor de 1,6 litros Turbo HDI Motor 2 litros Turbo HDI DE CARBURANTE (DIÉSEL) Efectúe un repostaje de al menos Llene el depósito de carburante con cinco litros de gasoil. al menos cinco litros de gasoil. Abra el capó. Abra el capó...
  • Página 171: Motores Gasolina

    MOTORES GASOLINA Permiten acceder a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de determinadis elementos. 1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito del líquido de frenos 7. Filtro de aire 2. Depósito de lavalunas y de lavafaros 5.
  • Página 172: Motores Diésel

    MOTORES DIÉSEL Permiten el acceso a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de determinados elementos y al cebado del depósito de carburante. 1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito del líquido de frenos 8. Varilla de nivel de aceite del motor 2.
  • Página 173: Revisión De Los Niveles

    En caso de bajada importante de uno de tro de partículas, el motoventilador El aceite debe corresponderse con la moto- los niveles, haga que la Red PEUGEOT puede funcionar después de parar el rización del vehículo, y debe ser conforme o un taller cualifi...
  • Página 174: Controles

    En función del entorno (atmós- De lo contrario, lleve a revisar el sistema a multifunción. fera polvorienta...) y de la utilización del la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. vehículo (conducción urbana...), dupli- que sus cambios si es necesario (ver Batería Puesta a nivel apartado "Motores").
  • Página 175 PEUGEOT o con un taller debe efectuarse imperativamente en la cualifi cado. Caja de velocidades automática red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. La caja de velocidades no tiene mantenimiento (sin cambio de En un vehículo nuevo, las prime- Freno de estacionamiento aceite).
  • Página 176: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    KIT DE REPARACIÓN Lista del utillaje Otros accesorios PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS Se trata de un sistema completo, com- puesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite re- parar temporalmente un neumático, para poder llegar al taller más cercano. Está...
  • Página 177: Descripción Del Kit

    Descripción del kit A. Selector de posición "Reparación" o F. Cartucho de producto de sellado "Infl ado" G. Tubo blanco con tapón para la repa- B. Interruptor de encendido "I" /apaga- ración do "O" H. Tubo negro para el infl ado C.
  • Página 178: Procedimiento De Reparación

    Procedimiento de reparación 1. Sellado Corte el contacto. Desenrolle completamente el tubo Conecte la toma eléctrica del com- blanco G . presor a la toma 12 V del vehículo. Gire el selector A hasta la posición "Reparación". Desenrosque el tapón del tubo blanco. Arranque el vehículo y deje el motor en funcionamiento.
  • Página 179 Red PEUGEOT o con un rueda hasta que la Red PEUGEOT taller cualifi cado para proceder al re- o un taller cualifi cado procedan a la molcado del vehículo.
  • Página 180 Si el neumático ha perdido presión, signifi ca que la fuga no se ha sella- do correctamente. Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cua- lifi cado para proceder al remolcado del vehículo. Retire el kit y guárdelo.
  • Página 181: Retirada Del Bote

    Si es necesario, monte previamente Después de utilizarlo, no tire el tubo, una de las boquillas proporcionadas llévelo a la Red PEUGEOT o a un con el kit. punto de recogida autorizado. No olvide adquirir un nuevo bote, que podrá...
  • Página 182: Con Caja De Graves Jbl

    Con caja de graves JBL CAMBIO DE UNA RUEDA * Procedimiento para cambiar una rueda defectuosa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje suministrado con el vehículo. Acceso al utillaje Para mayor facilidad, retire el suelo Retire la caja de graves, desconec- móvil de maletero.
  • Página 183 Lista de utillaje * Rueda con embellecedor 5. Adaptador para tornillos antirrobo (situado en la guantera). Para desmontar una rueda , quite previamente el embelle- Permite adaptar la llave desmonta- cedor tirando, con la llave desmonta- ruedas a los tornillos especiales ruedas 1 , por el paso de la válvula.
  • Página 184 Vuelva a instalar la caja de poliesti- reno. Detección de subinfl ado La rueda de repuesto no tie- ne sensor. La reparación de la rueda pinchada debe efectuarse en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. * Según destino.
  • Página 185: Desmontaje De La Rueda

    Desmontaje de la rueda Lista de las operaciones Retire el embellecedor de todos los tornillos con el útil 3 (según equipa- miento). Si el vehículo está equipado con tor- nillo antirrobo, monte el adaptador 5 en la llave desmonta-ruedas 1 para afl...
  • Página 186: Montaje De La Rueda

    80 km/h. Apriete al máximo los demás tor- nillos solo con la llave desmonta- Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT ruedas 1 . o a un taller cualifi cado lo antes posible para controlar el apriete de los tornillos Vuelva a montar los embellecedores y la presión de la rueda de repuesto.
  • Página 187: Cambio De Una Lámpara

    6. Luces de posición (W5-5W) la misma referencia y las mismas características. Riesgo de electrocución El cambio de una lámpara de xenón (D1S-35W) debe efec- tuarse en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
  • Página 188 (modelo con luces halógenas) de posición (modelo con luces halógenas) Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Retire la tapa de plástico de protec- Retire la tapa de plástico de protec- ción tirando de la lengüeta.
  • Página 189 Para adquirirlos, póngase en contacto Para el montaje, efectúe estas opera- con la Red PEUGEOT o con un taller ciones en sentido inverso. cualifi cado. Para el cambio de estas lám- Cambio de los indicadores paras, también puede consul-...
  • Página 190: Luces Traseras

    Luces traseras Cambio de las luces de stop/posición, marcha atrás e intermitentes Retire la tapa de plástico. Retire las dos tuercas de fi jación del piloto. Quite con precaución el piloto desde el exterior. Desconecte el conector del piloto. Pulse en las seis lengüetas y retire el porta-lámpara.
  • Página 191 Cambio de las luces de posición Cambio de la tercera luz de freno Cambio de las luces de matrícula (maletero) (W5-5W) Abra el maletero. Retire la tapa de plástico con un Abra el maletero y retire la junta su- Inserte un destornillador fi no en uno destornillador.
  • Página 192: Cambio De Un Fusible

    fi lamento. Antes de instalar otros equipamien- tos o accesorios eléctricos en el vehí- culo, consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. PEUGEOT declina toda res- ponsabilidad respecto a los...
  • Página 193: Fusibles En El Salpicadero

    Fusibles en el salpicadero Tablas de los fusibles La caja de fusibles está situada en la Fusible Intensidad parte inferior del salpicadero (en el lado Funciones N° izquierdo). Limpialuneta No utilizado Calculador de airbags Retrovisor interior electrocromo, aire acondicionado, caja de conmutación y protección, sistema multimedia trasero Elevalunas secuenciales delanteros Elevalunas secuenciales traseros...
  • Página 194 Acceso a los fusibles Fusible Intensidad Funciones Ver apartado "Acceso al utillaje". N° Autorradio, radioteléfono, cargador de CD, pantalla multifunción, detección de subinfl ado, alarma, sirena de la alarma, caja telemática, módulo de servicio (con WIP Com 3D) Toma de 12 V delantera, encendedor, toma de 12 V trasera Mandos bajo el volante Contactor antirrobo de corriente débil...
  • Página 195 Fusible Intensidad Funciones N° No utilizado Retrovisores exteriores térmicos Toma de 12 V del maletero Palanca de cambios de caja manual pilotada Pantalla virtual, kit manos libres, aire acondicionado Pantalla de testigos de cinturón Ayuda al estacionamiento, autorización del amplifi cador Hi-Fi Calculador de caja de servicio remolque, pletina de puerta del conductor Amplifi...
  • Página 196: Fusibles En El Compartimento Motor

    Fusibles en el compartimento Tabla de los fusibles motor Fusible Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en el N° compartimento motor, cerca de la bate- ría (en el lado izquierdo). Alimentación calculador motor, electroválvulas de la bomba de inyección y EGR (2 l HDI), inyectores (2 l HDI) Claxon Lavaparabrisas/lavaluneta...
  • Página 197 Fusible Intensidad Funciones N° Pequeña/Gran velocidad del limpiaparabrisas delantero Alimentación de la caja de servicio inteligente (+ después de contacto) Bomba de aire Luz de carretera derecha Luz de carretera izquierda Luz de cruce izquierda Luz de cruce derecha Calentador de los vapores de aceite (1,6 l VTi), electroválvula de regulación de presión del turbo (diésel), detector del nivel de agua del motor (diésel)
  • Página 198 * Los maxifusibles y algunos fusibles son una protección suplementaria de MF6 * Freno de estacionamiento eléctrico. los sistemas eléctricos. Cualquier in- tervención en éstos debe efectuarse MF7 * Asientos calefactados delanteros en la Red PEUGEOT o en un taller MF8 * Lavafaros cualifi cado.
  • Página 199 Esta etiqueta indica el uso de una ba- tería de plomo de 12 V de tecnología y características específi cas, que requie- re la intervención de la Red PEUGEOT La batería está situada debajo del o de un taller cualifi cado para su desco- capó.
  • Página 200: Recarga De La Batería Con Un Cargador De Batería

    Nunca fuerce la palanca, ya que si la pulación, subsisten ligeras perturbacio- abrazadera está mal colocada, el blo- nes, consulte con la red PEUGEOT o queo no se efectuará y tendrá que re- con un taller cualifi cado. petir el procedimiento.
  • Página 201: Modo De Corte De La Alimentación

    MODO DE CORTE DE LA MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA Abandono del modo ALIMENTACIÓN Sistema que gestiona el tiempo de uso Estas funciones se reactivarán automá- de determinadas funciones para preser- ticamente en la siguiente utilización del Sistema que gestiona el uso de deter- var una carga sufi...
  • Página 202: Desmontaje

    CAMBIO DE UNA ESCOBILLA REMOLCADO DEL VEHÍCULO Remolcado de su vehículo DEL LIMPIAPARABRISAS Procedimiento para remolcar su vehí- culo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico amovible. Acceso a los utillajes Antes de desmontar una escobilla delantera En el paragolpes delantero, suelte la tapa presionando la parte inferior Inmediatamente después de cortar de la misma.
  • Página 203: Remolcado De Otro Vehículo

    Remolcado de otro vehículo Consignas generales Respete el código de circulación vigen- En los siguientes casos, es obligatorio te en cada país. que el remolcado del vehículo sea rea- lizado por un profesional: Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo re- vehículo inmovilizado en autopista, molcado.
  • Página 204: Consejos De Conducción

    Red Arrastrar un remolque en pendiente as- PEUGEOT o a un taller cualifi cado. cendente aumenta la temperatura del En caso de no realizar el montaje en líquido de refrigeración.
  • Página 205: Montaje De Las Barras De Techo

    fi jación y bloquéelas je y el desmontaje se dirija a una red una a una en el techo, PEUGEOT o a un taller cualifi cado. asegúrese de que las barras de techo estén correctamente fi jadas (moviéndolas), Tire de la pantalla gran frío sirvién-...
  • Página 206: Accesorios

    ACCESORIOS "Protección": En función de la legislación nacional vigente, puede ser La Red PEUGEOT le recomienda una Alfombrillas * , bandeja de maletero, red de retención obligatorio llevar en el vehícu- amplia gama de accesorios y piezas de carga, percha fi jada al reposacabezas, umbrales lo chalecos refl...
  • Página 207: Motorizaciones Y Cajas De Velocidades

    MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES 1,6 litros VTi 1,6 litros THP Motores gasolina 120 cv 156 cv Manual Manual Automática Caja de velocidades (5 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) Cilindrada (cm 1 598 1 598 Diámetro x carrera (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 Potencia máxima: norma CEE (kW) 115/110 - 120 *...
  • Página 208: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg)

    MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,6 litros VTi 1,6 litros THP Motores gasolina 120 cv 156 cv Manual Manual Automática Cajas de velocidades (5 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) Masa en vacío 1 399 1 459 1 480 Masa en orden de marcha * 1 474 1 534 1 555...
  • Página 209 MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES 1,6 litros Turbo e-HDi 2 litros Turbo HDi 2 litros Turbo HDi Motores diésel 110 cv 150 cv 163 cv Manual Manual pilotada Manual Automática Caja de velocidades (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) Cilindrada (cm 1 560 1 997...
  • Página 210 MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 2 litros Turbo 2 litros Turbo 1,6 litros Turbo e-HDi Motores diésel 110 cv 150 cv 163 cv Manual Manual pilotada Manual Manual Automática Cajas de velocidades pilotada (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) Score...
  • Página 211 MASAS Y CARGAS REMOLCABLES 3008 VU (en kg) 1,6 litros Turbo e-HDi 2 litros Turbo HDi Motores 110 cv 150 cv Manual Manual pilotada Manual Manual Caja de velocidades (6 velocidades) (6 velocidades) Score (6 velocidades) (6 velocidades) Tipo Variante Versión Masa en vacío...
  • Página 212 DIMENSIONES (EN MM)
  • Página 213: Elementos De Identificación

    ELEMENTOS DE B. Número de serie en la traviesa D. Etiqueta de neumáticos/pintura inferior del parabrisas IDENTIFICACIÓN Esta etiqueta está pegada en la Este número está inscrito en una entrada de la puerta o en el pilar Diferentes dispositivos de marcado visi- etiqueta pegada y visible a través central, en el lado del conductor.
  • Página 215: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 216: Funcionamiento Del Sistema

    (112), sin información de localización. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red PEUGEOT, se aconseja verifi car la confi guración de estos servicios, cuya modifi cación puede Cuando el calculador de airbag detecta un choque, solicitar en la red donde lo adquirió.
  • Página 217: Llamada De Urgencia O De Asistencia Con Wip Com 3D

    Este servicio está sujeto a condiciones y disponibilidad. Consulte con la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red El mensaje "Llamada de urgencia en modo defectuoso" asociado PEUGEOT, le sugerimos que verifi que la confi guración de estos al parpadeo del testigo naranja indica un fallo de funcionamiento.
  • Página 219 El WIP Com 3D está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo 02 Comandos de voz y en otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para mandos en el volante que le confi guren el sistema.
  • Página 220: Primeros Pasos

    01 PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP Com 3D Acceso al Menú medios (CD audio, Jukebox, Entrada Auxiliar). Abandono de la operación Visualización de la lista de en curso. Acceso al Menú navegación pistas. y visualización de los Pulsación prolongada: Acceso al Menú agenda de Cambio de fuente de audio.
  • Página 221 01 PRIMEROS PASOS MANDO DE SELECCIÓN WIP Com 3D Visualización sucesiva en pantalla de "MAPA"/"NAV" (si DESCOLGAR: acceso al Menú la navegación está en curso)/ teléfono. "TEL" (si hay una conversación Presión hacia la izquierda/derecha: en curso)/"RADIO" o "MEDIA" Conexión Bluetooth, aceptar en curso de reproducción.
  • Página 222: Comandos De Voz Y Mandos En El Volante

    COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR DE LAS ÓRDENES GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda DE VOZ - CONTROL POR VOZ Ayuda control por voz Acceso a la ayuda control por voz Ayuda media Acceso a la ayuda gestión de soportes musicales...
  • Página 223: Iniciar Las Órdenes De Voz - Control Por Voz

    COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR LAS ÓRDENES DE SOPORTES Medios Seleccionar MEDIA VOZ - CONTROL POR VOZ MUSICALES Seleccionar medios Seleccionar un soporte Reproductor CD Seleccionar reproductor CD Jukebox Seleccionar Jukebox Seleccionar lector USB Dispositivo externo Seleccionar entrada auxiliar audio Tarjeta SD...
  • Página 224 02 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE Mando del limpiaparabrisas: visualización "RADIO" y "MEDIA". MANDOS EN EL VOLANTE Mando de alumbrado: activación del mando de voz mediante una pulsación breve; indicación de la consigna de navegación en curso mediante una pulsación prolongada. Radio: búsqueda automática de la frecuencia Radio: selección de la emisora memorizada superior.
  • Página 225: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a las siguientes visualizaciones: RADIO /SOPORTES MUSICALES/ MAPA EN PANTALLA COMPLETA VÍDEO NAVEGADOR TELÉFONO (Si guiado activado) (Si conversación en curso) TRAFFIC: TRAFFIC SETUP: acceso al Menú tráfi co: visualización de las alertas acceso al Menú...
  • Página 226 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: Info del viaje Una pulsación de OK permite acceder a los menús de acceso directo de los mandos según la indicación en la Finalizar llam. Tipo de ruta pantalla. Mantener llam. Puntos a evitar NAVEGACIÓN (SI GUIADO ACTIVADO): Marcar...
  • Página 227 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Norte arriba En modo FM Volver a iniciar guiado/Cancelar guiado Rumbo arriba Avisos tráfi co Añadir destino intermedio/Fijar destino Zoom/Desplaz. POIs cerca Radiotexto Info de posición DVD AUDIO (PULSACIÓN LARGA): Prog.
  • Página 228 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO DVD VÍDEO (IMPULSO LARGO): Ejemplos: Reproducir Detener Menús DVD Menú DVD Menú superior DVD Lista de títulos Lista de capítulos Opciones DVD Audio Subtítulos Ángulo...
  • Página 229 WIP Com 3D ES: El reglaje del mapa que permite la visualización del mapa en llano, con perspectiva, o en 3D . Mapa en llano Mapa con perspectiva Mapa en 3D La confi guración del sistema mediante comandos de voz .
  • Página 230: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Los comandos de voz de "NAVEGACIÓN" están descritos en el capítulo 02. ELEGIR UN DESTINO Durante el guiado, al pulsar de manera prolongada en el extremo del mando de luces, se recupera la última consigna de guiado. Seleccione la función "Introducir nueva dirección"...
  • Página 231 NAVEGACIÓN - GUIADO Es posible desplazar el mapa con el mando de selección de 4 botones. Es posible elegir su orientación mediante el menú de acceso directo del "Mapa en pantalla completa". Pulse OK y seleccione "Ajustes mapa" y valide. TRAFFIC ADDR RADIO...
  • Página 232 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Seleccione la entrada del domicilio Para ser guiado a "Mi domicilio", es necesario introducir una y valide. A continuación, seleccione ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP dirección en la agenda; por ejemplo, a partir de "Introducir "Editar entrada"...
  • Página 233: Opciones De Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Cuando el mapa aparece en la pantalla, es posible seleccionar "Reglajes mapa" y, después, "Mapa en plano/Perspectiva/Mapa 3D/Mapa hacia el OPCIONES DE GUIADO norte/Mapa vehículo". La visualización de los edifi cios en 3D dependen de la actualización de la cartografía de las ciudades. Seleccione la función "Tener en cuenta tráfi...
  • Página 234: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO Una vez que haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas AÑADIR UNA ETAPA del itinerario. Introduzca; por ejemplo, una nueva RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK dirección. ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Pulse la tecla NAV. PQRS WXYZ PQRS...
  • Página 235: Buscar Los Puntos De Interés (Poi)

    NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran el conjunto de zonas de servicios BUSCAR LOS PUNTOS DE INTERÉS (POI) cercanas (hoteles, comercios variados, aeropuertos, etc). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ADDR RADIO MEDIA...
  • Página 236: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Aeropuerto Cines Gasolinera GPL Estación de tren Parques de atracciones Taller Estación de autobús Hospital PEUGEOT Puertos Farmacia Polígono industrial Circuito automovilístico Comisaría de policía Aparcamiento cubierto Supermercado Colegio Aparcamiento Banco Correos Área de descanso...
  • Página 237: Actualización De Los Poi

    NAVEGACIÓN - GUIADO ACTUALIZACIÓN DE LOS POI Pulse la tecla NAV, seleccione Menú "Navegación", después "Reglajes" y por último, "Importar mis puntos de interés". TRAFFIC ADDR Descargue, en una tarjeta de memoria SD o RADIO MEDIA BOOK SETUP Menú "Navegación" en una llave USB, el archivo de actualización PQRS WXYZ...
  • Página 238: Ajustes De La Difusión Sonora De Las Consignas

    NAVEGACIÓN - GUIADO AJUSTES DE LA DIFUSIÓN SONORA DE LAS CONSIGNAS Durante la visualización de la navegación en la pantalla, pulse OK y luego, seleccione o no "Asistencia voz" TRAFFIC ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP para activar o desactivar la difusión de Seleccione la función "Ajustes"...
  • Página 239: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) son información relativa al tráfi co y a las condiciones meteorológicas, recibidas en tiempo real y transmitidas al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 240: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La emisora difunde mensajes TA. Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. Información meteorológica Información sobre la circulación La función TA (Información Tráfi...
  • Página 241: Seleccionar Una Emisora

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos…) RADIO puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento constituye una anomalía del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse la tecla RADIO para RADIO...
  • Página 242: Reproductores De Soportes Musicales

    07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y con una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma"...
  • Página 243 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR Las fuentes compatibles son CDP MP3, tarjeta de memoria SD o CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA dispositivos periféricos USB. SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB Inserte el CD o MP3 en el reproductor, la tarjeta Pulse nuevamente la tecla ADDR de memoria SD en el reproductor de tarjetas o RADIO...
  • Página 244 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX Si se corta el contacto cuando una copia está en curso, ésta se COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, EN UNA LLAVE USB interrumpirá y se retomará automáticamente al volver a poner el contacto. O EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD Seleccione las pistas deseadas ADDR...
  • Página 245: Escuchar El Jukebox

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX RENOMBRAR O ELIMINAR UN ÁLBUM Para poder renombrar o eliminar una pista/un directorio, compruebe que la fuente sonora activa sea distinta del Jukebox. Pulse la tecla SOPORTE. RADIO MEDIA TRAFFIC MEDIA Pulse de nuevo la tecla SOPORTE o seleccione Menú...
  • Página 246: Utilización De La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZACIÓN DE LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) VER UN DVD VÍDEO AUDIO/VIDEO/CABLE RCA NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo, cámara de fotos, etc.) a las tomas RCA (blanca y roja para el RADIO MEDIA TRAFFIC...
  • Página 247: Elección Entre Teléfono Bluetooth Y Teléfono Interno

    TELÉFONO ELECCIÓN ENTRE TELÉFONO BLUETOOTH Y TELÉFONO INTERNO Para activar el teléfono Bluetooth o el RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK teléfono interno, pulse DESCOLGAR TEL. PQRS WXYZ Seleccione Menú "Teléfono", después, "Seleccionar teléfono" y elija RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK entre "Ninguno", "Teléfono Bluetooth"...
  • Página 248: Vinculación De Un Teléfono Bluetooth/ Primera Conexión

    WXYZ pantalla del sistema. Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.) visite www.peugeot.es. Una vez que se ha conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese sincronizar la agenda de direcciones y el registro de llamadas. Esta de que está...
  • Página 249: Conexión De Un Teléfono Bluetooth

    TELÉFONO * Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la CONEXIÓN DE UN TELÉFONO tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe, en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a BLUETOOTH los que tiene acceso.
  • Página 250: Utilizar El Teléfono Interno Con La Tarjeta Sim

    TELÉFONO UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema CON LA TARJETA SIM audio del vehículo. Introduzca el código PIN utilizando el TRAFFIC ADDR BOOK...
  • Página 251: Recepción De Una Llamada

    Se prohíbe la manipulación del teléfono durante la conducción del TELÉFONO vehículo. Se recomienda estacionar de manera segura o utilizar los mandos del volante. RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y Pulse la tecla DESCOLGAR.
  • Página 252: Configuración

    Principio de la sincronización GPS (GMT): CONFIGURACIÓN 1. Valide la selección "Sincro. con GPS (GMT)"para que la hora se ajuste a la hora universal GMT. La fecha también se actualiza. 2. Con el mando de selección de 4 direcciones, mueva el cursor por los campos de las horas y pulse OK.
  • Página 253: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL En un radio de 10 km Crear carpeta En un radio de 50 km Suprimir/renombrar OPCIÓN A Mensajes vocales Editar lista de reproducción opción A1 En la consulta del mensaje Opciones de reproducción opción A2 En la recepción del mensaje Carpetas y archivos OPCIÓN B…...
  • Página 254 Estándar vídeo (AUX) Clásica Iniciar guiado Inicializar ajustes de vídeo Jazz Código postal Rock/Pop Guardar en la agenda Gestión de la entrada auxiliar (Aux) Tecno Off/Audio/Audio y vídeo Intersección Vocal Centro ciudad RADIO Silenciar altavoces traseros Coordenadas GPS Menú "Radio" Loudness Introducir en el mapa Banda AM/FM...
  • Página 255 Volver a calcular itinerario Con confi rmación Ruta rápida Automático Menú "Teléfono" Ruta corta Criterios de exclusión Marcar número Optimizar tiempo/distancia Evitar autopistas Marcar desde la agenda Buscar POI Evitar carreteras de peaje POI cercanos Evitar túneles Registro de llamadas POI cercanos al destino Evitar transbordadores Mensajes...
  • Página 256 Reglajes Buscar red Polski Contestador automático Reglajes del código PIN Português Elegir tono de llamada Modifi car el código PIN Sistema de control de voz Ajustar volumen del tono de llamada Activar PIN Control de voz activo Introducir número de buzón de voz Desactivar PIN Tutorial Ajustes del teléfono interno...
  • Página 257 Pantalla Unidades Luminosidad Temperatura Color Celsius Steel Fahrenheit Blue light (sólo en modo diurno) Distancia Orange Ray Blue Flame millas Color mapa Parámetros sistema Modo diurno para mapa Restablecer confi guración de fábrica Modo nocturno para mapa Versión de software Auto.
  • Página 258: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el WIP Com 3D. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan...
  • Página 259 RDS. La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la Red PEUGEOT revise la antena. túnel de lavado o en un aparacamiento subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una posible Desactive la función "RDS"...
  • Página 260 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere hasta recibir correctamente la información tráfi co" está marcada. tráfi co. de tráfi co (aparecen en el mapa dibujos de la Sin embargo, algunas información de tráfi...
  • Página 261 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo de la ruta no Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización Verifi que los criterios de exclusión en el Menú fi naliza. actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). "Navegación"...
  • Página 262 Al fi nal del proceso aparece un mensaje de error. Reinicie el proceso. Consulte con la Red PEUGEOT si la anomalía persiste. Verifi que que los datos en el SOPORTE los suministra un distribuidor ofi cial de PEUGEOT.
  • Página 263: Autorradio Multimedia/Teléfono Bluetooth Gps Europa Por Tarjeta De Memoria Sd

    El WIP Nav está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro 01 Primeros pasos vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para que confi guren el sistema. 02 Mandos en el volante 03 Funcionamiento general 04 Navegación - Guiado...
  • Página 264: Primeros Pasos

    01 PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP Nav Botón giratorio de Pulsación prolongada: acceso a los ajustes selección en la pantalla Con el motor parado: de audio: balance delantero/trasero, y en función del contexto Acceso al Menú Pulsación breve: Activación/Desactivación. izquierdo/derecho, graves/agudos, del menú.
  • Página 265: Mandos En El Volante

    02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista. Pulsación prolongada: búsqueda RADIO: selección de la emisora automática de la frecuencia superior. memorizada inferior/superior. CD: selección de la siguiente pista. Selección del elemento siguiente de la agenda.
  • Página 266: Funcionamiento General

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: RADIO /REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (si hay una conversación en curso) NAVEGADOR (si hay un guiado en curso) ORDENADOR DE A BORDO SETUP : idiomas * , fecha y hora * , pantalla, TRAFFIC :...
  • Página 267: Navegación

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: Mover el mapa Al pulsar el botón giratorio OK, se acceder a los menús de accesos directos Finalizar llamada Mensaje vocal siguiendo la visualización en la pantalla. Llamada en espera Opciones de guiado Llamar NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO):...
  • Página 268 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES: RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Info. tráfi co (TA) En modo FM Interrumpir guiado/Retomar guiado Opciones de reproducción Info. tráfi co (TA) Destino Normal Aleatoria Radiotexto Info del lugar Repetir carpeta Modo regional Reglaje de mapa...
  • Página 269: Navegación - Guiado

    ELEGIR UN DESTINO Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modifi car. Las actualizaciones de los datos cartográfi cos están disponibles en la Red PEUGEOT. Seleccione la función "Introducir nuevo destino" y pulse el botón giratorio para validar.
  • Página 270 NAVEGACIÓN - GUIADO A continuación, seleccione "Iniciar Gire el botón y seleccione OK. guiado" y pulse el botón giratorio Pulse el botón giratorio para validar. para validar. Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir Iniciar guiado directamente el código postal después de haber seleccionado la función "Código postal".
  • Página 271 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Para asignar una dirección a "Mi domicilio", es necesario Seleccione la entrada del domicilio introducirla en la agenda de direcciones; por ejemplo, a partir y valide. A continuación, seleccione de "Introducir destino"/"Introducir nueva dirección"...
  • Página 272 NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono WIP Nav depende directamente de OPCIONES DE GUIADO las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función "Ruta dinámica". Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones "Semi-dinámica"...
  • Página 273 NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. Entrada de dirección Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función "Menú...
  • Página 274: Búsqueda De Puntos De Interés

    NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la Pulse la tecla NAV. ciudad que desee.
  • Página 275 LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Aeropuerto Cines Parques de atracciones Gasolinera GPL Estación de tren Taller Estación de autobús Hospital PEUGEOT Puertos Farmacia Polígono industrial Comisaría de policía Circuito automovilístico Aparcamiento cubierto Supermercado Colegio Aparcamiento Banco Correos Área de descanso...
  • Página 276: Reglajes Del Sistema De Navegación

    NAVEGACIÓN - GUIADO Para activar o desactivar la asistencia por voz, con el guiado activo y el mapa en la pantalla, pulse el botón giratorio y seleccione o REGLAJES DEL SISTEMA DE NAVEGACIÓN deseleccione "Asistencia por voz". Asistencia por voz Sólo es posible ajustar el volumen de las alertas de los POI Zonas de riesgo durante la difusión del mensaje.
  • Página 277: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones meteorológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor mediante anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 278: Escuchar Los Mensajes Ta

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora difunde mensajes TA. La emisora no difunde mensajes TA. Información meteorológica Información sobre la circulación La difusión de mensajes TA no está activada. Viento Niebla La función TA (Información Tráfi...
  • Página 279: Seleccionar Una Emisora

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, RADIO subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse el botón cuando la emisora de...
  • Página 280: Reproductores De Soportes Musicales

    07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA INFORMACIÓN Y CONSEJOS El WIP Nav sólo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una el formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y propiedad velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
  • Página 281 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA Seleccione la fuente deseada: CD, CD MP3/WMA. Pulse el Pulse la tecla MUSIC. botón giratorio para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba o La lista de canciones o de archivos MP3/WMA aparece debajo del abajo para seleccionar la carpeta Menú...
  • Página 282: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA…) a la toma audio JACK o al puerto USB, con un cable audio adecuado. Pulse la tecla MUSIC y vuelva a pulsar la tecla o seleccione la función "Menú...
  • Página 283: Teléfono Bluetooth

    Introduzca el código de autentifi cación en el teléfono. El código introducido aparece en Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) pantalla del sistema. visite www.peugeot.es. Algunos teléfonos proponen una reconexión automática del teléfono cada vez que se pone el contacto.
  • Página 284: Conexión De Un Teléfono

    Bluetooth con el sistema kit manos libres del WIP Nav, deben sincronización puede tardar unos minutos * . efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto. Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) visite www.peugeot.es. Cuando un teléfono está conectado, para cambiarlo, pulse la tecla PHONE, seleccione "Menú teléfono"...
  • Página 285: Recibir Una Llamada

    TELÉFONO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA Pulse la tecla PHONE. Se anuncia una llamada entrante mediante un sonido y un mensaje que aparece en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el vehículo aparece debajo del "Menú...
  • Página 286: Configuración

    CONFIGURACIÓN La función SETUP permite el acceso a las opciones: Idioma, Fecha y AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA hora, Pantalla (Brillo, Color, Color mapa), Parámetros vehículo, Unidades y Parámetros sistema. Es necesario realizar este ajuste después de cada desconexión de la batería.
  • Página 287: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA Vocal En un radio de 10 km FUNCIÓN PRINCIPAL Loudness En un radio de 50 km OPCIÓN A Corrección automática del volumen En un radio de 100 km opción A1 Inicializar ajustes de audio opción A2 OPCIÓN B...
  • Página 288 Clásico Iniciar guiado Optimizar itinerario Jazz Código postal Sustituir etapa Rock/Pop Guardar en la agenda Suprimir etapa Tecno Intersección Volver a calcular itinerario Vocal Centro ciudad Ruta rápida Loudness Coordenadas GPS Ruta corta Corrección automática del volumen Introducir en mapa Optimizar tiempo/distancia Inicializar ajustes de audio Guiar a "mi domicilio"...
  • Página 289 Optimizar tiempo/distancia Menú "Teléfono" Menú "SETUP" Tener en cuenta tráfi co Sin desvío Marcar número Idioma * Con confi rmación Marcar desde la agenda Deutsch Criterios de exclusión Registro de llamadas English Evitar autopistas Conectar un teléfono Español Evitar carreteras de peaje Buscar un teléfono Français Evitar transbordadores...
  • Página 290 Pantalla Unidades Brillo Temperatura Celsius Color Pop titanium Fahrenheit Toffee Distancia Blue steel Kilómetros (consumo: l/100 km) Technogrey Kilómetros (consumo: km/l) Millas (consumo: MPG) Dark blue Color mapa Parámetros del sistema Mapa en modo día Restaurar confi guración de fábrica Mapa en modo noche Versión de software Mapa en modo automático día/noche...
  • Página 291: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 292 La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una Desactive la función "RDS"...
  • Página 293 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (TA)" está tráfi co. tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas marcada. Sin embargo, de la información de tráfi...
  • Página 294 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Este fenómeno es normal. después de introducir un datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos. CD es largo. No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté...
  • Página 295: Wip Sound

    El WIP Sound está codifi cado de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. Para instalarlo en otro 02 Mandos en el volante vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para que le confi guren el sistema. 03 Menú general...
  • Página 296 01 PRIMEROS PASOS Reglaje de las Visualización de la opciones de audio: lista de emisoras balance delantero/ locales. trasero, izquierdo/ Selección del soporte: Selección de la gama derecho, bajos/ Pulsación prolongada: radio, CD audio/CD MP3, USB, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, pistas del CD o archivos Abandonar la...
  • Página 297 02 MANDOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. Radio: selección de la emisora memorizada inferior/superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. USB: selección del género/artista/carpeta de la lista de clasifi cación. CD/USB: presión continua: avance rápido. Selección del elemento anterior/siguiente de un menú.
  • Página 298: Menú General

    03 MENÚ GENERAL TELÉFONO : FUNCIONES DE kit manos libres, AUDIO : radio, CD, USB, vinculación, gestión de opciones. una comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A PERSONALIZACIÓN- BORDO : introducción de CONFIGURACIÓN : las distancias, alertas, parámetros vehículo, estado de las funciones.
  • Página 299 El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos, AUDIO etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
  • Página 300 AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de Inserte únicamente compact discs de forma circular. los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD copiado la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este por una grabadora personal, pueden generar fallos de funcionamiento tipo de mensaje.
  • Página 301 AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la decenas de archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 302: Reproductor Usb - Wip Plug

    UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión WIP PLUG compatibles están disponibles en la Red PEUGEOT. CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma Conecte la llave a la toma, directamente USB y una toma Jack * .
  • Página 303 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla acceder a la pista anterior/siguiente LIST para visualizar las distintas de la lista de clasifi cación que se clasifi...
  • Página 304: Ajustar El Volumen De La Fuente Auxiliar

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE AUXILIAR Toma JACK o USB (según vehículo) La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). En primer lugar, ajuste el volumen de su dispositivo portátil.
  • Página 305: Wip Bluetooth

    * Si la compatibilidad material de su teléfono es total. contacto puesto. Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Remítase a www.peugeot.es para obtener más información conectarse más de un teléfono al mismo tiempo. (compatibilidad, ayuda complementaria, ...).
  • Página 306: Realizar Una Llamada

    WIP BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un Desde el menú Bluetooth telefonía-Audio, seleccione "Gestionar mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
  • Página 307 WIP BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH * Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Active la función streaming equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth pulsando el botón SOURCE ** . Es adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). posible avanzar o retroceder en las canciones mediante las teclas SOURCE...
  • Página 308: Configuración

    CONFIGURACIÓN AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA PANTALLA A Pulse la tecla MENU. Pulse para validar la selección. MENU Seleccione con las fl echas la función Ajuste el parámetro. AJUSTES DE LA PANTALLA. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección. Repita desde el paso 1 y confi...
  • Página 309 CONFIGURACIÓN AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. MENU Seleccione con las fl echas la Seleccione con las fl echas la función función PERSONALIZACIÓN AJUSTE FECHA Y HORA. CONFIGURACIÓN. Pulse para validar la selección.
  • Página 310 08 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA A FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIONES OPCIÓN A DIAGNÓSIS OPCIÓN A1 CONSULTAR OPCIÓN A2 RADIO-CD ABANDONAR OPCIÓN B... SEGUIMIENTO RDS MODO REG CONFIGURACIÓN VEHÍCULO * UNIDADES REPETICIÓN CD LIMPIAPARABRISAS MARCHA ATRÁS TEMPERATURA: ºCENTÍGRADOS/ºFAHRENHEIT REPRODUCCIÓN ALEATORIA CONSUMOS DE CARBURANTE: ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO KM/L - L/100 - MPG * Los parámetros varían según el vehículo.
  • Página 311: Menús De La Pantalla

    08 MENÚS DE LA PANTALLA AJUSTES DE LA PANTALLA IDIOMAS AÑO FRANCAIS ITALIANO NEDERLANDS HORA PORTUGUES MINUTOS PORTUGUES-BRASIL MODO 12 H/24 H DEUTSCH ENGLISH ESPANOL...
  • Página 312 08 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: CD/CD MP3 RADIO activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas activar/desactivar RDS (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas...
  • Página 313: Personalización- Configuración

    MENÚS DE LA PANTALLA MODOS DE REPRODUCCIÓN MONOCROMA C PERSONALIZACIÓN- repetición álbum (RPT) CONFIGURACIÓN activar/desactivar DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * Pulsando la tecla MENU, puede visualizar: reproducción aleatoria de las pistas (RDM) CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA ajuste luminosidad-vídeo activar/desactivar FUNCIONES AUDIO vídeo normal vídeo inverso PREFERENCIAS BANDA FM...
  • Página 314 08 MENÚS DE LA PANTALLA TELÉFONO BLUETOOTH Confi gurar bluetooth Conectar/Desconectar un aparato Función teléfono Función Streaming audio Consultar los aparatos vinculados Eliminar un aparato vinculado Efectuar una búsqueda Bluetooth Llamar Registro de llamadas Agenda Gestionar una llamada Interrumpir la llamada en curso Activar el modo secreto...
  • Página 315 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 316 87,5 Mhz...). La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece...
  • Página 317 (teléfono) ..245-247, 281, 282 Alfombrilla ........103 Combinados ......27, 28 Bocina.........124 Anillos de amarre......107 Compartimentos de colocación ...107 Botón de llamada PEUGEOT ..215 Antiarranque electrónico..76, 78 Compartimentos de colocación Antipatinado en las puertas ......100 de las ruedas (ASR) ..127, 128 Conducción económica ....25...
  • Página 318 Faros direccionales ....93, 185 Iluminación de acogida ...91, 98 Fecha (ajuste)..250, 284, 306, 307 Iluminación Fijaciones ISOFIX.......120 de aparcamiento ....91, 92 Delastrado (modo) ......199 Filtro de aceite ......172 Iluminación del panel Depósito de carburante ..87, 88 Filtro de aire........172 de instrumentos ......41 Depósito de lavafaros ....171 Filtro de partículas ....172, 173...
  • Página 319 Nivel del líquido de dirección asistida ........171 Nivel del líquido de frenos ..171 Lámparas Mando de la persiana de ocultación del Nivel del líquido techo acristalado panorámico ..106 (sustitución) .... 185, 188, 189 del lavafaros ......95, 171 Mando del autorradio Lavafaros ........95 Nivel del líquido en el volante ....222, 295...
  • Página 320 Pantalla monocromo C ....55 Señalizadores de a bordo.....27 Pantalla multifunción (con Servicios PEUGEOT ....215 autorradio) ..44, 46, 49, 51, 53 Sincronización del telemando..77 Radio ......239, 277, 297 Pantalla multifunción Sistema anticonfusión Recargar la batería .....197 (sin autorradio) ......42 de carburante ......88...
  • Página 321 Testigo de alerta ..31, 32, 33, 34 Testigos de estado......31 Testigos de marcha ... 29, 31, 32, 34 Zonas de riesgos Testigos luminosos ...29, 32, 33 (actualización) ....235, 274 TMC (Información de Tráfi co) ......237, 275 Toma accesorios 12 V ......100, 102, 109 Toma auxiliar ......280, 302 Toma JACK......300, 302 Tomas...
  • Página 322 EXTERIOR Llave con mando a distancia ..74-78 Accesorios ........204 - apertura/cierre Barras de techo ......203 - protección antirrobo Techo acristalado panorámico ..106 - arranque - pila Retrovisores exteriores....71 Limpiaparabrisas .....94-96 Cambio de una escobilla ..96, 200 Iluminación de acogida exterior ..
  • Página 323 INTERIOR Asientos traseros .....69-70 Multimedia en la parte trasera ..104 Persianas laterales ..... 112 Cinturones de seguridad ..130-132 Suelo de maletero móvil ....111 Acondicionamientos del maletero ....107-110, 112 - oculta-equipajes - ganchos Alfombrillas ......... 103 - toma accesorios de 12 V - red de sujeción de equipajes - cajón de colocación Luz de maletero ......
  • Página 324 PUESTO DE CONDUCCIÓN Luces de techo ....... 97, 98 Pantalla de testigos de cinturón/airbag frontal del acompañante ..131, 134 WIP Com 3D ..217-260 Retrovisor interior ......72 Ajuste fecha/hora ..250 Parasol ........101 WIP Nav ....261-292 Ajuste fecha/hora ..284 WIP Sound ....293-314 Ajuste fecha/ hora ......
  • Página 325 PUESTO DE CONDUCCIÓN (CONTINUACIÓN) Cuadro de a bordo, pantallas ..27-29 Pantallas multifunción....42-52 Testigos ........29-37 - Pantalla A - Pantalla C Indicadores ......37-40 - Pantalla a color 16/9 Indicador de cambio de marcha..153 - Pantalla a color 16/9 alta Botones ........39, 41 Pantalla virtual .....145-146 defi...
  • Página 326: Características - Mantenimiento

    CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO Batería 12 V......197-198 Masas gasolina......206 Modo de corte de la alimentación, economía de energía ..199 Masas diésel....... 208 Fusibles en el compartimento Inmovilización del vehículo por falta Masas diésel VU......209 motor ......190, 194-196 de carburante diésel ....168 Revisión de los niveles ..171-172 - aceite - líquido de frenos...
  • Página 327 fi jados y que utili- equivalente al que la Red PEUGEOT za material reciclado para fabricar los puede ofrecer. productos comercializados.
  • Página 328 Espagnol ES. 11388.0051 www.peugeot.com...