PEUGEOT 3008 HYbrid4 Guía De Utilización
PEUGEOT 3008 HYbrid4 Guía De Utilización

PEUGEOT 3008 HYbrid4 Guía De Utilización

Ocultar thumbs Ver también para 3008 HYbrid4:
Tabla de contenido

Publicidad

Guía de utilización

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 3008 HYbrid4

  • Página 1 Guía de utilización...
  • Página 2 Le agradecemos que tenga en cuenta esta particu- laridad y le aconsejamos que se ponga en contacto con un representante de la marca PEUGEOT para que le muestre los equipamientos y accesorios recomendados.
  • Página 3: Bienvenido

    BIENVENIDO Leyenda Le agradecemos que haya elegido un Aviso: 3008 HYbrid4, símbolo de confi anza, placer e innovación. Este símbolo señala los avisos que usted debe imperativa- mente respetar para su propia seguri- Esta guía de utilización ha sido concebida dad, la seguridad de los demás y para...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE TOMA de CONTACTO 4-25 CONFORT 68-81 ALMACENAMIENTOS 107-117 Calefacción y ventilación ....68 Acondicionamiento del interior ..107 Desempañado-Deshelado de la Reposabrazos delantero ....109 luneta trasera ....... 69 Multimedia en la parte trasera..111 Aire acondicionado automático Techo acristalado panorámico..113 bizona ...........
  • Página 5 ÍNDICE INFORMACIÓN AUDIO CONDUCCIÓN 139-158 PRÁCTICA 166-195 y TELEMÁTICA 201-271 Freno de estacionamiento Kit de reparación provisional de Urgencia o asistencia ....201 eléctrico ........139 neumáticos ......... 166 WIP Com 3D ......... 205 Ayuda al arranque en pendiente ... 144 Cambio de una rueda ....
  • Página 6: Toma De Contacto

    PRESENTACIÓN DEL SISTEMA HYbrid4 Gracias por haber elegido el 3008 HYbrid4. Este vehículo posee características diferentes de los vehículos convencionales. Lea atentamente esta guía para cono- cer todas las funcionalidades específi - cas del híbrido y, para más información, consulte el capítulo "Sistema híbrido".
  • Página 7: Cómo Arrancar El Vehículo

    Cómo arrancar el vehículo Cómo parar el vehículo y apagar el sistema híbrido Pise el pedal del freno hasta que el Asegúrese de que el selector de vehículo quede completamente in- marchas esté en posición N . movilizado. Ponga el contacto girando la llave Coloque la palanca de selección de hasta la posición 2 .
  • Página 8: Selector Del Modo Hybrid4

    SELECTOR DEL MODO HYBRID4 Modo ZEV Este modo activará la circulación eléc- trica de "cero emisiones" cuando las (Zero Emission Vehicle) condiciones lo permitan. El vehículo funciona en "cero emisio- nes" con la propulsión 100% eléctrica. Este modo permite forzar una circula- ción silenciosa a velocidad moderada (en ciudad, aparcamiento…).
  • Página 9: Modo Sport

    Modo Sport Modo 4WD (4 ruedas motrices) Este modo permite mejorar la motrici- Indicaciones según versión en la pantalla Este modo permite una conducción dad. del cuadro de a bordo o en la pantalla. más dinámica aportando mejores pres- taciones. El motor diésel, que funciona de forma permanente, realiza la tracción.
  • Página 10: Para Una Conducción Eficiente Y Respetuosa Con El Medio Ambiente

    PARA UNA CONDUCCIÓN EFICIENTE Y RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE El consumo de carburante del vehículo varía signifi cativamente según: Causas de sobreconsumo y controles el estilo de conducción del conductor (conducción suave, agresiva, rápida...); Al igual que para cualquier otro ve- hículo, minimice las sobrecargas, la el tipo de trayecto recorrido (en ciudad, carretera, autopista, con tráfi...
  • Página 11 EXTERIOR Techo acristalado panorámico Este techo proporciona una visibilidad y una luminosidad incomparables en el habitáculo. kit de reparación provisional de neumáticos Este kit es un sistema completo, com- puesto por un compresor y un produc- Para lavar el vehículo en un túnel de au- to de sellado incorporado, que permite tolavado: efectuar una reparación provisional del...
  • Página 12: Alumbrado De Acogida

    APERTURA Llave con mando a distancia Alumbrado de acogida Depósito de carburante A. Despliegue/Pliegue de la llave. Cuando el sensor detecta que la lumi- Antes de llenar el nosidad es reducida, el encendido a depósito, es impera- distancia de las luces de cruce y de po- tivo cortar el contac- Bloqueo simple sición facilita la llegada al vehículo.
  • Página 13 APERTURA Portón trasero inferior Maletero Apertura Empuje la palanca C hacia la dere- Apertura cha y vuelque el portón D . Después de desbloquear el vehícu- lo con el mando a distancia o con la llave, presione el mando A y levante el portón de maletero.
  • Página 14 Este equipamiento permite consignar un ni- WIP Com 3D WIP Bluetooth vel de confort diferente para el conductor y el acompañante. A continuación, gestiona auto- máticamente el confort en función de las con- WIP Sound PEUGEOT diciones meteorológicas exteriores. Asistencia 109, WIP Plug...
  • Página 15: Puesto De Conducción

    PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mandos del regulador/limitador de velocidad 2. Mando de ajuste del volante 3. Mandos de luces y de indicadores de dirección 4. Cuadro de a bordo 5. Airbag del conductor Claxon 6. Palanca de cambios 7. Freno de estacionamiento eléctrico 8.
  • Página 16 PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Antirrobo y contacto 2. Mando bajo el volante del sistema de audio y telemática 3. Mandos de limpiaparabrisas/ lavaparabrisas/ordenador de a bordo 4. Aireadores centrales orientables y obturables 5. Pantalla virtual 6. Pantalla multifunción 7. Airbag del acompañante 8.
  • Página 17 CONFORT Asiento del conductor Reglaje longitudinal Reglaje de la altura Reglaje de la inclinación del respaldo Reglaje manual Reglaje eléctrico...
  • Página 18: Posición Bandeja (Asiento Del Acompañante)

    CONFORT Reglaje del volante Posición bandeja (asiento del acompañante) Asientos delanteros Reglaje de la altura y la inclinación del reposacabezas 1. Desbloqueo del mando. Permite colocar objetos en su superfi - cie o facilitar la carga de objetos largos 2. Ajuste de la altura y la profundidad. en el interior del vehículo.
  • Página 19: Cinturones Delanteros

    CONFORT Retrovisor interior Cinturones delanteros Retrovisores exteriores Modelo manual 1. Selección de la posición "día" del 1. Abrochado de la hebilla. espejo. Reglaje 2. Orientación del retrovisor. A. Selección del retrovisor. B. Regulación de la posición del espejo en las cuatro direcciones. Además...
  • Página 20: Visibilidad

    VISIBILIDAD Alumbrado Indicadores de dirección Limpiaparabrisas y limpialuneta Anillo A Accione el mando de luces hacia arri- Mando A: limpiaparabrisas ba o hacia abajo rebasando el punto de resistencia; los indicadores de di- Activación "AUTO" Luces apagadas rección correspondientes parpadearán Accione el mando hacia abajo y Encendido automático de las mientras el mando permanezca en esa...
  • Página 21: Vigilancia

    VIGILANCIA Cuadro de a bordo Testigos Líneas de mandos Inferior El encendido del piloto indica el estado de la función correspondiente. A. ECO OFF 1. Al poner el contacto, los testigos de B. Ayuda gráfi ca y alerta naranjas y rojos se encienden. sonora al 2.
  • Página 22: Seguridad De Los Pasajeros

    SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS Airbag frontal del acompañante Cinturones y airbag frontal del Seguro para niños acompañante (bloqueo de las puertas traseras) 1. Inserte la llave. A. Testigo de cinturones delanteros y/o El encendido del piloto indica el estado traseros desabrochados. de la función correspondiente.
  • Página 23: Acondicionamiento Del Maletero

    ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO Suelo del maletero Asientos traseros 100 kg como máximo. Compruebe que nada impida que Tire del mando de la parte 1/3 desde los respaldos se abatan (asientos el maletero. delanteros sufi cientemente avanza- dos, reposacabezas, cinturones...). Verifi que también que no haya nin- gún objeto ni encima ni debajo del asiento que pueda obstaculizar su maniobra.
  • Página 24: Conducción

    CONDUCCIÓN Freno de estacionamiento eléctrico Tensado/Destensado manual Tensado/Destensado automático Antes de salir del ve- hículo, verifi que que el El freno de estacionamiento se puede Pise el acelerador. El freno de estacio- testigo de frenos ( ! rojo ) accionar manualmente tirando del namiento se soltará...
  • Página 25 CONDUCCIÓN Ayuda al arranque en pendiente Pantalla virtual El vehículo está equipado con un siste- ma que lo mantiene inmovilizado un ins- tante (aproximadamente 2 segundos) para facilitar el arranque en pendiente, 1. Encendido/Apagado de la pantalla dando tiempo al conductor para pasar Los ajustes deben realizar- virtual.
  • Página 26: Indicaciones En El Cuadro De A Bordo

    CONDUCCIÓN Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a "CRUISE" bordo 1. Selección/Interrupción del modo li- 1. Selección/Interrupción del modo re- Los modos regulador o limitador de mitador. gulador. velocidad se indican en el cuadro de a bordo cuando están seleccionados.
  • Página 27 CONDUCCIÓN Caja manual pilotada de 6 velocidades Esta caja de velocidades de seis mar- chas permite elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual. 1. Palanca de cambios: 2. Mando bajo el volante "-" R.
  • Página 28: Presentación

    PRESENTACIÓN La tecnología HYbrid4 permite asociar ingeniosamente dos fuentes de ener- gía: la del motor diésel HDi, que impul- sa las ruedas delanteras (tracción), y la del motor eléctrico, que actúa sobre las ruedas traseras (propulsión). Estos dos motores pueden funcionar de manera alternativa o simultánea, en función del modo híbrido seleccionado y de las condiciones de circulación.
  • Página 29: Principales Elementos Del Sistema Hybrid4

    Principales elementos del sistema HYbrid4 El motor diésel HDi 1 , situado en la parte delantera del vehículo, lleva a cabo la tracción (mediante las ruedas delanteras) y cubre la mayor parte de las necesida- des de movilidad del vehículo. Está...
  • Página 30 El supervisor electrónico de potencia 4 gestiona automáticamente los distintos modos de funcionamiento de los dos motores (diésel y eléctrico) para favorecer un consumo reducido. Son necesarios un ondulador y un conversor para gestionar la potencia eléctrica. El ondulador actúa sobre el par del motor eléctrico regulando la corriente proce- dente del pack batería de alta tensión.
  • Página 31 Cómo arrancar el vehículo Cómo parar el vehículo y apagar el sistema híbrido Pise el pedal del freno hasta que el Asegúrese de que el selector de vehículo quede completamente in- marchas esté en posición N . movilizado. Ponga el contacto girando la llave Coloque la palanca de selección de hasta la posición 2 .
  • Página 32 TESTIGO READY Para arrancar el vehículo, pise el pedal del freno con la palanca de cambios en posición N y gire la llave de contacto para activar el sistema híbrido. Este testigo se enciende cuando el ve- hículo está listo para circular (el modo "Auto"...
  • Página 33: Modo Automático

    SELECTOR DEL MODO HYBRID4 Modo Automático El selector permite que el usuario pue- da elegir entre cuatro modos de motri- cidad del vehículo. Gire el mando hacia la derecha o hacia la izquierda; el modo seleccionado se indicará mediante el encendido de pilo- Este modo estándar acon- to correspondiente.
  • Página 34: Modo Sport (Diésel Y Eléctrico)

    Modo ZEV * Modo Sport Modo 4WD ** (totalmente (diésel y eléctrico) (diésel y eléctrico) eléctrico) El vehículo funciona en cero emisiones Este modo permite una conducción más Este modo permite mejorar la motrici- con la propulsión 100% eléctrica. dinámica aportando mejores presta- dad *** a velocidad reducida actuando ciones .
  • Página 35: Contador De Potencia

    CONTADOR DE POTENCIA Zona CHARGE Zona que indica que el vehículo está en fase de recuperación de energía eléc- trica: en deceleración, ya sea frenando o soltando el acelerador. Esto permite recargar la batería de alta tensión mediante el uso de una energía "gratuita"...
  • Página 36: Visualización De La Información De Flujo Híbrido

    VISUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE FLUJO HÍBRIDO La información relativa al modo híbrido seleccionado, las fl echas de fl ujo de energía y el nivel de carga de la batería se indican en tiempo real en la pantalla del cuadro de a bordo o en la pantalla. Modos híbridos Funcionamiento/Flujo de energía 1.
  • Página 37 Ejemplos de indicaciones en pantalla Al arrancar y en parado No se transmite ningún fl ujo de energía (el Stop & Start apaga y arranca el motor diésel automáticamente). Recuperación de energía Durante esta fase (deceleración, frenado… en cual- quiera de los modos), el motor/generador eléctrico, que gira arrastrado por las ruedas traseras, recarga la batería.
  • Página 38: Rearranque Automático Del Motor Diésel

    Rearranque automático del motor diésel Diversas situaciones pueden pro- vocar que el motor diésel vuelva a arrancar o permanezca en marcha, principalmente: al acelerar con fi rmeza de forma prolongada; para conservar el confort térmico en el habitáculo; al utilizar el desempañado; si la batería de alta tensión no MANDO ECO OFF está...
  • Página 39: Eco-Conducción

    ECO-CONDUCCIÓN La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de Limite el uso de los sistemas eléctricos velocidades Antes de iniciar la marcha, si hace de- Evite poner el motor diésel en funcio- namiento con el vehículo parado, es- Utilice al máximo el modo automático,...
  • Página 40: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Limite las causas de Respete las indicaciones de sobreconsumo mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y co- Revise con regularidad y en frío la pre- Al llenar el depósito, no insista des- sión de infl ado de los neumáticos, con- pués del tercer corte de la pistola para loque las maletas más pesadas en el sultando la etiqueta situada en la entrada...
  • Página 41: Consumo Del Vehículo Híbrido En La Pantalla

    CONSUMO DEL VEHÍCULO HÍBRIDO EN LA PANTALLA Puesta a cero del historial Cuando el recorrido 2 se indique en Consumo medio en los 5 últimos minutos. pantalla, pulse el mando durante más de dos segundos para poner el historial a cero. "60% Hybrid Use"...
  • Página 42: Ventilación De La Batería De Alta Tensión

    BATERÍA DE ALTA TENSIÓN Esta recuperación permite utilizar una VENTILACIÓN DE LA BATERÍA energía "gratuita". DE 200 V DE ALTA TENSIÓN La batería se carga rápidamente y de manera continua. Una batería descargada (por ejemplo, después de circular en modo ZEV o tras una fuerte solicitación) recuperará...
  • Página 43: Alta Tensión

    Ready se apagará). y corta la bomba de carburante, imposi- teriorar los cables. bilitando el arranque del vehículo. Para volver a poner en funcionamiento el sistema híbrido, consulte en la Red PEUGEOT.
  • Página 44: Precauciones/ Advertencias Relativas Al Compartimento Delantero

    PRECAUCIONES/ ADVERTENCIAS RELATIVAS AL COMPARTIMENTO DELANTERO Corte siempre el con- tacto (el testigo Ready debe apagarse) antes abrir el capó. El alternador de arranque del vehículo híbrido también está alimentado a alta tensión. Éste podría poner el motor en marcha de forma imprevista si no se hu- biera cortado el contacto del vehículo.
  • Página 45: Remolcado

    REMOLCADO Antes de realizar cualquier interven- Las ruedas delanteras o traseras no de- ción, pise el pedal del freno con el con- ben rodar en el suelo; utilice un carro tacto puesto y coloque la palanca de para remolcar el vehículo. cambios en posición N .
  • Página 46: Control De Marcha

    CUADROS DE A BORDO Pantalla(s) A. Limitador de velocidad Regulador de velocidad El cuadro de a bordo contiene los cuadrantes y los testigos de indicación del fun- (km/h o mph) cionamiento del vehículo. B. Cuentakilómetros parcial Cuadrantes 6. Botón de puesta a cero o de repetición (km o millas) de la información de mantenimiento 1.
  • Página 47: Joystick Del Cuadro De A Bordo Asociado Al Wip Com 3D

    Joystick del cuadro de a bordo Sólo se puede acceder al asociado al WIP Com 3D menú general y a sus funcio- nes asociadas en parado, uti- lizando las teclas de 1 a 4 . Al superar una determinada veloci- dad, la pantalla muestra un mensaje que advierte de la imposibilidad de mostrar el menú...
  • Página 48: Testigos

    Parámetros vehículo Elección del idioma Testigos Este menú permite elegir el idioma de Señales visuales que informan al con- la pantalla: Deutsch, English, Español, ductor de la puesta en marcha de un Français, Italiano, Nederlands, Português, sistema (testigos de funcionamiento o Türkçe * .
  • Página 49 Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la puesta en marcha del sistema correspondiente. Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido El vehículo está listo para Ready El tiempo de encendido del testigo corresponde fi jo circular, por lo que ya se a la puesta del vehículo en alta tensión.
  • Página 50 fi jo el motor) y "destensado de confi guración del vehículo o consulte con la del freno de automático" están Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. estacionamiento desactivadas o fallan. eléctrico Con caja manual pilotada de 6 velocidades, pise el pedal del freno para arrancar el motor (con la palanca en posición N ).
  • Página 51 Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido El mando, situado en la Ponga el mando en posición "...
  • Página 52 Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción. Si surge algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Testigo...
  • Página 53 STOP PEUGEOT. de frenos. Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para proceder a la revisión del circuito. fi jo, asociado al Deténgase inmediatamente en las mejores Frenos testigo de anomalía...
  • Página 54 CDS/ASR. Existe riesgo de destrucción del catalizador. Fallo del sistema de control intermitente Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller del motor. cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. Sistema de autodiagnóstico...
  • Página 55 fi jo lubricación del motor. Estacione, corte el contacto y consulte con la motor Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. El testigo debe apagarse al arrancar el Fallo del circuito de carga de motor. Carga de la la batería (terminales sucios...
  • Página 56: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    Espere unos minutos antes de apagar Para completar el nivel: el motor. Espere a que se enfríe el motor. Consulte con la Red PEUGEOT o con Afl oje el tapón dos vueltas para de- un taller cualifi cado. jar que caiga la presión.
  • Página 57: Indicador De Mantenimiento

    Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km Sistema que informa al conductor de Al poner el contacto, no aparece ningu- Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer cuándo debe efectuar la siguiente revi- na información de mantenimiento en la hasta la próxima revisión.
  • Página 58 Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de Recordatorio de la información de sobrepasado mantenimiento mantenimiento Cada vez que se pone el contacto, la llave En cualquier momento, usted puede parpadea durante 5 segundos para avisarle acceder a la información de manteni- de que debe efectuar la revisión enseguida.
  • Página 59: Indicador Del Nivel De Aceite Del Motor

    Se indica mediante el parpadeo de "OIL --" . con el motor parado desde más de Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller 30 minutos antes. cualifi cado. Nivel de aceite correcto Varilla de nivel Consulte el capítulo "Revisiones"...
  • Página 60: Cuentakilómetros Total

    Cuentakilómetros total Reóstato de iluminación Cuando las luces están encen- didas, no es posible apagar la Sistema que permite medir la distancia Sistema que permite adaptar manual- iluminación. No obstante, sí total recorrida por el vehículo desde su mente la intensidad luminosa del cuadro puede regularse al mínimo.
  • Página 61: Pantalla Monocroma C

    PANTALLA MONOCROMA C Mandos Menú general (CON WIP SOUND) Pulse la tecla "MENU" para acce- der al menú general : - funciones de audio; - ordenador de a bordo (ver al fi nal del capítulo); Desde el frontal del autorradio: - personalización-confi...
  • Página 62: Pantallas Multifunción

    Menú "Personalización- Pulse la tecla "MENU" para acce- der al menú general. Configuración" Pulse las fl echas y a continuación la tecla "OK" para seleccionar el menú "Ordenador de a bordo" . Una vez seleccionado este menú, se pue- Menú "Ordenador de a de acceder a las siguientes funciones: bordo"...
  • Página 63 Menú "Teléfono" Con el autorradio encendido, una vez seleccionado este menú, permite con- Pulse las teclas " " o " " y a con- fi gurar el kit manos libres Bluetooth tinuación la tecla " OK " para selec- (vinculación), consultar los distintos cionar la casilla "...
  • Página 64: Pantalla A Color 16/9 De Alta

    PANTALLA A COLOR 16/9 DE ALTA Mandos Para más detalles sobre estas DEFINICIÓN ESCAMOTEABLE aplicaciones, consulte el ca- (CON WIP COM 3D) pítulo "Audio y telemática" o el manual específi co entregado jun- to con los demás documentos de a bordo.
  • Página 65 Menú "SETUP" Fecha y hora Por motivos de seguridad, el Este menú permite ajustar la fecha, la conductor sólo debe confi - hora y el formato de ambas (ver capítu- gurar la pantalla multifunción lo "Audio y telemática" o el manual es- con el vehículo parado.
  • Página 66 Ajuste de la posición de la pantalla Si se cierra la pantalla durante el funcionamiento del sistema de audio y telemática, ésta se volverá a abrir automáticamente al realizar una llamada telefónica, emitir un comando vocal o recibir un mensaje de alerta asociado al testigo STOP.
  • Página 67: Pantalla Del Cuadro De A Bordo Con Wip Com 3D

    ORDENADOR DE A BORDO Sistema que proporciona información Visualización de los datos Con la pantalla del cuadro de a bordo en tiempo real sobre el recorrido efec- (WIP Com 3D ) tuado (autonomía, consumo...). Pantalla monocroma C Pantalla del cuadro de a bordo Pulse el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas con WIP Com 3D...
  • Página 68 Menú de la información Puesta a cero del recorrido Puesta a cero del historial instantánea con: Con la pantalla C Con la pantalla color 16/9 ● autonomía, ● consumo instantáneo, ● distancia que queda por recorrer. Menú del recorrido "1" con: ●...
  • Página 69 (con el guiones en lugar de las cifras, contacto puesto). consulte en la Red PEUGEOT. El sistema híbrido y su motor eléctrico no permiten mayor autonomía. Respete las indi- caciones del ordenador de a...
  • Página 70: Confort

    El mando de caudal de aire permite au- mentar o disminuir la velocidad de ex- pulsión de aire del ventilador. Estos mandos se encuentran en el pa- nel A de la consola central. Difusión de aire 1. Rejillas de desempañado o deshe- lado del parabrisas.
  • Página 71: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Apague el desempañado se recomienda llevarlo a revisar con regularidad. de la luneta trasera y los Si el sistema no produce frío, no lo utilice y consulte con la Red PEUGEOT retrovisores exteriores en o con un taller cualifi cado.
  • Página 72: Aire Acondicionado Automático Bizona

    AIRE ACONDICIONADO Al iniciar la marcha con el mo- Si, al entrar en el vehículo, la AUTOMÁTICO BIZONA tor frío, el caudal de aire al- temperatura interior es mucho canzará progresivamente su más fría o más caliente que nivel óptimo para evitar una difusión el valor de confort, es inútil modifi...
  • Página 73: Ajustes Manuales

    Ajustes manuales 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado 6. Reglaje de la distribución de aire Según sus preferencias, es posible Pulse esta tecla para apa- Pulse una o varias teclas modifi car manualmente alguno de los gar el aire acondicionado. para orientar el caudal de parámetros propuestos por el sistema.
  • Página 74 8. Reciclado de aire 9. Monozona/Bizona Pulse esta tecla para ha- Pulse esta tecla para ali- cer circular el aire interior. near el valor de confort del El piloto de la tecla corres- lado del acompañante con pondiente al modo selec- el del conductor (monozo- cionado se encenderá.
  • Página 75: Asientos Delanteros

    ASIENTOS DELANTEROS Los asientos se componen por un co- jín de asiento, un respaldo y un repo- sacabezas que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores con- diciones de conducción y de confort. Reglajes manuales Reglaje longitudinal Reglaje de la altura del asiento del Reglaje de la inclinación del conductor o el acompañante...
  • Página 76: Asiento Del Conductor Con Reglajes Eléctricos

    ASIENTO DEL CONDUCTOR Las funciones eléctricas del CON REGLAJES ELÉCTRICOS asiento del conductor están activas durante aproximada- El asiento del conductor consta de un mente un minuto después de cojín de asiento, un respaldo y un repo- abrir la puerta delantera. Se neutra- lizan aproximadamente un minuto sacabezas que se pueden regular para después de cortar el contacto y en...
  • Página 77: Reglajes Complementarios

    Reglajes complementarios Mando de los asientos calefactados El reposacabezas está provis- Con el sistema híbrido activo, la cale- to de un armazón con un den- Reglaje de la altura y la inclinación facción de cada asiento delantero puede tado que impide que se baje. del reposacabezas encenderse por separado.
  • Página 78: Posición "Bandeja" Del Asiento Del Acompañante

    Posición "bandeja" del asiento del acompañante Abatimiento del respaldo Enderezamiento del asiento Cuando el respaldo del asiento está en Verifi que que no haya ningún objeto, Acompañe el respaldo hacia atrás ni encima ni debajo del asiento, que esta posición, no debe viajar ningún pa- hasta que se bloquee.
  • Página 79: Asientos Traseros

    ASIENTOS TRASEROS Abatimiento del asiento desde el maletero La banqueta puede abatirse en la parte Cada parte de la banqueta (1/3 ó 2/3) izquierda (2/3) o derecha (1/3) para mo- tiene su propio mando para desblo- dular el espacio de carga del maletero. quear el respaldo y su cojín de asiento desde el maletero.
  • Página 80: Abatmiento Del Asiento Desde Las Plazas Traseras

    Abatmiento del asiento desde las plazas traseras Compruebe que ningún objeto situado encima o debajo del asiento pueda obs- taculizar la maniobra. Avance el asiento delantero corres- pondiente si es necesario. Verifi que que el cinturón esté bien colocado en el lateral del respaldo. Coloque los reposacabezas en posi- ción baja o retírelos si es necesario.
  • Página 81: Reglaje Del Volante

    VENTILACIÓN DE LA BATERÍA REGLAJE DEL VOLANTE Para garantizar el buen fun- DE ALTA TENSIÓN cionamiento de la batería de alta tensión, siga estas reco- mendaciones: No obstruya el mecanismo de aspiración con cuerpos extraños, a riesgo de provocar un sobre- calentamiento de la batería, que podría ocasionar una pérdida de rendimiento del sistema híbrido.
  • Página 82: Retrovisores

    Red PEUGEOT o Tenga esto en cuenta para apreciar en un taller cualifi cado. correctamente la distancia con los ve- Si el vehículo está equipado con este Para lavar el vehículo en un túnel de...
  • Página 83: Retrovisor Interior

    Retrovisor interior Modelo día/noche manual Modelo día/noche automático Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslumbra- miento que oscurece el espejo del retrovi- sor, permitiendo reducir las molestias del conductor causadas por las luces de los vehículos que le siguen, el sol...
  • Página 84: Apertura Y Cierre

    LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Desbloqueo total con la llave Cada desbloqueo está señalado por el parpadeo rápido de los indicadores de Gire la llave hacia la izquierda en la dirección durante dos segundos aproxi- Sistema que permite la apertura o el cerradura de la puerta del conductor madamente.
  • Página 85: Cierre Del Vehículo

    PEUGEOT o en Esto se indica por el encendido de un taller cualifi cado. los indicadores de dirección durante unos segundos.
  • Página 86: Protección Antirrobo

    En ese caso, no será posible arrancar el vehículo. Consulte enseguida con la red PEUGEOT. Guarde cuidadosamente la etiqueta adjunta a las llaves que le entregarán cuando adquiera el vehículo. Evite enganchar un objeto pe-...
  • Página 87: Problema Del Mando A Distancia

    Después reinicialice el mando a dis- tancia. Si el problema persiste, consulte ense- guida con la Red PEUGEOT. Reinicialización Pila ref.: CR1620/3 voltios. Corte el contacto. Si la pila está gastada, se indi- Ponga la llave en posición 2 (contacto) .
  • Página 88: Pérdida De Las Llaves

    Llévelas a un punto de recogida au- La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para torizado. solicitar una nueva llave. Mando a distancia El mando de alta frecuencia es un sistema sensible.
  • Página 89: Alarma

    ALARMA Cierre del vehículo con alarma Cierre del vehículo sólo con completa alarma perimétrica Sistema de protección y de disuasión contra el robo del vehículo. Lleva a Neutralización de la protección cabo dos tipos de protección: perimé- volumétrica trica y volumétrica, así como función Corte el contacto.
  • Página 90 Lleve a revisar el sistema a la red No active la alarma antes de desco- PEUGEOT o a un taller cualifi cado. nectar la batería. De lo contrario, la sirena sonará. * Según destino.
  • Página 91: Elevalunas

    ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Con el fi n de evitar el deterio- secuenciales ro del motor de elevalunas, Sistema destinado a abrir o cerrar una después de una decena de luna de forma manual o automática. Está Existen dos posibilidades: movimientos consecutivos de aper- equipado con un sistema de protección Modo manual tura/cierre completo de la luna, se...
  • Página 92: Neutralización De Los Mandos De Las Puertas Y Los Elevalunas Traseros

    Tire del mando hasta que la luna se eléctrico. Llévelo a revisar a la red detenga. PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Suelte el mando y vuelva a tirar de Retire siempre la llave de contacto él. Repita estas operaciones hasta cuando salga del vehículo, aunque...
  • Página 93: Puertas

    PUERTAS Desde el interior Cierre Cuando una puerta está mal cerrada: Apertura Si el sistema híbrido está activo , este testigo se en- Desde el exterior ciende, acompañado un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos. Si el vehículo está en circulación (a una velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompañado de una señal sonora y de un mensa-...
  • Página 94: Mando De Cierre Centralizado

    Mando de cierre centralizado En caso de bloqueo/ Aparecerá mensaje superbloqueo desde el confi rmación en la pantalla Sistema que permite bloquear o des- exterior multifunción, acompañado de bloquear las puertas manualmente y una señal sonora. por completo desde el interior. Cuando el vehículo ha sido bloquea- do o superbloqueado desde el exte- rior, el piloto rojo parpadea y el botón...
  • Página 95: Mando De Emergencia

    Mando de emergencia Desbloqueo de las puertas del acompañante y los pasajeros traseros Dispositivo para bloquear y desblo- Tire del mando interior de apertura quear las puertas mecánicamente en de la puerta. caso de fallo de funcionamiento de la batería o del cierre centralizado. En caso de fallo del cierre centralizado, es obligatorio desconectar la batería para bloquear el maletero y garantizar...
  • Página 96: Portón Trasero Inferior

    PORTÓN TRASERO INFERIOR Antes de abrir el maletero, asegúrese de que nadie esté cerca de su radio de apertura. Por motivos de seguridad, de funcio- namiento y de reglamentación, no circule con el maletero y el portón trasero inferior abiertos. En caso de desconexión de la bate- ría, la apertura del maletero es im- posible.
  • Página 97: Depósito De Carburante

    Cierre la tapa. Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT. Llenado Una etiqueta pegada en la cara interior La llave no puede extraerse de de la tapa recuerda el tipo de carburan- la cerradura hasta que se haya te que debe utilizarse en función de la...
  • Página 98: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Diésel

    Consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. cualquier otro tipo...
  • Página 99: Visibilidad

    MANDOS DE LUCES Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de las El conductor acciona directamente el distintas luces delanteras y traseras que encendido de las luces mediante el ani- Modelo sin encendido AUTO llevan a cabo el alumbrado del vehículo. llo A y la palanca B .
  • Página 100 Modelo con una única luz antiniebla Funciona con las luces de cruce y de A la hora de un corte automático de las trasera carretera. luces (con modelo AUTO) o a la hora de un corte manual de las luces de cruce, Para encender la luz antiniebla, gire las luces antiniebla y las luces de posi- el anillo C hacia delante.
  • Página 101: Luces Diurnas (Luces De Día)

    Luces diurnas (luces de día) Alumbrado de acompañamiento ALUMBRADO DE ACOGIDA manual EXTERIOR El mantenimiento temporal de las luces El encendido a distancia de las luces de cruce encendidas después de haber facilita la llegada al vehículo cuando la cortado el contacto facilita la salida del luminosidad es reducida.
  • Página 102: Encendido Automático

    3 personas Consulte en la Red PEUGEOT o en un 1. 5 personas taller cualifi cado. Reglaje intermedio Activación 2.
  • Página 103: Mandos De Limpiaparabrisasy Limpialuneta

    MANDOS DE LIMPIAPARABRISAS Modelo con barrido intermitente Mandos manuales Y LIMPIALUNETA El conductor acciona directamente el limpiaparabrisas y el limpialuneta utili- Dispositivo de selección y de mando zando la palanca A y el anillo B . de los distintos barridos que realizan la evacuación de la lluvia y la limpieza del parabrisas y la luneta trasera.
  • Página 104 Limpialuneta B. Anillo de selección del limpialuneta: Lavaparabrisas y lavafaros Parado Barrido intermitente Barrido con lavaluneta (dura- ción determinada) Tire del mando del limpiaparabrisas Marcha atrás hacia el volante. El lavaparabrisas, seguido del limpiaparabrisas, funcio- Al introducir la marcha atrás, si el limpia- nan durante un tiempo determinado.
  • Página 105: Barrido Automático

    Permite limpiar las gomas o cambiar las Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o escobillas. Asimismo, puede ser útil en a un taller cualifi cado. invierno, para evitar que las escobillas Activación...
  • Página 106: Luces De Techo

    LUCES DE TECHO Luces de techo delanteras y traseras Cuando la luz de techo de- lantera está en posición "en- 1. Luz de techo delantera cendida permanentemente", En esta posición, la luz de techo 2. Lectores de mapa la luz de techo trasera se enciende, se ilumina progresivamente: salvo si ésta está...
  • Página 107: Luces En Los Retrovisores Exteriores

    LUCES EN LOS ILUMINACIÓN DE ACOGIDA ILUMINACIÓN DE AMBIENTE RETROVISORES EXTERIORES INTERIOR La iluminación tenue de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el ve- El encendido a distancia de la luz del hículo en caso de poca luminosidad. habitáculo facilita su llegada al vehículo en caso de luminosidad reducida.
  • Página 108: Luz De Maletero

    ILUMINACIÓN DE LA ZONA DE LOS PIES LUZ DE MALETERO La iluminación tenue de las luces de la zona de los pies facilita la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida. Se enciende y se apaga automática- mente al abrir y cerrar el maletero. Activación Su funcionamiento es similar al de las luces de techo.
  • Página 109: Almacenamientos

    ACONDICIONAMIENTO DEL INTERIOR 1. Parasol 2. Empuñadura de agarre con gancho para colgar ropa 3. Portaobjetos 4. Compartimento bajo el volante 5. Compartimento 6. Empuñadura de consola 7. Compartimento con red 8. Guantera iluminada 9. Portaobjetos de puerta 10. Toma de accesorios de 12 V delantera (120 W) 11.
  • Página 110: Guantera Con Luz

    PARASOL ACONDICIONAMIENTOS GUANTERA CON LUZ CONDUCTOR Caja de colocación Dispositivo de protección contra el sol que Tiene unos compartimentos, unas to- viene de frente o de lado y dispositivo de mas audio para un reproductor digital y cortesía con un espejo iluminado. Tiene unos compartimentos para guar- un emplazamiento para la tarjeta SIM dar la documentación de a bordo, ...
  • Página 111: Reposabrazos Delantero

    REPOSABRAZOS DELANTERO WIP PLUG - REPRODUCTOR USB TOMAS ACCESORIOS 12 V Dispositivo de confort y de colocación para el conductor y el pasajero delantero. Levante la tapa por el lado izquierdo. Colocación Este módulo de conexiones, que cuenta Para conectar un accesorio 12 V con una toma USB, está...
  • Página 112: Montaje

    Nunca superponga varias alfom- brillas. Montaje El uso de alfombrillas no homolo- gadas por PEUGEOT puede obs- Para el primer montaje de la alfombrilla taculizar el acceso a los pedales y del lado del conductor, utilice exclusiva- entorpecer el funcionamiento del re- mente las fi...
  • Página 113: Multimedia En La Parte Trasera

    MULTIMEDIA EN LA PARTE TRASERA Es posible conectar dos fuen- tes de audio distintas me- diante conectores RCA (rojos y blancos). La difusión del audio se efec- túa a través de dos auriculares inalámbricos tecnología Bluetooth que funcionan con baterías recargables. El botón A/B le permite conectar los au- riculares con la pantalla: A lado izquier- do, B lado derecho.
  • Página 114: Compartimentos Traseros Bajo Los Pies

    COMPARTIMENTOS TRASEROS REPOSABRAZOS TRASERO TRAMPILLA PARA ESQUÍS BAJO LOS PIES Dispositivo para guardar objetos y para la Dispositivo de almacenamiento y trans- comodidad de los pasajeros traseros. porte de objetos largos. Según la confi guración, el vehículo está equipado con unos espacios de alma- cenamiento bajo los pies, situados de- Apertura Baje el reposabrazos trasero para...
  • Página 115: Techo Acristalado Panorámico

    TECHO ACRISTALADO En caso de que la persiana se PANORÁMICO abra durante una maniobra de cierre, e inmediatamente des- Dispositivo que consiste en una super- pués de que se detenga: fi cie panorámica de vidrio tintado que Tire del mando hasta que la per- permite aumentar la luminosidad y me- siana se abra por completo.
  • Página 116: Acondicionamiento Del Maletero

    ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO 1. Oculta-equipajes 2. Ganchos 3. Toma de accesorios de 12 V (120 W) 4. Mandos para abatir los asientos traseros 5. Suelo del maletero 6. Espacio de almacenamiento (levantando el suelo del maletero)
  • Página 117: Toma De Accesorios

    Ganchos Toma de accesorios 12 V Suelo móvil de maletero Empuje el suelo hacia delante y le- vántelo. No coloque más de 100 kg como máximo. Permiten colgar las bolsas de la compra. Para conectar un accesorio de 12 V (potencia máxima: 120 W), retire la tapa y conecte el adaptador adecuado.
  • Página 118 Oculta-equipajes Para plegarlo: Para guardarlo en el fondo del maletero: Retire el oculta-equipajes como se Suelte los dos cordones. indica en el párrafo anterior. Pliéguelo en acordeón hasta los Empuje el suelo del maletero hacia asientos traseros. el fondo del vehículo y levántelo ha- Consta de tres partes plegables sobre cia arriba.
  • Página 119: Espacio De Almacenamiento

    Espacio de almacenamiento Persianas laterales traseras Montadas en las lunas traseras, protegen Retire la alfombrilla de maletero a sus hijos de los rayos de sol. para acceder al espacio de almace- namiento. Levante la persiana por la lengüeta central. Según la confi guración, éste dispone de acondicionamientos para guardar: Ponga el enganche de la persiana una caja de lámparas de recambio,...
  • Página 120: Información General Sobre Los Asientos Para Niños

    INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS A pesar de la preocupación constante PEUGEOT recomienda que de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la los niños viajen en las plazas seguridad de sus hijos también depen- traseras laterales del vehículo: de de usted.
  • Página 121 SILLA INFANTIL EN LA PLAZA DEL ACOMPAÑANTE "De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha" marcha" Con el asiento del acompañante re- gulado en posición alta y en posición longitudinal hacia atrás al máximo. Cuando se instala un asiento infantil "de Para instalar un asiento infantil "en el espaldas al sentido de la marcha"...
  • Página 122: Seguridad

    Airbag del acompañante OFF Respete las indicaciones que fi guran en la etiqueta que encontrará a ambos lados del parasol del acompañante. Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice imperativamente el Para más detalles sobre la airbag frontal del acompañante cuando instale un asiento para niños "de neutralización del airbag, re- espaldas al sentido de la marcha"...
  • Página 123: Asientos Para Niños Recomendados Por Peugeot

    ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg "RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus"...
  • Página 124: Instalación De Los Asientos Infantiles Con Pata De Apoyo

    INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS INFANTILES CON PATA DE APOYO Las sillas infantiles con pata de apoyo deben instalarse en el vehículo con precaución. Hay que prestar especial atención si el vehículo dispone de espacios de almacenamiento bajo los pies en las plazas laterales traseras. En el fondo del compartimento Fuera de la zona del No coloque la pata de apo-...
  • Página 125: Instalación De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehí- culo: Peso del niño y edad orientativa De 9 a 18 kg...
  • Página 126: Consejos Relativosa Los Asientos Para Niños

    PEUGEOT le recomienda utilizar un cojín elevador con respaldo, equipa- Si es necesario retirar el reposacabe- do con una guía de cinturón a la altu- zas, asegúrese de guardarlo o sujetarlo...
  • Página 127: Asientos Para Niños Isofix

    FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillas en cada asiento: El sistema de fi jación ISOFIX garanti- za un montaje fi able, sólido y rápido del Dos anillas A , situadas entre el Su vehículo ha sido homologado confor- asiento infantil en el vehículo. respaldo y el cojín de asiento del me a la última reglamentación ISOFIX.
  • Página 128: Asiento Infantil Isofix Recomendado Por Peugeot Yhomologado Para El Vehículo

    ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT Y HOMOLOGADO PARA EL VEHÍCULO "RÖMER Duo Plus ISOFIX " (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala sólo "en el sentido de la marcha". Está equipado con una correa alta que se fi ja en la anilla superior B , denominada TOP TETHER.
  • Página 129: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños Isofix

    TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determi- nada por una letra comprendida entre A y G , está...
  • Página 130: Seguro Para Niños

    Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Este sistema es independien- te y no sustituye en ningún caso al mando de cierre cen- tralizado.
  • Página 131: Seguridad

    INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON Sistema de alerta sonora para avisar a Sistema de alerta visual a través de los indicadores de dirección para prevenir los demás usuarios de la vía de un pe- ligro inminente. a los demás usuarios de la vía en caso de avería, de remolcado o de accidente de un vehículo.
  • Página 132: Programa De Estabilidad Electrónico (Esc)

    En ambos casos, consulte en la Red permite un mejor control en las curvas, PEUGEOT o en un taller cualifi cado. en particular, en carreteras deteriora- das o deslizantes. Control dinámico de estabilidad...
  • Página 133 CDS para que las ruedas patinen y re- talla multifunción, indica un fallo Cruzar cursos de agua. cuperar así la adherencia. de funcionamiento del sistema. Consulte en la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado para proceder a la re- visión del sistema.
  • Página 134: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE SEGURIDAD Bloqueo Reglaje en altura Tire de la correa, e inserte la punta Para encontrar el punto de enganche, en el cajetín. presione el mando A y deslice el cin- turón hasta encontrar una muesca. Verifi que el bloqueo tirando fuerte- mente de la correa.
  • Página 135: Cinturones De Seguridad Traseros

    Pantalla de los testigos de no Cinturones de seguridad traseros Pantalla de los testigos de cinturón abrochado/desabrochado de cinturón desabrochado Las plazas traseras están equipadas cada una de ellas con un cinturón de seguridad, dotado de tres puntos de enganche y de un carrete enrollador con limitador de esfuerzo (excepto el pasajero trasero central).
  • Página 136 Después de sufrir una colisión, lleve el tan signos de deterioro. la pelvis. vehículo a la Red PEUGEOT o a un Limpie las correas del cinturón con La parte alta debe pasar por el hueco taller cualifi cado para revisar y, en su agua y jabón o con un producto lim-...
  • Página 137: Airbags

    AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Sistema que protege, en caso de cho- Sistema diseñado para optimizar la se- que frontal violento, al conductor y al guridad de los ocupantes (excepto del acompañante para limitar los riesgos pasajero trasero central) en caso de coli- de traumatismo craneal y torácico.
  • Página 138 "de espaldas al sentido de la marcha" Red PEUGEOT o con un taller cualifi - zación del airbag del acompañante. en el asiento del acompañante. cado. El airbag frontal del acompañante Gírela hasta la posición "OFF"...
  • Página 139: Airbags Laterales

    ñado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla, con- sulte con la Red PEUGEOT o A. Zona de impacto frontal. con un taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. Los airbags po- B.
  • Página 140 Cualquier intervención en los siste- mas de airbag debe realizarse exclu- sivamente en la Red PEUGEOT o en Airbags de cortina un taller cualifi cado. No fi je ni pegue nada en el techo, ya Incluso siguiendo todas las recomen- que ello podría causar lesiones en la...
  • Página 141: Conducción

    Red PEUGEOT. En dicho caso, el tensado y destensado del freno de estacionamiento se efec- túan manualmente. Si el freno no está accionado, al abrir la puerta conductor, El freno de estacionamiento eléctrico...
  • Página 142: Tensado Manual

    Tensado manual Destensado manual Tensado máximo Con el contacto puesto o el sistema hí- Si fuera necesario, es posible efectuar brido activo, para destensar el freno de un tensado máximo del freno de esta- estacionamiento, pise el pedal del fre- cionamiento tirando prolongadamen- no o del acelerador, tire del mando A y te del mando A hasta que aparezca un...
  • Página 143: Tensado Automático Con El Sistema Híbrido Desactivado

    Tensado automático Destensado automático Para inmovilizar el vehículo con el sistema híbrido desactivado con el sistema híbrido activado El freno de estacionamiento se desten- sa automática y progresivamente al Con el vehículo parado, el freno de Con el sistema híbrido activado y el poner en movimiento el vehículo: estacionamiento se acciona automá- vehículo parado, para inmovilizar el ve-...
  • Página 144: Situaciones Particulares

    FRENADA DE EMERGENCIA En caso de avería del siste- Situaciones particulares ma CDS (indicada mediante el encendido de este testigo), la estabilidad de la frenada no En algunas situaciones (encendido está garantizada. del sistema híbrido...) el freno de es- tacionamiento puede ajustar su nivel En este caso, la estabilidad debe asegu- de esfuerzo.
  • Página 145: Desbloqueo De Emergencia

    Red PEUGEOT. enseguida en la Red PEUGEOT. El tiempo de accionamiento posterior Coja los dos calzos del vehículo y puede ser más largo que durante el el mando de desbloqueo, situados funcionamiento normal.
  • Página 146: Freno De Estacionamiento

    Consulte del freno de estacionamiento y el en la red PEUGEOT o en un taller cuali- testigo P en el mando (de freno eléc- fi cado para que le revisen el sistema.
  • Página 147: Anomalías De Funcionamiento

    Si el testigo de frenada parpadea o si los testigos no se encienden con el con- tacto puesto, estos procedimientos no funcionan. Ponga el vehículo en llano y intermitente proceda a la revisión por parte de la red PEUGEOT o de un taller cualifi cado.
  • Página 148 Situaciones Consecuencias Indicación del mensaje " Mando de Únicamente están disponibles las funciones de tensado automático al apagar freno de estacionamiento defectuo- el motor y de destensado automático en la aceleración. so-modo automático activado " y en- El tensado/destensado manual del freno de estacionamiento eléctrico y la fre- cendido de los siguientes testigos: nada de emergencia no están disponibles.
  • Página 149: Pantalla Virtual

    PANTALLA VIRTUAL Interruptores Indicaciones en funcionamiento Sistema que proyecta un conjunto de 1. Encendido/Apagado de la pantalla Una vez activado el sistema, los datos que datos en una lámina trasparente, en el virtual. se muestran en la pantalla virtual son: campo de visión del conductor para que 2.
  • Página 150: Regulación De La Luminosidad

    Activación/Neutralización Regulación de la luminosidad Le recomendamos que ma- nipule los interruptores úni- camente vehículo parado. Tanto con el vehículo parado como durante la circulación, no debe haber ningún objeto alrededor de la lámina transparente (ni sobre la tapa) para no impedir la salida de ésta ni su co- rrecto funcionamiento.
  • Página 151: Limitador De Velocidad

    LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que impide superar la veloci- dad del vehículo del valor programado por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, el pedal del acelerador no surte efecto salvo si pisa con fi...
  • Página 152: Programación

    A continuación, puede modifi car la velocidad programada Lleve a revisar el sistema a la red con las teclas 2 y 3 : PEUGEOT o a un taller cualifi cado. + o - 1 km/h = pulsación corta, + o - 5 km/h = pulsación larga, por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación continua.
  • Página 153: Regulador De Velocidad

    REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que mantiene automáticamen- te la velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin accio- nar el pedal del acelerador. La activación del regulador es manual y requiere una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h, así...
  • Página 154: Retorno A La Conducción Normal

    "CRUISE" : el modo regula- lugar parpadean unos guiones. dor se selecciona sin ponerse en Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT. marcha (OFF). Para ajustar la velocidad progra- mada, acelere hasta la velocidad deseada y luego pulse la tecla 2 ó...
  • Página 155: Caja Manual Pilotada De 6 Velocidades

    CAJA MANUAL PILOTADA Palanca de cambios Mandos bajo el volante DE 6 VELOCIDADES Caja manual pilotada de seis velocida- des que ofrece, a elección del conduc- tor, el confort del automatismo o el paso manual de las velocidades. Así pues, se proponen tres modos de conducción: Modo automático para la gestión automática de las velocidades por...
  • Página 156: Arranque Del Vehículo

    Indicaciones en el cuadro de a bordo Arranque del vehículo Modo secuencial Después de arrancar el vehículo, Seleccione la posición N . seleccione la posición M para pasar N se indica en la pantalla del a modo secuencial. cuadro de a bordo. AUTO desaparece y las mar- chas introducidas aparecen sucesivamente en la pantalla...
  • Página 157 Modo automático Modo "autosecuencial" En caso de fuerte aceleración, la marcha superior no se se- Después de utilizar el modo secuen- Este modo permite efectuar un adelan- leccionará si el conductor no cial, seleccione la posición A para tamiento, por ejemplo, permaneciendo acciona la palanca de cambios o los volver al modo automático.
  • Página 158: Parada Del Vehículo

    Parada del vehículo Arrancar y circular sin acelerar Es obligatorio pisar el pedal del freno para encender el sis- Seleccione la posición N para estar Antes de apagar el sistema híbrido, us- tema híbrido. en punto muerto. ted puede: En todos los casos de estacio- Pise el freno.
  • Página 159: Ayuda Al Estacionamiento

    AYUDA AL ESTACIONAMIENTO Ayuda al estacionamiento trasero Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (per- sona, vehículo, árbol, barrera...) que esté dentro de su campo de detección. Algunos tipos de obstáculos (postes, barreras de obras...) detectados al prin- cipio ya no lo serán al fi...
  • Página 160 (bip corto). La ayuda delantera al estacionamien- to se interrumpe si el vehículo se para Consulte con la Red PEUGEOT o con durante más de tres segundos durante un taller cualifi cado. la circulación, si ya no hay ningún obs- táculo detectado o cuando la velocidad...
  • Página 161: Revisiones

    CARBURANTE La innovación al servicio del rendimiento El equipo de investigación y desarrollo TOTAL elabora para PEUGEOT lubricantes adecua- dos para las últimas innovaciones técnicas de los vehículos PEUGEOT. Supone, para usted, la seguridad de obte- ner los mejores resultados y maximizar la vida útil del motor.
  • Página 162: Capó

    CAPÓ Cierre Saque la varilla de soporte de la muesca de fi jación. Antes de intervenir en el capó, corte el contacto (testigo Ready Fije la varilla en su alojamiento. apagado) para evitar el riesgo Baje el capó y suéltelo al fi nal del de heridas provocadas por la puesta recorrido.
  • Página 163: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    INMOVILIZACIÓN POR FALTA Motor 2 litros HDi DE CARBURANTE (DIÉSEL) Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil. Para los vehículos equipados con un Abra el capó. motor HDi, en caso de agotar la reserva, es necesario cebar el circuito de carbu- Suelte la tapa estilo para acceder a rante.
  • Página 164: Motor Diésel

    MOTOR DIÉSEL Le da acceso a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de ciertos elementos y al cebado del depó- sito de carburante. 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito de líquido de frenos. 8.
  • Página 165: Revisión De Los Niveles

    En caso de bajada importante de uno de los El nivel de este líquido debe estar cerca Para evitar el riesgo de quemaduras, niveles, haga que la Red PEUGEOT o un taller de la marca "MAXI". En caso contrario, afl oje el tapón dos vueltas para dejar cualifi...
  • Página 166: Controles

    Filtro de aceite multifunción. su motorización. Si no, llévelos a controlar a la Red PEUGEOT. Cambie el fi ltro de aceite cada Puesta a nivel vez que cambie el aceite del La puesta a nivel de este aditivo debe motor.
  • Página 167: Filtro De Partículas (Diésel)

    fi ltro de partículas desgaste de las pastillas de freno. problemas, no dude en acudir a la Red vayan acompañadas de un olor a PEUGEOT o a un taller cualifi cado para quemado. que revisen el sistema. Después de un funcionamiento pro- Grado de desgaste de los longado del vehículo a muy baja...
  • Página 168: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    KIT DE REPARACIÓN Lista del utillaje Otros accesorios PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS Se trata de un sistema completo, com- puesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite re- parar temporalmente un neumático, para poder llegar al taller más cercano. Está...
  • Página 169: Descripción Del Kit

    Descripción del kit A. Selector de posición "Reparación" o F. Cartucho de producto de sellado "Infl ado" G. Tubo blanco con tapón para la repa- B. Interruptor de encendido "I" /apaga- ración do "O" H. Tubo negro para el infl ado C.
  • Página 170: Procedimiento De Reparación

    Procedimiento de reparación 1. Sellado Corte el contacto. Desenrolle completamente el tubo Conecte la toma eléctrica del com- blanco G . presor a la toma 12 V del vehículo. Gire el selector A hasta la posición "Reparación". Desenrosque el tapón del tubo blanco. Arranque el vehículo y deje el motor en funcionamiento.
  • Página 171 Si al cabo de entre cinco y sie- te minutos no alcanza la pre- sión indicada, signifi ca que el neumático no puede repararse; con- sulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado para proceder al re- molcado del vehículo.
  • Página 172 Si el neumático ha perdido presión, signifi ca que la fuga no se ha sella- do correctamente. Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cua- lifi cado para proceder al remolcado del vehículo. Acuda lo antes posible a Retire el kit y guárdelo.
  • Página 173: Retirada Del Bote

    Acople el tubo negro a la válvula de Después de utilizarlo, no tire el tubo, la rueda o del accesorio. llévelo a la Red PEUGEOT o a un punto de recogida autorizado. Si es necesario, monte previamente una de las boquillas proporcionadas No olvide adquirir un nuevo bote, que con el kit.
  • Página 174: Cambio De Una Rueda

    CAMBIO DE UNA RUEDA Lista de utillaje 5. Adaptador para tornillos antirrobo Procedimiento para cambiar una rueda (situado en la guantera) * defectuosa por la rueda de repuesto. Permite la adaptación de la llave desmonta-ruedas a los tornillos especiales "antirrobo". 6.
  • Página 175: Desmontaje De La Rueda

    Desmontaje de la rueda Lista de las operaciones Retire el embellecedor cromado de cada uno de los tornillos con el útil 3 (según equipamiento). Si el vehículo dispone de ello, colo- que el adaptador antirrobo 5 (según equipamiento) en la llave desmon- ta-ruedas 1 para afl...
  • Página 176: Montaje De La Rueda

    Acuda lo antes posible a la Red PEUGEOT para controlar el apriete de los tornillos y la presión de la rue- da de repuesto. Repare la rueda pinchada y sustitú- yala enseguida en el vehículo.
  • Página 177: Cambio De Una Lámpara

    (PY21W ámbar-21W) 2. Luces de cruce/carretera Cambio de las (H9-12V-65W) luces con diodos 3. Luces de posición/diurnas electroluminiscentes-LED (diodo electroluminiscente LED) Para su sustitución, consulte con la 4. Faros antiniebla (PS24-24W) Red PEUGEOT o con un taller cua- lifi cado.
  • Página 178 Para el montaje, efectúe estas opera- Para adquirirlos, póngase en contacto ciones en sentido inverso. con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Para el cambio de estas lám- paras, también puede consul- tar con la Red PEUGEOT o...
  • Página 179: Luces Traseras

    Luces traseras Cambio de las luces de stop/posición, marcha atrás e intermitentes Retire la tapa de plástico. Retire las dos tuercas de fi jación del piloto. Quite con precaución el piloto desde el exterior. Desconecte el conector del piloto. Pulse en las seis lengüetas y retire el porta-lámpara.
  • Página 180 Empújelo hacia fuera para soltarla. y sustitúyala. Retire la tapa de plástico transpa- Para el montaje, efectúe estas opera- rente. ciones en el sentido inverso. Cambio de la tercera luz de freno Tire de la lámpara y sustitúyala. Consulte en la Red PEUGEOT.
  • Página 181: Cambio De Un Fusible

    Localice el fusible defectuoso com- nales. probando el estado de su fi lamento. Antes de instalar otros equipamientos o accesorios eléctricos en su vehícu- lo, consulte en la Red PEUGEOT. PEUGEOT declina toda res- ponsabilidad relacionada con Bueno Fundido los gastos ocasionados por la reparación del vehículo o fallos de...
  • Página 182: Fusibles En El Salpicadero

    Fusibles en el salpicadero Tablas de los fusibles La caja de fusibles está situada en la Fusible Intensidad parte inferior del salpicadero (en el lado Funciones N° izquierdo). Limpialuneta No utilizado Calculador de airbags Retrovisor interior de electrocromo, aire acondicionado, caja de conmutación y de protección, multimedia en la parte trasera, calculador de batería de tracción Elevalunas secuenciales delanteros...
  • Página 183 Acceso a los fusibles Fusible Intensidad Funciones Véase apartado "Acceso al utillaje". N° Autorradio, radioteléfono, cargador de CD, pantalla multifunción, detección de subinfl ado, sirena de alarma, calculador de alarma, caja telemática, módulo de servicio (con WIP Com 3D) Toma de 12 V delantera, encendedor, toma de 12 V trasera Mandos bajo el volante Contactor antirrobo de baja corriente...
  • Página 184 Fusible Intensidad Funciones N° No utilizado Retrovisores exteriores térmicos Toma de 12 V maletero Palanca de cambios caja manual pilotada Pantalla virtual, kit manos libres, aire acondicionado, pantalla escamoteable Pantalla testigos de cinturón Ayuda al estacionamiento Asientos calefactados delanteros Calculador de batería de tracción Asiento eléctrico conductor Persiana de ocultación del techo acristalado panorámico Caja de servicio remolque, pletina de puerta...
  • Página 185: Fusibles En El Compartimento Motor

    Fusibles en el compartimento Tablas de los fusibles motor Fusible Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en el N° compartimento motor cerca de la bate- ría (en el lado izquierdo). Alimentación calculador motor, electroválvulas bomba de inyección y EGR, inyectores Claxon Lavaparabrisas/lavaluneta Luces diurnas...
  • Página 186 Fusible Intensidad Funciones N° Pequeña/Gran velocidad del limpiaparabrisas Alimentación caja de servicio inteligente (+ después contacto) Bomba de agua del aerotermo Luz de carretera derecha Luz de carretera izquierda Luz de cruce izquierda Luz de cruce derecha Electroválvula de regulación presión Turbo (diésel) Detector de nivel de agua motor (diésel) Mando del grupo motoventilador...
  • Página 187 MF5 * Caja de servicio inteligente MF6 * Freno de estacionamiento eléctrico * Los maxifusibles son una protección suplementaria de los sistemas eléctri- MF7 * No utilizado cos. Toda intervención en éstos debe MF8 * Lavafaros efectuarse en la Red PEUGEOT.
  • Página 188: Batería De 12 V

    BATERÍA DE 12 V Acceso a la batería Desconexión de los cables Levante el mando de bloqueo al Procedimiento para recargar la batería máximo. descargada o para arrancar el motor con una batería auxiliar. Su vehículo está equipado con una ba- tería de 12 V clásica situada debajo del capó, además de la batería alta tensión del sistema híbrido.
  • Página 189: Arranque A Partir De Otra Batería

    Arranque a partir de otra batería Recarga de la batería con un cargador de batería Desconecte la batería del vehículo. Conecte el cable rojo al borne (+) de la batería descargada A , y luego al Respete las instrucciones facilita- borne (+) de la batería auxiliar B .
  • Página 190 No obstante, si después de esta mani- prolongada de más de un pulación subsisten ligeras perturbacio- mes, es aconsejable desco- nes, consulte con la red PEUGEOT. nectar la batería. Consultando el capítulo correspondiente, deberá reinicializar usted mismo: la llave con mando a distancia, la persiana de ocultación del techo...
  • Página 191: Modo De Corte De La Alimentación

    MODO DE CORTE DE LA MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA Abandono del modo ALIMENTACIÓN Sistema que gestiona el tiempo de uso de Estas funciones se reactivarán automá- Sistema que gestiona el uso de deter- determinadas funciones para preservar una ticamente en la siguiente utilización del minadas funciones en función del nivel carga sufi...
  • Página 192: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    CAMBIO DE UNA ESCOBILLA REMOLCADO DEL VEHÍCULO Por la parte delantera DEL LIMPIAPARABRISAS EN UNA PLATAFORMA Procedimiento para remolcar el vehículo y subirlo a una plataforma. Remolque siempre el vehí- culo en una plataforma. No remolque el vehículo con las cuatro ruedas en el suelo (tam- poco con las dos ruedas delanteras o traseras en el suelo), ya que podría dañar la transmisión.
  • Página 193 REMOLCADO Antes de realizar cualquier interven- Las ruedas delanteras o traseras no de- ción, pise el pedal del freno con el con- ben rodar en el suelo; utilice un carro tacto puesto y coloque la palanca de para remolcar el vehículo. cambios en posición N .
  • Página 194: Enganche De Remolque

    Refrigeración montaje de este dispositivo a la red Arrastrar un remolque en pendiente as- PEUGEOT o a un taller cualifi cado. cendente aumenta la temperatura del La ayuda trasera al estaciona- En caso de no realizar el montaje en líquido de refrigeración.
  • Página 195: Montaje De Las Barras De Techo

    fi n de no deteriorar las barras de montaje se dirija a una red PEUGEOT o techo y las fi jaciones en el techo. a un taller cualifi cado.
  • Página 196: Accesorios

    Desmontaje ACCESORIOS Instalación de emisoras de radiocomunicación La Red PEUGEOT le recomienda una amplia gama de accesorios y piezas Antes de instalar cualquier originales. emisora de radiocomunicación de accesorios con antena exterior en Estos accesorios y piezas han sido el vehículo, puede consultar con la probados tanto en fi...
  • Página 197: Soluciones De Transporte

    "Soluciones de transporte": "Protección": En la Red PEUGEOT también podrá adquirir productos de Para el ocio: barras de techo, portabici- Alfombrillas * , bandeja de maletero, red limpieza y mantenimiento (ex- cletas montado sobre el enganche de de retención de carga, percha fi jada al...
  • Página 198: Motorización Eléctrica

    MOTORIZACIÓN ELÉCTRICA Y BATERÍA Motor eléctrico Tecnología Síncrono de imanes permanentes Potencia máxima: norma CEE (kW) Régimen de potencia máxima (rpm) 2 500 Par máximo: norma CEE (Nm) Régimen de par máximo (rpm) 1 250 Rendimiento (%) 80 a 90 Ni-MH Batería de alta tensión (Nickel Metal Hydruro)
  • Página 199: Motorizaciones Y Cajas De Velocidades

    MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES 2 litros Turbo HDi Motores diésel 163 cv Manual pilotada Cajas de velocidades (6 velocidades) Cilindrada (cm 1 997 Diámetro x carrera (mm) 85 x 88 Potencia máxima: norma CEE (kW) 110/120 Régimen de potencia máximo (rpm) 3 750 Par máximo: norma CEE (Nm) 320/340...
  • Página 200: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg)

    MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 2 litros Turbo HDi Motores diésel 163 cv Manual pilotada Cajas de velocidades (6 velocidades) Masa en vacío 1 660 Masa en orden de marcha * 1 735 Carga útil Masa técnica máxima admisible (MTMA) 2 245 Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto 2 745...
  • Página 201: Dimensiones

    DIMENSIONES (EN MM)
  • Página 202: Elementos De Identificación

    ELEMENTOS DE B. Número de serie en la traviesa in- D. Etiqueta de neumáticos/pintura ferior del parabrisas IDENTIFICACIÓN Esta etiqueta está pegada en la Este número está inscrito en una entrada de la puerta, en el lado del Diferentes dispositivos de marcado visi- etiqueta pegada y visible a través conductor.
  • Página 203: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 204: Llamada De Urgencia

    Si ha comprado el vehículo fuera de la Red PEUGEOT, le invitamos a comprobar la confi guración de estos servicios y puede solicitar la * Este servicio está...
  • Página 205: Llamada De Urgencia O De Asistencia Con Wip Com 3D

    Este servicio está sujeto a condiciones y disponibilidad. Consulte El mensaje "Llamada de urgencia en modo defectuoso" asociado con la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red PEUGEOT, le sugerimos que verifi que la confi guración de estos al parpadeo del testigo naranja indica un fallo de funcionamiento.
  • Página 207 El WIP Com 3D está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo 02 Comandos de voz y mandos en otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para en el volante que le confi guren el sistema.
  • Página 208: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP Com 3D Acceso al Menú medios (CD audio, Jukebox, Entrada Auxiliar). Abandono de la operación Visualización de la lista de en curso. Acceso al Menú navegación pistas. y visualización de los Pulsación prolongada: Acceso al Menú agenda de Cambio de fuente.
  • Página 209 01 PRIMEROS PASOS MANDO DE SELECCIÓN WIP Com 3D Visualización sucesiva en pantalla de "MAPA"/"NAV" (si la DESCOLGAR: acceso al Menú navegación está en curso)/ teléfono. "TEL" (si hay una conversación Presión hacia la izquierda/derecha: en curso)/"RADIO" o "MEDIA" Conexión Bluetooth, aceptar en curso de reproducción.
  • Página 210: Comandos De Voz Y Mandos En El Volante

    COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR LOS COMANDOS DE GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda VOZ - CONTROL POR VOZ Ayuda control por voz Acceso a la ayuda control por voz Ayuda media Acceso a la ayuda gestión de soportes musicales Ayuda navegación...
  • Página 211 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR LOS COMANDOS DE SOPORTES Medios Seleccionar MEDIA VOZ - CONTROL POR VOZ MUSICALES Seleccionar medios Seleccionar un soporte Reproductor CD Seleccionar reproductor CD Jukebox Seleccionar Jukebox Seleccionar lector USB Dispositivo externo Seleccionar entrada auxiliar audio Tarjeta SD...
  • Página 212: Mandos Del Volante

    02 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE Mando del limpiaparabrisas: visualización "RADIO" y "MEDIA". MANDOS DEL VOLANTE Mando de alumbrado: activación del mando de voz mediante una pulsación breve; indicación de la consigna de navegación en curso mediante una pulsación prolongada. Radio: búsqueda automática de la frecuencia Radio: selección de la emisora memorizada superior.
  • Página 213: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a las siguientes visualizaciones: RADIO /SOPORTES MUSICALES/ MAPA EN PANTALLA COMPLETA VÍDEO NAVEGADOR TELÉFONO (Si guiado activado) (Si conversación en curso) FLUJO HÍBRIDO CONSUMO HÍBRIDO Para más información, consulte el Para más información, consulte el capítulo "Sistema híbrido"...
  • Página 214 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: Info del viaje Pulsando OK accede a los menús de acceso directo en función de lo que Finalizar llam. Tipo de ruta visualice en pantalla. Mantener llam. Puntos a evitar NAVEGACIÓN (SI GUIADO ACTIVADO): Marcar Núm.
  • Página 215 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Norte arriba En modo FM Volver a iniciar guiado/Cancelar guiado Rumbo arriba Avisos tráfi co Añadir destino intermedio/Fijar destino Zoom/Desplaz. POIs cerca Radiotexto Info de posición DVD AUDIO (PULSACIÓN PROLONGADA): Prog.
  • Página 216 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO DVD VÍDEO (PULSACIÓN PROLONGADA): Ejemplos: Reproducir Detener Menús DVD Menú DVD Menú superior DVD Lista de títulos Lista de capítulos Opciones DVD Audio Subtítulos Ángulo...
  • Página 217 WIP Com 3D ES: El reglaje del mapa que permite la visualización del mapa en llano, con perspectiva, o en 3D . Mapa en llano Mapa con perspectiva Mapa en 3D La confi guración del sistema mediante comandos de voz.
  • Página 218: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Los comandos de voz de "NAVEGACIÓN" están descritos en el capítulo 02. ELEGIR UN DESTINO Durante el guiado, al pulsar de manera prolongada en el extremo del mando de luces, se recupera la última consigna de guiado. Seleccione la función "Introducir nueva dirección"...
  • Página 219 NAVEGACIÓN - GUIADO Es posible desplazar el mapa con el mando de selección de 4 botones. Es posible elegir su orientación mediante el menú de acceso directo del "Mapa en pantalla completa". Pulse OK y seleccione "Ajustes mapa" y valide. TRAFFIC ADDR RADIO...
  • Página 220 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Seleccione la entrada del domicilio Para ser guiado a "Mi domicilio", es necesario introducir una y valide. A continuación, seleccione ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP dirección en la agenda; por ejemplo, a partir de "Introducir "Editar entrada"...
  • Página 221: Opciones De Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Cuando el mapa aparece en la pantalla, es posible seleccionar "Reglajes mapa" y, después, "Mapa en plano/Perspectiva/Mapa 3D/Mapa hacia el OPCIONES DE GUIADO norte/Mapa vehículo". La visualización de los edifi cios en 3D dependen de la actualización de la cartografía de las ciudades. Seleccione la función "Tener en cuenta tráfi...
  • Página 222: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO Una vez que haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas AÑADIR UNA ETAPA del itinerario. Introduzca; por ejemplo, una nueva RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK dirección. ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Pulse la tecla NAV. PQRS WXYZ PQRS...
  • Página 223: Buscar Los Puntos De Interés

    NAVEGACIÓN - GUIADO BUSCAR LOS PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran el conjunto de zonas de servicios (POI) cercanas (hoteles, comercios variados, aeropuertos, etc). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ADDR RADIO MEDIA...
  • Página 224: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Aeropuerto Cines Gasolinera GPL Estación de tren Parques de atracciones Taller Estación de autobús Hospital PEUGEOT Puertos Farmacia Polígono industrial Circuito automovilístico Comisaría de policía Aparcamiento cubierto Supermercado Colegio Aparcamiento Banco Correos Área de descanso...
  • Página 225: Actualización De Los Poi

    NAVEGACIÓN - GUIADO ACTUALIZACIÓN DE LOS POI Pulse la tecla NAV, seleccione Menú "Navegación", después "Reglajes" y por último, "Importar mis puntos de interés". TRAFFIC ADDR Descargue, en una tarjeta de memoria SD o RADIO MEDIA BOOK SETUP Menú "Navegación" en una llave USB, el archivo de actualización PQRS WXYZ...
  • Página 226: Ajustes De La Difusión Sonora De Las Consignas

    NAVEGACIÓN - GUIADO AJUSTES DE LA DIFUSIÓN SONORA DE LAS CONSIGNAS Durante la visualización de la navegación en la pantalla, pulse OK y luego, seleccione o no "Asistencia voz" TRAFFIC ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP para activar o desactivar la difusión de Seleccione la función "Ajustes"...
  • Página 227: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) son información relativa al tráfi co CONFIGURAR EL FILTRO Y y a las condiciones meteorológicas, recibidas en tiempo real y transmitidas al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 228: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La emisora difunde mensajes TA. Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. Información meteorológica Información sobre la circulación La función TA (Información Tráfi...
  • Página 229: Radio

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) RADIO puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento constituye una anomalía del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse la tecla RADIO para RADIO...
  • Página 230: 07 Reproductores De Soportes Musicales

    07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y con una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma"...
  • Página 231: Seleccionar/Escuchar Cd, Cd Mp3/Wma, Tarjeta De Memoria Sd Mp3/Wma/Reproductor Usb

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR Las fuentes compatibles son CDP MP3, tarjeta de memoria SD o CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA dispositivos periféricos USB. SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB Inserte el CD o MP3 en el reproductor, la tarjeta Pulse nuevamente la tecla ADDR de memoria SD en el reproductor de tarjetas o RADIO...
  • Página 232 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX Si se corta el contacto cuando una copia está en curso, ésta se COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, EN UNA LLAVE USB interrumpirá y se retomará automáticamente al volver a poner el contacto. O EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD Seleccione las pistas deseadas ADDR...
  • Página 233: Escuchar El Jukebox

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX RENOMBRAR O ELIMINAR UN ÁLBUM Para poder renombrar o eliminar una pista/un directorio, compruebe que la fuente sonora activa sea distinta del Jukebox. Pulse la tecla SOPORTE. RADIO MEDIA TRAFFIC MEDIA Pulse de nuevo la tecla SOPORTE o seleccione Menú...
  • Página 234: Utilización De La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZACIÓN DE LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) VER UN DVD VÍDEO AUDIO/VIDEO/CABLE RCA NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo, cámara de fotos, etc.) a las tomas RCA (blanca y roja para el RADIO MEDIA TRAFFIC...
  • Página 235: Teléfono

    TELÉFONO ELECCIÓN ENTRE TELÉFONO BLUETOOTH Y TELÉFONO INTERNO Para activar el teléfono Bluetooth o el RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK teléfono interno, pulse DESCOLGAR TEL. PQRS WXYZ Seleccione Menú "Teléfono", después, "Seleccionar teléfono" y elija RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK entre "Ninguno", "Teléfono Bluetooth"...
  • Página 236: Vinculación De Un Teléfono Bluetooth/ Primera Conexión

    WXYZ pantalla del sistema. Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.) visite www.peugeot.es. Una vez que se ha conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese sincronizar la agenda de direcciones y el registro de llamadas. Esta de que está...
  • Página 237: Conexión De Un Teléfono Bluetooth

    TELÉFONO * Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la CONEXIÓN DE UN TELÉFONO tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe, en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a BLUETOOTH los que tiene acceso.
  • Página 238: Utilizar El Teléfono Interno Con La Tarjeta Sim

    TELÉFONO UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema CON LA TARJETA SIM audio del vehículo. Introduzca el código PIN utilizando el TRAFFIC ADDR BOOK...
  • Página 239: Recepción De Una Llamada

    Se prohíbe la manipulación del teléfono durante la conducción del TELÉFONO vehículo. Se recomienda estacionar de manera segura o utilizar los mandos del volante. RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y Pulse la tecla DESCOLGAR.
  • Página 240: Configuración

    Principio de la sincronización GPS (GMT): CONFIGURACIÓN 1. Valide la selección "Sincro. con GPS (GMT)"para que la hora se ajuste a la hora universal GMT. La fecha también se actualiza. 2. Con el mando de selección de 4 direcciones, mueva el cursor por los campos de las horas y pulse OK.
  • Página 241: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL En un radio de 10 km Crear carpeta En un radio de 50 km Suprimir/renombrar OPCIÓN A Mensajes vocales Editar lista de reproducción opción A1 En la consulta del mensaje Opciones de reproducción opción A2 En la recepción del mensaje Carpetas y archivos OPCIÓN B...
  • Página 242 Estándar vídeo (AUX) Clásica Iniciar guiado Inicializar ajustes de vídeo Jazz Código postal Rock/Pop Guardar en la agenda Gestión de la entrada auxiliar (Aux) Tecno Off/Audio/Audio y vídeo Intersección Vocal Centro ciudad Silenciar altavoces traseros Coordenadas GPS RADIO Menú "Radio" Loudness Introducir en el mapa Corrección auto del volumen...
  • Página 243 Volver a calcular itinerario Con confi rmación Ruta rápida Automático Menú "Teléfono" Ruta corta Criterios de exclusión Marcar número Optimizar tiempo/distancia Evitar autopistas Marcar desde la agenda Buscar POI Evitar carreteras de peaje POI cercanos Evitar túneles Registro de llamadas POI cercanos al destino Evitar transbordadores Mensajes...
  • Página 244 Reglajes Buscar red Polski Contestador automático Reglajes del código PIN Português Elegir tono de llamada Modifi car el código PIN Sistema de control de voz Ajustar volumen del tono de llamada Activar PIN Control de voz activo Introducir número de buzón de voz Desactivar PIN Tutorial Ajustes del teléfono interno...
  • Página 245 Pantalla Unidades Luminosidad Temperatura Color Celsius Steel Fahrenheit Blue light (sólo en modo diurno) Distancia Orange Ray Blue Flame millas Color mapa Parámetros sistema Modo diurno para mapa Restablecer confi guración de fábrica Modo nocturno para mapa Versión de software Auto.
  • Página 246: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el WIP Com 3D. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Compruebe que los ajustes audio (Volumen, calidad sonora entre las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness)
  • Página 247 RDS. La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la Red PEUGEOT revise la antena. túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una posible Desactive la función "RDS"...
  • Página 248 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere hasta recibir correctamente la información tráfi co" está marcada. tráfi co. de tráfi co (aparecen en el mapa dibujos de la Sin embargo, algunas información de tráfi...
  • Página 249 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo de la ruta no Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización Verifi que los criterios de exclusión en el Menú termina. actual (evitar carreteras con peajes en una autopista). "Navegación" ("Criterios de exclusión-Opciones de ruta").
  • Página 250 USB) está correctamente insertado. Un mensaje de error aparece al fi nal del proceso. Reinicie el proceso. Consulte con la Red PEUGEOT si la anomalía persiste. Verifi que que los datos en el SOPORTE los suministra un distribuidor ofi cial de PEUGEOT.
  • Página 251: Wip Sound

    El WIP Sound está codifi cado de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. Para instalarlo en otro 02 Mandos en el volante vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para que le confi guren el sistema. 03 Menú general...
  • Página 252 01 PRIMEROS PASOS Reglaje de las Visualización de la lista opciones de audio: de las emisoras locales. balance delantero/ trasero, izquierdo/ Pulsación prolongada: Selección de la fuente: Selección de la gama derecho, grave/ pistas del CD o radio, CD audio/CD MP3, USB, de ondas FM1, FM2 y agudo, loudness, carpetas MP3...
  • Página 253: Mandos En El Volante

    02 MANDOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. Radio: selección de la emisora memorizada inferior/superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. USB: selección del género/artista/carpeta de la lista de clasifi cación. CD/USB: presión continua: avance rápido. Selección del elemento anterior/siguiente de un menú.
  • Página 254: Menú General

    03 MENÚ GENERAL TELÉFONO : kit FUNCIONES DE manos libres, AUDIO : radio, CD, USB, vinculación, gestión de opciones. una comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A PERSONALIZACIÓN- BORDO : introducción de CONFIGURACIÓN : las distancias, alertas, parámetros vehículo, estado de las funciones.
  • Página 255 El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos, etc.) AUDIO puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse sucesivamente la tecla...
  • Página 256 AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD Inserte únicamente compact discs de forma circular. La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de tipo de mensaje.
  • Página 257 AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la decenas de archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 258: Reproductor Usb - Wip Plug

    UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - WIP La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión PLUG compatibles están disponibles en la Red PEUGEOT. CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * . Los archivos de audio se Conecte la llave a la toma, directamente transmiten desde un dispositivo portátil, como...
  • Página 259 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla LIST para acceder a la pista anterior/siguiente visualizar las distintas clasifi caciones. de la lista de clasifi cación que se Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ está...
  • Página 260: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE AUXILIAR Toma JACK o USB (según vehículo) La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). En primer lugar, ajuste el volumen de su dispositivo portátil.
  • Página 261: Wip Bluetooth

    * Si la compatibilidad material de su teléfono es total. contacto puesto. Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Remítase a www.peugeot.es para obtener más información conectarse más de un teléfono al mismo tiempo. (compatibilidad, ayuda complementaria, ...).
  • Página 262: Recibir Una Llamada

    WIP BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un Desde el menú Bluetooth telefonía-Audio, seleccione "Gestionar mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
  • Página 263 WIP BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH * Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Active la función streaming equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth pulsando el botón SOURCE ** . Es adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). posible avanzar o retroceder en las canciones mediante las teclas del frontal audio y los mandos del...
  • Página 264: Configuración

    CONFIGURACIÓN AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA PANTALLA A Pulse la tecla MENU. Pulse para validar la selección. MENU Seleccione con las fl echas la función Ajuste el parámetro. AJUSTES DE LA PANTALLA. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección. Repita desde el paso 1 y confi...
  • Página 265 CONFIGURACIÓN AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. MENU Seleccione con las fl echas la Seleccione con las fl echas la función función PERSONALIZACIÓN AJUSTE FECHA Y HORA. CONFIGURACIÓN. Pulse para validar la selección.
  • Página 266: Función Principal

    08 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA A FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIONES OPCIÓN A DIAGNÓSIS OPCIÓN A1 CONSULTAR OPCIÓN A2 RADIO-CD ABANDONAR OPCIÓN B... SEGUIMIENTO RDS MODO REG CONFIGURACIÓN VEHÍCULO * UNIDADES REPETICIÓN CD LIMPIAPARABRISAS MARCHA ATRÁS TEMPERATURA: ºCENTÍGRADOS/ºFAHRENHEIT REPRODUCCIÓN ALEATORIA CONSUMOS DE CARBURANTE: ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO KM/L - L/100 - MPG * Los parámetros varían según el vehículo.
  • Página 267: Menús De La Pantalla

    08 MENÚS DE LA PANTALLA AJUSTES DE LA PANTALLA IDIOMAS AÑO FRANCAIS ITALIANO NEDERLANDS HORA PORTUGUES MINUTOS PORTUGUES-BRASIL MODO 12 H/24 H DEUTSCH ENGLISH ESPANOL...
  • Página 268 08 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: CD/CD MP3 RADIO activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas activar/desactivar RDS (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas (todo...
  • Página 269: Funciones Audio

    MENÚS DE LA PANTALLA MODOS DE REPRODUCCIÓN MONOCROMA C PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN repetición álbum (RPT) activar/desactivar DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * Pulsando la tecla MENU, puede visualizar: reproducción aleatoria de las pistas (RDM) CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA ajuste luminosidad-vídeo activar/desactivar FUNCIONES AUDIO vídeo normal vídeo inverso PREFERENCIAS BANDA FM...
  • Página 270: Configurar Bluetooth

    08 MENÚS DE LA PANTALLA TELÉFONO BLUETOOTH CONFIGURAR BLUETOOTH Conectar/Desconectar un aparato Función teléfono Función Streaming audio Consultar los aparatos vinculados Eliminar un aparato vinculado Efectuar una búsqueda Bluetooth LLAMAR Registro de llamadas Agenda GESTIONAR UNA LLAMADA Interrumpir la llamada en curso Activar el modo secreto...
  • Página 271 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 272 87,5 Mhz aparece en la La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la Red PEUGEOT revise la antena. pantalla...). túnel de lavado o en un aparacamiento subterráneo).
  • Página 274 Bluetooth (teléfono) .... 233-235 Antiarranque electrónico..84, 86 Compartimentos de colocación ...114 Bocina.........129 Antipatinado de las ruedas Compartimentos de colocación Botón de llamada PEUGEOT ..203 (ASR) ......49, 52, 131 en las puertas ......107 Antipinzamiento ....89, 113 Conducción económica ....37 Antirrobo ........84 Consumo de carburante ....37...
  • Página 275 Delastrado (modo) ......189 Focos laterales ......105 Indicador de nivel Depósito de carburante ..95, 96 Follow me home ......100 de aceite motor ....57, 163 Depósito de lavafaros ....163 Frenada dinámica de socorro ..142 Indicador de temperatura Depósito de lavaparabrisas ..163 Freno de estacionamiento ..165 del líquido de refrigeración ..54 Desbloqueo ........82 Freno de estacionamiento...
  • Página 276 Ó Llave con telemando ..82-84, 86 Menús abreviados ......212 Órdenes vocales......208 Llenado del depósito Modo delastrado ......189 de carburante ......95, 96 Modo economía de energía..189 Localización del vehículo....83 Montaje de una rueda....173 Luces ..........106 Montar unas barras de techo..193 Palanca caja de cambios Luces antiniebla traseras....98 Motor Diesel ....
  • Página 277 Testigos de estado......48 Señal de emergencia....129 Testigos de marcha ... 46, 48, 49, 51 Señalizadores de a bordo.....44 Testigos luminosos ...46, 49, 50 Servicios PEUGEOT ....203 Toma accesorios 12 V ....115 Radio ........227, 253 Sincronización del telemando..85 Toma accesorios Recargar la batería .....186 Sistema anticonfusión de...
  • Página 278 EXTERIOR Accesorios ......194-195 Llave con mando a distancia ...82-86 Barras de techo ......193 - apertura/cierre Techo acristalado panorámico ..113 - protección antirrobo - arranque - pila Retrovisores exteriores....80 Limpiaparabrisas ....101-103 Cambio de una escobilla ..103, 190 Alumbrado de acogida exterior..
  • Página 279 INTERIOR Asientos traseros .....77-78 Multimedia en la parte trasera ..111 Estores laterales ......117 Cinturones de seguridad ..132-134 Suelo de maletero ...... 115 Acondicionamientos del maletero ...... 114-117 - oculta-equipajes - ganchos Alfombrillas ......... 110 - toma de accesorios de 12 V - cajón de almacenamiento Luz de maletero ......
  • Página 280 PUESTO DE CONDUCCIÓN Luces de techo ....104, 105 Pantalla testigos de cinturón de seguridad/ airbag frontal del acompañante ..133, 136 Retrovisor interior ......81 WIP Com 3D ..205-248 Ajuste fecha/hora ..238 Parasol ........108 WIP Sound ....249-271 Ajuste fecha/hora ..262 Fusibles en el salpicadero ....179, 180-182 Ventilación .......68-69...
  • Página 281 PUESTO DE CONDUCCIÓN (CONTINUACIÓN) Cuadros de a bordo, pantallas ..44-46 Pantallas multifunción....59-63 Contador de potencia ....33 - Pantalla C Testigos ........46-53 - Pantalla a color 16/9 alta defi nición Testigo Ready ....... 30 Pantalla escamoteable ....64 Indicadores ......54-57 Ordenador de a bordo .....65-67 Botones ........
  • Página 282: Características - Mantenimiento

    CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO Baterías .......186-188 Masas diésel....... 198 Modo de corte de la alimentación, economía de energía ....189 Inmovilización del vehículo por falta Fusibles en el compartimento de carburante diésel ....161 motor ......179, 183-185 Cables de alta tensión .....41-42 Revisión de los niveles ..163-164 - aceite - líquido de frenos...
  • Página 283 fi jados y que utili- equivalente al que la Red PEUGEOT za material reciclado para fabricar los puede ofrecer. productos comercializados.
  • Página 284 Espagnol ES. 11388.H050 www.peugeot.com...

Tabla de contenido