F
Machine Setup Wizard
At the first time when turning on the main power switchH
ENG
the machine runs Xtartup -izard to set the following@
1. Language
2. Date and Time
Follow the instructions on the operation panel.
Na primeira vez que você liga a chave de energia
BR
principalH a máquina e~ecuta o Assistente para a
Inicialização para definir os seguintes@
1. Idioma
2. Data e Wora
Xiga as instruções no painel de operação.
Pi prvním zapnutí hlavního vypínae se na zaízení
CZ
spustí PrSvodce spu•tVnímH pomocí nVhož mSžete
nastavit tyto položky@
1. Jazyk
2. Datum a as
Postupujte podle pokynS na provozním panelu.
-enn der Wauptschalter der Yaschine das erste Yal
DE
angeschaltet wirdH führt die Yaschine den Xtartup
-izard ausH um Folgendes einzustellen@
1. Xprache
2. Datum und Uhrzeit
Folgen Xie den Anweisungen auf dem Bedienfeld.
Når hovedstrømafbryderen tændes for første gang kører
DK
maskinen Xtart guiden for at indstille følgende@
1. Xprog
2. Dato og klokkeslæt
Følg anvisningerne på betjeningspanelet.
Al encender el interruptor de alimentación principal por
ES
primera vezH la máquina ejecutará el Asistente de inicio
para configurar lo siguiente@
1. Idioma
2. Fecha y hora
Xiga las instrucciones del panel de controles.
Kun kytket virran päälle virtakytkimellä ensimmäisen
FI
kerranH laite käynnistää ohjatun aloitustoiminnon
seuraavien tietojen asetusta varten@
1. Kieli
2. Pvm ja aika
Noudata käyttöpaneelin ohjeita.
Lors de la première mise sous tension de lµappareilH
FR
lµassistant de démarrage se lance pour régler les
paramètres suivants@
1. Langue
2. Date et heure
Xuivez les instructions sur le panneau de commande.
¶ˆŽ • ‡‡ˆ ‡ˆ •Ž
GR
H ‡• ‚ˆ ·‡‡•ŒŽ
Š•Œ Ž@
1. ¸ŒŒ
2. ...• ‡ ¹
3. º•‡
»‡ŠŒ Ž •Ž •¼ Œ •‡ •Ž.
HEB
A fkapcsolót elször bekapcsolva futni kezd az indítási
HU
varázslóH mely az alábbi beállításokat teszi lehetvé@
1. Nyelv
2. Dátum és id
Kövesse a kezelpulton megjelen utasításokat.
All manuals and user guides at all-guides.com
Xystem Yenu|Counter.
Yachine Xetup
1. Date|Time
2. Network
3. Network
3. Rede
3. Xí®
3. Netzwerk
3. Netværk
3. Red
3. \erkko
3. Réseau
3. Wálózat
9
10@10
This wizard will help you set up
your machine.
To continueH press ½Ne~t ¾¿.
Alla prima accensione del sistemaH viene eseguita la
IT
procedura guidata di avvio per la configurazione delle
seguenti voci@
1. Lingua
2. Data e ora
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul pannello comandi.
Als de hoofdschakelaar voor de eerste keer
NL
ingeschakeld wordtH dan start het apparaat de wizard
Opstarten op om de volgende instellingen in te stellen@
1. Taal
2. Datum en tijd
\olg de instructies op het bedieningspaneel.
Første gang strømbryteren slås påH starter maskinen
NO
Xtartup -izard for innstilling av følgende@
1. Xpråk
2. Dato og tid
Følg veiledningen på betjeningspanelet.
Przy pierwszym uruchomieniuH po naci!niciu g›ównego
PL
w›cznika zasilania uruchomi si Przewodnik instalacjiH
który pozwoli ustawi nastpujce funkcje@
1. Jzyk
2. Data i godzina
-ykonuj instrukcje z panelu operacyjnego.
¯uando ligar o interruptor de alimentação principal pela
PT
primeira vezH a máquina e~ecuta o Assistente de
Arranque para definir o seguinte@
1. Idioma
2. Data e Wora
Xiga as instruções no painel de funcionamento.
Prima dat" când porni#i alimentarea cu energieH
RO
echipamentul e~ecut" E~pertul de configurare pentru a
seta urm"toarele@
1. Limba
2. Data ?i ora
Urma#i instruc#iunile de pa panoul de utilizare.
±;/ ');9%& 9*(–¥)7// =(,97%=% 9<*(–¥,+)(4
RU
,'',;,+ 8,'":*,)+ &,:+); 7,¥,(¤7%§ 7,:+;%§*/ ˜(4
":+,7%9*/ :()˜"–—/² ',;,&)+;%9@
1. ³8<*
2. ¦,+, / 9;)&4
™<'%(7/+) /7:+;"*-// 7, ',7)(/ "';,9()7/4.
När maskinen startas för första gången med
SV
huvudströmbrytaren kör den startguiden för att ställa in
följande@
1. Xpråk
2. Datum och tid
Följ instruktionerna som anges på kontrollpanelen.
Ana güç dü>mesi ilk defa aç©ld©>©ndaH cihaz a?a>©dakileri
TR
ayarlamak için Ba?lang©ç Xihirbaz©n© çal©?t©r©r@
1. Lisan
2. Tarih ve zaman
¨?letim panosundaki talimatlar© izleyin.
ARA
3. Rete
3. Netwerk
3. Nettverk
3. Xie
3. Rede
3. Re#eaua
3. ´)+¤
3. Nätverk
3. ¨leti?im a>©