Elija una de las siguientes formas para consultar su guía de utilización en línea... Escanee este código para acceder directamente a su guía de Acceda asu guía de utilización a través de la web de Peugeot, utilización. apartado "MyPeugeot". Este espacio personal le ofrece consejos e información útil para el mantenimiento de su vehículo.
Acuda a la red Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual. PEUGEOT o a un taller cualificado para que le muestre la oferta Automóviles PEUGEOT se reserva el derecho a modificar las de accesorios recomendados.
Página 4
Índice Apertura y cierre Visibilidad Vista general Llave con mando a distancia Mandos de luces Alarma Luces diurnas Elevalunas Encendido automático de las luces Puertas Reglaje de los faros Maletero Alumbrado direccional Portón trasero inferior Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta Eco-conducción Barrido automático Luces de techo...
Página 5
Índice Seguridad Revisiones Características Técnicas Indicadores de dirección Depósito de carburante Motorizaciones gasolina Sistema anticonfusión de carburante Señal de emergencia Masas gasolina (diésel) Claxon Motorizaciones diésel Inmovilización por falta de carburante Sistema ESC Masas diésel (diésel) Grip control Dimensiones Apertura del capó Elementos de identificación Cinturones de seguridad Compartimentos motor gasolina...
Página 6
Vista general Exterior Llave con mando a distancia 48-52 apertura/cierre protección antirrobo Retrovisores exteriores arranque pila Accesorios 242-243 Barras de techo Limpiaparabrisas 89-93 Alumbrado de acogida exterior Techo acristalado panorámico 104-105 Cambio de una escobilla 93, 234 Luces de los retrovisores exteriores Desempañado-deshelado Alumbrado exterior (automático de la luneta...
Página 7
Vista general Interior Cinturones de seguridad 132-134 Asientos traseros 75-76 Persianas laterales Alfombrillas Suelo de maletero móvil Acondicionamientos del maletero 106-109 oculta-equipajes ganchos toma accesorios de 12 V red de sujeción de equipaje Multimedia en la parte trasera 101-102 cajón de colocación Luz de maletero Linterna 96, 111...
Vista general Puesto de conducción Luces de techo WIP Com 3D 257-300 Pantalla de testigos de Ajuste fecha/hora cinturón/airbag frontal del acompañante 133, 135 Parasol Retrovisor interior WIP Nav+ 301-356 Ajuste fecha/hora WIP Sound 357-377 Ajuste fecha/hora Fusibles en el salpicadero 223-226 Ventilación 62-63...
Página 9
Vista general Puesto de conducción Cuadro de a bordo, pantallas 14-16 Pantallas multifunción 32-42 Testigos 17-27 Pantalla A Indicadores 27-31 Pantalla C Indicador de cambio de marcha Pantalla a color 16/9 Botones 29, 31 Pantalla retráctil indicador de mantenimiento/ Pantalla A (ajuste fecha/hora) 32-35 Pantalla virtual 149-150...
Vista general Líneas de mandos Versión 1 Lateral El encendido del testigo indica el estado de la función correspondiente. A. ASR/CDS OFF (sin "Grip 127-129 control") B. Alarma volumétrica 53-54 C. Medición de plaza disponible 179-180 D. Stop & Start. 171-173 Central E.
Página 11
Vista general Versión 2 Lateral El encendido del testigo indica el estado de la función correspondiente. A. ASR/CDS OFF (sin "Grip 127-129 control"). B. Alarma volumétrica. 53-54 C. Medición de plaza disponible. 179-180 D. Stop & Start. 171-173 Central E. pantalla virtual. 149-150 Señal de emergencia.
Página 12
Vista general Versión 3 Lateral El encendido del testigo indica el estado de la función correspondiente. A. Ayuda gráfica y sonora al 176-177 estacionamiento. B. ASR/CDS OFF (sin "Grip 127-129 control"). C. Alarma volumétrica. 53-54 D. Medición de plaza disponible. 179-180 E.
Vista general Mantenimiento - Características Batería 12 V 230-232 Masas gasolina Modo de corte de la alimentación, economía de energía Masas diésel 248-249 AdBlue ® y sistema SCR 195-202 Fusibles en el compartimento Masas diésel VU motor 223, 227-229 Inmovilización del vehículo por falta de carburante diésel Revisión de los niveles 190-192...
Eco-conducción Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO Mejore el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo, introduzca inmediatamente una marcha más larga.
Con un motor diésel Blue HDi, cuando el sistema SCR falla, el vehículo se vuelve contaminante. Acuda lo antes posible a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para restablecer el nivel de emisiones de óxidos de nitrógeno conforme a la normativa.
Control de marcha Cuadros de a bordo Cuadrantes Cuentarrevoluciones Indica la velocidad de rotación del motor (x 1.000 rpm). 2. Temperatura del líquido de refrigeración Indica la temperatura del líquido de refrigeración del motor (en grados Celsius). 3. Nivel de carburante Indica la cantidad de carburante que queda en el depósito.
Control de marcha C. Indicador de mantenimiento Pantalla(s) (km o millas) o Indicador del nivel de aceite del motor (según versión) Cuentakilómetros total (km o millas) D. Indicador de cambio de marchas Marchas de la caja de velocidades pilotada o automática E.
Página 18
Control de marcha Parámetros del vehículo Testigos Solo se puede acceder al menú general y a las funciones asociadas cuando Señales visuales que informan al conductor de el vehículo está parado, utilizando las la puesta en marcha de un sistema (testigos teclas de la 1 a la 4.
Control de marcha Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente. Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Indicador intermitente, con Se ha accionado hacia abajo el de dirección avisador sonoro mando de luces.
Página 20
(al apagar el motor) de configuración del vehículo o consulte con la red automáticas y "destensado automático" están PEUGEOT o con un taller cualificado si el tensado/ del freno de desactivadas o fallan. destensado automático no se efectúa. estacionamiento Para más información sobre el freno de...
Página 21
Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Medición de fijo La función de medición de plaza Pulse el botón correspondiente para desactivarla. plaza disponible disponible está activada. intermitente El sistema está midiendo la plaza. Una vez terminada la medición, el testigo se enciende de forma fija.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción. Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado. Testigo...
Página 23
PEUGEOT o con un taller cualificado. fijo, asociado a Ha superado el plazo de revisión. Solo con las versiones diésel Blue HDi.
Página 24
Complete el nivel con un líquido de frenos recomendado por PEUGEOT. Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito. fijo, asociado al testigo Fallo del circuito de frenos.
Página 25
(CDS/ASR) fijo Fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema. Sistema de intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Página 26
® : acuda (diésel Blue HDi) del contacto, entre 600 y 2.400 km. a la red PEUGEOT o a un taller cualificado o realice acompañado de una usted mismo esta operación consultando el apartado señal sonora y de un correspondiente.
Página 27
Ha superado el límite de Para poder arrancar el motor, debe imperativamente del contacto, asociado a los circulación autorizada: el acudir a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. testigo SERVICE y sistema dispositivo de antiarranque de autodiagnóstico del impide el rearranque del motor.
Página 28
Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor. batería batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT o con correa del alternador destensada o un taller cualificado. rota...).
Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Faros intermitente Fallo del sistema de faros Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller direccionales direccionales. cualificado para proceder a la revisión del sistema. Subinflado fijo La presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes...
Control de marcha Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km Sistema que informa al conductor de cuándo Al poner el contacto, no aparece ninguna Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta debe efectuar la siguiente revisión, conforme al información de mantenimiento en la pantalla.
Control de marcha Kilometraje previsto para la revisión sobrepasado Si ha realizado usted mismo la revisión del En las versiones Blue HDi, la llave Cada vez que se pone el contacto, la llave vehículo: también puede encenderse de parpadea durante 5 segundos para avisarle de F Corte el contacto.
"Medida de nivel de aceite no válida". Consulte con la red Nivel de aceite correcto PEUGEOT o con un taller cualificado. En caso de fallo de funcionamiento del indicador eléctrico, el nivel de aceite del motor deja de controlarse.
Control de marcha Cuentakilómetros Los kilometrajes total y parcial se muestran Cuentakilómetros parcial Activación durante treinta segundos al cortar el contacto, Mide una distancia recorrida desde la última Cuando las luces estén encendidas: al abrir la puerta del conductor y al bloquear o F Pulse el botón para modificar la intensidad puesta a cero por el conductor.
Control de marcha Pantalla monocroma A (sin autorradio) Indicaciones en la pantalla Mandos Menú general F Pulse la tecla "MENU" para que los diferentes menús del menú general vayan apareciendo: - configuración vehículo, - opciones, - reglajes pantalla, - idiomas, Recoge la siguiente información: Dispone de tres teclas para manejar la - unidades.
Control de marcha Opciones Una vez seleccionado el menú "Opciones", puede iniciar una diagnosis sobre el estado de los equipamientos (activo, inactivo, con anomalía). F Espere aproximadamente diez segundos sin tocar nada para que el valor modificado Fecha y hora se grabe o pulse la tecla "ESC"...
Control de marcha Pantalla monocroma A (con autorradio) Indicaciones en la pantalla Mandos Menú general F Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general, y después las teclas " 5 " o " 6 " para que los diferentes menús vayan apareciendo: - radio-CD, A partir del frontal del autorradio, usted puede: - configuración vehículo,...
Control de marcha Configuración del vehículo Fecha y hora Idiomas Una vez seleccionado el menú "Idiomas", Una vez seleccionado el menú "FECHA puede cambiar el idioma de la pantalla. Y HORA", puede acceder a los siguientes ajustes: año, mes, día, Una vez seleccionado el menú...
Control de marcha Pantalla monocroma C (con WIP Sound) Indicaciones en pantalla Mandos Menú general F Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general: - funciones de audio; - ordenador de a bordo (consultar el apartado correspondiente); Desde el frontal del autorradio: - personalización-configuración;...
Control de marcha Menú "Ordenador de Introducir la distancia a destino Menú "Personalización- a bordo" Configuración" Una vez seleccionado este menú, se puede consultar la información sobre el estado del vehículo (diario de alertas, estado de las funciones...). F Pulse la tecla "MENU" para acceder al Permite introducir un valor aproximado de menú...
Control de marcha F Ajuste los parámetros uno a uno validando mediante la tecla "OK". F Pulse las teclas "5" o "6", y a continuación la tecla "OK" para seleccionar la casilla "OK" y validar o la tecla "Atrás" para F Pulse las teclas "...
Control de marcha Pantalla a color 16/9 retráctil (WIP Nav+) Indicaciones en la pantalla Mandos Menú "SETUP" F Pulse la tecla "SETUP" para acceder al Para elegir una de las aplicaciones desde el frontal del sistema de navegación: menú de configuración: F Pulse la tecla "RADIO", "MUSIC", "NAV", - "Configuración pantalla"...
Control de marcha Configuración de la pantalla Reglaje de la síntesis de voz "Acceso al vehículo" (ver capítulo Este menú permite seleccionar el color de Este menú le permite regular el volumen de las "Accesos"): la pantalla, regular la luminosidad, ajustar la consignas de guiado y seleccionar el tipo de ●...
Control de marcha Pantalla a color 16/9 retráctil (WIP Com 3D) Indicaciones en la pantalla Mandos Para más detalles sobre estas aplicaciones, consulte el apartado "Audio y Telemática". Para manipular la pantalla retráctil (apertura, cierre, ajuste de la posición...), consulte el apartado "Acceso a la pantalla retráctil".
Control de marcha Menú "SETUP" F Pulse la tecla "SETUP" para acceder al Fecha y hora Pantalla menú "SETUP", que permite elegir entre F Pulse en "SETUP". Este menú permite regular la luminosidad de las siguientes funciones: F Seleccione "Configuración de la pantalla" y la pantalla, la combinación de colores de la - "Idiomas y funciones de voz"...
Control de marcha Acceso a la pantalla escamoteable Si se ha cerrado la pantalla, esta se volverá a desplegar automáticamente: Al encender el sistema de audio y navegación (salvo si la pantalla se ha cerrado cuando el sistema estaba en funcionamiento). Al realizar una llamada de teléfono.
Control de marcha Ordenador de a bordo Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…). F Pulsando el botón una vez más, se vuelve Pantalla monocroma A Los datos del ordenador de a bordo son los siguientes: a la pantalla habitual. Autonomía Indicación de la información Consumo instantáneo...
Control de marcha Ordenador de a bordo Sistema que proporciona información instantánea relativa al recorrido efectuado (autonomía, consumo, etc.). Pantalla monocroma C Indicación de la información Pantalla a color 16/9 En la pantalla C o la pantalla a color Según el equipamiento de su vehículo, la F Pulse el botón, situado en el extremo del información del ordenador de a bordo se mando del limpiaparabrisas, para ver...
Control de marcha El menú de la información Puesta a cero del recorrido instantánea con: ● la autonomía; ● el consumo instantáneo; ● la distancia que queda por recorrer. El menú del recorrido "1" con: ● la distancia recorrida; ● el consumo medio; ●...
STOP durante el lugar de las cifras, consulte con la red trayecto. PEUGEOT o con un taller cualificado. El contador se pone a cero al poner el contacto con la llave.
Apertura y cierre Llave con mando a distancia Sistema que permite la apertura o el cierre centralizados del vehículo desde la cerradura o a distancia. También lleva a cabo la localización y el arranque del vehículo, así como una protección contra el robo. Apertura del vehículo Desbloqueo total con la llave El desbloqueo selectivo solo está...
El pliegue y despliegue de los encienden durante unos segundos. retrovisores exteriores con el mando a En función de la versión, los distancia se puede neutralizar en la red retrovisores exteriores se pliegan y la PEUGEOT o en un taller cualificado. alarma se activa.
Apertura y cierre Localización del vehículo F Pulse el candado cerrado para Superbloqueo con la llave Pliegue de la llave localizar el vehículo bloqueado F Gire la llave hacia la derecha en la en un parking. cerradura de la puerta del conductor para bloquear totalmente el vehículo y Esto se indica por el encendido de los manténgala en esa posición durante más...
El mando a distancia volverá entonces a estar operativo. Si el problema persiste, consulte Pila ref.: CR1620 / 3 voltios. enseguida con la red PEUGEOT. Si se ha agotado la pila, se indicará mediante el encendido de este testigo, una señal sonora y un mensaje.
No tire a la basura las pilas del mando a distancia: contienen metales nocivos Acuda a la red PEUGEOT con la documentación del vehículo, su carnet de identidad y, si para el medio ambiente. es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves.
Apertura y cierre Alarma Sistema de protección y de disuasión contra el robo del vehículo. Lleva a cabo dos tipos de protección: perimétrica y volumétrica, así como función antirrobo. Protección perimétrica Cierre del vehículo con Si un acceso (puerta, maletero, capó...) alarma completa está...
De este modo, solo se activará la alarma Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o se ha disparado durante su ausencia. perimétrica. El piloto del botón A parpadeará...
Apertura y cierre Elevalunas Sistema destinado a abrir o cerrar una luna Elevalunas eléctricos Para evitar el deterioro del motor de de forma manual o automática. Está equipado secuenciales elevalunas, después realizar diez con un sistema de protección en caso de movimientos consecutivos de apertura/ Modo manual pinzamiento y con un sistema de neutralización...
Llévelo a revisar reinicializar la función antipinzamiento: a la red PEUGEOT o a un taller En cada una de las lunas: cualificado. F Tire del mando hasta que la luna se Retire siempre la llave de contacto detenga.
Apertura y cierre Puertas Apertura Cierre Cuando una puerta o el maletero están mal cerrados: Desde el exterior Desde el interior Con el motor en marcha, este testigo se enciende, acompañado de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos. Circulando (a una velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompañado de una señal sonora y de un...
Página 60
Apertura y cierre Mando centralizado Mando de cierre centralizado automático Sistema que permite bloquear o desbloquear Sistema que permite bloquear o desbloquear Desbloqueo las puertas manualmente y por completo desde las puertas y el maletero automáticamente y F Pulse de nuevo este botón para el interior.
Apertura y cierre Mando de emergencia Bloqueo de las puertas del acompañante y los pasajeros traseros Dispositivo que permite bloquear y Neutralización desbloquear las puertas mecánicamente en F Pulse de nuevo este botón durante más de caso de fallo de funcionamiento del sistema de dos segundos.
Página 62
Apertura y cierre Maletero Apertura Cierre F Después de bloquear el vehículo con el mando a distancia o con la llave, pulse la empuñadura A y levante el portón de maletero. F Cierre el portón inferior. F Tire de la empuñadura B hacia abajo para acompañar el portón de maletero.
Apertura y cierre Portón trasero inferior Antes de abrir el maletero, asegúrese de que nada ni nadie esté cerca de su Apertura Cierre radio de apertura. Por motivos de seguridad, de funcionamiento y de reglamentación, no circule con el maletero y el portón trasero inferior abiertos.
Confort Calefacción y ventilación Sistema que permite crear y mantener buenas condiciones de confort y de visibilidad en el habitáculo del vehículo. Entrada de aire El aire que circula en el habitáculo está filtrado y proviene, o bien del exterior a través de la rejilla situada en la base del parabrisas, o bien del interior en modo de reciclado de aire.
F Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se recomienda llevarlo a revisar con regularidad. F Si el sistema no produce frío, no lo utilice y consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Confort Aire acondicionado manual F Colocando el mando de caudal de aire en posición 0 (neutralización 4. Entrada de aire/Reciclado de del sistema), el confort térmico aire deja de gestionarse. No obstante, La entrada de aire exterior permite limitar los podrá...
Confort Desempañado-Deshelado 5. Encendido/Apagado del aire Con el Stop & Start, cuando el acondicionado desempañado está activo, el modo El aire acondicionado está previsto STOP no está disponible. para funcionar eficazmente en todas las estaciones del año, siempre que las ventanillas estén cerradas. Permite: El desempañado-deshelado de la en verano, bajar la temperatura;...
Confort Desempañado-Deshelado de la luneta trasera La tecla de mando está situada en el frontal del sistema de aire acondicionado. Encendido Apagado F Apague el desempañado de la F Pulse esta tecla para desempañar la luneta trasera y los retrovisores El desempañado se apaga automáticamente exteriores en cuanto deje de ser luneta trasera y, según la versión, los...
Confort Aire acondicionado automático bizona Al iniciar la marcha con el motor Si, al entrar en el vehículo, la frío, el caudal de aire alcanzará temperatura interior es mucho más progresivamente su nivel óptimo para fría o más caliente que el valor de evitar una difusión demasiado intensa confort, es inútil modificar dicho valor de aire frío.
Confort Ajustes manuales 5. Encendido/Apagado del aire 6. Reglaje de la distribución de Según sus preferencias, es posible modificar acondicionado aire manualmente alguno de los parámetros F Pulse esta tecla para apagar el F Pulse una o varias teclas para propuestos por el sistema.
Confort Neutralización/Reactivación del sistema 9. Monozona/Bizona 8. Reciclado de aire F Gire el mando del caudal de aire hacia la izquierda hasta que se apaguen todos los F Pulse esta tecla para hacer F Pulse esta tecla para alinear pilotos. circular el aire interior.
Confort Asientos delanteros con reglaje manual Estos asientos se componen de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas que se pueden regular para adaptar la postura del ocupante a las mejores condiciones de conducción y de confort. Longitudinal Altura Inclinación del respaldo F Levante el mando y deslice el asiento hacia...
Confort Asiento del conductor con reglajes eléctricos Este asiento consta de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas que se pueden regular para adaptar la postura a las mejores condiciones de conducción y de confort. Longitudinal Altura e inclinación del Inclinación del respaldo cojín de asiento F Empuje el mando hacia delante o hacia...
Confort Ajuste de la altura y la inclinación del reposacabezas Las funciones eléctricas del asiento El reposacabezas está provisto de un armazón con un dentado que del conductor están activas durante impide que se baje. Esto constituye un aproximadamente un minuto después de dispositivo de seguridad en caso de abrir la puerta delantera.
Confort Reglaje manual del apoyo lumbar F Gire la rueda manualmente hasta que el apoyo lumbar sea el deseado. Mando de los asientos térmicos Con el motor en marcha, los asientos delanteros pueden calentarse por separado. F Utilice la rueda de reglaje, situada en el lateral de los dos asientos delanteros, para encender y elegir la intensidad de calefacción deseada:...
Confort Posición "bandeja" del asiento del acompañante Enderezamiento del asiento Abatimiento del respaldo F Verifique que no haya ningún objeto, ni F Acompañe el respaldo hacia atrás hasta Cuando el respaldo del asiento está en esta posición, no debe viajar ningún pasajero en los encima ni debajo del asiento, que pueda que se bloquee.
Confort Asientos traseros La banqueta puede abatirse en la parte izquierda (2/3) o derecha (1/3) para modular el espacio de carga del maletero. Reposacabezas traseros Abatimiento del asiento desde el maletero Cuentan con una posición alta (confort y seguridad) y una posición baja (visibilidad Cada parte de la banqueta (1/3 o 2/3) tiene su trasera).
Confort Abatmiento del asiento desde las plazas traseras Recolocación del asiento Compruebe que ningún objeto situado encima o debajo del asiento pueda obstaculizar la maniobra. F Avance el asiento delantero correspondiente si es necesario. F Verifique que el cinturón esté bien colocado en el lateral del respaldo.
Por motivos de seguridad, los Si el vehículo está equipado con este sistema, PEUGEOT o en un taller cualificado. retrovisores deben regularse para el desempañado-deshelado de los retrovisores Para lavar el vehículo en un túnel de reducir el "ángulo muerto".
Confort Retrovisor interior Espejo regulable que permite la visión trasera Modelo día/noche manual Modelo día/noche automático central. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos... Reglaje Gracias a un sensor que mide la luminosidad procedente de detrás del vehículo, este...
Confort Reglaje del volante F Con el vehículo parado, tire del mando para desbloquear el volante. F Regule la altura y la profundidad para adaptar su posición de conducción. F Empuje el mando para bloquear el volante. Por motivos de seguridad, estas operaciones siempre deben efectuarse con el vehículo parado.
Visibilidad Mandos de luces Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado del vehículo. Alumbrado principal Alumbrado adicional Programación Las distintas luces delanteras y traseras del Otras luces del vehículo permiten adaptar Dispone también de distintos modos de mando vehículo han sido concebidas para adaptar el alumbrado a condiciones particulares de...
Visibilidad Mandos manuales Indicaciones en el cuadro de a bordo El conductor acciona directamente el El encendido del testigo correspondiente en el encendido de las luces mediante el anillo A y cuadro de a bordo confirma la activación del el mando B. alumbrado seleccionado.
Visibilidad C. Anillo de selección de las luces antiniebla. Antiniebla trasero Antinieblas delanteros y trasero Funciona con las luces de cruce y de carretera. La luz antiniebla trasera funciona con las luces F Para encender la luz antiniebla, gire el de cruce y de carretera.
Visibilidad Apagado de las luces al cortar el Encendido de las luces después Con tiempo claro o lluvioso, tanto de contacto de cortar el contacto día como de noche, está prohibido circular con los faros antiniebla o las Al cortar el contacto, todas las luces se apagan Para volver a activar el mando de luces, gire el luces antiniebla traseras encendidos.
Visibilidad Luces diurnas (diodos Alumbrado de electroluminiscentes) acompañamiento manual El encendido temporal de las luces de cruce después de haber cortado el contacto facilita la salida del vehículo en condiciones de luminosidad reducida. Se encienden automáticamente al arrancar el motor, cuando el mando de luces está en la posición "0"...
Visibilidad Alumbrado de acogida exterior El encendido a distancia de las luces facilita la llegada al vehículo cuando la luminosidad es reducida. Se activa en función de la intensidad luminosa detectada por el sensor de luminosidad. Activación Programación La duración de encendido F Pulse el candado abierto del puede elegirse desde el menú...
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. Con niebla o nieve, el sensor puede detectar suficiente luminosidad, por lo que las luces no se encenderían...
El sistema pone entonces los faros en posición baja. En caso de producirse alguna anomalía, no Reglaje inicial en posición "0". toque las lámparas de xenón. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Con alumbrado direccional de a bordo, acompañado de un mensaje en la pantalla. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Esta función no está activa con el Sin alumbrado direccional vehículo parado o a velocidad muy reducida, ni con la marcha atrás...
Visibilidad Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta Mandos manuales El conductor acciona directamente el Dispositivo de selección y de mando de los limpiaparabrisas y el limpialuneta utilizando el distintos barridos que realizan la evacuación de mando A y el anillo B. la lluvia y la limpieza del parabrisas y la luneta trasera.
Visibilidad Limpialuneta Marcha atrás Al introducir la marcha atrás, si el B. Anillo de selección del limpialuneta: limpiaparabrisas delantero está funcionando, el limpialuneta se pondrá en marcha. Parado Programación La función se puede activar o desactivar desde el menú de Barrido intermitente configuración del vehículo.
Visibilidad Nivel mínimo de líquido lavaparabrisas/lavafaros En los vehículos equipados con lavafaros, cuando se alcanza el nivel mínimo del depósito, se enciende este testigo en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y un mensaje. Aparece al poner el contacto o al accionar el mando hasta que se llene el depósito.
Anomalía de funcionamiento En caso de fallo del barrido automático, el limpiaparabrisas funciona en modo intermitente. Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. Neutralización Activación El conductor debe activar manualmente la El conductor debe neutralizar manualmente la función, impulsando hacia abajo el mando...
Visibilidad Posición particular del limpiaparabrisas Esta posición permite separar las escobillas Para conservar la eficacia de los del parabrisas delantero. limpiaparabrisas con escobillas planas Permite limpiar las gomas o cambiar las se aconseja: escobillas. Asimismo, puede ser útil en Manipularlas con cuidado. invierno, para evitar que las escobillas se Limpiarlas con regularidad con adhieran al parabrisas.
Visibilidad Luces de techo Luces de techo delanteras y traseras Lectores de mapa F Con el contacto puesto, accione el En esta posición, la luz de techo se interruptor correspondiente. ilumina progresivamente: al desbloquear el vehículo; Luces de cortesía traseras laterales al quitar la llave del contacto;...
Visibilidad Luces en los Iluminación de Iluminación retrovisores exteriores acogida interior ambiental El encendido a distancia de la iluminación del La iluminación tenue de las luces del habitáculo facilita la llegada al vehículo cuando habitáculo facilita la visibilidad en el vehículo la luminosidad es reducida.
Visibilidad Iluminación de la Luz de maletero Linterna zona de los pies La iluminación tenue de las luces de la zona de los pies facilita la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida. Activación Se enciende y se apaga automáticamente al Luz portátil integrada en la pared del maletero abrir y cerrar el maletero.
Almacenamientos Acondicionamiento del interior Parasol 2. Empuñadura de agarre con gancho para colgar ropa 3. Portaobjetos 4. Compartimento bajo el volante 5. Compartimento 6. Empuñadura de consola Compartimento con red 8. Guantera iluminada Portaobjetos de puerta 10. Toma de accesorios de 12 V delantera (120 W) 11.
Almacenamientos Parasol Acondicionamientos Guantera con luz conductor Dispositivo de protección contra el sol que Caja de colocación Incluye varios compartimentos, tomas de audio viene de frente o de lado y dispositivo de para un reproductor digital y un emplazamiento Tiene unos compartimentos para guardar la cortesía con un espejo iluminado.
Almacenamientos Reposabrazos delantero WIP Plug - Lector USB Dispositivo de confort y de colocación para el conductor y el pasajero delantero. F Levante la tapa por el lado izquierdo. Colocación Esta caja de conexiones está compuesta por Conectado al puerto USB, el dispositivo portátil una toma JACK y/o un puerto USB.
(potencia máxima: 120 vatios), retire El uso de alfombrillas no homologadas Para el primer montaje de la alfombrilla del el obturador y conecte el adaptador por PEUGEOT puede obstaculizar el lado del conductor, utilice exclusivamente las adecuado. acceso a los pedales y entorpecer el fijaciones que se incluyen.
Almacenamientos Multimedia en la parte trasera Descripción El pack incluye: La pletina de conexión y mando instalada en la superficie trasera de la consola central. Dos pantallas de 7 pulgadas integradas en los reposacabezas delanteros (con fundas de protección). Dos casos inalámbricos con tecnología Bluetooth y batería recargable.
Almacenamientos F En cualquier momento puede modificar la Funcionamiento fuente de visualización del vídeo (mediante las teclas 6 o 7 de la pletina de mando: el piloto de la fuente seleccionada se enciende) o el canal de audio (mediante el selector situado en los cascos).
Almacenamientos Compartimentos Reposabrazos trasero Trampilla para esquís traseros bajo los pies Dispositivo para guardar objetos y para la Dispositivo de almacenamiento y transporte de comodidad de los pasajeros traseros. objetos largos. Apertura F Baje el reposabrazos trasero para mejorar F Baje el reposabrazos trasero. Según la configuración, el vehículo F Tire de la empuñadura de la trampilla hacia está...
Almacenamientos Techo acristalado panorámico Incluye una persiana de ocultación que permite mejorar el confort térmico y acústico en el habitáculo. Persiana de ocultación motorizada Según la versión, las maniobras de apertura y de cierre de la cortina se gestionan: Mediante el botón A de la consola central. Mediante el selector impulsional B del tablero de a bordo.
Página 107
Almacenamientos Antipinzamiento En caso de apertura intempestiva de la persiana durante una maniobra de En modo automático y al final del recorrido, cierre, e inmediatamente después de cuando la persiana encuentra un obstáculo al que se detenga: cerrarse, se detiene y retrocede ligeramente. F Accione el mando hasta que la persiana se abra por completo.
Almacenamientos Acondicionamiento del maletero Oculta-equipajes 2. Ganchos 3. Toma de accesorios de 12 V (120 W) 4. Linterna 5. Mandos de abatimiento de los asientos traseros 6. Suelo móvil de maletero (3 posiciones) Anillas de anclaje en el suelo 8. Compartimentos...
Página 109
Almacenamientos Oculta-equipajes Para quitarlo: F pliegue el oculta-equipajes según las Para plegarlo: indicaciones descritas a continuación, F suelte los dos cordones, F suelte las fijaciones a la izquierda y a F pliéguelo como un acordeón hasta los Está formado por tres partes plegables sobre la derecha empujando ligeramente por asientos traseros.
Almacenamientos Ganchos Para guardarlo en el fondo del maletero: Para volver a colocarlo: Permiten colgar las bolsas de la compra. F retire el oculta-equipajes como le F tome el oculta-equipajes con las dos indicamos a continuación, manos y póngalo en su soporte, F coloque el suelo en oblicuo, F despliéguelo hasta los montantes de Para cambiar una rueda...
Almacenamientos Toma de accesorios 12 V Red de retención de Cajón de colocación equipaje F Para conectar un accesorio de 12 V F Levante la alfombrilla de maletero, La red de retención, disponible como (potencia máxima: 120 W), retire la tapa y accesorio, se fija a las anillas de anclaje del enganchando los dos cordones en los conecte el adaptador adecuado.
Almacenamientos Suelo móvil de maleteró Este suelo con tres posiciones permite Para ponerlo y mantenerlo en oblicuo: F Desde la posición alta, suba el suelo hacia optimizar el volumen del maletero gracias a las guías situadas en los lados: el oculta-equipajes. F No dude en sobrepasar los dos topes Posición alta (50 kg máximo): el suelo corresponde a la altura del portón inferior...
Almacenamientos Linterna Persianas laterales traseras Luz portátil integrada en la pared del maletero, Montadas en las lunas traseras, protegen a sus que puede servir de iluminación de maletero o hijos de los rayos de sol. de linterna. Para más información relativa a la función de iluminación de maletero, consulte el apartado "Visibilidad".
Seguridad de los niños Información general sobre los asientos para niños A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete PEUGEOT recomienda que los niños viajen las siguientes indicaciones: en las plazas traseras laterales del vehículo:...
Seguridad de los niños Silla infantil en la plaza del acompañante Con el asiento del acompañante regulado "De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha" en posición alta y en posición longitudinal marcha" Cuando instale una silla infantil "en el sentido retrocedido al máximo.
Seguridad de los niños Neutralización del airbag frontal del acompañante La etiqueta situada a ambos lados del parasol No instale un sistema de retención del acompañante recoge esta consigna. para niños "de espaldas al sentido de Conforme a la reglamentación en vigor, en las la marcha"...
Página 117
Seguridad de los niños НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí...
Página 118
Seguridad de los niños NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Seguridad de los niños Silla infantil en una plaza trasera "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Asegúrese de que el cinturón de seguridad está correctamente tensado. Para las sillas infantiles con pata de apoyo, asegúrese de que esta está...
Seguridad de los niños Instalación de los asientos infantiles con pata de apoyo Fuera de la zona del Las sillas para niños con pata de apoyo deben En el fondo del compartimento instalarse en el vehículo con precaución. Hay de almacenamiento compartimento de almacenamiento que prestar especial atención si el vehículo dispone de compartimentos de almacenamiento...
Seguridad de los niños Asientos para niños recomendados por PEUGEOT PEUGEOT propone una gama completa de asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos: Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg "RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus"...
Seguridad de los niños Instalación de los asientos para niños fijados con el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo.
Página 123
Seguridad de los niños Fijaciones "ISOFIX" Su vehículo ha sido homologado conforme a la última normativa ISOFIX. Las sillas infantiles, presentadas a continuación, van equipadas con anclajes ISOFIX reglamentarios: Para fijar la silla infantil a la anilla TOP TETHER: Retire y guarde el reposacabezas antes de instalar una silla infantil en esta plaza (vuelva a colocarlo cuando desinstale la silla infantil).
Seguridad de los niños Silla infantil ISOFIX Recomendada por PEUGEOT y homologada para su vehículo Silla infantil ISOFIX con TOP TETHER "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (clase B1) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala solo "en el sentido de la marcha".
Seguridad de los niños Tabla recapitulativa para la instalación de los asientos para niños ISOFIX De conformidad con la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinada por una letra comprendida entre A y G, está...
Abroche los cinturones de seguridad o el de las plazas destinadas a los pasajeros. PEUGEOT recomienda utilizar un cojín arnés de las sillas infantiles limitando al Asegúrese de que el reposacabezas está...
Cualquier otro estado del testigo revela un mal funcionamiento del seguro para niños eléctrico. Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado. Este sistema es independiente y no sustituye en ningún caso al mando de Bloqueo Activación...
Seguridad Indicadores de Señal de emergencia Claxon dirección Sistema de alerta visual a través de los Sistema de alerta sonora para avisar a indicadores de dirección para prevenir a los los demás usuarios de la vía de un peligro demás usuarios de la vía en caso de avería, de inminente.
Seguridad Programa de estabilidad electrónico (ESC) Programa de estabilidad electrónico (ESC: Electronic Stability Control) que integra los siguientes sistemas: antibloqueo de ruedas (ABS) y repartidor electrónico de frenada (REF); asistencia a la frenada de urgencia (AFU); antipatinado de ruedas (ASR); control dinámico de estabilidad (CDS).
Al detectar un problema de adherencia o En ambos casos, consulte en la Red trayectoria, estos sistemas actúan sobre el PEUGEOT o en un taller cualificado. funcionamiento del motor y de los frenos. La activación se indica mediante el parpadeo de este testigo en el...
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller frenos en caso de desviación de la trayectoria. un comportamiento neutro. cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Seguridad Grip control Sistema de antipatinado específico y patentado, que mejora la motricidad sobre nieve, barro y arena. Este equipamiento, cuyo funcionamiento ha sido optimizado para las distintas situaciones, permite evolucionar en la mayoría de las condiciones de adherencia reducida que se dan en la utilización de un turismo.
Seguridad Es posible desactivar algunas funcionalidades del ESC (ASR y CDS) girando la ruedecilla hasta la posición "OFF". Estas funcionalidades se reactivan automáticamente a partir de los 50 km/h o al poner el contacto. Consejos de conducción Su vehículo ha sido principalmente Modo barro Modo arena concebido para circular por carreteras...
Seguridad Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad delanteros Abrochado Regulación de la altura F Tire de la correa e inserte la hebilla en el F Para encontrar el punto de enganche, cierre. presione el mando A y deslice el cinturón F Verifique el bloqueo tirando con firmeza de hasta encontrar una muesca.
Seguridad Pantalla de los testigos de Cinturones de seguridad traseros Pantalla de los testigos de cinturón desabrochado cinturón desabrochado Las plazas traseras están equipadas cada una de ellas con un cinturón de seguridad, dotado de tres puntos de anclaje y de un carrete enrollador con limitador de esfuerzo (excepto el asiento trasero central).
Lleve a revisar periódicamente los cinturones La parte baja de la correa debe estar los pretensores va acompañada de un ligero de seguridad a la red PEUGEOT o a un colocada lo más abajo posible sobre la pelvis. desprendimiento de humo inofensivo y de...
Seguridad Airbags Sistema diseñado para optimizar la seguridad de Airbags frontales los ocupantes (excepto para el pasajero trasero Zonas de detección de choque Sistema que protege, en caso de choque central) en caso de colisiones violentas. Los frontal violento, al conductor y al acompañante airbags completan la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo para limitar los riesgos de traumatismo craneal...
Página 138
F Con el contacto cortado, introduzca la y un mensaje, acuda lo antes sentido de la marcha" en el asiento del posible a la red PEUGEOT o a un llave en el mando de neutralización del acompañante. taller cualificado para proceder a la revisión del airbag del acompañante.
B. Zona de impacto lateral. de una señal sonora y un mensaje en la pantalla, consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema. Los Airbags de cortina airbags podrían no dispararse en caso de Activación...
Página 140
Airbags de cortina airbag debe realizarse exclusivamente en la No fije ni pegue nada en el techo, ya que red PEUGEOT o en un taller cualificado. ello podría causar lesiones en la cabeza al Incluso siguiendo todas las recomendaciones desplegarse el airbag de cortina.
En ese caso, no será posible arrancar Posición 3 (Arranque). el vehículo. Consulte enseguida con la red PEUGEOT. Guarde cuidadosamente fuera del vehículo la etiqueta adjunta a las llaves que le entregarán cuando adquiera el vehículo.
Cuando el motor haya arrancado, No deje nunca el vehículo sin motor. Contacte con la red PEUGEOT o suelte la llave. supervisión con el motor en marcha. con un taller cualificado.
Conducción Parada del motor F Inmovilice el vehículo. No corte nunca el contacto antes de Para más detalles, consulte el capítulo F Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la inmovilizar completamente el vehículo. "Información práctica", apartado "Modo posición 1.
La activación/desactivación de esta función se realiza en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. El freno de estacionamiento eléctrico combina Si esta función está desactivada, el tensado dos modos de funcionamiento: o destensado del freno de estacionamiento Tensado/Destensado automático...
Conducción Tensado manual Tensado máximo Si es necesario, puede efectuar un tensado Antes de salir del vehículo, máximo del freno de estacionamiento, verifique que el testigo del freno de tirando de manera prolongada del mando estacionamiento esté encendido de A hasta que aparezca el mensaje "Freno de manera fija en el cuadro de a bordo.
Conducción Inmovilización del vehículo, con Tensado automático Destensado automático el motor en funcionamiento al parar el motor El freno de estacionamiento se destensa automática y progresivamente al poner en Con el motor en funcionamiento y el vehículo Con el vehículo parado, el freno movimiento el vehículo: parado, es indispensable para inmovilizar el de estacionamiento se acciona...
Conducción Frenada de emergencia En caso de fallo del sistema CDS Antes de salir del vehículo, indicado por el encendido de este compruebe que el testigo del freno de testigo, la estabilidad de la frenada estacionamiento está encendido de no está garantizada. manera fija en el cuadro de a bordo.
Si tiene que salir del vehículo con el motor en marcha, accione encienden estos testigos. Consulte en la red manualmente el freno de PEUGEOT o en un taller cualificado para que estacionamiento y verifique que el revisen el sistema. testigo del freno de estacionamiento (y el testigo P en el mando de freno eléctrico) están encendidos de manera...
En caso de encendido del testigo de avería de freno de estacionamiento eléctrico y de uno o de los testigos presentes en esta tabla, ponga el vehículo en una situación que garantice su seguridad (en llano, con una velocidad introducida) y consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Página 150
Conducción Situaciones Consecuencias Indicación del mensaje "Mando de freno Solo están disponibles las funciones de tensado automático al apagar el motor y de de estacionamiento defectuoso-modo destensado automático en la aceleración. automático activado" y encendido de los El tensado/destensado manual del freno de estacionamiento eléctrico y el frenado de siguientes testigos: emergencia no están disponibles.
Conducción Pantalla virtual Interruptores Indicaciones en funcionamiento Sistema que proyecta un conjunto de datos en una lámina trasparente, en el campo de visión del conductor para que este no tenga que Encendido/Apagado de la pantalla virtual Una vez activado el sistema, los datos que se apartar la vista de la carretera.
Conducción Activación/Neutralización Regulación de la luminosidad Le recomendamos que manipule los interruptores solo con el vehículo parado. Tanto con el vehículo parado como durante la circulación, no debe haber ningún objeto alrededor de la lámina transparente (ni sobre la tapa) para no impedir la salida de ésta ni su correcto funcionamiento.
Conducción "Distance alert"* Interruptores Indicaciones en Sistema de ayuda a la conducción, que informa funcionamiento al conductor del intervalo de tiempo (en segundos) que le separa del vehículo que le precede, cuando las condiciones de circulación son estables. No detecta los vehículos parados, y no actúa sobre el comportamiento del vehículo.
Conducción Activación Programación del valor de Alerta alerta F Seleccione el valor de alerta deseado con el interruptor 2, por intervalos de 0,1 segundos: - hacia arriba para aumentar: "+", - hacia abajo para disminuir: "-". Cuando el tiempo (en segundos) entre su Ejemplo con un valor de 2 segundos: vehículo y el que le precede es inferior al tiempo programado (valor de alerta), una alerta...
El sistema se pone en vigilancia Si el testigo del interruptor 1 parpadea, automáticamente si el sensor no detecta acuda a la red PEUGEOT o a un taller correctamente el vehículo que le precede cualificado para proceder a la revisión (condiciones meteorológicas adversas, sensor...
Conducción Limitador de velocidad Sistema que impide superar la velocidad del Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo vehículo del valor programado por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, accionar el pedal del acelerador no surte efecto salvo si pisa con firmeza, en ese caso, es posible superar momentáneamente la velocidad programada.
Conducción Programación F Ajuste el valor de velocidad pulsando la F Pare el limitador pulsando la tecla 4: la tecla 2 o 3 (ej.: 90 km/h). pantalla confirma la parada (OFF/Pause). A continuación, puede modificar la velocidad programada con las teclas 2 y 3: + o - 1 km/h = pulsación corta;...
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0": Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o resistencia. el modo limitador se deselecciona. La a un taller cualificado.
Conducción Regulador de velocidad Sistema que mantiene automáticamente la Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador. La activación del regulador se realiza manualmente y es necesario que el vehículo circule a una velocidad de al menos 40 km/h, así...
Página 160
Conducción Programación F Para ajustar la velocidad programada, F Desactive el regulador pulsando la tecla 4: acelere hasta la velocidad deseada y luego la pantalla confirma la desactivación (OFF/ pulse la tecla 2 o 3 (ej.: 110 km/h). Pausa). A continuación, puede modificar la velocidad programada con las teclas 2 y 3: + o - 1 km/h = pulsación breve + o - 5 km/h = pulsación prolongada...
Página 161
Compruebe que la alfombrilla está correctamente colocada. No superponga varias alfombrillas. En caso de fallo de funcionamiento del regulador, la velocidad se borra y en su lugar parpadean unos guiones. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Conducción Caja manual de 6 velocidades Introducción de la 5 o de la Introducción de la marcha marcha atrás F Desplace la palanca de cambios al F Levante el anillo situado bajo el pomo y máximo hacia la derecha para introducir desplace la palanca de cambios hacia la correctamente la 5 o la 6...
Conducción Caja de velocidades pilotada La caja de velocidades pilotada de seis Palanca de cambios velocidades ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo o el paso manual de las velocidades. Así pues, puede elegir entre tres modos de conducción: Modo automático, en el que la caja gestiona automáticamente las velocidades.
Conducción Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Arranque del vehículo F Seleccione la posición N. F Pise a fondo el pedal del freno. F Arranque el motor. Si el motor no arranca: Si N parpadea en el cuadro de a bordo, desplace la palanca hasta la posición A y luego hasta la posición N.
Conducción Modo secuencial A muy baja velocidad, si desea introducir la marcha atrás, esta solo F Después de arrancar el vehículo, AUTO y 1 o R aparecen en la se introducirá cuando el vehículo esté pantalla del cuadro de a bordo. seleccione la posición M para pasar al inmovilizado.
Conducción Modo automático Modo "autosecuencial" Tipo Sport F Después de utilizar el modo secuencial, F Después de seleccionar el modo Este modo permite efectuar, por ejemplo, un adelantamiento utilizando las funciones del seleccione la posición A para volver al secuencial o el modo automático, pulse modo secuencial y permaneciendo en modo modo automático.
En ambos casos, es imperativo tensar el freno funcionamiento de la caja de velocidades. de estacionamiento para inmovilizar el vehículo Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un salvo si este está programado en modo taller cualificado para proceder a su revisión.
Conducción Caja de velocidades automática "TipTronic-System Porsche" La caja de velocidades automática de seis Palanca de cambios Indicaciones en el cuadro de a bordo velocidades ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo integral enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio de marchas manual.
Página 169
Conducción Arranque del vehículo Funcionamiento automático F Pisando el pedal del freno, seleccione la F Introduzca la posición D para seleccionar Si durante la circulación introduce por posición P o N. el cambio automático de las seis descuido la posición N, deje que el F Arranque el motor.
Conducción Programas sport y nieve Vuelta al funcionamiento automático Estos dos programas específicos completan el funcionamiento automático en casos F En cualquier momento, pulse de nuevo el En subrégimen o sobrerrégimen, la velocidad particulares. seleccionada parpadea durante unos segundos botón seleccionado para salir del programa y, a continuación, se indica la velocidad en curso y volver al modo autoadaptativo.
En ambos casos, tense el freno de programado en modo automático. más restrictiva. estacionamiento para inmovilizar el vehículo, Acuda a la red PEUGEOT o a un taller salvo si este está programado en modo cualificado para proceder a la revisión del automático.
Conducción Indicador de cambio de marcha* Sistema que permite reducir el consumo de El sistema puede proponerle que El sistema adapta las consignas de carburante recomendando la marcha más introduzca una marcha superior. cambio de marcha en función de las adecuada.
Conducción Stop & Start El Stop & Start pone el motor Con caja de velocidades automática: Casos particulares: modo STOP momentáneamente en vigilancia —en con el vehículo parado, al pisar el pedal del no disponible modo STOP— en las fases de parada freno o situar el selector de marchas en la El modo STOP no se activa cuando: durante la circulación (en semáforos en rojo,...
Conducción Neutralización Paso del motor a modo START Casos particulares: activación automática del modo START El modo START se activa automáticamente El testigo "ECO" se apaga y el motor cuando: vuelve a arrancar automáticamente: Se abre la puerta del conductor. Con caja de velocidades manual, al pisar El conductor se desabrocha el cinturón de a fondo el pedal de embrague.
"ECO OFF" parpadea y luego se enciende de manera fija. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. Si se produce alguna anomalía en modo STOP, el vehículo podría calarse y todos los testigos...
Conducción Detección de subinflado Este sistema no exime de controlar la Los valores de presión de inflado presión de inflado de los neumáticos de los neumáticos establecidos (incluida la rueda de repuesto) para el vehículo se indican en la mensualmente o antes de realizar un etiqueta de presión de los neumáticos trayecto largo.
(según equipamiento). permite identificarlo. La pérdida de presión detectada no La alerta permanece activada hasta Contacte con la red PEUGEOT o con siempre implica una deformación que se ajusta la presión o se reparan o un taller cualificado para proceder a visible del neumático.
Conducción Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento delantera y trasera La ayuda al estacionamiento se pone en La información de proximidad se indica Sistema formado por cuatro sensores de funcionamiento: mediante: proximidad, instalados en el paragolpes Al introducir la marcha atrás. Una señal sonora, cuya frecuencia de delantero y/o trasero.
Página 179
(bip corto). El sistema de ayuda al estacionamiento Consulte en la red PEUGEOT o en un taller no puede, en ningún caso, sustituir a la cualificado. atención del conductor. En condiciones meteorológicas F Pulse el botón A.
Conducción Cámara de marcha atrás La cámara de marcha atrás se activa Las líneas verdes representan la dirección Este sistema constituye una ayuda automáticamente al introducir la marcha atrás, general del vehículo. a la conducción que no sustituye reproduciendo la imagen a color en la pantalla la vigilancia del conductor, quien Las líneas rojas representan una zona de de navegación.
Conducción Medición de plaza disponible Después de medir la plaza de aparcamiento Indicaciones en el cuadro de a bordo disponible entre dos vehículos u obstáculos, el sistema le proporciona información sobre: El testigo de medición de plaza la posibilidad de aparcar en un sitio, en disponible puede adoptar tres función del tamaño de su vehículo y de las estados diferentes:...
Página 182
La función de medición de plaza disponible desactiva la ayuda delantera al estacionamiento, en fase de medición en marcha adelante. En caso de fallo de funcionamiento, lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Página 183
PEUGEOT para elaborar lubricantes de alta calidad que respondan a las últimas innovaciones técnicas de los vehículos PEUGEOT. Para usted es una garantía de optimización de las prestaciones y de protección del motor de su vehículo a largo plazo.
Revisiones Depósito de carburante Capacidad del depósito: 60 litros aproximadamente. Reserva de carburante Llenado La llave no podrá extraerse de la cerradura hasta que se haya colocado Cuando se alcanza la reserva Una etiqueta pegada en la cara interior de la el tapón del depósito.
Página 185
Si se produce un fallo de funcionamiento del indicador de nivel de carburante, la aguja se sitúa en el cero. Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. F Retire el tapón y engánchelo en el soporte Para llenar el depósito con total seguridad:...
Es posible utilizar una garrafa para extranjero, se aconseja comprobar en la red llenar el depósito. PEUGEOT si el vehículo se adecúa a los Para garantizar un correcto repostaje, equipos de distribución del país al que se acerque la boquilla de la garrafa sin dirige.
Revisiones Inmovilización por falta de carburante (diésel) Motor 2 litros HDi F Efectúe un repostaje de al menos cinco Motor de 1,6 litros HDi litros de gasoil. F Abra el capó. F Efectúe un repostaje de al menos cinco F Si fuera necesario, suelte la tapa estilo litros de gasoil.
Página 189
Revisiones Capó Apertura La ubicación del mando interior impide la apertura del capó cuando la puerta delantera izquierda está cerrada. No abra el capó en caso de fuerte viento. Con el motor caliente, tenga cuidado al manipular el mando exterior y la varilla de soporte del capó...
Revisiones Compartimentos motor gasolina A través de estos compartimentos se verifica el nivel de los diferentes líquidos y se sustituyen determinados elementos. Depósito de dirección asistida 4. Depósito del líquido de frenos Filtro de aire 2. Depósito de lavalunas y de lavafaros 5.
Revisiones Compartimentos motor diésel A través de estos compartimentos se verifica el nivel de los diferentes líquidos, se sustituyen determinados elementos y se ceba el depósito de carburante. Depósito de dirección asistida 5. Batería/Fusibles Llenado de aceite del motor 2. Depósito de lavalunas y lavafaros 6.
Salvo que se indique lo contrario, complételos si es necesario. En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente.
Revisiones Nivel del líquido de frenos Características del aceite El nivel de este líquido debe estar Después de completar el nivel de cerca de la marca "MAXI". De lo aceite, la revisión realizada mediante Antes de completar el nivel de aceite o contrario, verifique el desgaste de las el indicador de nivel de aceite del cambiar el aceite del motor, compruebe que el...
No tire el aceite ni los líquidos usados en las alcantarillas ni al suelo. Vacíe el aceite usado en los Características del líquido contenedores específicos para este Este líquido debe ser conforme a las uso en la Red PEUGEOT o en un taller recomendaciones del fabricante. cualificado.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a su revisión. conocer la frecuencia con la que se correspondiente acompañado de un...
Página 196
Red PEUGEOT o caso de surgir algún problema, no automática con un taller cualificado. dude en acudir a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder La caja de velocidades no requiere a la revisión del sistema.
Página 197
SCR, deberá acudir lo antes posible a la red Sistema SCR Cuando lleve su vehículo a la red PEUGEOT o PEUGEOT o a un taller cualificado: a un taller cualificado para realizar la revisión Gracias a un aditivo denominado AdBlue ®,...
Revisiones Indicadores de autonomía Al poner el contacto, un indicador permite En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de ® conocer el número de kilómetros que aditivo AdBlue puede recorrer con el vehículo antes de El dispositivo reglamentario de Autonomía superior a 2 400 km que el arranque del motor se bloquee...
Página 199
Al circular, el mensaje se indica cada 30 segundos Acuda a la red PEUGEOT o a un taller mientras no se complete el nivel de aditivo. cualificado para proceder a la realización de...
Si se trata de un fallo de funcionamiento SCR subsista. temporal, la alerta desaparece cuando Acuda a la red PEUGEOT o a un taller el nivel de emisión de los gases de cualificado lo antes posible. escape es conforme.
Arranque prohibido". apagará después de circular algunos kilómetros. Ha superado el límite kilométrico autorizado: el dispositivo de antiarranque impide el rearranque del motor. Para poder rearrancar el motor, deberá acudir imperativamente a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
(testigos y mensaje). solución de lavado ocular durante al menos Puede acudir a la red PEUGEOT o a un taller 15 minutos. Si siente quemazón o irritación cualificado. persistente, consulte con un médico.
Revisiones Recomendaciones de Procedimiento almacenamiento Antes de efectuar la puesta a nivel, asegúrese El AdBlue ® se congela por debajo de los -11°C de que el vehículo está estacionado en una aproximadamente y se degrada a partir de los superficie plana y horizontal. 25°C.
Página 204
Revisiones F Si, al verter el contenido del bote se Importante: Cuando efectúe una derrama parte del producto, limpie la puesta a nivel después de una zona alrededor del orificio de llenado del inmovilización por falta de aditivo depósito con un paño húmedo. indicada mediante el mensaje "Llene con aditivo anticontaminación: Arranque prohibido"...
Información práctica Utillaje de a bordo Se trata de un conjunto de útiles que se entrega con el vehículo. Su contenido depende del equipamiento del vehículo (kit de reparación provisional de neumáticos o rueda de repuesto). Acceso al utillaje Para las versiones con rueda de Para las versiones BlueHDi con repuesto homogénea o de tipo rueda de repuesto de tipo "galleta"...
Permite desmontar los embellecedores de reparación provisional de neumáticos, los tornillos en las ruedas de aluminio. consulte en la red PEUGEOT o en 8. Guía de centrado (según equipamiento). un taller cualificado para conocer las Permite colocar la rueda en el buje para referencias de los útiles necesarios:...
Información práctica Kit de reparación provisional de neumáticos Se trata de un sistema completo, compuesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un neumático, para poder llegar hasta el taller más cercano. Está diseñado para reparar la mayoría de los pinchazos que pueden afectar al neumático, localizados en la banda de rodadura. Acceso al kit* El circuito eléctrico del vehículo permite conectar un compresor durante el...
Información práctica Descripción del kit A. Selector de posición "Reparación" o Cartucho de producto de sellado. El adhesivo de limitación de velocidad I "Inflado". G. Tubo blanco con tapón para la reparación. debe pegarse en el volante del vehículo B. Interruptor de encendido "I"/apagado "O". H.
Información práctica Procedimiento de reparación 1. Sellado F Corte el contacto. F Desenrolle completamente el tubo F Conecte la toma eléctrica del compresor a F Gire el selector A hasta la blanco G. la toma de 12 V del vehículo. F Desenrosque el tapón del tubo blanco.
Contacte con la red después de reparar la rueda hasta que PEUGEOT o con un taller cualificado la Red PEUGEOT o un taller cualificado para proceder al remolcado del procedan a la reinicialización del sistema.
Página 211
PEUGEOT o a un taller cualificado. correctamente. Contacte con la red Comunique imperativamente al técnico PEUGEOT o con un taller cualificado para que ha utilizado el kit. Después de la proceder al remolcado del vehículo. realización de una diagnosis, el técnico F Retire el kit y guárdelo.
Después de utilizarlo, no tire el posición "Inflado". del accesorio. F Desenrolle completamente el cartucho. Llévelo a la red PEUGEOT o F Retire el kit y guárdelo. a un punto de recogida autorizado. tubo negro H. F Acople el tubo negro a la válvula de la No olvide adquirir un nuevo cartucho;...
Información práctica Cambio de una rueda Consulte el apartado "Utillaje de a bordo". Rueda de repuesto* Extracción de la rueda Colocación de la rueda F Afloje el tornillo central amarillo**. F Vuelva a colocar la rueda en su La rueda de repuesto está situada bajo el suelo F Levante la rueda de repuesto hacia usted del maletero.
Nunca se sitúe bajo un vehículo colocar su muesca frente a la válvula y La rueda pinchada debe repararse elevado con un gato; utilice una presionando su contorno con la palma imperativamente en la red PEUGEOT o borriqueta. de la mano. en un taller cualificado.
Página 215
Información práctica F Coloque la plantilla del gato 6 sobre F Despliegue el gato hasta que la cabeza F Retire los tornillos y consérvelos en un el suelo y asegúrese de que queda del mismo esté en contacto con A o B; lugar limpio.
"galleta", no supere la velocidad de F Efectúe un apriete previo de los demás 80 km/h. tornillos utilizando únicamente la llave Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o desmonta-ruedas 5. a un taller cualificado lo antes posible para controlar el apriete de los tornillos y la presión de la rueda de repuesto.
Página 217
Si circula con la rueda de repuesto de tipo "galleta", no supere la velocidad de 80 km/h. Lleve el vehículo lo antes posible a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para controlar el apriete de los tornillos y la presión de la rueda de repuesto.
Sustituya siempre una lámpara El cambio de una lámpara de xenón defectuosa por una lámpara nueva (D1S) debe efectuarse en la red con la misma referencia y las mismas PEUGEOT o en un taller cualificado. características.
Página 220
Para sustituir las luces con diodos electroluminiscentes - LED, consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. F Retire la tapa de plástico de protección F Retire la tapa de plástico de protección tirando de la lengüeta.
Página 221
Se recomienda cambiar las lámparas D1S simultáneamente en caso de constatar un fallo en alguna de ellas. F Inserte un destornillador en el centro Consulte con la red PEUGEOT o con un taller del repetidor, entre este y la base del cualificado. retrovisor.
Información práctica Luces traseras Gire el bloque del piloto. Presione las cinco lengüetas y retire el portalámparas. Cambio de las luces de marcha atrás y de los indicadores de dirección Luces de freno/posición F Levante el portón de maletero. (diodos electroluminiscentes-LED) F Retire la tapa de plástico.
Página 223
LED) F Pase la mano por debajo del paragolpes. Para la sustitución de las luces de diodos Consulte con la red PEUGEOT o con un taller F Gire la lámpara y sustitúyala. electroluminiscentes - LED, consulte en la red cualificado.
Página 224
Información práctica Cambio de las luces de matrícula (W5W) F Inserte un destornillador fino en uno de los orificios exteriores de la tapa transparente. F Empújelo hacia fuera para soltarlo. F Retire la tapa transparente. F Tire de la lámpara y sustitúyala.
Antes de cambiar un fusible, es necesario funcionamiento grave en el vehículo. conocer la causa de la avería y solucionarla. Consulte en la red PEUGEOT o en un F Identifique el fusible defectuoso taller cualificado. comprobando el estado de su filamento.
Información práctica Fusibles en el salpicadero Tablas de los fusibles La caja de fusibles está situada en la parte inferior del tablero de a bordo. Fusible Intensidad Funciones N° Limpialuneta No utilizado Calculador de airbags Retrovisor interior electrocromo, aire acondicionado, caja de conmutación y protección, sistema multimedia trasero Elevalunas secuenciales delanteros Elevalunas secuenciales traseros...
Información práctica Acceso a los fusibles Fusible Intensidad Funciones F Ver apartado "Acceso al utillaje". N° Autorradio, radioteléfono, cargador de CD, pantalla multifunción, detección de subinflado, sirena de la alarma, calculador alarma, caja telemática. Toma de 12 V delantera, encendedor, toma de 12 V trasera Mandos bajo el volante Contactor antirrobo de baja corriente Presencia de remolque, sensor de lluvia/luminosidad,...
Página 228
Información práctica Fusible Intensidad Funciones N° Retrovisores exteriores térmicos Toma de 12 V del maletero Palanca de cambios (caja de velocidades pilotada) Pantalla virtual, kit manos libres, aire acondicionado Pantalla de testigos de cinturón Ayuda al estacionamiento, autorización del amplificador Hi-Fi Calculador de caja de servicio remolque, pletina de puerta del conductor Amplificador Hi-Fi...
Información práctica Fusibles en el compartimento motor Tabla de los fusibles La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la batería. Fusible Intensidad Funciones N° Claxon Lavaparabrisas/lavaluneta Luces diurnas Electroválvulas de purga del cánister, descarga de la turbina y regulación de presión del turbo (1,6 l THP), calentador de los vapores de aceite (1,6 l THP), calentador de gasoil (1,6 l HDI) Acceso a los fusibles...
Página 230
Información práctica Fusible Intensidad Funciones N° Pequeña/Gran velocidad del limpiaparabrisas delantero Bomba de aire Luz de carretera derecha Luz de carretera izquierda Luz de cruce izquierda Luz de cruce derecha...
Información práctica Tabla de los fusibles sobre la batería Fusible Intensidad Funciones N° Contactor bifunción de frenos Caja de carga de la batería Electroválvulas ABS/CDS Caja de velocidades pilotada/automática...
La batería está situada en el compartimento deberá realizarse exclusivamente en la red desbloquear la abrazadera E. motor. PEUGEOT o en un taller cualificado. Para acceder a ella: Reconexión del borne (+) F Abra el capó con el mando interior y luego F Coloque la abrazadera E abierta del cable con el exterior.
Información práctica Arranque a partir de otra batería Si la batería del vehículo está descargada, el motor se puede arrancar mediante una batería auxiliar (externa o de otro vehículo) y los cables de emergencia. F Retire la tapa de plástico del borne (+), si el Antes iniciar el procedimiento, vehículo dispone de ella.
Si se ha congelado, lleve cubiertos de sulfato (depósito blanquecino ponga el contacto y espere 1 minuto antes de la batería a la red PEUGEOT o a un o verdoso), desmóntelos y límpielos. arrancar para permitir la inicialización de los...
Información práctica Modo de corte de la Modo economía de energía alimentación Sistema que gestiona el tiempo de uso de Abandono del modo determinadas funciones para preservar una Estas funciones se reactivarán Sistema que gestiona el uso de determinadas carga suficiente de la batería. automáticamente en la siguiente utilización del funciones en función del nivel de energía que Después de apagar el motor, pueden seguirse...
Información práctica Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas Remolcado del vehículo Procedimiento para remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo mediante una anilla de remolcado que se entrega con el utillaje de a bordo. Acceso al utillaje Antes de desmontar una Montaje escobilla delantera F Coloque la nueva escobilla y fíjela.
Información práctica Remolcado de su vehículo Remolcado de otro vehículo Consignas generales Respete la legislación vigente en cada país. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. El conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso de conducción válido.
Información práctica Dispositivo de remolcado con rótula desmontable sin útil (RDSO) La instalación y el desmontaje de este dispositivo de remolcado de origen no requiere la utilización de ningún útil. Montaje F Asegúrese de que la rótula queda correctamente fijada. Los dos tetones deben estar en contacto con los enganches del F Antes de instalar la rótula, compruebe soporte y la pestaña B debe volver a la...
Página 239
Información práctica Desmontaje Si la rótula no queda bloqueada, el remolque podría soltarse y provocar un accidente. Bloquee siempre la rótula según las indicaciones. Respete la legislación vigente en el país por el cual circula. Desinstale la rótula de enganche de F Empuje la pestaña B y retire la rótula de remolque cuando no la vaya a utilizar.
F Si se enciende el testigo de La ayuda trasera al estacionamiento se alerta junto con el testigo STOP, neutraliza automáticamente al utilizar detenga el vehículo y pare el un enganche de remolque original de motor lo antes posible. PEUGEOT.
Información práctica Montaje de las barras de techo Peso máximo autorizado en las barras de techo para una altura de carga que no supere los 40 cm (excepto portabicicletas): 65 kg. Si la altura sobrepasa los 40 cm, adapte la velocidad del vehículo en función del perfil de la vía, para no deteriorar las barras de techo ni las fijaciones en el techo.
Página 243
Dispositivo desmontable que permite evitar la acumulación de nieve en el ventilador de refrigeración del radiador. Antes de realizar cualquier manipulación, asegúrese de que el motor y el ventilador estén apagados. Le aconsejamos que para realizar el montaje y el desmontaje se dirija a una red PEUGEOT o a un taller cualificado. Montaje...
Información práctica Accesorios La red PEUGEOT ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales. Estos accesorios y piezas se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía de PEUGEOT. "Confort" "Estilo" "Protección" Deflectores de puertas, ayudas al...
Información práctica "Multimedia" Según la legislación nacional vigente, En la red PEUGEOT también podrá podría ser obligatorio disponer de adquirir productos de limpieza y Navegadores portátiles, actualizaciones de algunos equipamientos de seguridad: mantenimiento (exterior e interior), la cartografía, kit manos libres, reproductor productos de puesta a nivel (líquido...
Características Técnicas Elementos de identificación Existen diferentes dispositivos de marcado para la identificación y búsqueda del vehículo. A. Número de serie debajo del capó C. Etiqueta del fabricante D. Etiqueta de neumáticos/pintura Este número está troquelado en la Este número está inscrito en una etiqueta Esta etiqueta está...
Si ha adquirido el vehículo fuera de la red PEUGEOT, se aconseja verificar la configuración de estos servicios. Podrá modificar dicha * Según las condiciones generales de utilización del servicio disponible en el configuración en la red donde adquirió...
Este servicio está sujeto a condiciones y disponibilidad. Consulte llamada de urgencia. con la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red El mensaje "Llamada de urgencia en modo defectuoso" asociado PEUGEOT, le sugerimos que verifique la configuración de estos al parpadeo del testigo naranja, indica un fallo de funcionamiento.
Página 259
WIP Com 3D AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH GPS EUROPA ÍNDICE 01 Primeros pasos 02 Comandos de voz y mandos El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. en el volante 03 Funcionamiento general 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico 06 Radio 07 Reproductores de soportes musicales...
PRIMEROS PASOS Frontal WIP Com 3D Acceso al Menú multimedia (CD audio, Jukebox, entrada auxiliar). Abandono de la operación Visualización de la lista de en curso. Acceso al Menú navegación pistas. y visualización de los Pulsación prolongada: Acceso al Menú agenda de vuelta a la pantalla principal.
PRIMEROS PASOS Mando multifunción WIP Com 3D DESCOLGAR: acceso al Menú teléfono. Presión hacia la izquierda/derecha: Selección del tipo de Conexión Bluetooth, aceptar visualización permanente. una llamada entrante. Visualizando la pantalla "RADIO": selección de la frecuencia anterior/ siguiente. Visualizando "MEDIA": selección de la pista anterior/siguiente.
COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE Iniciación comandos de voz CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN Reconocimiento de voz GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda Acceso a la ayuda control por voz Ayuda control por voz Acceso a la ayuda gestión de soportes musicales Ayuda media Acceso a la ayuda navegación Ayuda navegación...
COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE Iniciación de los comandos de voz CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN SOPORTES Medios Seleccionar la fuente MEDIA Reconocimiento de voz MUSICALES Seleccionar medios Seleccionar un soporte Reproductor CD Seleccionar reproductor CD Jukebox Seleccionar Jukebox Seleccionar lector USB Dispositivo externo Seleccionar entrada auxiliar audio...
Página 264
COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE Mando del limpiaparabrisas: indicación "RADIO" y "MEDIA". Mandos en el volante Mando de luces: activación del comando de voz mediante una pulsación breve; indicación de la consigna de navegación en curso mediante una pulsación prolongada. Cambio de la fuente de audio.
FUNCIONAMIENTO GENERAL Visualización en función del contexto Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a las siguientes visualizaciones: RADIO /SOPORTES MUSICALES/ MAPA EN PANTALLA COMPLETA VÍDEO TELÉFONO (Si conversación en NAVEGADOR (Si guiado activado) curso) TRAFFIC: TRAFFIC SETUP : Acceso al Menú tráfico: visualización de las alertas acceso al menú...
Página 266
FUNCIONAMIENTO GENERAL Visualización en función del contexto Info del viaje TELÉFONO: Una pulsación de OK permite acceder a los menús de acceso directo según la Finalizar llam. Tipo de ruta indicación en la pantalla. Mantener llam. Puntos a evitar NAVEGACIÓN (SI GUIADO ACTIVADO): Marcar Núm.
Página 267
FUNCIONAMIENTO GENERAL Visualización en función del contexto RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Norte arriba En modo FM Volver a iniciar guiado/Cancelar guiado Rumbo arriba Avisos tráfico Zoom/Desplaz. Añadir destino intermedio/Fijar destino POIs cerca Info de posición Radiotexto DVD AUDIO (PULSACIÓN LARGA): Prog.
Página 268
FUNCIONAMIENTO GENERAL Visualización en función del contexto DVD VÍDEO (PULSACIÓN LARGA): Ejemplos: Reproducir Detener Menús DVD Menú DVD Menú superior DVD Lista de títulos Lista de capítulos Opciones DVD Audio Subtítulos Ángulo...
Página 269
WIP Com 3D ES: El reglaje del mapa que permite la visualización del mapa en llano, con perspectiva, o en 3D. Mapa en llano Mapa con perspectiva Mapa en 3D La configuración del sistema mediante comandos de voz.
NAVEGACIÓN - GUIADO Los comandos de voz de "NAVEGACIóN" están descritos en el capítulo 02. Elegir un destino Durante el guiado, al pulsar de manera prolongada en el extremo del mando de luces, se recupera la última consigna de guiado. Seleccione la función "Introducir nueva dirección"...
Página 271
NAVEGACIÓN - GUIADO Es posible desplazar el mapa con el mando multifunción de cuatro botones. Puede elegir su orientación mediante el menú de acceso directo del "Mapa en pantalla completa". Pulse OK y seleccione "Ajustes mapa" y valide. RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP...
Página 272
NAVEGACIÓN - GUIADO Asignar una dirección y navegar hacia "Mi domicilio" Seleccione la entrada del domicilio Para que el sistema de navegación le guíe hasta "Mi domicilio", y valide. A continuación, seleccione ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP es necesario introducir una dirección en la agenda; por ejemplo, "Editar entrada"...
NAVEGACIÓN - GUIADO Cuando el mapa aparece en la pantalla, es posible seleccionar "Reglajes mapa" y luego "Mapa en plano/Perspectiva/Mapa 3D/Mapa hacia el norte/ Opciones de guiado Mapa vehículo". La visualización de los edificios en 3D depende de la actualización de la cartografía de las ciudades. Seleccione la función "Tener en cuenta tráfico".
NAVEGACIÓN - GUIADO Una vez que haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas Añadir una etapa del itinerario. Introduzca; por ejemplo, una nueva RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK dirección. ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP Pulse la tecla NAV. PQRS WXYZ PQRS...
NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran el conjunto de zonas de servicios Buscar los puntos de interés (POI) cercanas (hoteles, comercios variados, aeropuertos, etc). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ADDR RADIO MEDIA...
Lista de los principales puntos de interés (POI) Cines Gasolinera Aeropuerto Parques de atracciones Gasolinera GPL Estación de tren Taller Estación de autobús Hospital PEUGEOT Puerto Farmacia Comisaría de policía Circuito automovilístico Polígono industrial Zona de estacionamiento cubierto Supermercado Colegio Estacionamiento...
Menú "Navegación" una llave USB el archivo de actualización de los PQRS WXYZ "POI" de internet. Este servicio está disponible en Reglajes la página web "http://peugeot.navigation.com ". Importar mis puntos de interés Seleccione el soporte musical ("USB" ADDR RADIO MEDIA...
NAVEGACIÓN - GUIADO Ajustes de la difusión sonora de las consignas Durante la visualización de la navegación en la pantalla, pulse OK y luego, seleccione o no "Asistencia voz" ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK para activar o desactivar la difusión de Seleccione la función "Ajustes"...
INFORMACIÓN DE TRáFICO Configurar el filtro y la visualización de Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) en Navegación-GPS proporcionan información relativa al tráfico que se emite en tiempo real. los mensajes TMC Seleccione el filtro que prefiera: ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK...
INFORMACIÓN DE TRáFICO Principales símbolos TMC Escuchar los mensajes TA La emisora difunde mensajes TA. Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. Información Información sobre la La función TA (información de tráfico) da prioridad a la escucha de meteorológica circulación...
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) RADIO puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento constituye una anomalía del autorradio. Seleccionar una emisora RDS - Modo regional Pulse la tecla RADIO para RADIO...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA, tarjeta de memoria SD MP3/WMA/reproductor USB Información y consejos El autorradio solo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y con una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma"...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Seleccionar/Escuchar Las fuentes compatibles son CDP MP3, tarjeta de memoria SD o CD, CD MP3/WMA, tarjeta de memoria dispositivos periféricos USB. SD MP3/WMA/reproductor USB Inserte el CD o MP3 en el reproductor, la tarjeta de memoria SD en el reproductor ADDR RADIO MEDIA...
Página 284
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Jukebox Si se corta el contacto cuando se está realizando una copia, esta se Copiar un CD en el disco duro, una llave USB, interrumpirá y se reanudará automáticamente al volver a poner el contacto. una tarjeta SD TRAFFIC ADDR RADIO...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Jukebox Escuchar el jukebox Renombrar o eliminar un álbum Para poder renombrar o eliminar una pista/una carpeta, compruebe que la fuente activa no sea Jukebox. Pulse la tecla MEDIA. RADIO MEDIA TRAFFIC MEDIA Pulse de nuevo la tecla MEDIA o seleccione Menú...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Utilización de la entrada auxiliar (AUX) Ver un DVD de vídeo Audio/Vídeo/Cable RCA no incluido Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo, ADDR cámara de fotos, etc.) a las tomas RCA (blanca y roja para el RADIO MEDIA TRAFFIC...
TELÉFONO Selección entre teléfono Bluetooth/ teléfono interno Para activar el teléfono Bluetooth RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK o el teléfono interno, pulse PQRS WXYZ DESCOLGAR TEL. Seleccione Menú "Teléfono", a continuación, "Seleccionar teléfono" y ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK seleccione entre "Ninguno", "Teléfono PQRS...
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.) visite www.peugeot.es. Una vez que se haya conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese sincronizar la agenda de direcciones y diario de las llamadas. Esta de que está...
TELÉFONO * Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Conexión de un teléfono Bluetooth Compruebe en el manual del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.
TELÉFONO Utilizar el teléfono interno con la Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema tarjeta SIM audio del vehículo. Introduzca el código PIN utilizando el TRAFFIC ADDR BOOK...
Se prohíbe manipular el teléfono durante la conducción del vehículo. TELÉFONO Se recomienda estacionar de manera segura o utilizar los mandos del volante. Realización de una llamada Recepción de una llamada ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y la Pulse la tecla DESCOLGAR.
MENú(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) En un radio de 10 km Crear carpeta FUNCIÓN PRINCIPAL En un radio de 50 km Suprimir/renombrar OPCIÓN A Mensajes vocales Editar lista de reproducción opción A1 En la consulta del mensaje Opciones de reproducción opción A2 En la recepción del mensaje Carpetas y archivos OPCIÓN B…...
Página 293
Estándar vídeo (AUX) Clásica Iniciar guiado Jazz Inicializar ajustes de vídeo Código postal Rock/Pop Guardar en la agenda Gestión de la entrada auxiliar (Aux) Tecno Intersección Off/Audio/Audio y vídeo Vocal Centro ciudad RADIO Silenciar altavoces traseros Coordenadas GPS Menú "Radio" Loudness Introducir en el mapa Banda AM/FM...
Página 294
Con confirmación Volver a calcular itinerario Ruta rápida Automático Menú "Teléfono" Ruta corta Criterios de exclusión Marcar número Optimizar tiempo/distancia Evitar autopistas Marcar desde la agenda Buscar POI Evitar carreteras de peaje POI cercanos Evitar túneles Registro de llamadas POI cercanos al destino Evitar transbordadores Mensajes POI en la ciudad...
Página 295
Reglajes Buscar red Polski Contestador automático Reglajes del código PIN Português Modificar el código PIN Sistema de control de voz Elegir tono de llamada Ajustar volumen del tono de llamada Activar PIN Control de voz activo Introducir número de buzón de voz Desactivar PIN Tutorial Memorizar código PIN...
Página 296
Pantalla Unidades Luminosidad Temperatura Color Celsius Steel Fahrenheit Blue light (sólo en modo diurno) Distancia Orange Ray Blue Flame millas Color mapa Parámetros sistema Restablecer configuración de fábrica Modo diurno para mapa Modo nocturno para mapa Versión de software Textos deslizantes Auto.
PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia en relación con el WIP Com 3D. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía de Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las...
Página 298
RDS. La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena. túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo). Cortes del sonido de El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una Desactive la función "RDS"...
Página 299
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere hasta recibir correctamente la información tráfico" está marcada. tráfico. de tráfico (aparecen en el mapa dibujos de la información de tráfico). Sin embargo, algunas retenciones del itinerario no se indican en tiempo...
Página 300
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Verifique los criterios de exclusión en el Menú El cálculo del itinerario no Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización finaliza. actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). "Navegación" ("Criterios de exclusión-Opciones de ruta").
Página 301
(Tarjeta de memoria SD o llave USB) está correctamente insertado. Al final del proceso aparece un mensaje de error. Reinicie el proceso. Consulte con la red PEUGEOT si la anomalía persiste. Verifique que los datos en el MEDIA los suministra un distribuidor oficial de PEUGEOT.
Página 303
WIP Nav+ NAVEGADOR GPS AUTORRADIO MULTIMEDIA/ TELÉFONO BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos - Frontal 02 Mandos en el volante El sistema está protegido de manera que solo pueda 03 Funcionamiento general funcionar en su vehículo. 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico 06 Teléfono 07 Radio 08 Reproductores de soportes musicales...
PRIMEROS PASOS Selección: de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú. Botón giratorio de selección y validación OK: Acceso al Menú del soporte musical anterior/siguiente. Selección de un elemento en la pantalla, en una lista o " Configuración ". un menú, y validación mediante una pulsación breve.
Página 305
PRIMEROS PASOS Acceso al Menú " RADIO " y visualización de la lista de las emisoras Acceso al Menú " MUSIC ", y visualización de las pistas o captadas. de las carpetas CD/MP3/reproductor Apple ® Acceso al Menú "Teléfono" y Pulsación prolongada: visualización de Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de reglaje visualización de la lista de las...
MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista. Pulsación prolongada: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD: selección de la siguiente pista. CD: pulsación continua: avance rápido. Tecla SRC/TEL: cambio de la fuente de audio, inicio de una llamada desde la agenda, descolgar/colgar el teléfono, pulsación de más de 2 segundos:...
FUNCIONAMIENTO GENERAL Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MODE, accede a los siguientes menús: "MAPA EN VENTANA" " RADIO " (Si el guiado está en curso) "TELÉFONO" "MAPA EN PANTALLA (Si hay una conversación en COMPLETA" curso) Cambio de fuente de audio: SETUP: CONFIGURACIóN Fecha y hora, configuración de la pantalla, sonidos, RADIO : difusión RADIO.
Página 308
FUNCIONAMIENTO GENERAL Menús contextuales MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (con una Pulsando el mando giratorio, se O MAPA EN VENTANA: accede a los menús de acceso llamada en curso): directo, los cuales dependen de la Detener / Retomar el guiado pantalla que se visualice.
Consulte en Pulse la tecla NAV. la red PEUGEOT o realice usted mismo la actualización Lista de los últimos destinos. " Selección de un destino " de la cartografía a través "...
Página 310
NAVEGACIÓN - GUIADO Elegir un destino Hacia un nuevo destino Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide. Pulse la tecla NAV para acceder al menú " Navegación-guiado ". Para acceder directamente a la lista predefinida (introduciendo las primeras letras) de las localidades del país elegido, seleccione "...
Página 311
NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia uno de los últimos destinos Hacia un contacto de la agenda Pulse la tecla NAV para acceder al La navegación hacia un contacto solo es posible si dicho contacto menú " Navegación-guiado ". está asociado a una dirección registrada en el radionavegador. Seleccione el destino deseado y valide para iniciar el guiado.
Página 312
NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Visualizando el mapa, pulse OK para Pulse la tecla NAV para acceder al acceder al menú contextual. Seleccione menú " Navegación-guiado ". " Mover el mapa " y valide. Desplace el cursor con ayuda del Seleccione "...
Página 313
NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos Hacia un punto de interés (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.). Al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POI Pulse la tecla NAV para acceder al por nombre y no por distancia.
Página 314
POI, utilice el zoom. Lista de los principales puntos de interés (POI) Gasolinera Aeropuerto Cines Estación de tren Taller Parques de atracciones PEUGEOT Estación de autobuses Hospital, Farmacia, Clínica veterinaria Área de estacionamiento cubierta Puerto Comisaría de policía Área de estacionamiento Polígono industrial...
" Navegación-guiado ". El procedimiento detallado de actualización de las zonas de riesgo está disponible en la página Web http://peugeot.navigation.com. Seleccione " Opciones " y valide. A continuación, seleccione " Configurar las zonas de riesgo "...
NAVEGACIÓN - GUIADO Organizar las etapas Añadir una etapa Para organizar las etapas, repita las Pulse la tecla NAV para acceder al operaciones de la 1 a la 2 y seleccione menú " Navegación-guiado ". " Ordenar/Suprimir etapas " y valide. Seleccione la etapa que desea Seleccione "...
NAVEGACIÓN - GUIADO Opciones de ruta Criterios de cálculo Seleccione " Definir los criterios de cálculo " y valide. Esta función permite modificar: Los criterios de guiado (" Trayecto Pulse la tecla NAV para acceder al más rápido ", " Trayecto más menú...
NAVEGACIÓN - GUIADO Opciones del mapa Selección de los puntos de interés mostrados en el mapa Seleccione entre las distintas categorías Pulse la tecla NAV para acceder al aquellas que desea que se muestren en menú " Navegación-guiado ". pantalla. Seleccione "...
Página 319
NAVEGACIÓN - GUIADO Orientar el mapa Seleccione: " Orientación vehículo ", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo. Pulse la tecla NAV para acceder al " Orientación Norte ", para que el menú " Navegación-guiado ". mapa siempre esté...
NAVEGACIÓN - GUIADO Síntesis vocal del guiado Ajuste del volumen/Desactivación El volumen de las consignas puede ajustarse accionando el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una Seleccione el gráfico del volumen y consigna. valide. También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el menú...
Página 321
NAVEGACIÓN - GUIADO Voz masculina/Voz femenina Pulse SETUP para acceder al menú de configuración. Seleccione " Síntesis vocal " y valide. Seleccione " Voz masculina " o " Voz femenina " y valide mediante " Sí " para activar una voz masculina o femenina. El sistema se reinicia.
INFORMACIÓN DE TRáFICO Acceder al menú "Información de tráfico" " Info. Tráfico " Pulse en " TRAFFIC " " Filtro geográfico " Lista de los mensajes TMC clasificados según su " Selección de emisora TMC " distancia al vehículo. (automática, manual) "...
INFORMACIÓN DE TRáFICO Configurar el filtrado y la visualización de los mensajes TMC Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) de Navegación-GPS proporcionan información relativa al tráfico en tiempo real. El sistema propone: " Guardar todos los mensajes : " Pulse TRAFFIC para visualizar el menú Info.
INFORMACIÓN DE TRáFICO Principales símbolos TMC Escuchar los mensajes TA La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la escucha de Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la recepción correcta de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes.
Página 325
TELÉFONO Acceder al menú "TELÉFONO" En la banda superior de la "Teléfono" pantalla permanente Ningún teléfono conectado Pulse esta tecla. Lista de las últimas llamadas " Marcar " Teléfono conectado realizadas y recibidas con " Contactos " el teléfono conectado al "Gestión de los contactos "...
"visible para todos" (configuración del teléfono). En el menú Bluetooth del dispositivo, seleccione el nombre " Peugeot " en la lista de dispositivos detectados. Pulse esta tecla. Introduzca un código de al menos 4 cifras en el dispositivo y valide.
Página 327
TELÉFONO Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los cuales tiene acceso. Seleccione el nombre del dispositivo Introduzca un código de al menos 4 cifras en el elegido en la lista de dispositivos dispositivo y valide.
TELÉFONO Configurar la agenda/Sincronizar con el teléfono Seleccione " Importar todo " para importar todos los contactos del teléfono y guardarlos en el sistema. Pulse PHONE, seleccione " Gestión de los contactos " y valide. Una vez importado, un contacto permanece visible independientemente del teléfono que esté...
TELÉFONO Editar, importar o eliminar un contacto Pulse PHONE, seleccione " Contactos " No es posible modificar o eliminar los contactos del teléfono ni de la y valide. tarjeta SIM a través de la conexión Bluetooth. Seleccione "Buscar" y luego gire el mando para seleccionar un grupo de contactos por orden numérico Una vez importado el contacto, el símbolo Bluetooth desaparece y...
TELÉFONO Se desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Se Realizar una llamada recomienda detener el vehículo en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante. Llamar a un número nuevo Llamar a un contacto Pulse la tecla TEL o dos veces la tecla PHONE.
TELÉFONO Colgar una llamada Llamar a uno de los últimos números marcados Pulse PHONE y seleccione "OK" para Pulse TEL, seleccione " Lista de colgar. llamadas " y valide, O pulse prolongadamente la tecla TEL de los mandos del volante. Pulse PHONE para visualizar el diario de las llamadas.
TELÉFONO Recibir una llamada Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla. Por defecto está seleccionado "Sí" para aceptar la llamada. Pulse "OK" para aceptar la llamada. Seleccione " No " y valide para rechazar la llamada.
TELÉFONO Opciones durante una llamada* Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar Durante una llamada, pulse un teclado digital y desplazarse por el sucesivamente la tecla MODE hasta menú del servidor de voz interactivo. visualizar la pantalla del teléfono y pulse el mando "OK"...
TELÉFONO Gestionar los teléfonos vinculados Configurar el timbre Pulse dos veces la tecla PHONE. Pulse la tecla PHONE dos veces. Seleccione " Funciones del teléfono " y valide. Seleccione " Funciones Bluetooth ". Seleccione " Opciones del timbre " y valide.
Página 335
RADIO Acceder al menú "Radio" " FM / DAB / AM " Pulse RADIO. Lista en orden alfabético de "Cambiar de banda" las emisoras captadas. ( FM / DAB / AM ) " Opciones " ("TA, RDS, Seguimiento DAB/FM ") "...
RADIO Cambiar de banda Seleccionar una emisora El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio. La calidad de recepción se representa por el número de ondas activas mediante este símbolo.
RADIO Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
Página 338
RADIO Representación de la calidad Indicación del nombre Indicación de la banda "DAB" de la señal de la banda que se de la emisora que se o "DAB (FM)". está escuchando. está escuchando. Posible indicación difundida por la emisora. La opción "Modo vídeo" permite aumentar la pantalla.
RADIO DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio digital - Seguimiento DAB/FM Radio digital La radio digital garantiza una escucha de calidad superior y El "DAB" no cubre el 100% del territorio. la visualización de la información gráfica relativa a la emisora Cuando la señal digital es de mala calidad, el "Seguimiento escogida, seleccionando "Modo vídeo"...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES" " MEDIA " Pulse MUSIC. Lista de las pistas del soporte "Cambiar de soporte musical" musical en curso. " Expulsar soporte USB " (si USB conectado) " Modo de reproducción " ("...
Página 341
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3, reproductor USB Información y consejos El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma,. El sistema también reproduce dispositivos portátiles aac,.flac,.ogg,.mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la 320 Kbps.
Página 342
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Fuentes Selección de la fuente La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar directamente al siguiente soporte musical. Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma USB mediante un cable adaptado "CD/CD MP3"...
Página 343
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Selección de una pista MUSIC: Lista de las pistas y carpetas Pista anterior del USB o CD Pista siguiente Subir y bajar en la lista. Carpeta anterior Validar, acceder al siguiente nivel. Carpeta siguiente Pulsación Avance rápido prolongada Retroceso rápido Pulsación...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Conectar reproductores APPLE ® Streaming audio Conecte el reproductor Apple ® a la toma USB mediante un cable adaptado (no incluido). El streaming permite escuchar los archivos de audio del teléfono a La reproducción comienza automáticamente. través de los altavoces del vehículo.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Cable audio Jack/USB no incluido Seleccione " Activar / Desactivar Conecte el dispositivo portátil entrada AUX " y valide. (reproductor MP3/WMA, etc.) a la toma de audio JACK o al Ajuste primero el volumen del dispositivo puerto USB mediante un cable portátil (nivel alto) y, a continuación, de audio adaptado.
REGLAJES DE AUDIO Los reglajes de audio (Ambiente, Grave, Agudo, Loudness) son Se accede a ellos pulsando la tecla diferentes e independientes para cada fuente de audio. MUSIC, situada en el frontal, o pulsando prolongadamente la tecla RADIO, Los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las dependiendo de la fuente que escuche.
CONFIGURACIÓN Configurar la pantalla Seleccione " Seleccionar el color " y valide para elegir la combinación de colores de la pantalla y el modo de presentación del mapa: Pulse SETUP para acceder al menú " Configuración ". modo día; modo noche; día/noche automático, en función del estado de los faros.
MENú(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Gestión del mapa Ultimos destinos FUNCIÓN PRINCIPAL Orientación del mapa Ordenar / Suprimir etapas Opción A Orientación vehículo Desviar el recorrido Opción A1 Destino seleccionado Orientación norte Opción A 11 Opciones Perspectiva Opción B... Definir los criterios de cálculo Detalles del mapa MENú...
Página 349
MENú(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Llamar Estado mem. Contactos MENú "INFORMACIÓN DE TRáFICO " Abrir Funciones del teléfono Filtro geográfico Importar Opciones del timbre Guardar todos los mensajes: Buscar Borrar el diario de las llamadas Guardar los mensajes: Suprimir Funciones Bluetooth Entorno del vehículo Cancelar Lista de periféricos asociados...
MENú(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) MENú "SETUP" Selección del idioma Parámetros del vehículo* Français Ordenador de a bordo Configuración pantalla English Diario de alertas Seleccionar el color Italiano Estado de las funciones Armonía Portuguese Cartografía Español Modo día Deutsch Modo noche Nederlands Día/Noche auto Türkçe...
PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Verifique los criterios de guiado en el Menú "Na El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios desde la localización finaliza.
Página 353
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.peugeot.es (servicios). Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono al Bluetooth, el sonido al máximo si es necesario.
Página 354
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
Página 355
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena. túnel de lavado o en un área de estacionamiento subterráneo). No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
Página 356
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el reglaje La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o de los agudos y los agudos y los graves. del ambiente para obtener el audio deseado.
Página 357
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería. después de utilizarlo Es normal que se apague.
WIP Sound AUTORRADIO/BLUETOOTH ® ÍNDICE El WIP Sound está protegido de manera que solo 01 Primeros pasos pueda funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante 03 Menú general 04 Audio 05 Reproductor USB - WIP Plug 06 WIP Bluetooth 07 Menús de la pantalla Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, estas...
Página 360
PRIMEROS PASOS Reglaje de las Visualización de la opciones de audio: lista de emisoras balance delantero/ locales. trasero, izquierdo/ Pulsación Selección del soporte de audio: derecho, graves/ prolongada: pistas radio, CD audio/CD MP3, USB, Selección de las gamas agudos, loudness, Abandonar la del CD o archivos conexión Jack, Streaming, AUX.
Página 361
MANDOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. CD/USB: presión continua: avance rápido. Salto en la lista. Cambio de fuente de audio. Validación de una selección. Descolgar/Colgar el teléfono. Pulsación de más de 2 segundos: acceso al menú...
MENú GENERAL TELÉFONO: kit FUNCIONES DE manos libres, AUDIO: radio, CD, USB, vinculación, gestión de opciones. una comunicación. Pantalla C ORDENADOR DE A BORDO: PERSONALIZACIÓN- introducción de las distancias, CONFIGURACIÓN: alertas, estado de las funciones. parámetros vehículo, pantalla, idiomas. Pantalla A Para obtener una vista global de los detalles de los menús que puede seleccionar, consulte...
Página 363
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, AUDIO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. Radio Seleccionar una emisora Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
Página 364
AUDIO Escuchar los mensajes TA Escuchar un CD La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la Inserte solo CD con forma circular. reproducción de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos emita este tipo de mensajes.
AUDIO CD MP3 CD MP3 Escuchar una recopilación MP3 Información y consejos Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar decenas de El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la archivos musicales en un mismo disco.
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG Conectar una llave USB Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack*. Los archivos de audio Conecte la llave a la toma, directamente o mediante se transmiten desde un dispositivo portátil- un cable.
Página 367
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla acceder a la pista anterior/siguiente LIST para visualizar las distintas de la lista de clasificación que se clasificaciones. está...
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Ajustar el volumen de la fuente auxiliar Toma JACK o USB (según vehículo) La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil.
Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, conectar más de un teléfono al mismo tiempo. etc.) visite la página Web www.peugeot.es. Active la función Bluetooth del teléfono y En la pantalla aparecerá un teclado virtual: asegúrese de que está...
Página 370
WIP BLUETOOTH Realizar una llamada Recibir una llamada Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y la aparición Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar de un mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
Página 371
WIP BLUETOOTH Streaming audio Bluetooth* Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Colgar una llamada equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfiles Bluetooth adecuados (perfiles A2DP/AVRCP). Inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo. La vinculación puede iniciarse desde el menú...
MENú(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla A FUNCIÓN PRINCIPAL Radio-CD Opciones Opción A Seguimiento RDS Diagnosis Opción A1 Modo REG Consultar Opción A11 Repetición CD Abandonar Opción B... Reproducción aleatoria Configuración vehículo* Limpia. marcha atrás Alum. acomp. * Los parámetros varían según el vehículo.
MENú(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Ajustes de la pantalla Idiomas Unidades Temperatura: °Celsius / °Fahrenheit Año Français Consumo de carburante: Italiano KM/L - L/100 - MPG Día Nederlands Hora Portuguès Minutos Portuguès-Brasil Modo 12 H/24 H Deutsch English Español Cestina Hrvatski Magyar...
Página 374
MENú(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: CD/CD MP3 RADIO Activar/desactivar Intro Activar/desactivar repetición de las pistas Activar/desactivar RDS (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción que se está...
MENú(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla C Pulsando la tecla MENU, puede visualizar: Funciones audio Ordenador de a bordo Preferencias banda FM Introducir distancia hasta el destino Seguimiento de frecuencia (RDS) Distancia: x km Activar/desactivar Diario de las alertas Modo regional (REG) Diagnosis Activar/desactivar Estado de las funciones*...
MENú(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Personalización- Teléfono Bluetooth Configuración Definir los parámetros vehículo* Configuración Bluetooth Configuración de la pantalla Conectar/Desconectar un aparato Ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono Vídeo normal Función Streaming audio Vídeo inverso Consultar los aparatos acoplados Reglaje luminosidad (- +) Suprimir un aparato acoplado Ajuste fecha y hora Efectuar una búsqueda Bluetooth...
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) de una a otra (radio, CD, a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de...
Página 378
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve la antena a la red PEUGEOT para proceder túnel de lavado o en un área de estacionamiento subterránea). a su revisión.
Página 379
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Cortes del sonido de El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece 1 a 2 segundos en modo que proporcione una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo radio.
Página 380
....104 Bocina ............126 Cebado del circuito de carburante ....186 Apertura de las puertas ......48, 57 Botón de llamada PEUGEOT .......255 Cierre de las puertas ........49, 57 Apertura del capó motor .......187 Cierre del portón trasero ....49, 60, 61 Apertura del maletero .......48, 60...
Página 381
Índice alfabético Combinados ..........14, 15 Desempañado ..........64 Faros antiniebla delanteros .... 82, 217, 219 Compartimentos de colocación ....106 Desescarchado ........64-66, 77 Faros direccionales .........88, 217 Compartimentos de colocación en las Desmontaje de la alfombrilla ......100 Faros (reglajes) ..........87 puertas ............97 Desmontaje de una rueda ......
Página 382
Índice alfabético Kit antinchazo ..........205 Luces diurnas de LED ....84, 217, 218 Identificación del vehículo ......252 Kit de reparación provisional Luces halógenas ........217, 218 Iluminación ambiente ........95 Luces indicadores de dirección ....126 de neumáticos ..........205 Iluminación automática de las luces ..81, 86 Luces laterales ..........95 Kit manos libres ........324, 367 Iluminación automática de las luces de...
Página 383
......104 Reglaje en altura y en profundidad del PEUGEOT CONNECT SOS ......255 volante ............79 Peugeot Connect Assistance ..... 254, 255 Regulador de velocidad ........157 Peugeot Connect SOS ....... 254, 255 Obturador amovible (quita-nieve) ....241 Reiniciación de los elevalunas .......55 Pila de telemando ........
Página 384
Testigo de alerta .........18, 20, 22 Señal de emergencia ........126 Testigo del sistema Señalizadores de a bordo .......14 anticontaminación SCR ........25 Servicios PEUGEOT ........255 Testigo de servicio ..........21 WIP Com 3D ......257, 260, 263, 290 Testigos de estado ..........18 Sincronización del telemando ......51 WIP Nav+ ..........
Página 387
Queda prohibida la reproducción o traducción, total o parcial, de este documento sin la autorización por escrito de Automóviles PEUGEOT. Espagnol Impreso en la UE 04-14...