Descargar Imprimir esta página
Kyocera TASKalfa 2554ci Guía De Uso
Ocultar thumbs Ver también para TASKalfa 2554ci:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de uso
TASKalfa 2554ci
TASKalfa 5054ci
TASKalfa 3554ci
TASKalfa 6054ci
kyoceradocumentsolutions.com
TASKalfa 4054ci
TASKalfa 7054ci

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kyocera TASKalfa 2554ci

  • Página 1 Guía de uso TASKalfa 2554ci TASKalfa 3554ci TASKalfa 4054ci TASKalfa 5054ci TASKalfa 6054ci TASKalfa 7054ci...
  • Página 2 > Prefacio Prefacio Gracias por adquirir la máquina. Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar, en caso necesario, medidas sencillas de solución de problemas para que siempre pueda emplear la máquina en condiciones óptimas.
  • Página 3 Contenido Prefacio ........................... i Contenido ..........................ii Descripción general ......................xi Funciones de la máquina ....................xii Funciones de color y calidad de imagen ................. xix Modos básicos de color ..................... xix Ajuste del color y de la calidad de imagen ..............xx Guías proporcionadas con la máquina ................
  • Página 4 Creación de un nuevo buzón personalizado ............2-79 Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado ....2-80 Transferencia de datos desde otros productos Kyocera ..........2-81 Migración de la libreta de direcciones ..............2-81 Preparativos antes del uso ..............3-1 Carga de papel ........................
  • Página 5 Creación de una carpeta compartida, anotación de una carpeta compartida ..3-26 Configuración del Firewall de Windows ..............3-29 Scan to Folder Setup Tool for SMB ................ 3-33 Registro de destinos en la libreta de direcciones ............3-38 Adición de un destino (Libreta de direcciones) ............3-38 Adición de un destino a una tecla de un toque ............
  • Página 6 Copia de prueba ...................... 5-24 Interrumpir copia ..................... 5-25 Cancelación de trabajos ..................5-25 Métodos de envío usados con más frecuencia ............5-26 Envío de un documento por E-mail ................5-27 Configuración de los valores antes del envío ............5-27 Envío de un documento escaneado por E-mail ............
  • Página 7 Unión de documentos de un buzón personalizado ..........5-73 Eliminación de documentos de un buzón personalizado ........5-74 Buzón trabajos ........................ 5-75 Salida de trabajos de repetición de copia ............... 5-75 Formul. superpos. formul..................5-76 Uso de la memoria USB extraíble .................. 5-77 Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble ....
  • Página 8 Imagen en negativo ....................6-84 Imagen espejo ......................6-84 Aviso de fin trabajo ....................6-85 Ingreso nombre archivo ..................6-85 Cambiar prioridad ....................6-86 Repetición de copia ....................6-86 Hoja de respaldo OHP .................... 6-87 Acción de lectura DP ....................6-88 Detectar alimentación varios originales ..............
  • Página 9 Administración de los usuarios que usan TWAIN para el escaneado ...... 9-2 Administración de los usuarios que usan WIA para el escaneado ......9-3 Administración de los usuarios que envían faxes desde un PC ....... 9-3 Activación de la administración de inicio de sesión de usuario ........9-4 Configuración de la administración de inicio de sesión de usuario ......
  • Página 10 Eliminación de los desechos de las perforaciones ..........10-21 Solución de problemas ....................10-27 Solución de errores ....................10-27 Problemas de funcionamiento de la máquina ............10-27 Problemas en las imágenes impresas ..............10-33 Problemas de impresión en color ................10-36 Operación remota ....................
  • Página 11 Unidad de plegado en Z ..................11-39 Copia de seguridad de los datos ................. 11-40 Copia de seguridad de los datos mediante KYOCERA Net Viewer ...... 11-40 Copia de seguridad de los datos mediante Command Center RX ....... 11-40 Copia de seguridad de los datos con la memoria USB ......... 11-40 Lista de funciones de Configuración rápida de seguridad ........
  • Página 12 > Descripción general Descripción general Seguridad Datos de entrada Puede aplicar los distintos niveles de Original Datos electrónicos Memoria USB Datos de fax seguridad de la máquina según sus necesidades específicas. Fortalecer la seguridad (página xv) Aplicación Puede ampliar las funciones de la Operaciones desde el PC máquina según sus necesidades.
  • Página 13 > Funciones de la máquina Funciones de la máquina La máquina dispone de muchas funciones útiles. Utilización de funciones varias (página 6-1) Aquí se incluyen algunos ejemplos. Optimizar los procesos en la oficina Acceder a funciones usadas con Interrumpir otros trabajos en Comprobar el acabado antes de frecuencia con solo un toque ejecución y ejecutar el trabajo de...
  • Página 14 > Funciones de la máquina Optimizar los procesos en la oficina Escanear originales de distintos Escanear un gran número de Enviar a la vez con varias tamaños a la vez (Originales de originales en lotes separados y opciones de envío (Envío múltiple) distintos tamaños) luego producirlos como un solo trabajo (Escaneo continuo)
  • Página 15 > Funciones de la máquina Ahorrar energía y costes Ahorrar energía según sea Reducir el uso de papel Omitir páginas en blanco al necesario (Impresión con ahorro de papel) imprimir (Función de ahorro de energía) (Omitir página en blanco) Puede imprimir originales en ambas La máquina dispone de una función caras del papel.
  • Página 16 > Funciones de la máquina Crear documentos atractivos Imprimir una marca en las copias Cambiar la apariencia de una (Marca de texto / Estampar sello) imagen fácilmente (Ajuste de imagen rápido) Es útil para agregar texto o una fecha que no esté incluido en los originales. Cambie la apariencia de una imagen con configuración predefinida.
  • Página 17 > Funciones de la máquina Fortalecer la seguridad Iniciar sesión con una tarjeta ID Fortalecer la seguridad Impedir la ejecución de programas (Autenticación de tarjeta) (Configuración de administrador) no autorizados (Lista permitida) OK ! Se puede impedir la ejecución del Puede iniciar sesión con Hay disponibles varias funciones que software no autorizado o la...
  • Página 18 > Funciones de la máquina Usar las funciones con mayor eficacia Uso de la memoria USB Especificar el formato del archivo Escanear los originales largos (Memoria USB) de imagen (Original largo) (Formato archivo) Es útil cuando se necesita imprimir Puede escanear los originales largos, documentos fuera de la oficina o no Puede seleccionar los distintos como contratos y registros de datos.
  • Página 19 > Funciones de la máquina Usar las funciones con mayor eficacia Realizar operaciones de forma remota (Command Center RX) Puede tener acceso a la máquina de forma remota para imprimir, enviar o descargar datos. Los administradores pueden configurar el comportamiento de la máquina o la configuración de administración.
  • Página 20 > Funciones de color y calidad de imagen Funciones de color y calidad de imagen La máquina dispone de varias funciones de color y calidad de imagen. Puede ajustar la imagen escaneada como desee. Modos básicos de color Los modos básicos de color son los siguientes: Imagen de referencia Modo de Página de...
  • Página 21 > Funciones de color y calidad de imagen Ajuste del color y de la calidad de imagen Para ajustar el color o la calidad de imagen, use las siguientes funciones. Imagen de muestra Deseo... Función Página Antes Después Ajustar fácilmente la calidad de imagen para adaptarla a su propia imagen Ajustar el color de la piel Ajuste de imagen página 6-43...
  • Página 22 > Funciones de color y calidad de imagen Imagen de muestra Deseo... Función Página Antes Después Ajustar el color de forma precisa Ajustar la densidad Densidad página 6-37 Ajustar el color intensificando Balance de color página 6-41 los tonos azules o rojos Ejemplo: Intensificación del rojo Cambiar la imagen ajustando Ajuste de matiz...
  • Página 23 Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina. Usar la máquina de Folleto de seguridad (TASKalfa 2554ci/TASKalfa 3554ci/ forma segura TASKalfa 4054ci/TASKalfa 5054ci/TASKalfa 6054ci/TASKalfa 7054ci) Indica el espacio necesario para la instalación de la máquina y describe etiquetas de precaución y otra información de seguridad.
  • Página 24 Imprimir datos desde Explica cómo instalar el controlador de impresora y usar la función de la un PC impresora. KYOCERA Net Direct Print Operation Guide Imprimir un archivo PDF directamente Explica cómo imprimir archivos PDF sin iniciar Adobe Acrobat o Reader.
  • Página 25 > Información sobre la Guía de uso (esta guía) Información sobre la Guía de uso (esta guía) Estructura de la guía La Guía de uso contiene los siguientes capítulos: Capítulo Contenido Información legal y sobre Incluye precauciones sobre el uso de la máquina e información sobre marcas seguridad comerciales.
  • Página 26 > Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en esta guía En las explicaciones de abajo se utiliza Adobe Reader XI como ejemplo. Haga clic en un elemento en la Haga clic para ir de la página actual a la página Tabla de contenido para ir a la mostrada antes.
  • Página 27 > Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en procedimientos de uso de la máquina En esta guía de uso se hace referencia a las teclas del panel digital de la forma siguiente: Procedimiento real Procedimiento indicado en esta guía Seleccione la tecla [Home].
  • Página 28 > Información sobre la Guía de uso (esta guía) Tamaño y orientación de los originales y el papel Los tamaños de original y de papel, como A4, B5, y Letter, se pueden utilizar tanto con orientación horizontal como vertical. Para diferenciar entre las orientaciones cuando se emplean estos tamaños, se añade "R" a los tamaños cuando se utiliza la orientación horizontal.
  • Página 29 > Mapa de menús Mapa de menús Esta es la lista de menús que se muestran en el panel digital. En función de la configuración, es posible que no se muestren algunos menús. Algunos nombres de menú pueden ser diferentes de los títulos empleados como referencia. Copiar Org./papel/Finalizando Tamaño del original...
  • Página 30 > Mapa de menús Color/Calidad de imagen Densidad (página 6-37) Imagen del original (página 6-38) Selección de colores (página 6-40) EcoPrint (página 6-39) Balance de color (página 6-41) Ajuste de matiz (página 6-42) Imagen rápida (página 6-43) Nitidez (página 6-45) Ajust.
  • Página 31 > Mapa de menús Enviar Destino E-mail (página 5-27) (página 5-29) (página 5-32) FAX (consulte la Guía de uso de FAX) i-FAX (consulte la Guía de uso de FAX) Servidor de FAX (página 5-48) Escaneo WSD (página 5-38) Escaneado DSM (página 5-40) Libreta de direcciones...
  • Página 32 > Mapa de menús Avanzado Configuración Borrado de bordes/Escaneo completo (página 6-55) Borrar zonas sombreadas (página 6-57) Zoom (página 6-48) Aviso de fin trabajo (página 6-85) Transmisión del FAX retrasado (consulte la Guía de uso de FAX) Ingreso nombre archivo (página 6-85) Escaneo continuo...
  • Página 33 > Mapa de menús Buzón personaliz. Agr./editar (página 5-64) Buscar(Nro.) (página 5-60) Búsq. (Nomb.) (página 5-60) (Abrir cualquier Alm. arch. Funciones Tamaño del original (página 6-20) buzón) Originales de distintos tamaños (página 6-23) Original a 2 caras/libro (página 6-90) Orientación del original (página 6-26) Tamaño de almacenamiento...
  • Página 34 > Mapa de menús (Abrir cualquier Imprima. Funciones Selección de papel (página 6-21) buzón) Intercalar/desplazamiento (página 6-29) Salida de papel (página 6-35) Grapar/perforar (página 6- Grapar (página 6-30) Perforar (página 6-32) Combina copia (página 6-51) Dúplex (página 6-63) Margen/centrado (página 6-53) Página # (página...
  • Página 35 > Mapa de menús (Abrir cualquier Enviar Destino (página 5-51) buzón) Funciones Formato archivo (página 6-92) Tamaño de envío (página 6-91) Centrado (página 6-51) Resolución TX FAX (consulte la Guía de uso de FAX) Aviso de fin trabajo (página 6-85) Transmisión del FAX retrasado (consulte la Guía de uso de FAX) Ingreso nombre archivo...
  • Página 36 > Mapa de menús (Abrir cualquier Otros Unir (página 5-76) buzón) Mover/Cop. (página 5-71) Vista previa (página 5-62) Selección pág. (página 5-60) Eliminar (página 5-74) Búsq. (Nomb.) (página 5-60) (página 5-60) xxxv...
  • Página 37 > Mapa de menús Buzón trabajos Impresión privada/trabajo almacenado (página 4-20, página 4-22) Copia rápida/revisar y retener (página 4-23, página 4-24) Repetición de copia (página 6-86) Formul. superpos. formul. (página 5-76) xxxvi...
  • Página 38 > Mapa de menús memoria USB Imprima. Funciones Selección de papel (página 6-21) Intercalar/desplazamiento (página 6-29) Salida de papel (página 6-35) Grapar/perforar (página 6-30) Grapar (página 6-30) Perforar (página 6-32) Dúplex (página 6-63) Margen (página 6-53) Aviso de fin trabajo (página 6-85) EcoPrint...
  • Página 39 > Mapa de menús Alm. arch. Funciones Tamaño del original (página 6-20) Originales de distintos tamaños (página 6-23) Original a 2 caras/libro (página 6-90) Orientación del original (página 6-26) Tamaño de almacenamiento (página 6-103) Imagen orig. (Enviar/Alm.) Alim. manual orig. (DP) (página 6-37) Impedir filtr.
  • Página 40 > Mapa de menús Est./ Canc. Trab. Imprimiendo trbjs Estado (página 7-3) Registrar (página 7-2) Enviando trabajos Estado (página 7-5) Programado (página 7-7) Registrar (página 7-2) Almacenando trbjs Estado (página 7-6) Registrar (página 7-2) Estado de comunicación de fax (consulte la Guía de uso de FAX) Registro de fax entrante/saliente (consulte la Guía de uso de FAX) xxxix...
  • Página 41 > Mapa de menús Menú Sistema Asistente de Configuración de fax (página 2-50) configuración Configuración de ahorro de energía (página 2-50) rápida Configuración de red (página 2-51) Configuración de e-mail (página 2-51) Configuración de seguridad (página 2-51) Config. Idioma/Sistema de Idioma (página 8-6)
  • Página 42 > Mapa de menús Config. Mostrar Brillo de pantalla (página 8-10) dispositivo configuración Pantalla predeterminada (página 8-10) Fondo de escritorio (página 2-17) Mostrar mensaje apagado (página 8-10) Registro de configuración rápida (Copiar) (página 8-10) Registro de configuración rápida (Enviar) (página 8-10) Registro de configuración rápida (FAX) (consulte la Guía de uso de FAX) Registro config.
  • Página 43 > Mapa de menús Config. Salida de papel Bandeja de salida (página 8-22) dispositivo Comportamiento Desplazar documentos por trabajo (página 8-22) de salida del papel Despl. documentos 1 página (página 8-22) Asignación de tecla de función (página 8-23) Asistente de Confirmación orientación (página 8-23)
  • Página 44 > Mapa de menús Notificación/ Imprimir informe/ Página de estado (página 8-27) Informe lista Estado de servicio (página 8-27) Estado de red (página 8-27) Estado de red opcional (página 8-27) Imp. informe contador. (página 9-53) Lista de fuentes (página 8-28) Infor.
  • Página 45 > Mapa de menús Notificación/ Configuración de Envío histórico Envío automático (página 8-31) Informe historial trabajos Destino (página 8-31) Asunto (página 8-31) SSFC (página 8-31) Información personal (página 8-31) Envío histórico trabajos (página 8-31) Config. historial Historial de inicio de sesión (página 8-32) ini.
  • Página 46 > Mapa de menús Config. funciones Valores predet. Común Borrar configuración tras inicio de trabajo (página funciones 8-36) Ingreso nombre archivo (página 8-36) Valor predet borr bordes (página 8-36) Zoom (página 8-36) Marca del sistema (Configuración básica) (página 8-36) Acción de lectura DP (página 8-37) Detectar alimentación varios originales...
  • Página 47 > Mapa de menús Config. funciones Valores predet. Enviar/Almacenar Orientación del original (Enviar/Almacenar) funciones (página 8-39) Selección de colores (Enviar/Almacenar) (página 8-39) Tipo de color (página 8-39) Resolución de escaneado (página 8-39) Resolución TX FAX (consulte la Guía de uso de FAX) Imagen orig.
  • Página 48 > Mapa de menús Config. funciones Copiar/imprimir Registro de configuración rápida (Copiar) (página 8-10) Enviar/Almacenar Pantalla predeterminada (página 8-42) Configuración Comprobar destino antes de envío (página 8-42) para impedir Verif Acces a Nuev Dest. (página 8-42) errores de envío Ingreso de nuevo destino (página 8-42) Rellamar destino...
  • Página 49 > Mapa de menús Config. funciones Enviar y reenviar (página 8-45) Reglas de RX y reenvío/Buzón de fax (consulte la Guía de uso de FAX) Impresora Emulación (página 8-50) Modo de color (página 8-50) Modo brillo (página 8-50) EcoPrint (página 8-50) Niv.
  • Página 50 > Mapa de menús Config. funciones Home Personalizar escritorio (página 2-17) Personalizar barra de tareas (página 2-17) Fondo de escritorio (página 2-17) Estado Mostrar configuración (página 8-55) Configurar estado/registros de trabajo (página 8-55) Navegador de Navegador de Internet (página 8-56) Internet Entorno del explorador (página...
  • Página 51 > Mapa de menús Configuración de Configuración de Configuración de SMTP (TX E-mail) (página 8-43) protocolo POP3 (RX E-mail) (página 8-43) FTP Cliente (Transmisión) (página 8-64) FTP Servidor (Recepción) (página 8-64) SMB Cliente (Transmisión) (página 8-64) NetBEUI (página 8-64) Escaneo WSD (página 8-44) Impresión WSD...
  • Página 52 > Mapa de menús Configuración de Red opcional Nombre de host (página 8-70) Red inalámbrica Estado conexión (página 8-71) Configuración (página 8-71) Configuración TCP/IP (página 8-72) Otros (página 8-72) Config. de red Configuración TCP/IP (página 8-72) alámbrica Otros (página 8-73) Reiniciar red (página 8-73)
  • Página 53 > Mapa de menús Config. seguridad Configuración rápida de seguridad (página 8-75) Config. Bloq Puerto USB (página 8-77) interfaz Dispositivo USB (página 8-77) Memoria USB (página 8-77) Interfaz opcional 1 (página 8-77) Interfaz opcional 2 (página 8-77) Reiniciar todo el dispositivo (página 8-77) Configuración de...
  • Página 54 > Mapa de menús Contab. trab./ Config Contab. trabajos (página 9-38) Autenticación contabilidad tbjos Agregar/editar contabilidad de trabajos (página 9-39) Contador de contabilidad de trabajos (página 9-51) Config Config. predet. (página 9-55, página 9-56) contabilidad tbjos Límite contador predet (página 9-48) Recuento por tamaño papel (página...
  • Página 55 > Mapa de menús Ajuste/Mantenim. Ajuste de imagen Densidad Copiar (página 8-90) Enviar/Buzón (página 8-90) FAX (consulte la Guía de uso de FAX) Ajust. dens. fondo Copia(Auto) (página 8-90) Enviar/Buzón (Auto) (página 8-90) Ajuste de nitidez Copia (página 8-90) Enviar/Buzón (página 8-90) Contraste...
  • Página 56 Información legal y sobre seguridad Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes temas: Aviso .................................. 1-2 Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................1-2 Entorno ..............................1-3 Precauciones de uso ..........................1-4 Seguridad de láser (Europa) ........................
  • Página 57 Información legal y sobre seguridad > Aviso Aviso Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y seguro de la máquina.
  • Página 58 Información legal y sobre seguridad > Aviso Entorno Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes: Temperatura De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C) (pero la humedad debe ser de 70% o inferior cuando la temperatura es de 90,5 °F (32,5 °C).) Humedad De 10 a 80% (pero la temperatura debe ser de 86 °F o inferior (30 °C o inferior) cuando la humedad...
  • Página 59 Información legal y sobre seguridad > Aviso Precauciones de uso Precauciones durante la manipulación de consumibles PRECAUCIÓN No intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras. Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños. Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel.
  • Página 60 Los productos láser de CLASS 1 tienen una etiqueta de clasificación donde se proporciona información. Cumplimiento y conformidad Por la presente, KYOCERA Document Solutions Inc. declara que el equipo de radio TASKalfa 2554ci, TASKalfa 3554ci, TASKalfa 4054ci, TASKalfa 5054ci, TASKalfa 6054ci y TASKalfa 7054ci cumple con la Directiva 2014/53/UE.
  • Página 61 Información legal y sobre seguridad > Aviso For Mexico IB-37 IB-38 IFT #: RCPKYIB21-1139 IFT #: RCPKYIB21-0034 “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”...
  • Página 62 Información legal y sobre seguridad > Aviso Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN inalámbrica (en caso de estar disponible) Una LAN inalámbrica permite el intercambio de información entre puntos de acceso inalámbricos en lugar de usar un cable de red, y ofrece la ventaja de que una conexión WLAN inalámbrica se puede establecer libremente en un área donde se puedan transmitir ondas de radio.
  • Página 63 • KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. • TASKalfa es una marca registrada o marca comercial propiedad de KYOCERA Document Solutions Inc. • Microsoft, Windows, Windows Server, Internet Explorer, Excel y PowerPoint son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y en otros países.
  • Página 64 Licencia de software de código abierto Para la licencia del software de código abierto, vaya a la siguiente dirección URL y seleccione País > Nombre de producto > SO > Idioma y, a continuación, consulte el "OSS_Notice" de la ficha manual de "Descargas": https://kyocera.info/...
  • Página 65 Información legal y sobre seguridad > Aviso Función de ahorro de energía El dispositivo dispone de un modo de bajo consumo donde el consumo eléctrico se reduce transcurrido un determinado tiempo tras el último uso, así como de un modo de reposo donde las funciones de impresora y fax permanecen en estado de espera pero con un consumo eléctrico reducido al mínimo si no hay actividad durante un determinado tiempo.
  • Página 66 Configuración de red ........2-35 Transferencia de datos desde otros Configuración de la red alámbrica ..2-35 productos Kyocera ........2-81 Configuración de la red inalámbrica . 2-37 Migración de la libreta de direcciones 2-81 Configuración de Wi-Fi Direct ... 2-43...
  • Página 67 Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (exterior de la máquina) Nombres de los componentes (exterior de la máquina) 1 Alimentador de originales 12 Bandeja de originales 2 Panel de controles 13 Guías de ajuste de la anchura de los originales 3 Interruptor de encendido 14 Cristal de paso 4 Cubierta de la caja de tóner residual...
  • Página 68 Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (exterior de la máquina) 23 24 22 Guía de ajuste de la longitud del papel 26 Bypass 23 Guía de ajuste de la anchura del papel 27 Guía de ajuste de la anchura del papel 24 Lengüeta de ajuste de la anchura del papel 28 Palanca de la cubierta derecha 1 25 Sección de la bandeja de soporte del bypass...
  • Página 69 Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes (conectores e interior) Nombres de los componentes (conectores e interior) 1 Ranura para interfaz opcional 5 Cartucho de tóner (negro) 2 Puerto USB 6 Cartucho de tóner (magenta) 3 Conector de interfaz USB 7 Cartucho de tóner (cyan) 4 Conector de interfaz de red 8 Cartucho de tóner (amarillo)
  • Página 70 Instalación y configuración de la máquina > Nombre de los componentes (con equipo opcional instalado) Nombre de los componentes (con equipo opcional instalado) 1 Bandeja 1 a 7 (la bandeja 1 es la bandeja superior) 7 Depósito 4 2 Bandeja A 8 Depósito 5 3 Bandeja B 9 Bandeja de desplazamiento interna...
  • Página 71 Instalación y configuración de la máquina > Nombre de los componentes (con equipo opcional instalado) 13 Bandeja de inserción 1 14 Bandeja de inserción 2 15 Bandeja de unidad de plegado en Z Equipo opcional (página 11-2)
  • Página 72 Instalación y configuración de la máquina > Conexión de la máquina y otros dispositivos Conexión de la máquina y otros dispositivos Prepare los cables necesarios que sean adecuados para el entorno y el propósito de uso de la máquina. Si conecta la máquina al PC a través de USB Si conecta la máquina al PC o tablet con un cable de red, Wi-Fi o Wi-Fi Direct Conexión con cable de red...
  • Página 73 Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión de los cables Conexión del cable LAN IMPORTANTE Asegúrese de que la alimentación de la máquina está desconectada. Apagado (página 2-10) Conecte el cable a la máquina. Conecte el cable LAN al conector de interfaz de red. Conecte el otro extremo del cable al concentrador (hub) o al PC.
  • Página 74 Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión del cable USB IMPORTANTE Asegúrese de que la alimentación de la máquina está desconectada. Apagado (página 2-10) Conecte el cable a la máquina. Conecte el cable USB al conector de la interfaz USB, que se encuentra en el lateral izquierdo del cuerpo.
  • Página 75 Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado Encendido y apagado Encendido Encienda el interruptor de encendido. Apagado Apague el interruptor de encendido. Se muestra el mensaje de confirmación de apagado. Mostrar mensaje apagado (página 8-10) Tarda varios minutos en apagarse. PRECAUCIÓN Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo, durante la noche), apáguela con el interruptor de encendido.
  • Página 76 Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles Uso del panel de controles Teclas del panel de controles 1 Tecla [Home]: Abre la pantalla principal. 2 Indicador [Datos]: Parpadea mientras la máquina está imprimiendo o enviando/recibiendo, o bien, accediendo al disco duro/SSD.
  • Página 77 Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles Ajuste del ángulo del panel de controles El ángulo del panel de controles se puede ajustar. 2-12...
  • Página 78 Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Panel digital Uso del panel digital En esta sección se explica el funcionamiento básico del panel digital. Pulsar Esta es la acción que sirve para seleccionar un icono o una tecla. En este documento, la acción de pulsar se expresa como "seleccionar".
  • Página 79 Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Ejemplo: Pantalla Menú Sistema Menú Sistema Idioma/Sistema de unidades Asistente Deslice la pantalla arriba y abajo. config. rápida Teclado Config. dispositivo Teclado numérico Notificación/ Informe Fecha/hora Config. funciones Ahorro de energía/Temporizador Config.
  • Página 80 Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Pantalla de inicio Esta pantalla aparece cuando se pulsa la tecla [Home] en el panel de controles. Cuando se toca un icono, aparece la pantalla correspondiente. Puede cambiar los iconos que se muestran en la pantalla principal, así como su fondo. Edición de la pantalla principal (página 2-17) Usuario: DeviceAdmin, 7000 Logout...
  • Página 81 Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Nro. Elemento Descripción Iconos de estado Muestra los iconos que indican el estado de la máquina. Se secundarios pueden mostrar 5 iconos. Seleccione esta área para ver la información de los iconos en un cuadro emergente. Icono de estado El icono "...
  • Página 82 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 83 Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Funciones disponibles que se muestran en el escritorio Página de Función Icono Descripción referencia Copia Abre la pantalla de copia. página 5-22 Enviar Abre la pantalla de envío. página 5-26 Servidor de FAX Abre la pantalla Servidor de FAX.
  • Página 84 Instalación y configuración de la máquina > Panel digital *1 Se selecciona en el momento del envío desde fábrica. *2 Se muestra solo en los productos con la función de fax instalada. *3 Se muestra cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario. *4 Aparece el icono de la aplicación.
  • Página 85 Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Página de Función Icono Descripción referencia Teclado numérico Muestra las teclas numéricas en el — panel digital. Favoritos Muestra la pantalla de lista de página 5-13 favoritos. *1 Se selecciona en el momento del envío desde fábrica. *2 Se muestra si está...
  • Página 86 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 87 Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Página de Función Descripción referencia Enviarme (e-mail) Abre la pantalla de envío. La dirección de página 5-47 e-mail del usuario con la sesión iniciada se configura como el destino. Enviarme desde Abre la pantalla Buzón personalizado.
  • Página 88 Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Pantalla Información del dispositivo Muestra la información del dispositivo. Es posible comprobar el estado del sistema y la red, el estado de los consumibles como el tóner y el papel, y la situación de las opciones que se están usando. También se pueden ver varios informes y listas.
  • Página 89 Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Visualización de la pantalla de configuración El procedimiento siguiente es un ejemplo de la pantalla de copia. 1 Panel de navegación general Muestra las categorías de funciones. 2 Cuerpo Muestra funciones y accesos Copias Config.
  • Página 90 Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Visualización de las teclas que no se pueden configurar Las teclas de las funciones que no se pueden usar porque existen restricciones de combinación de funciones o no hay instaladas opciones están en estado no seleccionable. Normal Atenuada Oculta...
  • Página 91 Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Muestre la imagen de vista previa. Seleccione la ficha [V. previa] > [V. previa]. Copias Config. Auto 100% rápida Ahorro Energía Org./papel/ Selección de papel Zoom Finalizando Distribución/ 1 cara>> A todo color Interrupción editar 1 cara...
  • Página 92 Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Uso de la pantalla de vista previa Si se muestra la pantalla de vista previa, puede hacer lo siguiente moviendo el dedo que toca el panel digital. Función Descripción Deslizar Si se coloca un documento de varias páginas en el alimentador de originales, primero se lee todo el documento y después se muestra la vista previa de la primera página.
  • Página 93 Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Ejemplo: Introducción del número de copias Copias Copias Config. Config. Auto 100% Auto 100% rápida rápida Ahorro Energía Ahorro Energí Org./papel/ Org./papel/ Selección de papel Zoom Selección de papel Zoom Finalizando Finalizando Distribución/ 1 cara>>...
  • Página 94 Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Pantalla de ayuda Si tiene problemas con el uso de la máquina, puede revisar cómo utilizarla con el panel digital. Seleccione [Ayuda] en la pantalla principal para mostrar la lista de ayuda. Tecla [Home] >...
  • Página 95 Instalación y configuración de la máquina > Panel digital Funciones de accesibilidad (Ampliación de la vista) Puede ampliar el texto y las teclas que se muestran en el panel digital. También puede seleccionar elementos y pasar a la siguiente pantalla con las teclas numéricas. Seleccione la tecla [Home] >...
  • Página 96 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 97 Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión (logout) 1 Si se ha seleccionado [Red Autenticación] como método de autenticación de usuario, se podrá elegir [Local] o [Red] como destino de autenticación. 2 Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión. 3 Introduzca la contraseña de inicio de sesión.
  • Página 98 Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión (logout) Cierre de sesión (Logout) Usuario: DeviceAdmin, 7000 Logout Copiar Enviar Est./ Información Idioma Config. de papel Canc. Trab. dispositivo DeviceAdmin Ahorro Energía Copiar Enviar Buzón personaliz. Reiniciar Buzón trabajos memoria USB Buzón de FAX...
  • Página 99 Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configuración predeterminada de la máquina La configuración predeterminada de la máquina se puede modificar en el Menú Sistema. Antes de utilizar la máquina, configure opciones como la fecha y hora, la configuración de red y las funciones de ahorro de energía según sea necesario.
  • Página 100 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 101 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración IPv4 Abra la pantalla. Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Configuración de red] > "Configuración de red" [Config. de red alámbrica] > "Configuración TCP/IP" [Configuración IPv4] Configure las opciones de configuración. Cuando se utiliza el servidor DHCP •...
  • Página 102 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de la red inalámbrica Cuando está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-37, IB-38 o IB-51) en la máquina y se establece la configuración de conexión, es posible imprimir o enviar en un entorno de red inalámbrica (LAN inalámbrica). Los métodos de configuración son los siguientes: Método de configuración Descripción...
  • Página 103 Inicie la Wi-Fi Setup Tool. Inicie un explorador de Internet. Introduzca "https://kyocera.info/" en la barra de dirección o de ubicación del explorador. Introduzca y busque el nombre de producto, y seleccione este producto en la lista de candidatos. 2-38...
  • Página 104 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Cambie el sistema operativo seleccionado y la configuración de idioma si es necesario. Ficha Utilidad > "Wi-Fi Setup Tool" Se descargará la Wi-Fi Setup Tool. Haga doble clic en el instalador descargado para iniciarlo. NOTA •...
  • Página 105 [Reiniciar red] > [Reiniciar] Conecte el PC o dispositivo de mano a la máquina. Configuración de Wi-Fi Direct (página 2-43) Inicie la Wi-Fi Setup Tool. Inicie un explorador de Internet. Introduzca "https://kyocera.info/" en la barra de dirección o de ubicación del explorador. 2-40...
  • Página 106 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Introduzca y busque el nombre de producto, y seleccione este producto en la lista de candidatos. Cambie el sistema operativo seleccionado y la configuración de idioma si es necesario. Ficha Utilidad > "Wi-Fi Setup Tool" Se descargará...
  • Página 107 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Haga doble clic en el instalador descargado para iniciarlo. NOTA • La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador. • Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [Sí] ([Permitir]). Configure las opciones de configuración.
  • Página 108 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de Wi-Fi Direct La configuración de Wi-Fi Direct le permite imprimir desde el entorno Wi-Fi Direct. Los métodos de configuración son los siguientes: NOTA Para utilizar Wi-Fi Direct, se debe instalar el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-37 o IB-38) en la máquina. IB-37/IB-38 "Kit de interfaz de red inalámbrica"...
  • Página 109 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configure el dispositivo de mano. [Configuración] > [Wi-Fi]. En la lista, seleccione el nombre de red (SSID) que apareció en el paso 5. Introduzca la contraseña proporcionada en el paso 5 > [Conectar]. Se configura la red entre esta máquina y el dispositivo de mano.
  • Página 110 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de NFC NFC (Near Field Communication) es el estándar interno para las comunicaciones de campo cercano donde la distancia de comunicación de datos está limitada a aprox. 10 cm. Para establecer una comunicación de datos, solo es necesario mostrar el dispositivo de mano compatible con NFC a esta máquina.
  • Página 111 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Sensor de movimiento Este modelo detecta si el usuario se está acercando y se recupera automáticamente desde el modo de bajo consumo o reposo. El intervalo de detección del Sensor de movimiento se puede cambiar con la palanca en la parte frontal. Para obtener más información sobre la configuración del Sensor de movimiento, consulte: Sensor de movimiento (página 8-9) 2-46...
  • Página 112 • Abra el alimentador de originales. El tiempo de recuperación desde el modo de bajo consumo es como sigue: • TASKalfa 2554ci/TASKalfa 3554ci: 9,7 segundos o menos • TASKalfa 4054ci/TASKalfa 5054ci/TASKalfa 6054ci: 14,4 segundos o menos • TASKalfa 7054ci: 25 segundos o menos Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del entorno, como la ventilación, pueden hacer que la máquina...
  • Página 113 • Abra el alimentador de originales. El tiempo de recuperación desde el modo de reposo es como sigue: • TASKalfa 2554ci/TASKalfa 3554ci: 9,7 segundos o menos • TASKalfa 4054ci/TASKalfa 5054ci/TASKalfa 6054ci: 14,4 segundos o menos • TASKalfa 7054ci: 25 segundos o menos Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del entorno, como la ventilación, pueden hacer que la máquina...
  • Página 114 Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía Nvl recuper. ahorro energía Esta máquina puede reducir el consumo eléctrico al recuperarse del modo de ahorro de energía. Como Nvl recuper. ahorro energía, se puede seleccionar "Recuperación completa" o "Recuperación normal". La configuración predeterminada de fábrica es "Recuperación normal".
  • Página 115 Instalación y configuración de la máquina > Asistente config. rápida Asistente config. rápida Se puede especificar la siguiente configuración en una pantalla con estilo asistente. Configuración de fax Establece la configuración básica del fax. Esta función se muestra cuando está instalado el Kit de FAX.
  • Página 116 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 117 Instalación y configuración de la máquina > Asistente config. rápida Control Descripción Sale del asistente. Se aplica la configuración establecida hasta el momento. Anterior Vuelve al elemento anterior. Omitir Avanza al siguiente elemento sin configurar el elemento actual. Sgte. Pasa a la pantalla siguiente. Atrás Vuelve a la pantalla anterior.
  • Página 118 Instalación de software Para usar la función de impresora, la conexión TWAIN/WIA o la función de fax de red, descargue e instale los programas de software que son un requisito previo desde nuestro sitio web (https://kyocera.info/). Software publicado (Windows) Software Software Descripción...
  • Página 119 Descargue el software desde el sitio web. Inicie un explorador de Internet. Introduzca "https://kyocera.info/" en la barra de dirección o de ubicación del explorador. Introduzca y busque el nombre de producto, y seleccione este producto en la lista de candidatos.
  • Página 120 Descargue el software desde el sitio web. Inicie un explorador de Internet. Introduzca "https://kyocera.info/" en la barra de dirección o de ubicación del explorador. Introduzca y busque el nombre de producto, y seleccione este producto en la lista de candidatos.
  • Página 121 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Cambie el sistema operativo seleccionado y la configuración de idioma si es necesario. Haga clic en "Instalador Web". Se descargará el instalador web. Haga doble clic en el instalador descargado para iniciarlo. NOTA •...
  • Página 122 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Abra la pantalla. 1 Lea el contrato de licencia. 2 Haga clic en [Aceptar] si no hay ningún problema. Haga clic en [Instalar]. Seleccione un modelo y haga clic en [Siguiente]. NOTA •...
  • Página 123 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instale el software. Seleccione los programas de software que desea instalar. NOTA Los programas de software que se recomienda instalar tienen un en las casillas correspondientes de forma predeterminada. Configúrelos según sea necesario. Haga clic en [Instalar].
  • Página 124 La desinstalación en Windows la debe realizar un usuario conectado con privilegios de administrador. Abra la pantalla. Haga clic en el cuadro Buscar en la barra de tareas e introduzca "Desinstalar Kyocera Product Library" en el cuadro de búsqueda. Seleccione [Desinstalar Kyocera Product Library] en la lista de búsqueda.
  • Página 125 • Si imprime a través de AirPrint, no tiene que instalar el software. Descargue el software desde el sitio web. Inicie un explorador de Internet. Introduzca "https://kyocera.info/" en la barra de dirección. Introduzca y busque el nombre de producto, y seleccione este producto en la lista de candidatos.
  • Página 126 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Cambie el sistema operativo seleccionado y la configuración de idioma si es necesario. Pestaña Controlador > "Mac Printer Driver (x.x and up)" Se descargará el instalador del software seleccionado. Instale el controlador de impresora. Haga doble clic para iniciar el instalador descargado.
  • Página 127 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Configure la impresora. Abra Preferencias del Sistema y agregue la impresora. Seleccione [Por omisión] y haga clic en el elemento que aparece en "Nombre". A continuación, seleccione el controlador en "Usar". Se agrega la máquina seleccionada.
  • Página 128 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Configuración del controlador TWAIN Registre esta máquina en el controlador TWAIN. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en Windows 10. Abra la pantalla. Haga clic en el cuadro Buscar en la barra de tares e introduzca "TWAIN Driver Setting" (Configurar controlador TWAIN) en el cuadro de búsqueda.
  • Página 129 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Fin del registro. NOTA Haga clic en [Eliminar] para eliminar la máquina agregada. Haga clic en [Editar] para cambiar los nombres. 2-64...
  • Página 130 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Configuración del controlador WIA Registre esta máquina en el controlador WIA. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en Windows 10. Abra la pantalla. Haga clic en el cuadro Buscar de la barra de tareas e introduzca "Ver escáneres y cámaras"...
  • Página 131 Instalación y configuración de la máquina > Comprobación del contador Comprobación del contador Compruebe el número de páginas impresas y escaneadas. Abra la pantalla. Tecla [Home] > [...] > [Contador] Compruebe el contador. 2-66...
  • Página 132 Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador Preparativos adicionales para el administrador Además de la información proporcionada en este capítulo, el administrador de la máquina debe comprobar lo siguiente y configurar las opciones según sea necesario. Envío de documentos a un PC Para enviar a una carpeta compartida (Enviar a carpeta (SMB)) Para enviar un documento que se ha cargado, debe crear una carpeta compartida para recibir el documento en el PC.
  • Página 133 Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador Deseo... Función Página de referencia Producir el documento almacenado en la Impresión remota página 8-53 máquina en el momento en que el usuario utiliza el dispositivo a través del panel de controles Impedir la fuga de los datos almacenados Sobrescritura de datos...
  • Página 134 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Command Center RX Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Command Center RX. En esta sección se explica cómo tener acceso a Command Center RX y cambiar la configuración de seguridad y el nombre de host.
  • Página 135 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Acceso a Command Center RX Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
  • Página 136 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Configure la función. Seleccione una categoría en la barra de navegación situada en el lado izquierdo de la pantalla. NOTA Para un acceso completo a las funciones de las páginas de Command Center RX, introduzca el nombre de usuario y la contraseña y haga clic en [Inicio de sesión].
  • Página 137 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Cambio de la configuración de seguridad Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
  • Página 138 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Cambio de la información del dispositivo Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
  • Página 139 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Configuración de correo electrónico Si se establece la configuración SMTP, es posible enviar las imágenes escaneadas mediante la máquina como datos adjuntos de e-mail y enviar avisos de e-mail cuando se completan los trabajos. Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP.
  • Página 140 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Configure las opciones de configuración. Configure "SMTP (TX E-mail)" como [Act.] en "Protocolos de envío". Abra la pantalla. Aparece la pantalla Configuración de correo electrónico. En el menú [Configuración de función], haga clic en [E-mail]. 2-75...
  • Página 141 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Configure las opciones de configuración. Introduzca los valores de los elementos "SMTP" y "Configuración de envío de e-mail". Opción Descripción SMTP Configure esta opción para enviar mensajes de e-mail desde la máquina. Protocolo SMTP Muestra la configuración del protocolo SMTP.
  • Página 142 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Opción Descripción POP3 Protocolo POP3 No tiene que configurar los siguientes elementos si solo activa la función de enviar e-mail desde la máquina. Configure los siguientes elementos si desea Intervalo de activar la función de recibir e-mail en la máquina.
  • Página 143 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Registro de destinos Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina. Haga clic en el siguiente orden para comprobar la dirección IP de la máquina y el nombre de host.
  • Página 144 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Creación de un nuevo buzón personalizado Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
  • Página 145 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
  • Página 146 Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde otros productos Kyocera Transferencia de datos desde otros productos Kyocera Con la utilidad de la máquina, es posible migrar fácilmente las libretas de direcciones cuando se debe sustituir la máquina.
  • Página 147 Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde otros productos Kyocera Seleccione el grupo de dispositivos de destino y haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Libreta de direcciones del dispositivo] y haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Crear desde dispositivo] y quite la marca de verificación de [Sustituir configuración en dispositivo de destino];...
  • Página 148 Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde otros productos Kyocera Seleccione el modelo del que desea hacer una copia de seguridad y haga clic en [Siguiente]. NOTA Si aparece la pantalla "Inicio de sesión de administrador", introduzca los valores de "Inicio de sesión de administrador"...
  • Página 149 Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde otros productos Kyocera Después de guardar el archivo, haga clic siempre en [Cancelar] para cerrar la ventana. Tenga en cuenta que si selecciona [Finalizar], se escribirán los datos en la libreta de direcciones de la máquina.
  • Página 150 Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde otros productos Kyocera Seleccione el grupo de dispositivos de destino y haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Libreta de direcciones del dispositivo] y haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Crear desde archivo] y quite la marca de verificación de [Sustituir configuración en dispositivo de destino];...
  • Página 151 Instalación y configuración de la máquina > Transferencia de datos desde otros productos Kyocera Haga clic en [Explorar] y seleccione el archivo de copia de seguridad de la libreta de direcciones; a continuación, haga clic en [Siguiente]. Haga clic en [Finalizar].
  • Página 152 Preparativos antes del En este capítulo se explican los siguientes procedimientos: Carga de papel ..............................3-2 Precauciones sobre la carga de papel ....................3-2 Selección de las unidades de depósito de papel ..................3-3 Carga en el depósito 1 ..........................3-4 Carga en el depósito 2 ..........................
  • Página 153 Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga de papel Precauciones sobre la carga de papel Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas como se indica en los pasos siguientes. Ventile el papel y, a continuación, golpee ligeramente los bordes del mismo sobre una superficie lisa.
  • Página 154 Preparativos antes del uso > Carga de papel Selección de las unidades de depósito de papel Seleccione las unidades de depósito de papel según el tamaño y el tipo de papel. Nro. Nombre Tamaño de papel Tipo de papel Capacidad Página Depósito 1 A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B5-R, B5, B6-R,...
  • Página 155 Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga en el depósito 1 Cargue el papel en el depósito. En los procedimientos aquí descritos se utiliza el depósito 1. Saque el depósito totalmente de la máquina. NOTA No extraiga más de un depósito a la vez. Ajuste la guía de ajuste de la longitud del papel al tamaño de papel necesario.
  • Página 156 Preparativos antes del uso > Carga de papel Ajuste la posición de las guías de ajuste de la anchura del papel que se encuentran en los lados izquierdo y derecho del depósito. Cargue papel. IMPORTANTE • Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. •...
  • Página 157 Preparativos antes del uso > Carga de papel Asegúrese de que las guías de longitud y anchura del papel están bien encajadas contra el papel. Si hay una separación, reajuste las guías para que queden ajustadas al papel. Vuelva a introducir el depósito suavemente. Inserte la indicación de la hoja de modo que se ajuste al tamaño y al tipo de papel que va a colocar.
  • Página 158 Preparativos antes del uso > Carga de papel NOTA El tamaño del papel se puede detectar y seleccionar automáticamente; consulte: Selección de papel (página 6-21) Configuración de depósito 1 (a 5) (página 8-14) Carga en el depósito 2 Saque el depósito totalmente de la máquina. NOTA No extraiga más de un depósito a la vez.
  • Página 159 Preparativos antes del uso > Carga de papel Ajuste la posición de las guías de ajuste de la anchura del papel que se encuentran en los lados izquierdo y derecho del depósito. NOTA Si utiliza papel de tamaño SRA3/12×18", A3, o Ledger, ajuste la guía auxiliar según corresponda.
  • Página 160 Preparativos antes del uso > Carga de papel IMPORTANTE • Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. • Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el depósito. Precauciones sobre la carga de papel (página 3-2) •...
  • Página 161 Preparativos antes del uso > Carga de papel Abra la pantalla. Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] [Depósito 2] Configure la función. Seleccione el tamaño y tipo de papel. Configuración de depósito 1 (a 5) (página 8-14) NOTA El tamaño del papel se puede detectar y seleccionar automáticamente;...
  • Página 162 Preparativos antes del uso > Carga de papel Despliegue la palanca de la guía de alimentación de papel si carga sobres más grandes que Sobre C5 con un ancho de 162 mm (6,4"). Instale la guía de alimentación de sobres como se muestra en la ilustración.
  • Página 163 Preparativos antes del uso > Carga de papel Cargue el sobre con la cara que desea imprimir hacia arriba. Ejemplo: impresión de la dirección. IMPORTANTE • La forma de cargar los sobres (orientación y disposición de la cara) varía según el tipo de sobre.
  • Página 164 Preparativos antes del uso > Carga de papel Vuelva a introducir con cuidado el depósito 1. Abra la pantalla. Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] > [Depósito 1] Configure la función. Seleccione el tamaño y tipo de sobre. Configuración de depósito 1 (a 5) (página 8-14) Use el controlador de impresora del PC para realizar esta configuración.
  • Página 165 Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga en el depósito de gran capacidad En los procedimientos aquí descritos se utiliza el depósito 3. Saque el depósito totalmente de la máquina. Cargue papel. IMPORTANTE • Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. •...
  • Página 166 Preparativos antes del uso > Carga de papel Inserte la indicación de la hoja de modo que se ajuste al tamaño y al tipo de papel que va a colocar. Abra la pantalla. Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] > [Depósito 3] Configure la función.
  • Página 167 Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga en el depósito lateral Saque el depósito totalmente de la máquina. Cargue papel. IMPORTANTE • Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia abajo. • Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el depósito.
  • Página 168 Preparativos antes del uso > Carga de papel Vuelva a introducir el depósito suavemente. Inserte la indicación de la hoja de modo que se ajuste al tamaño y al tipo de papel que va a colocar. Abra la pantalla. Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] > [Depósito 5] Configure la función.
  • Página 169 Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga en la unidad de inserción N.º de Elemento Tamaño de papel Tipo de papel hojas Bandeja de A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5R, B5, Folio, SRA3, Normal, Fino, Reciclado, 250 hojas inserción 1 Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement, Preimpreso, Bond, Color,...
  • Página 170 Preparativos antes del uso > Precauciones sobre la salida de papel Precauciones sobre la salida de papel Tope de papel Si usa papel A3/Ledger o de mayor tamaño, abra el tope de papel como se muestra en la figura. NOTA Si usa el separador de trabajos para la salida, puede abrir el tope de papel del separador de trabajos en caso necesario.
  • Página 171 Preparativos antes del uso > Precauciones sobre la salida de papel Ajustador del nivel de pila Si el papel que sale está muy curvado, puede desplegar el ajustador del nivel de pila como se describe en la figura. Bandeja separadora de trabajos Despliegue del ajustador del nivel de pila Colocación del ajustador del nivel de pila en su posición original 3-20...
  • Página 172 Preparativos antes del uso > Precauciones sobre la salida de papel Bandeja de desplazamiento interna Despliegue del ajustador del nivel de pila Colocación del ajustador del nivel de pila en su posición original 3-21...
  • Página 173 Preparativos antes del uso > Precauciones sobre la salida de papel Unidad de plegado (para finalizador de 4.000 hojas) En caso de que salga un número de conjuntos superior al límite de almacenamiento de la unidad de plegado, desacople la bandeja de plegado. NOTA Consulte lo siguiente para obtener información sobre el límite máximo de almacenamiento de la unidad de plegado.
  • Página 174 Preparativos antes del uso > Precauciones sobre la salida de papel Unidad de plegado (para finalizador con grapadora de 100 hojas) En caso de salir una cantidad de conjuntos superior al límite de almacenamiento de la unidad de plegado, almacénelos en la bandeja secundaria.
  • Página 175 Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Compruebe la información que se debe configurar en la máquina y cree una carpeta para recibir el documento en el PC. En la siguiente explicación se usan pantallas de Windows 10.
  • Página 176 Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Anotación del nombre de usuario y nombre de dominio Compruebe el nombre de dominio y el nombre de usuario para iniciar sesión en Windows. Abra la pantalla.
  • Página 177 Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Creación de una carpeta compartida, anotación de una carpeta compartida Cree una carpeta compartida para recibir el documento en el PC de destino. NOTA Si hay un grupo de trabajo en Propiedades del sistema, configure los valores de abajo para restringir el acceso a la carpeta a un usuario o grupo específicos.
  • Página 178 Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Establezca la configuración de permisos. Haga clic con el botón secundario en la carpeta "scannerdata", seleccione [Propiedad] y haga clic en [Compartir] y en [Uso compartido avanzado]. Active la casilla [Compartir esta carpeta] y haga clic en el botón [Permisos].
  • Página 179 Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Especifique la ubicación. 1 Si el nombre del equipo del que tomó nota en la página 3-24 es igual que el nombre de dominio: Si el nombre del equipo no se muestra en "Desde esta ubicación", haga clic en el botón [Ubicaciones], seleccione el nombre del equipo y haga clic en el botón [Aceptar].
  • Página 180 Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Compruebe los detalles configurados en la ficha [Seguridad]. 1 Haga clic en la ficha [Seguridad]. 2 Seleccione el usuario introducido. Si el usuario no aparece en "Nombres de grupo o usuarios", haga clic en el botón [Editar] para agregar un usuario de forma similar a como lo ha hecho con la...
  • Página 181 Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Active la casilla de verificación [Compartir archivos e impresoras]. Agregue un puerto. Haga clic en el botón [Inicio] de Windows y después seleccione [Sistema Windows], [Panel de control], [Sistema y seguridad] y [Comprobar estado del firewall].
  • Página 182 Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Seleccione [Nueva regla]. Seleccione [Puerto]. Seleccione [TCP] como el puerto al que aplicar la regla. A continuación, seleccione [Puertos locales específicos], introduzca "445" y haga clic en [Siguiente]. 3-31...
  • Página 183 Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Seleccione [Permitir la conexión] y haga clic en el botón [Siguiente]. Asegúrese de que todas las casillas están activadas y haga clic en el botón [Siguiente]. Introduzca "Scan to SMB"...
  • Página 184 Descargue el software desde el sitio web. Inicie un explorador de Internet. Introduzca "https://kyocera.info/" en la barra de dirección o de ubicación del explorador. Introduzca y busque el nombre de producto, y seleccione este producto en la lista de candidatos.
  • Página 185 Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Cambie el sistema operativo seleccionado y la configuración de idioma si es necesario. Pestaña Utilidad > "Scan to Folder Setup Tool for SMB" Se descargará...
  • Página 186 Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Configure las opciones de configuración. Seleccione el destino que usar y haga clic en [Siguiente]. NOTA • La máquina solo se puede detectar si está encendida. Si el ordenador no logra detectar la máquina, compruebe que está...
  • Página 187 Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Cree una nueva carpeta. Seleccione "Crear una nueva carpeta en el escritorio" y haga clic en [Aceptar] para crear una nueva carpeta en el escritorio. (El nombre predeterminado de la carpeta es "Scan".) NOTA •...
  • Página 188 Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Seleccione una tecla de un toque que no tenga registrado ningún destino y haga clic en [Enviar]. Haga clic en [Cerrar]. 10Haga clic en [Finalizar] para salir de Herramienta de configuración de Escaneo a carpeta. 3-37...
  • Página 189 Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones Registro de destinos en la libreta de direcciones Guarde los destinos usados con frecuencia en la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Los destinos que se guardan pueden cambiarse.
  • Página 190 Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones Introduzca un número de dirección. Para que el número se asigne automáticamente, seleccione [Auto]. NOTA El número de dirección es un ID de un destino. Puede seleccionar cualquier número disponible de 2.000 números para contactos y 500 números para grupos.
  • Página 191 Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones • Para especificar directamente la carpeta SMB, introduzca los valores de "Nombre de host", "Puerto", "Ruta de la carpeta", "Nombre de usuario de inicio de sesión" y "Contraseña de inicio de sesión".
  • Página 192 Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones Dirección de carpeta (FTP) Introduzca los valores de "Nombre de host", "Puerto", "Ruta de la carpeta", "Nombre de usuario de inicio de sesión" y "Contraseña de inicio de sesión". En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.
  • Página 193 Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones Adición del grupo Agregue dos o más contactos a un grupo. Las designaciones del grupo se pueden agregar a la vez. Al agregar un grupo, se pueden agregar 500 grupos como máximo a la libreta de direcciones. NOTA Para agregar un grupo, debe agregar individualmente los destinos.
  • Página 194 Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones Edición de entradas de la libreta de direcciones Edite los destinos (contactos) agregados a la libreta de direcciones. Abra la pantalla. Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > > [Config. funciones] > [Libreta de direcciones] >...
  • Página 195 Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones Adición de un destino a una tecla de un toque Asigne un nuevo destino (contacto o grupo) a una tecla de un toque. NOTA • Consulte lo siguiente para obtener información sobre el uso de las teclas de un toque. Especificación del destino (página 5-51) •...
  • Página 196 Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones Seleccione el destino (contacto o grupo) que desee agregar al número de tecla de un toque > [Aceptar]. Si selecciona [ ] (icono Información) se muestra información detallada del destino seleccionado.
  • Página 197 Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones Eliminación de un destino de una tecla de un toque Abra la pantalla. Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. funciones] > [Tecla de un toque] > [Agregar/Editar tecla de un toque] Seleccione el número de tecla de un toque que eliminar.
  • Página 198 Impresión desde un En este capítulo se explican los siguientes temas: Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora .............. 4-2 Consulta de la Ayuda del controlador de impresora ................4-3 Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 10) ..... 4-3 Impresión desde un PC .............................
  • Página 199 Impresión desde un PC > Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varios valores de impresión. Printer Driver User Guide Nro.
  • Página 200 Impresión desde un PC > Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora Nro. Descripción [Perfiles] La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles guardados se pueden llamar en cualquier momento, por lo que es muy práctico guardar la configuración que se usa con frecuencia. [Restablecer] Haga clic en este botón para restablecer los valores iniciales de la configuración.
  • Página 201 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión desde un PC En esta sección se explica el método de impresión con el KX DRIVER. NOTA • Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora descargado desde nuestro sitio web en el ordenador.
  • Página 202 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Haga clic en "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño del papel que usará para la impresión. Si desea cargar papel de un tamaño que no figura en los tamaños de impresión de la máquina, como cartulina o sobres, es necesario registrar el tamaño del papel.
  • Página 203 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión en papel de tamaño no estándar Si carga un tamaño de papel que no está en los tamaños de impresión de la máquina, registre el tamaño del papel en la ficha [Básica] de la pantalla de configuración de impresión del controlador de la impresora.
  • Página 204 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Introduzca el tamaño del papel. Introduzca el nombre del papel. Haga clic en el botón [Guardar]. Haga clic en el botón [Aceptar]. Haga clic en el botón [Aceptar]. Aparece la pantalla de configuración de impresión. Haga clic en [Archivo] y seleccione [Imprimir] en la aplicación.
  • Página 205 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Haga clic en el menú "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño de papel registrado en el paso 2. Para imprimir en papel especial, como papel grueso o transparencias, haga clic en el menú "Tipo de papel"...
  • Página 206 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión de banner Cuando se especifica una longitud del documento de 488,1 mm (19,22") a un máximo de 1.220,0 mm (48,03") para la impresión, el trabajo de impresión se trata como una impresión de banner. Número máx.
  • Página 207 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Registre el tamaño del papel. Haga clic en el botón [Nuevo]. Introduzca la longitud (488,1 mm (19,22") o mayor) y el ancho del tamaño del papel personalizado que se está registrando. Introduzca el nombre del papel.
  • Página 208 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Inicie la impresión. Haga clic en el botón [Aceptar]. Cuando se ejecuta este tipo de impresión, aparece un mensaje en el panel de controles de la máquina. Coloque el papel en el bypass, manténgalo sujeto para que no se caiga y seleccione [Continuar].
  • Página 209 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Uso de la bandeja de banner (opcional) Cuando se utiliza la bandeja de banner (opcional), se pueden alimentar hasta 10 hojas de papel de banner de forma continua. El procedimiento de configuración del papel de banner con el controlador de impresora es el mismo que se describe en Uso del bypass.
  • Página 210 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Coloque la bandeja de banner en el bypass. Cargue papel. Abra las guías de ajuste de la anchura del papel del bypass hasta su máximo ancho. Asegúrese de que la bandeja de banner está instalada de manera que las guías de ajuste de la anchura del papel de la bandeja de banner están fuera de las guías de ajuste de la anchura del papel del bypass.
  • Página 211 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Pase el nuevo papel de banner y coloque el extremo en el soporte del papel. Ajuste las guías de anchura de papel a la anchura del papel. IMPORTANTE Si queda un hueco entre el papel y las guías de ajuste de la anchura del papel, vuelva a ajustar las guías para que coincidan con el papel e impedir así...
  • Página 212 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Ajuste las guías de ajuste de la anchura del papel de la bandeja de banner de modo que tengan el mismo ancho que las guías de ajuste de la anchura del papel del bypass y bloquéelas.
  • Página 213 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Cancelación de la impresión desde un PC Para cancelar un trabajo de impresión ejecutado con el controlador de impresora antes de que la impresora inicie la impresión, realice lo siguiente: NOTA Si desea cancelar la impresión desde esta máquina, consulte: Cancelación de trabajos (página 5-25) Haga doble clic en el icono de impresora (...
  • Página 214 Impresión desde un PC > Impresión desde un dispositivo de mano Impresión desde un dispositivo de mano Esta máquina admite AirPrint y Mopria. En función del sistema operativo y aplicación compatible, puede imprimir el trabajo desde cualquier dispositivo de mano o PC sin instalar el controlador de impresora. Impresión con AirPrint AirPrint es una función de impresión que se incluye de forma estándar en iOS 4.2 y productos posteriores, y Mac OS X 10.7 y productos posteriores.
  • Página 215 Impresión desde un PC > Impresión desde un dispositivo de mano Impresión con Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct es una norma para LAN inálambricas creada por Wi-Fi Alliance. Esta es una de las funciones de las LAN inalámbricas que, sin un punto de acceso LAN inalámbrico ni un enrutador LAN inalámbrico, permite la comunicación directa entre dispositivos de punto a punto.
  • Página 216 Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de datos guardados en la impresora Puede guardar el trabajo de impresión en el Buzón de trabajos del dispositivo e imprimirlo si es necesario. Si establece la configuración de la ficha [Trabajo] del controlador de impresora y después imprime, el trabajo de impresión se guardará...
  • Página 217 Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada En la impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que utilice la máquina. Cuando envíe el trabajo desde el software de la aplicación, especifique una contraseña en el controlador de impresora.
  • Página 218 Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de impresión privada Abra la pantalla. Tecla [Home] > [Buzón trabajos]. Seleccione [Impresión privada/trabajo almacenado]. Seleccione el creador del documento. Elimine el documento.
  • Página 219 Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado En Trabajo almacenado, los datos de impresión enviados desde la aplicación se guardan en la máquina. Puede configurar una contraseña si es necesario. Si configura una contraseña, introdúzcala al imprimir. Tras la impresión, los datos de impresión se almacenarán en el buzón de trabajo almacenado.
  • Página 220 Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha impreso. La activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador de impresora permite almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida.
  • Página 221 Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene la impresión de las copias restantes.
  • Página 222 Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) Status Monitor supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua. NOTA Si activa Status Monitor, compruebe el estado de abajo. •...
  • Página 223 Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) Ficha Progreso de impresión Muestra el estado de los trabajos de impresión. 1 Icono de estado 2 Lista de trabajos Si selecciona un trabajo en la lista de trabajos, podrá cancelarlo con el menú que aparece al hacer clic con el botón derecho.
  • Página 224 Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) Ficha Alerta Si se produce un error, aparece un aviso con una imagen 3D y un mensaje. Menú contextual de Status Monitor Al hacer clic en el icono Configuración se muestra el siguiente menú. •...
  • Página 225 Impresión desde un PC > Supervisión del estado de la impresora (Status Monitor) Configuración de notificaciones de Status Monitor Se muestran la configuración de Status Monitor y los detalles de la lista de eventos. Seleccione si se envía una notificación cuando se produce un error incluido en la lista de eventos. Seleccione Activa Notificación de Evento.
  • Página 226 Funcionamiento de la máquina En este capítulo se explican los siguientes temas: Carga de originales ..........5-3 Configuración de los valores antes del envío ............5-35 Colocación de los originales en el cristal de exposición ............. 5-3 Escaneado de un documento con la aplicación ............
  • Página 227 Reintroducción del nuevo destino ....5-55 Rellamar ............5-56 Cómo usar la función de FAX ....... 5-57 Uso de buzones de documentos ......5-58 ¿Qué es el buzón personalizado? ....5-58 ¿Qué es el buzón de trabajos? ....5-58 ¿Qué es el buzón de memoria USB? ..5-59 Buzón de fax ..........
  • Página 228 Funcionamiento de la máquina > Carga de originales Carga de originales Cargue los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales, en función del tamaño de original, tipo de original, volumen y función. • Cristal de exposición: Coloque aquí las hojas, libros, postales y sobres. •...
  • Página 229 Papel artístico: 1 hoja Papel artístico: 1 hoja *1 Opción para TASKalfa 2554ci/TASKalfa 3554ci. No utilice los siguientes tipos de originales en el alimentador de originales. De lo contrario, los originales se pueden atascar o el alimentador de originales se puede ensuciar.
  • Página 230 Funcionamiento de la máquina > Carga de originales IMPORTANTE • Antes de cargar los originales, asegúrese de que no quedan originales en la bandeja de salida de originales. Los originales que quedan en esta bandeja pueden provocar que se atasquen los originales nuevos. •...
  • Página 231 Funcionamiento de la máquina > Carga de originales IMPORTANTE • Compruebe que las guías de ajuste de la anchura de los originales se adapten exactamente a los originales. Si hay una separación, reajuste las guías de anchura de los originales. La separación puede provocar que se atasquen los originales. DP-7140 / DP-7160 / DP-7150...
  • Página 232 Funcionamiento de la máquina > Carga de originales Alimentador de originales (Escaneado a doble cara con detección de originales torcidos, alimentación de varios originales y originales con grapas) (Tamaño del original: A4/Letter o menor) (Tamaño del original: B4/Legal o mayor)
  • Página 233 Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass Carga de papel en el bypass El bypass admite hasta 150 hojas de papel normal (80 g/m Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte: Selección del papel apropiado (página 11-15) Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte: Configuración tipo medios (página 8-18) Asegúrese de usar el bypass cuando imprima en papel especial.
  • Página 234 Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass Ajuste el tamaño del bypass. Los tamaños de papel están marcados en el bypass. Cargue papel. Coloque el papel en la bandeja de forma que quede ajustado entre las guías de ajuste de la anchura del papel hasta que haga tope.
  • Página 235 Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass Al cargar sobres o cartulina en el bypass Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia abajo. Para obtener información sobre el procedimiento de impresión, consulte: Printer Driver User Guide Ejemplo: impresión de la dirección.
  • Página 236 Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass Carga de papel de índice en el bypass Prepare el papel. Ordene las páginas de modo que la primera página esté en la parte de atrás. Oriente el papel con la misma orientación. Coloque la cara de impresión del papel boca abajo, orientada de modo que las fichas o separadores estén en el lado posterior del papel cuando se alimenta.
  • Página 237 Funcionamiento de la máquina > Carga de papel en el bypass Cargue papel. Cargue papel en la bandeja. Para obtener información sobre el procedimiento de impresión, consulte: Printer Driver User Guide El papel de índice debe satisfacer las condiciones siguientes. Elemento Descripción Tamaño de papel...
  • Página 238 Funcionamiento de la máquina > Favoritos Favoritos Una vez agregadas las funciones usadas con frecuencia como Favoritos, puede llamarlas rápida y fácilmente. También puede asignar un nombre a los Favoritos para identificarlos fácilmente al llamarlos de nuevo. Los Favoritos indicados a continuación ya están registrados. El contenido registrado se puede volver a registrar para facilitar el uso en su entorno.
  • Página 239 Funcionamiento de la máquina > Favoritos Registro de Favoritos El procedimiento siguiente es un ejemplo de registro de la función de copia. Abra la pantalla. Tecla [Home] > [Copia] Seleccione la [Favoritos] mientras se accede al modo de copia. Registre el favorito. [Agregar/Editar] >...
  • Página 240 Funcionamiento de la máquina > Favoritos Edición de Favoritos Puede cambiar el número y el nombre de un favorito. Abra la pantalla. Tecla [Home] > [...] > [Favoritos] Seleccione [Agregar/Editar]. Edite el favorito. Seleccione en correspondencia con el número de favorito (de 01 al 50) que desea cambiar.
  • Página 241 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 242 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 243 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 244 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 245 Funcionamiento de la máquina > Registro de accesos directos (configuración de copia, envío y buzón de documentos) Registro de accesos directos (configuración de copia, envío y buzón de documentos) Puede registrar accesos directos para facilitar el acceso a las funciones de uso frecuente. El nombre de la función asociada a un acceso directo registrado puede cambiarse si es necesario.
  • Página 246 Funcionamiento de la máquina > Registro de accesos directos (configuración de copia, envío y buzón de documentos) Seleccione [Finaliz]. El acceso directo se registra. Copias Config. Auto 100% rápida Ahorro Energía Org./papel/ Selección de papel Zoom Finalizando Distribución/ 1 cara>> A todo color Interrupción editar...
  • Página 247 Funcionamiento de la máquina > Copia Copia Los siguientes procedimientos describen el funcionamiento básico de copia y cómo cancelar una copia. Funcionamiento básico Tecla [Home] > [Copia]. Coloque los originales. Carga de originales (página 5-3) Seleccione las funciones. Para definir la configuración de las funciones, seleccione el panel de navegación general. Información sobre las funciones disponibles en la máquina (página 6-2) Utilice las teclas numéricas para introducir la cantidad de copias.
  • Página 248 Funcionamiento de la máquina > Copia Compruebe la imagen de vista previa. Seleccione la ficha [V. previa] > [V. previa] para mostrar una imagen de vista previa. Copias Config. Auto 100% rápida Ahorro Energía Org./papel/ Selección de papel Zoom Finalizando 1 cara>>...
  • Página 249 Funcionamiento de la máquina > Copia Copia de prueba Es posible copiar una hoja antes de copiar una gran cantidad de hojas. Esto le permite comprobar el contenido y acabado, y copiar el número que desee de hojas sin escanear el original si está satisfecho con el resultado. Si desea realizar cambios, puede cambiar la configuración y volver a copiar solo una hoja.
  • Página 250 Funcionamiento de la máquina > Copia Interrumpir copia Esta función permite poner en pausa los trabajos que estén actualmente en curso cuando se necesita hacer copias inmediatamente. Cuando finaliza la copia, la máquina reanuda los trabajos de impresión detenidos. NOTA •...
  • Página 251 Funcionamiento de la máquina > Métodos de envío usados con más frecuencia Métodos de envío usados con más frecuencia Esta máquina puede enviar una imagen escaneada como archivo adjunto de un mensaje de e-mail o a un PC conectado a la red. Para ello es necesario registrar en la red la dirección del remitente y la de destino (destinatario). Se necesita que el entorno de red permita que la máquina se conecte a un servidor de correo para poder enviar mensajes de e-mail.
  • Página 252 Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento por E-mail Envío de un documento por E-mail Para transmitir con la LAN inalámbrica, seleccione previamente la interfaz dedicada a la función de envío. Red principal (Cliente) (página 8-74) Configuración de los valores antes del envío Antes de enviar un e-mail, configure los valores de SMTP y E-mail mediante Command Center RX.
  • Página 253 Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento por E-mail Seleccione las funciones. Seleccione el panel de navegación general para mostrar otras funciones. Envío (página 6-6) IMPORTANTE • [TX encriptada Email] y [Firma digital en Email] aparecen cuando se configura S/ MIME en Command Center RX.
  • Página 254 Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC (Escanear en Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC (Escanear en PC) Puede almacenar el documento escaneado en la carpeta compartida que desee de un PC. Configuración de los valores antes del envío Antes de enviar un documento, realice las siguientes configuraciones: •...
  • Página 255 Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC (Escanear en Si seleccionó [Buscar carpeta por nombre de host], puede introducir el "Dominio/Grupo de trabajo" y el "Nombre de host" para buscar el destino en los PC de la red. Se pueden mostrar hasta 500 direcciones.
  • Página 256 Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC (Escanear en Compruebe el estado. Compruebe la información. Cambie el retardo según sea necesario. Seleccione [Conexión Prueba] para comprobar la conexión. Aparece "Conectado."...
  • Página 257 Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP (Escanear en FTP) Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP (Escanear en FTP) Configuración de los valores antes del envío Antes de enviar un documento, configure FTP Cliente (Transmisión).
  • Página 258 Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP (Escanear en FTP) Máximo de Elemento Descripciones caracteres Hasta 64 caracteres Nombre de usuario Nombre de usuario de inicio de sesión en el de inicio de sesión servidor FTP.
  • Página 259 Funcionamiento de la máquina > Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP (Escanear en FTP) Pulse la tecla [Inicio]. NOTA Si la opción [Comprobar destino antes de envío] está configurada como [Activado], aparece la pantalla de confirmación. Pantalla de confirmación de destinos (página 5-55) Pulse la tecla [Inicio].
  • Página 260 Funcionamiento de la máquina > Escaneado con TWAIN o WIA Escaneado con TWAIN o WIA Para transmitir con la LAN inalámbrica, seleccione previamente la interfaz dedicada a la función de envío. Red principal (Cliente) (página 8-74) Configuración de los valores antes del envío Antes de enviar un documento, confirme que está...
  • Página 261 Funcionamiento de la máquina > Escaneado de un documento almacenado en un buzón personalizado Escaneado de un documento almacenado en un buzón personalizado Siga los pasos siguientes para escanear un documento almacenado en un buzón personalizado con el controlador TWAIN. Para transmitir con la LAN inalámbrica, seleccione previamente la interfaz dedicada a la función de envío.
  • Página 262 Funcionamiento de la máquina > Métodos de envío útiles Escanee los originales. En el campo [Lista de documentos] seleccione los datos del documento que se escaneará. Introduzca el nombre de datos del documento en el campo Buscar(Nombre) para buscar los datos que tengan el mismo nombre de datos del documento o el mismo encabezado del nombre de datos del documento.
  • Página 263 Funcionamiento de la máquina > Escaneo WSD Escaneo WSD La función de escaneo WSD guarda las imágenes de los originales escaneados en esta máquina como archivos en un PC compatible con WSD. NOTA • Para usar la función Escaneo WSD, confirme que el PC usado para el escaneado y la máquina están conectados a la red, y que la opción "Escaneo WSD"...
  • Página 264 Funcionamiento de la máquina > Escaneo WSD Ejecución del escaneo WSD Tecla [Home] > [Enviar]. Coloque los originales. Carga de originales (página 5-3) Abra la pantalla. En la pantalla de destino de envío, seleccione [+] > [Escaneado WSD]. Escanee los originales. Procedimiento con esta máquina [Desde panel de operación] >...
  • Página 265 Funcionamiento de la máquina > Escaneado DSM Escaneado DSM Permite guardar automáticamente en cualquier formato o enviar a cualquier destino un documento escaneado mediante un proceso de lectura de escaneado desde Active Directory. Para obtener más información, consulte la Ayuda de Windows Server: Para transmitir con la LAN inalámbrica, seleccione previamente la interfaz dedicada a la función de envío.
  • Página 266 Funcionamiento de la máquina > Escaneado DSM Seleccione el proceso de escaneado que se va a utilizar > [Aceptar]. Seleccione [Recargar] para volver a cargar la lista de PC. Para comprobar la configuración, seleccione [ ] (icono Información). Cambie la configuración y agregue destinos según sea necesario.
  • Página 267 Funcionamiento de la máquina > Escaneado con File Management Utility Escaneado con File Management Utility "FMU Connection" (conexión FMU) está instalada en la máquina como una aplicación estándar. FMU Connection sirve para escanear un original según la configuración establecida con "File Management Utility", que se puede descargar desde nuestro sitio web, y guardar los datos de imagen y la información de escaneado en un servidor especificado o en una carpeta concreta.
  • Página 268 Funcionamiento de la máquina > Uso de MultiCrop Scan Uso de MultiCrop Scan MultiCrop Scan está instalada como una aplicación estándar en esta máquina. La función MultiCrop Scan le permite escanear varios recibos, facturas, tarjetas de visita, etc., cortarlos individualmente, archivarlos y enviarlos a un destino específico o guardarlos en una memoria USB.
  • Página 269 Funcionamiento de la máquina > Uso de MultiCrop Scan Si selecciona [Libr. direc], seleccione el destino de envío del archivo y después seleccione [Atrás]. Los métodos de envío son SMB, FTP y Correo electrónico. Se seleccionan hasta 10 destinos. Si selecciona [Entr manual], agregue los detalles del destino y después seleccione [Agregar a la lista].
  • Página 270 Funcionamiento de la máquina > Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) Puede especificar destinos que combinen direcciones de e-mail, carpetas (SMB o FTP), números de fax e i-FAX. A esto se le denomina Envío múltiple.
  • Página 271 Funcionamiento de la máquina > Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) Especifique el destino. NOTA Si la opción [Multidifus] está configurada como [Permitir], aparece el destino después del mensaje "Destino siguiente seleccionado". Aparece la siguiente pantalla después de agregar el destino. Configure las funciones.
  • Página 272 Funcionamiento de la máquina > Enviarme (e-mail) Enviarme (e-mail) Si está activado el inicio de sesión de usuario, el documento se envía a la dirección de e-mail del usuario que tiene iniciada la sesión. Configuración de los valores antes del envío Para utilizar esta función, configure lo siguiente.
  • Página 273 Funcionamiento de la máquina > Uso de un servidor de FAX para enviar (Envío con servidor de FAX) Uso de un servidor de FAX para enviar (Envío con servidor de FAX) Puede enviar un documento escaneado a través de un servidor de FAX. NOTA •...
  • Página 274 Funcionamiento de la máquina > Uso de un servidor de FAX para enviar (Envío con servidor de FAX) Selección desde la libreta de direcciones Seleccione [Libr. direc.]. Especifique el destino > [Aceptar]. Selección desde la libreta de direcciones (página 5-51) Los destinos se pueden cambiar más tarde.
  • Página 275 Funcionamiento de la máquina > Cancelación de los trabajos de envío Cancelación de los trabajos de envío Seleccione la tecla [Detener] con la pantalla de envío abierta. Cancele un trabajo. Si hay un trabajo que se está escaneando Aparece Cancelación de trabajo. Si hay un trabajo que se está...
  • Página 276 Funcionamiento de la máquina > Gestión de los destinos Gestión de los destinos En esta sección se explica cómo seleccionar y confirmar un destino. Especificación del destino Seleccione el destino con uno de los siguientes métodos, excluido el método de introducción directa de la dirección: •...
  • Página 277 Funcionamiento de la máquina > Gestión de los destinos NOTA • Para cancelar la selección, vuelva a seleccionar la casilla de verificación y quite la marca de verificación. • Si la opción [Multidifus] está configurada como [Prohibir], no se pueden seleccionar varios destinos.
  • Página 278 Funcionamiento de la máquina > Gestión de los destinos Selección desde una tecla de un toque En la pantalla de destino de envío, seleccione las teclas de un toque donde está registrado el destino. NOTA Si las teclas de un toque correspondientes al destino deseado están ocultas en el panel digital, seleccione [ ] o [ para ver todas las teclas de un toque.
  • Página 279 Funcionamiento de la máquina > Gestión de los destinos Comprobación y edición de los destinos Abra la pantalla. Especifique el destino. Especificación del destino (página 5-51) Compruebe y edite el destino. Seleccione [ ] para mostrar la lista de destinos. •...
  • Página 280 Funcionamiento de la máquina > Gestión de los destinos Pantalla de confirmación de destinos Si selecciona [Activado] para Dest. Verif antes de Env, aparece una pantalla de confirmación de los destinos después de pulsar la tecla [Inicio]. Comprobar destino antes de envío (página 8-42) Deslice la pantalla a la parte inferior y confirme todos los destinos.
  • Página 281 Funcionamiento de la máquina > Gestión de los destinos Rellamar Rellamar es una función que le permite enviar al último destino introducido una vez más. Si desea enviar la imagen al mismo destino, seleccione [Rellamar] y podrá llamar al destino de la lista de destinos al que realizó el envío. Seleccione [Rellamar].
  • Página 282 Funcionamiento de la máquina > Cómo usar la función de FAX Cómo usar la función de FAX En los productos con la función de FAX, es posible usar dicha función. Se necesita el kit de FAX opcional para utilizar la funcionalidad de FAX.
  • Página 283 Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Uso de buzones de documentos El buzón de documentos es una función que permite guardar datos de impresión de un PC y compartirlos con varios usuarios. Los buzones de documentos disponibles son los siguientes: Buzón personalizado, Buzón trabajos, Buzón de memoria USB y Buzón de FAX.
  • Página 284 Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Buzón Formulario para Superpon formulario La función de superposición de imagen copia el documento original con un formulario o una imagen superpuestos. Este buzón de trabajo se usa para almacenar los formularios o las imágenes para superposición. Formul.
  • Página 285 Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Funcionamiento básico del buzón de documentos En esta sección se explican los procedimientos básicos de uso de los buzones de documentos. Para tal fin, se utilizan ejemplos donde las tareas se llevan a cabo con buzones personalizados. NOTA En la siguiente explicación se supone que está...
  • Página 286 Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Lista de documentos La lista de documentos es una lista de los documentos almacenados en el buzón personalizado. Los documentos se pueden listar por nombre o como miniaturas. La lista se puede utilizar como se muestra a continuación. Lista 1 Selecciona más de un documento a la vez.
  • Página 287 Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Edición de los detalles del buzón Seleccione [Agregar/Editar] en la pantalla de lista de buzones. Seleccione el buzón cuyos detalles desea editar y después [Editar]. NOTA Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña correcta correspondiente.
  • Página 288 Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Selección de una página Al imprimir, enviar o copiar un documento del buzón personalizado, puede especificar las páginas que desee. Seleccione [Otros] > [Selección pág.] en la pantalla de lista de documentos del buzón personalizado o [Selección pág.] en la pantalla de vista previa para mostrar la pantalla de selección de páginas.
  • Página 289 Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 290 Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Elemento Descripción Espacio libre Muestra el espacio libre en el buzón. Config Especifica si los documentos almacenados antiguos se sobrescriben o no sobrescritura cuando se almacenan documentos nuevos. Para sobrescribir los documentos antiguos, seleccione [Permitir].
  • Página 291 Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Para obtener más información sobre los elementos, consulte: Creación de un nuevo buzón personalizado (página 5-64) [Aceptar] > [Cerrar] Se vuelve a la pantalla de buzón de documentos predeterminada. Eliminación de un buzón personalizado Abra la pantalla.
  • Página 292 Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Impresión de documentos de un buzón personalizado Abra la pantalla. Tecla [Home] > [Buzón personaliz.]. Seleccione el buzón que contiene el documento que desea imprimir. NOTA Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña correcta correspondiente.
  • Página 293 Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Almacenamiento de documentos escaneados en un buzón personalizado Abra la pantalla. Tecla [Home] > [Buzón personaliz.]. Coloque los originales. Carga de originales (página 5-3) Almacene el documento. Seleccione el buzón > [Almacenar archivo]. Si es necesario, seleccione el tipo de original, el formato de archivo, etc.
  • Página 294 Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Envío de documentos en un buzón personalizado Para transmitir con la LAN inalámbrica, seleccione previamente la interfaz dedicada a la función de envío. Red principal (Cliente) (página 8-74) Abra la pantalla. Tecla [Home] >...
  • Página 295 Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Envío de documentos de un buzón personalizado a la dirección de e-mail del usuario con la sesión iniciada Si está activado el inicio de sesión de usuario, los documentos en el buzón personalizado se envían a la dirección de e- mail del usuario que tiene iniciada la sesión.
  • Página 296 Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Movimiento de documentos de un buzón personalizado Abra la pantalla. Tecla [Home] > [Buzón personalizado] > seleccione el buzón. NOTA Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña correcta correspondiente.
  • Página 297 Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Copia de documentos de un buzón personalizado a otros buzones Abra la pantalla. Tecla [Home] > [Buzón personalizado] > seleccione el buzón. NOTA Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña correcta correspondiente.
  • Página 298 Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos [Otros] > [Mover/Cop.] > [Copiar a Memoria USB] > seleccione el destino de copia > [Siguiente] > [Copiar] > [Copiar] El documento seleccionado se copia. Unión de documentos de un buzón personalizado Puede unir documentos de un buzón personalizado en un archivo.
  • Página 299 Funcionamiento de la máquina > Uso de buzones de documentos Eliminación de documentos de un buzón personalizado Abra la pantalla. Tecla [Home] > [Buzón personaliz.]. Seleccione el buzón que contiene el documento. NOTA Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña correcta correspondiente.
  • Página 300 Funcionamiento de la máquina > Buzón trabajos Buzón trabajos En esta sección se explica información sobre el Buzón Repetición de copia y el Buzón Formulario para Superpon formulario. Para obtener información sobre el Buzón Impresión privada/trabajo almacenado y el Buzón Copia rápida/ revisar y retener, consulte: Impresión de datos guardados en la impresora (página 4-19) Salida de trabajos de repetición de copia...
  • Página 301 Funcionamiento de la máquina > Buzón trabajos Formul. superpos. formul. La función de superposición de imagen copia el documento original con un formulario o una imagen superpuestos. Este buzón de trabajo se usa para almacenar los formularios o las imágenes para superposición. NOTA Para utilizar un buzón Formulario para Superpon formulario, es necesario instalar un disco duro en la máquina.
  • Página 302 Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble Uso de la memoria USB extraíble Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de una forma rápida y sencilla sin tener que usar un PC. Se pueden imprimir los siguientes tipos de archivos: •...
  • Página 303 Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble Cuando la máquina lea la memoria USB, puede aparecer el mensaje "Se reconoció la memoria USB. Mostrando archivos.". Seleccione [Continuar]. Muestra la pantalla Memoria USB. NOTA Si no aparece el mensaje, seleccione [Memoria USB] en la pantalla principal. Imprima el documento.
  • Página 304 Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) Puede almacenar los documentos escaneados en una memoria USB extraíble. NOTA El número máximo de archivos que se pueden almacenar es 1.000. Coloque los originales.
  • Página 305 Funcionamiento de la máquina > Uso de la memoria USB extraíble Pulse la tecla [Inicio]. El original se escanea y los datos se almacenan en la memoria USB. Comprobación de la información de la memoria USB En la pantalla Memoria USB, seleccione [Info USB]. Una vez confirmada la información, seleccione [Cerrar].
  • Página 306 Funcionamiento de la máquina > Uso del navegador de Internet Uso del navegador de Internet Si la máquina está conectada a la red, puede explorar Internet en el panel digital. NOTA Para usar el navegador de Internet, "Navegador de Internet" se debe configurar como [Activado] en Config. funciones.
  • Página 307 Funcionamiento de la máquina > Uso del navegador de Internet Uso de la pantalla del navegador A continuación se indican los procedimientos disponibles en la pantalla del navegador de Internet. 1 Anterior / Siguiente: Muestra la página anterior 1 2 3 o la página siguiente.
  • Página 308 Funcionamiento de la máquina > Grapado manual Grapado manual Puede grapar papel copiado manualmente sin realizar ninguna operación de impresión. Esta función es útil si ha olvidado configurar el modo de grapar con clasificación antes de iniciar la copia o si desea grapar originales. NOTA •...
  • Página 309 Funcionamiento de la máquina > Grapado manual Configure la posición de grapado. Pulse la tecla de posición de grapado para seleccionar la posición de grapado. (Reverso / Anverso / 2 puntos La operación no es posible cuando los indicadores de posición de grapado están parpadeando.
  • Página 310 Utilización de funciones varias En este capítulo se explican los siguientes temas: Funciones disponibles en la máquina ... 6-2 Página # ..........6-68 Información sobre las funciones Página de notas ........ 6-70 disponibles en la máquina ....6-2 Poster ..........6-72 Copiar ..........
  • Página 311 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Funciones disponibles en la máquina Información sobre las funciones disponibles en la máquina Esta máquina proporciona las distintas funciones disponibles. Copiar Las funciones se muestran en el cuerpo de la pantalla cuando se selecciona el panel de navegación general. Copias Config.
  • Página 312 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Zoom Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la página 6-48 imagen. Combina copia Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página página 6-51 impresa.
  • Página 313 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Densidad Ajuste la densidad. página 6-37 Imagen del Seleccione el tipo de imagen original para página 6-38 original obtener los mejores resultados. Selección de Seleccione la configuración de color.
  • Página 314 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Escaneo continuo Escanea un gran número de originales en lotes página 6-83 separados y luego los produce como un solo trabajo. Auto rotación de Gira automáticamente la imagen 90 grados página 6-84...
  • Página 315 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Envío Las funciones se muestran en el cuerpo de la pantalla cuando se selecciona el panel de navegación general. Destino Destino Tamaño del original Auto Ahorro Energía Config. Orig. distinto tamaño rápida Desactivado Form.
  • Página 316 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Densidad Ajuste la densidad. página 6-37 Imagen del Seleccione el tipo de imagen original para página 6-38 original obtener los mejores resultados. Resolución de Seleccione el grado de resolución de escaneado.
  • Página 317 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Transmisión de Envía faxes directamente sin leer los datos del Consulte FAX directa original en la memoria. Guía de uso de FAX. Centrado Centra la imagen original en el papel cuando el página 6-53...
  • Página 318 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Buzón personalizado (Almacenar archivo, Imprimiendo, Enviar) Las funciones se muestran en el cuerpo de la pantalla cuando se selecciona el panel de navegación general. < Atrás Espcio libre Config. Tamaño del original rápida Auto Ahorro Energía...
  • Página 319 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Borrar colores Borra colores del documento de origen. página 6-48 Nitidez Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-45 Ajust.
  • Página 320 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Imprima. Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Selección de papel Seleccione el depósito o el bypass que contiene página 6-21 el tamaño de papel necesario. Intercalar/ Desplaza la salida por página o conjunto. página 6-29 desplazamiento Salida de papel...
  • Página 321 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Marca de texto Puede agregar una marca de texto a los página 6-75 documentos. Estampar sello Puede agregar una marca Estampar sello a los página 6-79 documentos.
  • Página 322 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Enviar Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Formato archivo Especifique el formato del archivo de imagen. El página 6-92 nivel de calidad de imagen también se puede ajustar.
  • Página 323 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Estampar sello Puede agregar una marca Estampar sello a los página 6-79 Funciones documentos. Establezca la configuración de Confirm. tamaño Comprueba el tamaño de archivo antes de página 6-102 formato de archivo de archivo...
  • Página 324 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Memoria USB (Almacenar archivo, Impresión de documentos) Las funciones se muestran en el cuerpo de la pantalla cuando se selecciona el panel de navegación general. Extraer mem. USB < Atrás Espcio libre Config.
  • Página 325 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Nitidez Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-45 Ajust. dens. fondo Elimina el fondo negro de los originales, como los página 6-45 periódicos.
  • Página 326 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Detectar Si se detecta que un documento está grapado página 6-89 originales durante la lectura de un documento desde el Funciones grapados alimentador de originales, la lectura se detiene automáticamente.
  • Página 327 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Imprima. Panel de Página de navegación Tecla de función Descripción referencia general Selección de papel Seleccione el depósito o el bypass que contiene página 6-21 el tamaño de papel necesario. Intercalar/ Desplaza la salida por página o conjunto.
  • Página 328 Utilización de funciones varias > Funciones Funciones En las páginas en las que se explica una función útil, se emplean iconos para indicar los modos en que se puede utilizar dicha función. Icono Descripción El acceso a la función se indica con iconos. Org./papel/ Ejemplo: Seleccione [Org./papel/Finalizando] en la pantalla Copiar para utilizar la función.
  • Página 329 Utilización de funciones varias > Funciones Tamaño del original Org./papel/ Form. datos Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Finalizando Enviar orig./envío personalizado Especifique el tamaño del original que va a escanear. Seleccione [Auto (aliment. originales)], [Métrica], [Pulgada], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar el tamaño del original.
  • Página 330 Utilización de funciones varias > Funciones Selección de papel Org./papel/ Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Finalizando personalizado Seleccione el depósito o el bypass que contiene el tamaño de papel necesario. Seleccione de [1] (Depósito 1) a [5] (Depósito 5) para utilizar el papel contenido en ese depósito. Si selecciona [Auto], el papel que coincida con el tamaño del original se seleccionará...
  • Página 331 Utilización de funciones varias > Funciones *3 Para obtener instrucciones sobre cómo especificar un tamaño de papel personalizado, consulte: Configuración de papel personalizado (página 8-17) *4 Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema. Para obtener más información, consulte: Medida (página 8-6) *5 Para imprimir en papel preimpreso, perforado o con membrete, consulte: Acción de papel especial (página 8-21)
  • Página 332 Utilización de funciones varias > Funciones Originales de distintos tamaños Org./papel/ Form. datos Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar Finalizando orig./envío personalizado Escanee los documentos de distintos tamaños que están colocados en el alimentador de originales todos a la vez. Esta función no se puede utilizar si se utiliza el cristal de exposición.
  • Página 333 Utilización de funciones varias > Funciones Combinaciones de originales admitidas Mismo ancho Cuando la anchura de los originales es la misma, las combinaciones de originales que se admiten son las siguientes: • B4 y B5 • Ledger y Letter (A3 y A4) •...
  • Página 334 Utilización de funciones varias > Funciones Selección del modo de copiar originales Configure el tamaño de papel (tamaño de la copia) al imprimir un documento escaneado. Seleccione si desea crear copias por separado en papel de distintos tamaños que coincidan con los tamaños originales o bien generar todas las copias en papel del mismo tamaño.
  • Página 335 Utilización de funciones varias > Funciones Orientación del original Org./papel/ Form. datos Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar Finalizando orig./envío personalizado Seleccione la orientación del borde superior del original para escanearlo en la dirección correcta. Para utilizar cualquiera de las siguientes funciones, se debe configurar la orientación de los originales del documento. •...
  • Página 336 Utilización de funciones varias > Funciones Plegar Org./papel/ Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Finalizando personalizado Pliega los documentos finalizados. Seleccione el método de plegado. Hay disponibles las siguientes opciones de plegado y orientaciones. Orientación del original Orientación: Horizontal Orientación: Vertical Elemento 1 pliegue Grapado por centro...
  • Página 337 Utilización de funciones varias > Funciones Orientación del original Orientación: Horizontal Orientación: Vertical Elemento Plegado Dcha a Izqda/Abajo a en Z Arriba Izqda a Dcha/Arriba a Abajo Configure si las distintas hojas de un documento impreso se apilan y Plegado de varias pliegan.
  • Página 338 Utilización de funciones varias > Funciones Intercalar/desplazamiento Org./papel/ Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Finalizando personalizado Desplaza la salida por página o conjunto. Elemento Imagen Descripción Desactivado Intercalar Escanea varios originales y crea juegos de copias act. completos según se requiera de acuerdo con el número de página.
  • Página 339 Utilización de funciones varias > Funciones Grapar/perforar Org./papel/ Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Finalizando personalizado Grapar Grapa los documentos finalizados. Se puede seleccionar la posición de grapado. NOTA Esta función requiere el finalizador de documentos opcional. Finalizador interno (página 11-31) Finalizador de 1.000 hojas (página 11-32) Finalizador de 4.000 hojas (página 11-33) Finalizador con grapadora de 100 hojas (página 11-34)
  • Página 340 Utilización de funciones varias > Funciones Orientación del original y posición de grapado Finalizador de 1.000 hojas, finalizador de 4.000 hojas, finalizador con grapadora de 100 hojas Orientación del Orientación del papel Borde superior izquierda original Orientación del papel Dirección de carga del papel en el depósito Dirección de carga...
  • Página 341 Utilización de funciones varias > Funciones Grapado de hojas de distinto tamaño Aunque los tamaños de las hojas de papel sean diferentes, el documento final se puede grapar si los tamaños tienen el mismo ancho como se muestra en las combinaciones de abajo. •...
  • Página 342 Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Perforar Desactivado 2 agujeros Izquierda Seleccione la posición de los orificios de perforación. Para obtener más información acerca de la orientación 2 agujeros Superior del original y la posición de los agujeros de perforación, consulte: 2 agujeros Derecha Orientación del original y posición de los agujeros...
  • Página 343 Utilización de funciones varias > Funciones Orientación del original y posición de los agujeros de perforación Imagen Orientación del original Original Resultados de impresión Cristal de exposición Alimentador de originales NOTA El modelo para EE.UU. permite perforaciones de dos y tres agujeros. El modelo para Europa admite perforaciones de dos y cuatro agujeros.
  • Página 344 Utilización de funciones varias > Funciones Salida de papel Org./papel/ Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Finalizando personalizado Especifique la bandeja de salida. con separador de trabajos opcional Elemento Descripción Bandeja interna El papel sale a la bandeja interna de la máquina. Bandeja separadora Salida al separador de trabajos interno.
  • Página 345 Utilización de funciones varias > Funciones con buzón de correo opcional Elemento Descripción Bandeja separadora Salida al separador de trabajos interno. de trabajos Bandeja A Salida a la bandeja A del finalizador de documentos opcional. Bandeja B Salida a la bandeja B del finalizador de documentos opcional. Cuando se configura [Pesado 5] (257 g/m - 300 g/m ) en Gramaje del papel y Bandeja B...
  • Página 346 Utilización de funciones varias > Funciones Alim. manual orig. (DP) Org./papel/ Form. datos Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar Finalizando orig./envío personalizado Los documentos de varias hojas como los pliegos se pueden leer en el alimentador de originales mientras todavía están unidos.
  • Página 347 Utilización de funciones varias > Funciones Imagen del original • Funciones • Funciones Color/Calid. Color/Calid. Buzón Memoria • Color/Calid. de Copiar Enviar de imagen de imagen personalizado • Color imagen Seleccione el tipo de imagen original para obtener los mejores resultados. Copia Elemento Valor...
  • Página 348 Utilización de funciones varias > Funciones Envío/Impresión/Almacenamiento Elemento Valor Descripción Texto+foto Óptimo para documentos mixtos con texto y fotografías. Mejora de Desactivado, Seleccione [Activado (Normal)] para reproducir el color del texto Rotulador Activado y marcas hechas con rotulador. (Normal), Si los colores no son lo suficientemente brillantes, seleccione Activado [Activado (Brillo)].
  • Página 349 Utilización de funciones varias > Funciones Selección de colores • Funciones • Funciones Color/Calid. Color/Calid. Buzón Memoria • Color/Calid. de Copiar Enviar de imagen de imagen personalizado • Color imagen Seleccione la configuración de color. Copia Elemento Descripción Color Auto Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en blanco y negro.
  • Página 350 Utilización de funciones varias > Funciones Envío/Almacenamiento Elemento Descripción Color (Color/escala gris) Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en blanco y negro y escanea los documentos en color a todo color y los documentos en blanco y negro en escala de grises.
  • Página 351 Utilización de funciones varias > Funciones Ajuste de matiz Color/Calid. Funciones Buzón Copiar de imagen personalizado Ajuste el color (matiz) de las imágenes. Puede, por ejemplo, ajustar el rojo a un rojo-amarillo fuerte o el amarillo a un amarillo-verde fuerte para crear copias más creativas.
  • Página 352 Utilización de funciones varias > Funciones Imagen rápida Color/Calid. Funciones Buzón Copiar de imagen personalizado Ajuste las imágenes como desee para que sean más intensas ([Intenso]) o más mates ([Tonalidad reducida]). NOTA Esta función se puede usar con los modos a todo color y color automático. Se puede establecer la siguiente configuración.
  • Página 353 Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Antes Después Descripción [Horizontal Foto (azul)] [Azul 1] Hace el azul más intenso. [Azul 2] Crea un azul verdadero sin ningún verde. [Azul 3] Crea un azul con tinte verdoso (verde esmeralda). [Horizontal Foto [Verde 1] Hace el verde más intenso.
  • Página 354 Utilización de funciones varias > Funciones Nitidez • Funciones Color/Calid. Color/Calid. Funciones Buzón Memoria • Color/Calid. de Copiar Enviar de imagen de imagen personalizado imagen Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. Cuando se copian originales dibujados con líneas desiguales o discontinuas, se pueden realizar copias buenas si se ajusta la nitidez hacia "Nítido".
  • Página 355 Utilización de funciones varias > Funciones Saturación Color/Calid. Funciones Buzón Copiar de imagen personalizado Ajuste la saturación de color de la imagen. Grisáceo Original Intenso Produce un color más Produce un color más pálido. intenso. NOTA Esta función se usa con los modos a todo color y color automático. Saturación se desactiva si Color Auto detecta originales en blanco y negro.
  • Página 356 Utilización de funciones varias > Funciones Contraste • Funciones Color/Calid. Color/Calid. Funciones Buzón Memoria • Color/Calid. de Copiar Enviar de imagen de imagen personalizado imagen Puede ajustar el contraste entre las áreas claras y oscuras de la imagen. Menos Original Más Elemento Descripción...
  • Página 357 Utilización de funciones varias > Funciones Borrar colores • Funciones Color/Calid. Color/Calid. Funciones Buzón Memoria • Color/Calid. de Copiar Enviar de imagen de imagen personalizado imagen Borra colores del documento de origen. Elemento Valor Descripción Desactivado Activado Amarillo, Rojo, Cian, Seleccione los colores que borrar.
  • Página 358 Utilización de funciones varias > Funciones Zoom estándar Reduce o amplía el tamaño según valores de zoom preestablecidos. Modelo Nivel de zoom (copia de originales) Modelo Nivel de zoom (copia de originales) Modelos para 400% Máx. Modelos para 400% Máx. Europa EE.UU.
  • Página 359 Utilización de funciones varias > Funciones Zoom XY Seleccione individualmente el valor de zoom vertical y horizontal. Las ampliaciones se pueden configurar en incrementos de 1% entre 25% y 400%. Elemento Valor Descripción Zoom XY X: De 25 a 400% Seleccione individualmente el valor de (en incrementos de 1%) zoom vertical y horizontal.
  • Página 360 Utilización de funciones varias > Funciones Combina copia Distribución/ Funciones Buzón Copiar editar personalizado Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página impresa. Puede seleccionar la distribución de la página y el tipo de líneas separadoras en las páginas. Dispone de los siguientes tipos de línea separadoras.
  • Página 361 Utilización de funciones varias > Funciones Diseño de imagen Elemento Imagen 2 en 1 Izqda a Dcha/Arriba a Abajo Dcha a Izqda/Abajo a Arriba 4 en 1 Drcha luego abajo Izq. luego abajo Abajo luego drcha Abajo luego izq. NOTA •...
  • Página 362 Utilización de funciones varias > Funciones Margen/centrado, Margen, Centrado Distribución/ Config. Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar editar Enviar avanzada personalizado Copia/Impresión Agrega márgenes (espacio en blanco). Además, puede configurar el ancho de margen y el margen del reverso. Centrado: Centra la imagen original en el papel cuando la copia se realiza en un papel que es distinto del tamaño del original.
  • Página 363 Utilización de funciones varias > Funciones *2 Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR. *3 No se muestra cuando se imprime desde la memoria USB. Envío/Almacenamiento Tras especificar el tamaño del original y el tamaño de envío, y enviar/almacenar el original, se crea un margen en la parte inferior o en el lateral derecho o izquierdo del papel en función de dichos tamaños.
  • Página 364 Utilización de funciones varias > Funciones Borrado de bordes, Borrado de bordes/Escaneo completo Distribución/ Config. Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar editar avanzada personalizado Borra el borde negro que se crea alrededor de la imagen. Estándar Borra el marco negro creado en el original. El ancho de borrado es fijo. Original Acabado Escaneo completo...
  • Página 365 Utilización de funciones varias > Funciones NOTA • [Escaneo completo] no se muestra al copiar. • Se puede cambiar la configuración predeterminada de ancho del borrado de bordes. Valor predet borr bordes (página 8-36) • El ancho predeterminado del reverso se puede cambiar. Borr.
  • Página 366 Utilización de funciones varias > Funciones Borrar zonas sombreadas Distribución/ Config. Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar editar avanzada personalizado Cuando se escanea con el alimentador de originales abierto, borra la zona sombreada adicional. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) NOTA En caso de que el alimentador de originales o la cubierta de originales no estén abiertos lo suficiente, es posible que no se pueda borrar la zona sombreada.
  • Página 367 Utilización de funciones varias > Funciones Librillo Distribución/ Funciones Buzón Copiar editar personalizado Con la opción Librillo puede copiar originales de hojas individuales y crear librillos, como pequeños folletos. Los librillos, por ejemplo, revistas, se obtienen mediante plegado en el centro. Puede imprimir las portadas en papel coloreado o grueso.
  • Página 368 Utilización de funciones varias > Funciones Copia Elemento Valor Descripción Desactivado 1 cara >> Encuadernación en Izquierda, Derecha, Seleccione la orientación de Librillo acabado Superior encuadernación de las copias. Orientación del original Borde superior, Seleccione la orientación del borde Borde superior superior del original para escanearlo en la izquierda, Auto dirección correcta.
  • Página 369 Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción 2 caras >> Encuadernación en original Izquierda/Derecha, Seleccione la dirección de encuadernación Librillo Superior de los originales. Encuadernación en Izquierda, Derecha, Seleccione la orientación de acabado Superior encuadernación de las copias. Orientación del original Borde superior, Seleccione la orientación del borde...
  • Página 370 Utilización de funciones varias > Funciones Impresión Elemento Valor Descripción Desactivado Librillo Encuad. Izquierda, Derecha, Seleccione la orientación de Superior encuadernación de las copias. Cubierta Desactivado Cubierta: No imprimir, Seleccione si se va a agregar la cubierta. Solo anverso, Seleccione el método de impresión para la Configuración Solo reverso, portada que va a insertarse.
  • Página 371 Utilización de funciones varias > Funciones Dirección de encuadernación y orientación de portada y original Al alimentar la portada desde la unidad de inserción, la configuración de orientación de la portada y el original difiere según lo configurado en [Encuadernación en acabado] o en [Encuad.]. 1: Portada 2: Contraportada Elemento Orientación...
  • Página 372 Utilización de funciones varias > Funciones Dúplex Distribución/ Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar editar personalizado Crea copias a dos caras. También puede crear copias a dos caras a partir de originales de dos caras. Están disponibles los modos siguientes: 1 cara - 2 caras Permite generar copias a dos caras a partir de originales de una cara.
  • Página 373 Utilización de funciones varias > Funciones Libro - 1 cara Permite generar copias a una cara a partir de un original de dos caras o un libro abierto. Están disponibles las siguientes opciones de encuadernación: Encuad. Izquierda: Los originales con páginas opuestas se copian de Original Copia izquierda a derecha.
  • Página 374 Utilización de funciones varias > Funciones Copia Permite imprimir originales de 1 cara o libro abierto a 2 caras u originales de 2 caras o libro abierto a 1 cara. Seleccione la orientación de encuadernación del original y los documentos finalizados. Elemento Valor Descripción...
  • Página 375 Utilización de funciones varias > Funciones Impresión Imprime un documento en hojas a 1 o 2 caras. Elemento Valor Descripción 1 cara ― Desactiva la función. 2 caras Acabado Izquierda/ Imprime un documento de 2 caras de modo que las hojas estén Derecha alineadas correctamente para la encuadernación por la izquierda o la derecha.
  • Página 376 Utilización de funciones varias > Funciones Superposición de formulario Distribución/ Funciones Buzón Copiar editar personalizado Imprime el documento original con un formulario o una imagen superpuestos. Una vez escaneado y registrado el formulario, se superpone en el original. También puede usar un formulario que ya esté...
  • Página 377 Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Escanear Densidad De 10% a 100% Especifique la densidad del formulario que se nuevo form. va a superponer. Use [+], [-] o las teclas numéricas para configurar el valor. Acabado de imagen Transparente El formulario se superpone sobre el documento.
  • Página 378 Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Desactivado -1-, P.1, Posición Sup. izquierda, Arriba Seleccione la posición de impresión del número de centro, página. Sup. derecha, Abajo Especifique la posición detallada del número de página izquierda, Abajo con valores numéricos y configure la posición del centro, número de página ([Igual que Pág.
  • Página 379 Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción -1-, P.1, Recuento pág. en Desactivado, Activado Si un documento escaneado contiene páginas en blanco blanco, seleccione [Activado] si necesita que las páginas en blanco se numeren. Seleccione [Desactivado] para omitir las páginas en blanco. *1 Este elemento aparece cuando se selecciona [1/n].
  • Página 380 Utilización de funciones varias > Funciones Distrib. B Reduce las imágenes de dos páginas originales para imprimirlas en la mitad de una página y dejar la otra mitad en blanco para notas. Original Copia Elemento Valor Descripción Desactivado Distrib. A Diseño Izq./Arriba, Derecha/Abajo Seleccione cómo distribuir las páginas del original...
  • Página 381 Utilización de funciones varias > Funciones Poster Distribución/ Copiar editar Si desea usar este dispositivo para hacer copias de mayor tamaño que el tamaño de papel máximo, use el modo Poster para separar y copiar una imagen ampliada en varias páginas. Las copias tendrán áreas de superposición.
  • Página 382 Utilización de funciones varias > Funciones Insertar hojas/capítulos Distribución/ Copiar editar Inserta una hoja separadora o hace que la primera página del capítulo sea la página de portada al realizar una impresión dúplex. Las páginas configuradas se muestran en la lista. Elemento Valor Descripción...
  • Página 383 Utilización de funciones varias > Funciones Repetición Imagen Distribución/ Copiar editar Crea una hoja copiada con varias repeticiones de una imagen original. También se puede especificar el área del original que se debe repetir. Zoom Prioridad Repite una imagen con el porcentaje de zoom especificado. Original Copia Doble Copia...
  • Página 384 Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Doble Copia ― Crea dos copias del mismo original en una sola hoja. Por ejemplo, puede copiar dos veces un original A5 en una hoja A4 y cortar luego la hoja por la mitad para tener dos copias idénticas del original.
  • Página 385 Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Activado Fuente Fuente Courier, Letter Gothic Configure la fuente de la marca de texto. Tamaño Muestra los tamaños de Configure el tamaño de la fuente de la marca fuente registrados. de texto. Para obtener información sobre el registro de tamaños de fuente, consulte: Tamaño de fuente (Marca de texto)
  • Página 386 Utilización de funciones varias > Funciones Envío/Almacenamiento NOTA • No se puede configurar si se ha activado Original largo. Original largo (página 6-91) • No es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema. Enviando trabajos (página 8-85) Almacenando trbjs (página 8-87) Elemento...
  • Página 387 Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Activado Fuente Fuente Courier, Letter Gothic Configure la fuente de la marca de texto. Tamaño Muestra los tamaños de Configure el tamaño de la fuente de la marca fuente registrados. de texto. Para obtener información sobre el registro de tamaños de fuente, consulte: Tamaño de fuente (Marca de texto)
  • Página 388 Utilización de funciones varias > Funciones Estampar sello Distribución/ Config. Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar editar avanzada personalizado Puede agregar una marca Estampar sello a los documentos. Copia/Impresión NOTA No es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema. Trabajos de impresión (página 8-83) Elemento Valor...
  • Página 389 Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Activado Fuente Fuente Courier, Letter Gothic Configure la fuente del sello estampado. Tamaño Muestra los tamaños de Configure el tamaño de la fuente del sello fuente registrados. estampado. Para obtener información sobre el registro de tamaños de fuente, consulte: Tamaño de fuente (Estampar sello) (página 8-36)
  • Página 390 Utilización de funciones varias > Funciones Envío/Almacenamiento NOTA • No se puede configurar si se ha activado Original largo. Original largo (página 6-91) • Esto es posible configurarlo si se ha activado Estampar sello en la configuración del sistema. Enviando trabajos (página 8-85) Almacenando trbjs (página 8-87) Elemento Valor...
  • Página 391 Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Activado Fuente Fuente Courier, Letter Gothic Configure la fuente del sello estampado. Tamaño Muestra los tamaños de Configure el tamaño de la fuente del sello fuente registrados. estampado. Para obtener información sobre el registro de tamaños de fuente, consulte: Tamaño de fuente (Estampar sello) (página 8-36)
  • Página 392 Utilización de funciones varias > Funciones Escaneo continuo Config. Config. Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar avanzada avanzada personalizado Escanea un gran número de originales en lotes separados y luego los produce como un solo trabajo. Los originales se escanearán de forma continua hasta que seleccione [Fin escan.]. Seleccione [Activado] para usar el escaneo continuo.
  • Página 393 Utilización de funciones varias > Funciones Auto rotación de imagen Config. Copiar avanzada Gira automáticamente la imagen 90 grados cuando los tamaños del original y del papel cargado coinciden pero sus orientaciones son distintas. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) NOTA • Puede seleccionar si girar la imagen automáticamente en la configuración predeterminada. Rotac.
  • Página 394 Utilización de funciones varias > Funciones Aviso de fin trabajo Config. Config. Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar avanzada avanzada personalizado Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. También está disponible el envío de un aviso cuando se interrumpe un trabajo. Los usuarios pueden recibir una notificación de la conclusión de un trabajo mientras están trabajando en un escritorio remoto;...
  • Página 395 Utilización de funciones varias > Funciones Cambiar prioridad Config. Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar avanzada personalizado Suspende el trabajo actual y asigna la máxima prioridad a un nuevo trabajo. El trabajo suspendido se reanuda cuando termine el otro trabajo. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) NOTA •...
  • Página 396 Utilización de funciones varias > Funciones Hoja de respaldo OHP Config. Copiar avanzada Cuando se colocan dos o tres transparencias OHP una sobre otra, la electricidad estática puede dificultar su manipulación. Cuando se usa Hoja de respaldo OHP, se inserta automáticamente una hoja de papel entre cada transparencia para facilitar su manipulación.
  • Página 397 Utilización de funciones varias > Funciones Elemento Valor Descripción Desactivado Hja en blnco, Origen de papel Auto, Depósito 1 (a 5) Seleccione el papel que se va a alimentar. Hoja copiada Cuando se selecciona [Auto], la máquina selecciona automáticamente un papel que coincide con el tamaño del original.
  • Página 398 Utilización de funciones varias > Funciones Detectar originales grapados Config. Config. Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar avanzada avanzada personalizado Si se detecta que un documento está grapado durante la lectura de un documento desde el alimentador de originales, la lectura se detiene automáticamente.
  • Página 399 Utilización de funciones varias > Funciones Original a 2 caras/libro Form. datos Funciones Funciones Buzón Memoria Enviar orig./envío personalizado Seleccione el tipo y la orientación de encuadernación según el original. Elemento Valor Descripción 1 cara ― "Original a 2 caras/libro" no está configurado. 2 caras Encuad.
  • Página 400 Utilización de funciones varias > Funciones Tamaño de envío Form. datos Funciones Buzón Enviar orig./envío personalizado Seleccione el tamaño de la imagen que va a enviar. Seleccione [Igual que tamaño original], [Métrica], [Pulgada] u [Otros] para seleccionar el tamaño de envío. Elemento Valor Descripción...
  • Página 401 Utilización de funciones varias > Funciones Formato archivo Form. datos Funciones Funciones Buzón Memoria Enviar orig./envío personalizado Especifique el formato del archivo de imagen. El nivel de calidad de imagen también se puede ajustar. Seleccione el formato de archivo: [PDF], [TIFF], [XPS], [JPEG], [OpenXPS], [PDF alta comp.], [Word], [Excel] o [PowerPoint].
  • Página 402 Utilización de funciones varias > Funciones OCR Reconocimiento texto (opcional) Si se selecciona [PDF], [PDF alta comp.], [Word], [Excel] o [PowerPoint] como formato de archivo, puede crear un archivo buscable si ejecuta un software OCR en el documento escaneado. Seleccione [OCR Reconocimiento texto] y después [Activado];...
  • Página 403 Utilización de funciones varias > Funciones Funciones de encriptación de PDF Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver, imprimir y editar el PDF asignando una contraseña segura. Seleccione [PDF] o [PDF alta comp.] en [Formato de archivo] y después [Encriptación].
  • Página 404 Utilización de funciones varias > Funciones Si se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] Elemento Valor Descripción Contraseña para abrir Desactivado, Activado Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF. documento Seleccione [Activado] e introduzca una contraseña (hasta 256 caracteres). Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla. Contraseña para editar/ Desactivado, Activado Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.
  • Página 405 Utilización de funciones varias > Funciones Función de escanear a Office Esta máquina proporciona una función que convierte los documentos escaneados, incluidos el texto, las figuras y las imágenes, en formato de datos buscables y editables de Microsoft Office (Word, Excel y PowerPoint) 2007 o superior a través de procesamiento OCR.
  • Página 406 Para usar esta función, es necesario registrar un certificado de firma en Command Center RX o KYOCERA Net Viewer y habilitar la firma digital en archivo desde el Menú Sistema. En este manual, se describe a modo de ejemplo el procedimiento de registro de un certificado de firma desde Command Center RX.
  • Página 407 Utilización de funciones varias > Funciones Configure la opción de agregar firma digital. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes: Elemento Descripción Firma digital Seleccione si se va a agregar una firma digital. Valor: Desactivado: No se agrega una firma digital. Especif.
  • Página 408 Utilización de funciones varias > Funciones Separación de archivo Form. datos Funciones Funciones Buzón Memoria Enviar orig./envío personalizado Crea varios archivos dividiendo las páginas de datos del original escaneado entre el número de páginas y envía los archivos. NOTA Al final del nombre de archivo se añade un número consecutivo de tres dígitos, como "abc_001.pdf, abc_002.pdf...". Elemento Valor Descripción...
  • Página 409 Utilización de funciones varias > Funciones Asunto/cuerpo de E-mail Config. Funciones Buzón Enviar avanzada personalizado Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un documento. Seleccione [Asunto] / [Cuerpo] para introducir el asunto y cuerpo del E-mail. NOTA • El asunto puede tener hasta 256 caracteres y el cuerpo hasta 500 caracteres. •...
  • Página 410 Utilización de funciones varias > Funciones TX encriptada FTP Config. Funciones Buzón Enviar avanzada personalizado Encripta las imágenes al enviarlas por FTP. La encriptación garantiza la transmisión de los documentos. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) NOTA Haga clic en [Configuración de seguridad] y después en [Seguridad de red] en Command Center RX. Asegúrese de que "SSL"...
  • Página 411 Utilización de funciones varias > Funciones Configuración de S/MIME en Command Center RX Acceda a Command Center RX. Acceso a Command Center RX (página 2-70) Registre el certificado del dispositivo que se usa para S/MIME. En el menú [Configuración de seguridad], seleccione [Certificados]. Haga clic en [Configuración] en [Certificado de dispositivo] (de 1 a 5) para crear o importar el certificado del dispositivo.
  • Página 412 Utilización de funciones varias > Funciones Eliminar una vez impreso Funciones Buzón personalizado Elimina automáticamente un documento del buzón después de imprimirlo. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) Eliminar una vez transmitido Funciones Buzón personalizado Elimina automáticamente un documento del buzón después de transmitirlo. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) Tamaño de almacenamiento Funciones...
  • Página 413 Utilización de funciones varias > Funciones Contraseña PDF encriptado Funciones Memoria Especifique la contraseña preasignada para imprimir los datos PDF. Introduzca la contraseña y seleccione [Aceptar]. NOTA Para obtener información sobre la introducción de la contraseña, consulte: Método de introducción de caracteres (página 11-11) Impresión JPEG/TIFF Funciones Memoria...
  • Página 414 Estado/Cancelación de trabajo En este capítulo se explican los siguientes temas: Comprobación del estado del trabajo ........................ 7-2 Detalles de las pantallas de estado ......................7-3 Comprobación de la información detallada de los trabajos ..............7-8 Comprobación del histórico de trabajos ......................7-9 Comprobación de la información detallada de los historiales ..............
  • Página 415 Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Comprobación del estado del trabajo Compruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espera de impresión. Pantallas de estado disponibles En el panel digital aparecen en forma de lista los estados de procesamiento y espera de los trabajos, en cuatro pantallas diferentes: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos, Almacenando trbjs y Trabajos programados.
  • Página 416 Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Detalles de las pantallas de estado NOTA • Puede ver los estados de los trabajos de todos los usuarios o solo los estados de sus propios trabajos. Configurar estado/registros de trabajo (página 8-55) •...
  • Página 417 Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Nro. Elemento Descripción (icono Información) Seleccione el icono del trabajo cuya información detallada desea mostrar. Comprobación de la información detallada de los trabajos (página 7-8) Puede seleccionar [ ] (icono Información) en "Copias" en la pantalla de información detallada para cambiar el número de copias que se imprimen.
  • Página 418 Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Pantalla Enviando trabajos Almacenando Estado de comu- Estado Imprimiendo trbjs Enviando trabajos trbjs nicación de fax Estado Registrar Programado Cancelar Prioridad Tipo tbjo. Ahorro Energía Destino Nom. usua. Hora acept. Tipo Estado Procesando Reiniciar...
  • Página 419 Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Pantalla Almacenando tbjos. Almacenando Estado de comu- Estado Imprimiendo trbjs Enviando trabajos nicación de fax trbjs Estado Registrar Cancelar Tipo tbjo. Ahorro Energía Nomb. trab. Nom. usua. Hora acept. Tipo Estado Procesando Reiniciar Registro de fax entrante/saliente...
  • Página 420 Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Pantalla Trabajo program. Almacenando Estado de comu- Estado Imprimiendo trbjs Enviando trabajos nicación de fax trbjs Estado Registrar Programado Iniciar ahora Cancelar Ahorro Energía Destino Nom. usua. Hora acept. Tipo Hora inicio Reiniciar Registro de fax entrante/saliente Cerrar...
  • Página 421 Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Comprobación de la información detallada de los trabajos Abra la pantalla. Detalles de las pantallas de estado (página 7-3) Compruebe la información. Seleccione [ ] (icono Información) para el trabajo del que desea ver información detallada.
  • Página 422 Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del histórico de trabajos Comprobación del histórico de trabajos NOTA • El historial de trabajos también está disponible en Command Center RX o KYOCERA Net Viewer desde el PC. Command Center RX User Guide KYOCERA Net Viewer User Guide •...
  • Página 423 Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del histórico de trabajos Visualización de la pantalla de histórico de trabajos Abra la pantalla. Seleccione la tecla [Est./Canc. Trab.]. Seleccione el trabajo cuyos detalles desee revisar. Seleccione la ficha [Registrar] y, a continuación, en la lista, seleccione el trabajo cuyos detalles desea revisar.
  • Página 424 Estado/Cancelación de trabajo > Operación de trabajos Operación de trabajos Pausa y reanudación de trabajos Detenga y reanude todos los trabajos de impresión que se están imprimiendo o que están en espera. Abra la pantalla. Seleccione la tecla [Est./Canc. Trab.]. Seleccione [Pausa todo Imp.
  • Página 425 Estado/Cancelación de trabajo > Operación de trabajos Reordenación de trabajos de impresión Esta función permite seleccionar un trabajo de impresión en cola y aumentarle la prioridad de salida. Abra la pantalla. Seleccione la tecla [Est./Canc. Trab.]. Seleccione el trabajo al que desea dar mayor prioridad y, a continuación, [Mover arriba].
  • Página 426 Estado/Cancelación de trabajo > Información del dispositivo Información del dispositivo Configure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado. Abra la pantalla. Seleccione la tecla [Home]. Seleccione [Información del dispositivo]. Se muestra la pantalla que permite verificar el estado o configurar los dispositivos. Compruebe la información.
  • Página 427 Estado/Cancelación de trabajo > Información del dispositivo Opción/Aplicación Puede comprobar información sobre las opciones y aplicaciones que se usan. Capacidad/Versión del software Permite comprobar la versión de software y el rendimiento. Seguridad Puede comprobar la información de seguridad de la máquina. Informe Puede imprimir varios informes y listas.
  • Página 428 Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación de la cantidad restante de tóner y papel (Suministros/Papel) Comprobación de la cantidad restante de tóner y papel (Suministros/Papel) Compruebe la cantidad que queda de tóner y papel en el panel digital. Abra la pantalla. Seleccione la tecla [Home].
  • Página 429 Configuración y registro (Menú Sistema) En este capítulo se explican los siguientes temas: Menú Sistema ..............................8-2 Funcionamiento ............................8-2 Elementos de configuración del Menú Sistema ..................8-3 Config. dispositivo ............................ 8-6 Notificación/Informe ..........................8-27 Config. funciones ........................... 8-36 Config. de red ............................8-57 Config.
  • Página 430 Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 431 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elementos de configuración del Menú Sistema En esta sección se explican las funciones que se pueden configurar en el Menú Sistema. Para definir la configuración, seleccione el elemento en el Menú Sistema y después el elemento de configuración. Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
  • Página 432 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Página de Elemento Descripción referencia Configuración de historial Establezca la configuración de impresión del historial de uso de página 8-31 la máquina. Config. funciones Establece la configuración de las funciones de copia, envío y página 8-36 buzón de documentos.
  • Página 433 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Página de Elemento Descripción referencia Grapado manual Seleccione si desea utilizar o no el grapado manual. página 8-56 Servicios remotos Establece la configuración de los servicios remotos. página 8-56 Config. de red Establece la configuración de red.
  • Página 434 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. dispositivo Configura el funcionamiento general de la máquina. Idioma/Sistema de unidades Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. dispositivo] > [Idioma/Sistema de unidades] Elemento Descripción Idioma Configure el idioma que usar en la pantalla del panel digital. Medida Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones del papel.
  • Página 435 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Fecha/hora Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > > [Config. dispositivo] > [Fecha/hora] Elemento Descripción Fecha y hora Configure la fecha y la hora del lugar donde se utiliza la máquina. Si se realiza la acción Enviar como E-mail, la fecha y la hora definidas aquí...
  • Página 436 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Reglas de reposo (modelos Seleccione si se va a usar el modo de reposo para las siguientes funciones para Europa) individualmente: • Lector de tarjetas ID • Aplicación Valor: Desactivado, Activado NOTA Si no se desactiva el modo de reposo, no se puede reconocer la tarjeta ID.
  • Página 437 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Regla de apagado (modelos Seleccione si desea que la máquina entre o no en el modo de apagado para la para Europa) siguiente función. Seleccione [Activado] para configurar el modo de apagado. •...
  • Página 438 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Mostrar configuración Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > > [Config. dispositivo] > [Mostrar configuración] Elemento Descripción Brillo de pantalla Configure el brillo del panel digital. Valor: 1 (Más osc.), 2, 3, 4, 5 (Más claro) Pantalla Seleccione la pantalla que aparecerá...
  • Página 439 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Registro de Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de configuración rápida la pantalla de configuración rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar (Impresión de buzón) según sea necesario.
  • Página 440 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración de original/escaneo Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > > [Config. dispositivo] > [Configuración de original/escaneo] Elemento Descripción Detección auto original Seleccione si se van a detectar automáticamente originales de tamaño especial o no estándar.
  • Página 441 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Impedir desviación de Si los originales se escanean desde el alimentador de originales, seleccione originales [Activado] para impedir que se tuerzan. Valor: Desactivado, Activado Originales con el mismo ancho NOTA Originales con Requiere el alimentador de originales opcional (Escaneado a doble cara con diferente ancho...
  • Página 442 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Alimentación de papel Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] Configure el papel y el origen de papel. Configuración de depósito 1 (a 5) Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] > [Configuración de depósito 1 (a 5)] NOTA Los valores de [Depósito 3] a [Depósito 5] se muestran cuando está...
  • Página 443 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Tipo medios Seleccione el tipo de papel. Valor: Normal (60 - 105 g/m ), Rugoso, Pergamino (60 - 105 g/m ), Reciclado, Preimpreso , Hagaki (Cartulina) , Bond, Color, Perforado , Membrete Sobre , Grueso (60 - 220 g/m...
  • Página 444 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema NOTA Si está instalado el kit de FAX opcional, los tipos de papel disponibles para la impresión de los faxes recibidos son los indicados abajo. Normal, Rugoso, Pergamino, Etiquetas, Reciclado, Bond, Cartulina, Color, Sobre, Grueso, Estucado, Alta calidad y Personaliz 1 a 8 Bandeja de inserción 1 (2) Tecla [Home] >...
  • Página 445 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración de papel personalizado Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] > [Configuración de papel personalizado] Elemento Descripción Configuración de papel Configure tamaños de papel personalizados utilizados con frecuencia. personalizado La opción de tamaño personalizado se muestra en la pantalla para seleccionar el tamaño de papel en el bypass.
  • Página 446 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración tipo medios Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] > [Configuración tipo medios] Seleccione el gramaje para cada tipo de papel. Están disponibles las siguientes combinaciones de tipo de papel y gramaje de papel. Gramaje Gramaje (g/m Gramaje...
  • Página 447 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Most. mens. config. papel Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] > [Most. mens. config. papel] Elemento Descripción Most. mens. config. papel Configure si se muestra la pantalla de confirmación de la configuración de papel cuando se coloca un nuevo papel en cada depósito.
  • Página 448 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Papel para Auto (Color) Seleccione un tipo de papel predeterminado para la selección automática de papel cuando se elija [Auto] para Selección de papel. Si se elige [Normal], se selecciona el Papel para Auto (B/N) origen de papel que tiene cargado papel normal del tamaño especificado.
  • Página 449 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Acción de papel especial Al imprimir en papel perforado, preimpreso y membrete, es posible que las perforaciones no estén alineadas o que la dirección de impresión esté al revés según el modo en que se han colocado los originales y la combinación de funciones de copia.
  • Página 450 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Bandeja de salida Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. dispositivo] > [Salida de papel] Elemento Descripción Salida de Copiar/Buzón Seleccione la bandeja de salida, respectivamente, para trabajos de papel copia, trabajos de impresión desde el buzón de documentos, Impresora ordenadores y datos de recepción de FAX.
  • Página 451 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Asignación de tecla de función Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. dispositivo] > [Asignación de tecla de función] Elemento Descripción Tecla de función 1 Asigne una función a cada tecla de función. Valor: Ninguno, Copiar, Enviar, Servidor de FAX, FAX , Buzón personalizado, Buzón Tecla de función 2...
  • Página 452 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Gestión errores Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. dispositivo] > [Gestión errores] Elemento Descripción Error de duplex Configure la acción que se debe realizar cuando no sea posible la impresión dúplex para los tamaños y tipos de papel seleccionados.
  • Página 453 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Tamaño de papel incorrecto Configure la acción que se debe realizar cuando se detecte que la configuración de tamaño de papel del bypass no coincide con el tamaño del papel realmente cargado. Valor Ignorar: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
  • Página 454 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración de tóner Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > > [Config. dispositivo] > [Configuración de tóner] Elemento Descripción Función sin tóner color Seleccione si está prohibida la impresión o si se usa la opción de impresión en blanco y negro para imprimir cuando se agota el tóner en color.
  • Página 455 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Notificación/Informe Imprima informes para comprobar la configuración, el estado y el historial de la máquina. También se puede establecer la configuración para la impresión de informes. Imprimir informe/lista Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Notificación/Informe] > "Imprimir informe/lista" [Imprimir informe/lista] Elemento Descripción Página de estado...
  • Página 456 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Imp. informe Si la función de contabilidad de trabajos está activada, el total de páginas contadas de contador todas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un informe de contabilidad. INFORME.CUENTA Imp.
  • Página 457 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. inf. resultados Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Notificación/Informe] > "Config. inf. resultados" Elemento Descripción Enviar informe resultados Imprime automáticamente un informe del resultado de la transmisión cuando ésta ha finalizado.
  • Página 458 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. panel de mensajes Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Notificación/Informe] > "Config. panel de mensajes" Elemento Descripción Panel de mensajes Seleccione si desea utilizar o no el panel de mensajes. Valor: Desactivado, Activado Lista de mensajes Establezca la configuración del panel de mensajes registrado.
  • Página 459 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración de historial Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Notificación/Informe] > "Configuración de historial" NOTA Para obtener más información sobre el historial de registros, consulte: Administración de historiales (página 8-35) Elemento Descripción Envío histórico...
  • Página 460 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Config. historial ini. Historial de inicio de Seleccione si se registra el historial de inicio de sesión. sesión sesión Valor: Desactivado, Activado NOTA Si selecciona [Activado], configure el número de históricos de trabajos.
  • Página 461 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Config. historial reg. Historial registro Seleccione si se registra el historial de registro de dispositivo. dispos. dispositivo Valor: Desactivado, Activado NOTA Si selecciona [Activado], configure el número de historiales que se almacenarán.
  • Página 462 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Registro error com. Registro error com. Seleccione si se registra el historial de registro de errores de segura segura comunicación segura. Valor: Desactivado, Activado NOTA Si selecciona [Activado], configure el número de historiales que se almacenarán.
  • Página 463 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 464 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. funciones Establece la configuración de las funciones de copia, envío y buzón de documentos. Valores predet. Funciones Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. funciones] > [Valores predet. Funciones] Común Tecla [Home] >...
  • Página 465 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Acción de lectura DP Configure la operación cuando un documento se escanea desde el alimentador de originales. Valor: Prioridad vel., Prioridad de calidad Detectar alimentación Si se detecta la alimentación de varios originales durante la lectura de un documento varios originales desde el alimentador de originales, la lectura se detiene automáticamente.
  • Página 466 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Niv. ahorro tón. Seleccione el valor predeterminado de Nivel de ahorro de tóner (Modo EcoPrint). (EcoPrint) Valor: De [1] (Menos) a [5] (Más) NOTA Si se aumenta el nivel, se reduce el consumo de tóner pero se reduce la calidad de la imagen.
  • Página 467 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Prioridad % auto Cuando se seleccione un origen de papel de tamaño distinto al original, seleccione si se aplica zoom automático (reducción/ampliación). Valor: Desactivado, Activado Tam. papel p/ orig. Especifique el tamaño de papel que va a usar en caso de que el original sea demasiado pequeño pequeño para detectarse con el modo Selección auto de papel.
  • Página 468 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Borrado de bordes/ Escaneo completo Guía de uso de FAX (FAX) Omitir página en Seleccione el valor predeterminado de Omitir página en blanco (envío/almacenamiento). blanco (envío/ Valor: Desactivado, Activado almacenamiento) Formato archivo Configure el tipo de archivo predeterminado.
  • Página 469 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Asunto/cuerpo de Configure el asunto y el cuerpo que se introducen automáticamente (asunto y cuerpo E-mail predeterminados) al enviar los originales escaneados por e-mail. Se pueden registrar tres mensajes para el cuerpo; la plantilla inicial se puede utilizar para seleccionar el mensaje para el cuerpo que usar.
  • Página 470 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Enviar/Almacenar Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. funciones] > [Enviar/Almacenar] Elemento Descripción Pantalla predeterminada Configure la pantalla predeterminada que se mostrará al seleccionar la tecla [Enviar]. Valor: Destino, Libreta de direcciones, Tecla de un toque Configuración Comprobar destino Seleccione si se muestra la pantalla de confirmación de destinos...
  • Página 471 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Contraseña Seleccione la contraseña necesaria para configurar la firma digital. Firma digital en Introduzca una nueva contraseña de seguridad de 6 a 16 caracteres archivo alfanuméricos y símbolos. NOTA Esta función se muestra cuando la opción "Confirmación de contraseña en permiso de firma"...
  • Página 472 Valor: Desactivar, Activar Impresión WSD Configuración Configure si se van a usar los servicios web de propiedad de Kyocera. Los de protocolo controladores WIA, TWAIN y Network FAX driver utilizan este servicio web Enhanced WSD. Valor: Desactivado, Activado Red disponible Configure si se va a activar o no esta función para cada red Wi-Fi Direct, Wi-Fi...
  • Página 473 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Libr. direc. Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. funciones] > [Libr. direc.] Elemento Descripción Agregar/Editar libreta de Establezca la configuración para la libreta de direcciones. direcciones de máquina Adición de un destino (Libreta de direcciones) (página 3-38) Libreta direcc.
  • Página 474 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Destino Agregar Configure el destino al que se reenvía el original. Se puede configurar un destino. Siga los pasos siguientes para registrar el destino. • Libr direc • E-mail • •...
  • Página 475 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Formato de archivo para Enviar y reenviar Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. funciones] > [Enviar y reenviar] > [Config.trab.] > [Formato archivo] Seleccione el formato de archivo para el original reenviado. En esta tabla se indican los formatos de archivo y sus características: Intervalo de calidad de imagen Formato de archivo...
  • Página 476 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Funciones de encriptación de PDF Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver, imprimir y editar el PDF asignando una contraseña segura. Los elementos que pueden configurarse pueden variar según el valor configurado en "Compatibilidad".
  • Página 477 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Si se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior] Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. funciones] > [Enviar y reenviar] > [Config.trab.] > [Encriptación] Elemento Valor Descripción Contraseña para abrir Desactivado, Activado Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF.
  • Página 478 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Impresora Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. funciones] > [Impresora] Elemento Descripción Emulación Seleccione la emulación para utilizar esta máquina con comandos orientados a otros tipos de impresoras. Valor: PCL6, IBM Proprinter, Line Printer, EPSON LQ-850, KPDL, KPDL(Auto) NOTA •...
  • Página 479 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Copias Configure el número predeterminado de copias, de 1 a 9.999. Valor: De 1 a 9.999 copias Orientación Seleccione la orientación predeterminada: [Vertical] u [Horizontal]. Valor: Horizontal, Vertical Tiempo esp. alim. papel Al recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones si no hay información que indique que la última página ya no tiene datos para imprimir.
  • Página 480 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Cambio dep. auto Seleccione las siguientes acciones cuando se agote el papel de la fuente de alimentación durante la impresión. Valor: Desactivado, Activado NOTA • Si selecciona [Desactivado], la máquina mostrará el mensaje "Agregar el siguiente papel al depósito #."...
  • Página 481 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Impresión remota Seleccione si se prohíbe o no la impresión realizada sin utilizar la máquina. Cuando se selecciona [Prohibir], los documentos que se han almacenado en el buzón de documentos desde el controlador de impresora se pueden imprimir desde la máquina.
  • Página 482 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Retenc tbjo repetir Para conservar espacio libre en el disco duro, puede definir el número máximo de trabajos copia almacenados. Valor: número entre 0 y 50 NOTA • Esta función no se muestra si está activada la función de seguridad de datos. •...
  • Página 483 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Estado Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. funciones] > [Estado] Elemento Descripción Mostrar configuración Configure los elementos que aparecen en las pantallas de estado de los trabajos de impresión, envío y almacenamiento. Impres.
  • Página 484 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Navegador de Internet Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. funciones] > [Navegador de Internet] Elemento Descripción Navegador de Seleccione si desea utilizar el navegador de Internet. Internet Valor: Desactivado, Activado Entorno del Especifique las preferencias del explorador de Internet, por ejemplo, la página principal y el explorador...
  • Página 485 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. de red Establece la configuración de red. Nombre de host Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Configuración de red] > "Configuración de red" [Nombre de host] Elemento Descripción Nombre de host Compruebe el nombre de host de la máquina.
  • Página 486 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Dirección IP Compruebe la dirección IP de la máquina. Configuración TCP/IP (página 8-62) NOTA Esta función se muestra cuando la opción [Wi-Fi Direct] está configurada como [Activado]. Desconexión automática Desconecta automáticamente los dispositivos conectados a través de Wi-Fi Direct. Valor: Desactivado, Activado NOTA •...
  • Página 487 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración Elemento Descripción Red disponible Muestra puntos de acceso a los que puede conectarse la máquina. Índice Introduzca el key index del punto de acceso. Valor: De 0 a 3 Botón Actv Si el punto de acceso admite el método Botón Actv, la configuración inalámbrica se puede establecer con el botón Actv.
  • Página 488 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración TCP/IP Elemento Descripción TCP/IP Seleccione si se va a utilizar o no el protocolo TCP/IP. Valor: Desactivado, Activado Configuración IPv4 Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red. Esta opción está disponible cuando [TCP/IP] está...
  • Página 489 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Configuración de IPv6 Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. Esta opción está disponible cuando [TCP/IP] está configurada como [Activado]. IPv6 Seleccione si desea utilizar IPv6. Valor: Desactivado, Activado NOTA Al seleccionar [Activado] aparece la dirección IP en [Dir.IP (LinkLocal)] después de reiniciarse la red.
  • Página 490 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. de red alámbrica Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Configuración de red] > "Configuración de red" [Config. de red alámbrica] Establezca la configuración de la red alámbrica. Configuración TCP/IP Elemento Descripción TCP/IP...
  • Página 491 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Configuración de IPv6 Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. Esta opción está disponible cuando [TCP/IP] está configurada como [Activado]. IPv6 Seleccione si desea utilizar IPv6. Valor: Desactivado, Activado NOTA Al seleccionar [Activado] aparece la dirección IP en [Dir.IP (LinkLocal)] después de reiniciarse la red.
  • Página 492 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema IMPORTANTE Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla. Otros Elemento Descripción Interfaz LAN Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar. Valor: Auto, 10BASE-T Half, 10BASE-T Full, 100BASE-TX Half, 100BASE-TX Full, 1000BASE-T IMPORTANTE...
  • Página 493 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción ThinPrint Configuración Seleccione si desea utilizar ThinPrint. Para usar el protocolo ThinPrint, de protocolo configure el protocolo como [Activado]. El número de puerto predeterminado *1*2 es 4.000. Valor: Desactivado, Activado NOTA Esta función solo se muestra cuando está...
  • Página 494 Configure si se va a activar o no esta función para cada red Wi-Fi Direct, Wi-Fi y alámbrica. Valor: Desactivar, Activar Enhanced WSD Configuración Configure si se van a usar los servicios web de propiedad de Kyocera. de protocolo Valor: Desactivado, Activado NOTA Si selecciona [Desactivado], se deshabilitará la funcionalidad de los controladores WIA, TWAIN y Network FAX.
  • Página 495 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción *1*2 Enhanced WSD Configuración Configure si se van a usar los servicios web de propiedad de Kyocera. over SSL de protocolo Valor: Desactivado, Activado NOTA Si selecciona [Desactivado], se deshabilitará la funcionalidad de los controladores WIA, TWAIN y fax de red.
  • Página 496 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Enhanced VNC Configuración Se configura cuando se inicia Command Center RX para utilizar la función de *1*2 over SSL de protocolo operación remota protegida mediante SSL. El número de puerto predeterminado es 9061. Valor: Desactivado, Activado, 1 - 32767 (Número de puerto) NOTA •...
  • Página 497 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Ping Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Configuración de red] > "Configuración de red" [Ping] Elemento Descripción Ping Comprueba si es posible la comunicación con el destino introduciendo el nombre de host o la dirección IP del destino.
  • Página 498 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema IPSec Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Configuración de red] > "Configuración de red" [IPSec] Elemento Descripción IPSec Seleccione si desea utilizar IPSec. Valor: Desactivado, Activado Reiniciar red Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Configuración de red] > "Configuración de red" [Reiniciar red] Elemento Descripción Reiniciar red...
  • Página 499 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Red inalámbrica Establece la configuración del Kit de interfaz de red inalámbrica opcional. NOTA Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51). Elemento Descripción Estado conexión Puede comprobar el estado de la LAN inalámbrica.
  • Página 500 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Setup Conf. personal. Se puede cambiar la configuración detallada de la red LAN inalámbrica. Encriptación Seleccione el método de encriptación. Si se selecciona una opción distinta de [Desactivar], introduzca la clave WEP o la clave precompartida.
  • Página 501 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Otros NetWare Use NetWare para recibir documentos. Guía de uso del Kit de interfaz de red opcional Valor: Desactivado, Activado AppleTalk Seleccione si se desean recibir los documentos con AppleTalk. Valor: Desactivado, Activado Interfaz LAN Seleccione el tipo de interfaz LAN.
  • Página 502 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Uso o no de NFC (comunicación de campo cercano). Valor: Desactivado, Activado Operación remota Establezca la configuración de operación remota. Valor: Desactivado, Activado Si configura esta opción como [Activado], establezca la opción Restricción de uso.
  • Página 503 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 504 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Seleccione un nivel de seguridad según su entorno de funcionamiento. Configure la función de seguridad según sea necesario. NOTA Consulte lo siguiente para información sobre la configuración de cada nivel de seguridad. Lista de funciones de Configuración rápida de seguridad (página 11-41) Reinicie el dispositivo o la red.
  • Página 505 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. Bloq interfaz Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. seguridad] > "Config. Bloq interfaz" Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USB o interfaces opcionales.
  • Página 506 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración de seguridad de dispositivo Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. seguridad] > "Configuración de seguridad de dispositivo" Elemento Descripción Hora inutiliz. Configure un período durante el que la máquina no imprimirá los faxes recibidos. Guía de uso de FAX Configurar estado/ Configurar estado/registros de trabajo (página 8-55)
  • Página 507 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Autenticación Solicitar aprobación del administrador al actualizar firmware. administrador al Valor: Desactivado, Activado actualizar firmware Lista permitida En caso de que se instale un programa no autorizado o un programa manipulado, los datos almacenados o el contenido de la comunicación de este programa podrían ser robados.
  • Página 508 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Seguridad de datos Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. seguridad] > "Configuración de seguridad de dispositivo" [Seguridad de datos] Establezca la configuración de los datos almacenados en el SSD, el disco duro y la memoria de la máquina. Elemento Descripción Inicializ.
  • Página 509 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Borrado de datos Restaura la configuración predeterminada de fábrica para la siguiente información registrada en la máquina. • Libr. direc. • Favoritos • Configuración del sistema • Datos de transmisión y recepción de fax / reenvío •...
  • Página 510 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Método de Método de sobrescritura de datos sobrescritura de Se puede cambiar el método de sobrescritura de los datos. datos Consulte lo siguiente para más información. Data Encryption/Overwrite Operation Guide Valor: 3 veces Sobrescribir (A): El método de sobrescribir tres veces cumple con DoD 5220.22-M y sobrescribe las áreas de datos innecesarios (en caso de sobrescritura)
  • Página 511 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Marca del sistema Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. seguridad] > "Marca del sistema" Trabajos de impresión Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. seguridad] > "Marca del sistema" [Imprimiendo trbjs] Establezca la configuración de los sellos/marcas cuando se imprima un documento.
  • Página 512 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Estampar sello Estampar sello Seleccione si se imprime un sello estampado en todos los trabajos de impresión. Valor: Desactivado, Activado NOTA Cuando se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al imprimir.
  • Página 513 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Enviando trabajos Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. seguridad] > "Marca del sistema" [Enviando trabajos] Configure la configuración de marca para los documentos de envío. Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de funciones de envío o buzón personalizado (envío de documentos) desde el Menú...
  • Página 514 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Estampar sello Estampar sello Seleccione si se imprime un sello estampado en todos los trabajos de envío. Valor: Desactivado, Activado NOTA Cuando se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al imprimir.
  • Página 515 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Almacenando trbjs Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > > [Config. seguridad] > "Marca del sistema" [Almacenando trbjs] Establezca la configuración de marca para el almacenamiento de documentos en la memoria USB. Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de buzón personalizado (almacenamiento de documentos) desde el Menú...
  • Página 516 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Estampar sello Estampar sello Seleccione si se imprime un sello estampado en todos los trabajos de almacenamiento. Valor: Desactivado, Activado NOTA Cuando se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al almacenar.
  • Página 517 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Conf. usuario desconocido Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Config. seguridad] > "Configuración de usuario desconocido" Especifica cómo se gestionarán los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión o ID de usuario desconocidos o sin enviar.
  • Página 518 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Ajuste/mantenimiento Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina. Ajuste de imagen Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Ajuste/Mantenim.] > "Ajuste de imagen" Elemento Descripción Densidad Ajuste la densidad.
  • Página 519 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Corrección auto de color Con esta opción, puede ajustar el nivel de detección que utiliza la máquina para determinar si el original es en color o en blanco y negro durante el modo de selección de color auto.
  • Página 520 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Renovación autom. tambor Especifica el tiempo de ejecución de Renovación autom. tambor. Valor: Desactivado: No se ejecutará la Renovación autom. tambor. Corto: Tiempo de ejecución breve de Renovación autom. tambor. Estándar: Tiempo de ejecución estándar de Renovación autom.
  • Página 521 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Reinicio/ Reiniciar red Reiniciar red (página 8-70) inicialización Reiniciar red Reiniciar red (página 8-73) (Red opcional) Reiniciar todo Reiniciar todo el dispositivo (página 8-74) el dispositivo Formateo de Formatee el SSD. Format.
  • Página 522 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) En este capítulo se explican los siguientes temas: Descripción de la administración de inicio de Descripción general de la contabilidad de sesión de usuario .......... 9-2 trabajos ............9-36 Administración de la cuenta de trabajos Administración del número de hojas desde el PC ........
  • Página 523 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Descripción de la administración de Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en esta máquina.
  • Página 524 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Descripción de la administración de Administración de los usuarios que usan WIA para el escaneado Se necesita configurar el controlador WIA en el PC para administrar los usuarios que usan WIA para el escaneado. Administración de los usuarios que escanean mediante WIA (página 9-16) Administración de los usuarios que envían faxes desde un PC...
  • Página 525 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 526 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 527 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 528 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la administración de Configure las opciones de configuración. Puede seleccionar las opciones siguientes. Elemento Descripciones Directiva de Seleccione si se está activada o no la directiva de contraseñas. contraseñas Valor: Desactivado, Activado Longitud mínima...
  • Página 529 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 530 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la administración de Introduzca la información del usuario. [Agregar] > Introduzca la información del usuario. Elemento Descripciones Nombre de Introduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta 32 usuario caracteres).
  • Página 531 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la administración de Elemento Descripciones Autorización Configure la autorización de uso de cada usuario. local Restric Seleccione si el uso de la función de impresión de la impresora está impresión prohibido o no.
  • Página 532 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la administración de NOTA • Para obtener información sobre la introducción de caracteres, consulte: Método de introducción de caracteres (página 11-11) • Si seleccionó [Enviar] or [FAX] en la Pantalla predeterminada para "Mi Panel", elija la pantalla que mostrar entre [Destino], [Libreta direcc.
  • Página 533 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 534 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la administración de Introduzca la información del usuario. Elemento Nombre de usuario Nombre de usuario de inicio de sesión Contraseña de inicio de sesión Configuración de nivel de acceso Nombre cuenta Dirección de E-mail Info.
  • Página 535 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la administración de Administración de inicio de sesión de usuario para impresión Es posible administrar los usuarios que imprimen en la máquina desde un PC. Configuración del controlador de impresora Para administrar los usuarios que imprimen en la máquina desde un PC, es necesario configurar lo siguiente en el controlador de impresora.
  • Página 536 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la administración de Configure la administración de inicio de sesión de usuario. [Utilice un nombre específico]: Esta opción sirve para especificar un nombre de usuario y una contraseña para usar el mismo inicio de sesión de usuario para todos los trabajos de impresión.
  • Página 537 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la administración de Seleccione la máquina y después haga clic en [Editar]. Configure las opciones de configuración. Haga clic en [Configuración de autenticación de usuario]. Active la casilla de verificación situada junto a [Autenticación] y rellene el campo Nombre de usuario de inicio y el campo Contraseña.
  • Página 538 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la administración de Seleccione el mismo nombre que esta máquina desde los controladores WIA y pulse [Propiedades]. Configure las opciones de configuración. Active la casilla de verificación situada junto a [Autenticación] en la ficha [Configuración] y rellene el campo Nombre de usuario de inicio de sesión y el campo Contraseña.
  • Página 539 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la administración de Configure las opciones de configuración. Seleccione [Inicio de sesión del usuario] en la ficha [Autenticación]. Configure la administración de inicio de sesión de usuario. [Usar un nombre de usuario de inicio de sesión específico]: Esta opción sirve para especificar un nombre de usuario y una contraseña para usar el mismo inicio de sesión de usuario para todos los trabajos de fax.
  • Página 540 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 541 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 542 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 543 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 544 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la administración de Elemento Descripciones Restr. copia (Color) Seleccione si desea rechazar o no el uso de las funciones de copia en color. Restricción de copia Seleccione si desea rechazar o no el uso de solo las funciones (Todo color) de impresión a todo color para las copias.
  • Página 545 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 546 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 547 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la administración de Elemento Descripciones Reglas de Configure la autorización de uso de cada usuario. autorización Los elementos que permiten la restricción del nivel de acceso son los siguientes: Restric impresión: Seleccione si el uso de la función de impresión de la impresora...
  • Página 548 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 549 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la administración de Elemento Descripciones Adquisición de información de usuario Nombre 1 Introduzca el atributo LDAP para obtener el nombre de usuario que se va a mostrar del servidor LDAP (hasta 32 caracteres).
  • Página 550 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 551 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 552 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la administración de Especificación del usuario de entre los usuarios de red Canc. Clave inicio sesión sencillo: %s - Usuario Aceptar Nombre de usuario de inicio de sesión Introducir nombre de usuario Contraseña de inicio de sesión Introducir contraseña...
  • Página 553 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 554 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 555 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 556 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Uso de la administración de inicio de Uso de la administración de inicio de sesión de usuario En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos. Inicio y cierre de sesión (logout) Si está...
  • Página 557 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Descripción general de la contabilidad Descripción general de la contabilidad de trabajos La función de contabilidad de trabajos administra el recuento de copias, impresiones, escaneados y transmisiones de fax de cada cuenta a través de la asignación de un ID a cada cuenta. Active la contabilidad Configure una Introduzca el ID de cuenta...
  • Página 558 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Descripción general de la contabilidad Administración de los trabajos de fax transmitidos desde un PC Para administrar el número de trabajos de fax transmitidos desde el PC, debe establecer configuración con el controlador de FAX en el PC.
  • Página 559 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 560 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 561 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local) Restricción del uso de la máquina En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles. Los elementos que se pueden restringir varían según si se selecciona "Individual"...
  • Página 562 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 563 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 564 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local) Contabilidad de trabajos de impresión La función de contabilidad de trabajos permite administrar el número de trabajos impresos desde el PC. Configuración del controlador de impresora Para administrar el número de trabajos que se van a imprimir desde el PC en la red, debe establecer la siguiente configuración con el controlador de impresora en el PC.
  • Página 565 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local) Configure el ID de cuenta. [Usar una ID de cuenta específica]: Introduzca el ID de cuenta. La impresión se realizará con el ID de cuenta introducido. Si se selecciona esta opción, el usuario no tiene que escribir el ID de cuenta para cada trabajo de impresión.
  • Página 566 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local) Configure las opciones de configuración. Haga clic en [Configuración de autenticación de usuario]. Active la casilla de verificación situada junto a [ID de cuenta] e introduzca el ID de cuenta. Haga clic en [Aceptar].
  • Página 567 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local) Configure el controlador WIA. Active la casilla de verificación situada junto a [ID de la cuenta] en la ficha [Configuración] e introduzca el ID de cuenta. Haga clic en [Aceptar].
  • Página 568 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Contab. trabajos (Local) Configure las opciones de configuración. Seleccione [Contabilidad de trabajos] en la ficha [Autenticación]. Configure la contabilidad de trabajos. [Usar ID de Cuenta específica]: Esta opción sirve para especificar un ID de cuenta para usar el mismo ID de cuenta para todos los trabajos de fax.
  • Página 569 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 570 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la contabilidad de Elemento Descripción Restricción de impresión Configura la restricción predeterminada de número de (Todo color) hojas usadas para la impresión a todo color. Las funciones de impresión aplicables son las siguientes: •...
  • Página 571 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 572 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 573 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Configuración de la contabilidad de Compruebe el número de páginas. Contabilidad total tbjos. Cuenta el número de páginas de todas las cuentas y restablece los recuentos de esas cuentas simultáneamente. Seleccione [Total] para comprobar el recuento.
  • Página 574 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 575 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Uso de la contabilidad de trabajos Uso de la contabilidad de trabajos En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos. Inicio y cierre de sesión (logout) Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá...
  • Página 576 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 577 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 578 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 579 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 580 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contab. trabajos) > Configuración de usuario desconocido Elemento Descripciones Nombre de cuenta Registre una cuenta para un usuario con un ID desconocido. Descripción general de la contabilidad de trabajos (página 9- NOTA •...
  • Página 581 10 Solución de problemas En este capítulo se explican los siguientes temas: Solución de atascos de papel en el Mantenimiento periódico ......10-3 depósito 1 ........10-70 Limpieza ........... 10-3 Solución de atascos de papel en el Limpieza del cristal de exposición ..10-3 depósito 2 ........
  • Página 582 Solución de atascos de papel en el finalizador de 4.000 hojas/ finalizador con grapadora de 100 hojas (bandeja A) ......10-131 Solución de atascos de papel en el finalizador de 4.000 hojas/ finalizador con grapadora de 100 hojas (bandeja B) ....10-135 Solución de atascos de papel en la unidad de plegado (finalizador de 4.000-hojas) ......
  • Página 583 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Mantenimiento periódico Limpieza Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de impresión óptima. PRECAUCIÓN Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar la máquina. Limpieza del cristal de exposición Limpie la parte posterior de la cubierta de originales, el interior del alimentador de originales y el cristal de exposición con un paño suave humedecido con alcohol o detergente suave.
  • Página 584 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Limpie el interior del alimentador de originales. Limpieza del cristal de paso Cuando use el alimentador de originales, limpie la superficie del cristal de paso y la guía de lectura con el paño de limpieza proporcionado.
  • Página 585 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Sustitución del cartucho de tóner Cuando se agota el tóner, aparece el siguiente mensaje: Sustituya el cartucho de tóner. "El tóner [C][M][Y][K] está vacío." Cuando queda poco tóner, aparece el siguiente mensaje: Asegúrese de tener preparado un nuevo cartucho de tóner para sustituir el antiguo.
  • Página 586 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Coloque el cartucho de tóner usado en una bolsa de plástico para desechos. Saque el nuevo cartucho de tóner del paquete. IMPORTANTE No toque los puntos mostrados abajo. Golpee suavemente el cartucho de tóner. 5 ~ 6 5 ~ 6 5 ~ 6...
  • Página 587 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Instale el cartucho de tóner. CLICK! IMPORTANTE Inserte el cartucho de tóner hasta el fondo. Cierre la cubierta del cartucho de tóner. Cierre la cubierta frontal. NOTA • Si la cubierta del cartucho de tóner o la cubierta frontal no se cierra, compruebe que el cartucho de tóner nuevo está instalado correctamente.
  • Página 588 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Sustitución de la caja de tóner residual Cuando la caja de tóner residual está llena, aparece el mensaje de abajo. Sustituya inmediatamente la caja de tóner residual. "Remplazar bote de tóner residual." PRECAUCIÓN No intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.
  • Página 589 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Instale la caja de tóner residual. CLICK! Cierre la cubierta de la caja de tóner residual. NOTA Devuelva la caja de tóner residual usada a su distribuidor o al servicio técnico. La caja de tóner residual se reciclará o desechará...
  • Página 590 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Carga de papel Cuando se agota el papel del depósito #, aparecen los siguientes mensajes: "Agregar papel en depósito #." "Añadir papel en el bypass" Carga en el depósito 1 (página 3-4) Carga en el depósito 2 (página 3-7) Carga en el depósito de gran capacidad (página 3-14) Carga en el depósito lateral (página 3-16) Carga de papel en el bypass (página 5-8)
  • Página 591 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Recarga de grapas (finalizador interno) Cuando se agotan las grapas de la unidad grapadora, aparece el mensaje indicado abajo. El contenedor del cartucho de grapas se tiene que rellenar con grapas. "Sin grapas." NOTA Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el distribuidor o con el representante del servicio técnico.
  • Página 592 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Recargue las grapas. Instale el contenedor del cartucho de grapas. Vuelva a colocar la cubierta de la grapadora en la posición original. Vuelva a colocar la unidad en la posición original. 10-12...
  • Página 593 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Recarga de grapas (finalizador de 1.000 hojas) Cuando se agotan las grapas de la unidad grapadora, aparece el mensaje indicado abajo. El contenedor del cartucho de grapas se tiene que rellenar con grapas. "Sin grapas." NOTA Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el distribuidor o con el representante del servicio técnico.
  • Página 594 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Instale el contenedor del cartucho de grapas. Cierre la cubierta. Recarga de grapas (finalizador de 4.000 hojas) Cuando se agotan las grapas de la unidad grapadora, aparece el mensaje indicado abajo. El contenedor del cartucho de grapas se tiene que rellenar con grapas.
  • Página 595 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Extraiga el contenedor del cartucho de grapas (A). Recargue las grapas. Instale el contenedor del cartucho de grapas (A). Cierre la cubierta. 10-15...
  • Página 596 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Recarga de grapas (finalizador con grapadora de 100 hojas) Cuando se agotan las grapas de la unidad grapadora, aparece el mensaje indicado abajo. El contenedor del cartucho de grapas se tiene que rellenar con grapas. "Sin grapas."...
  • Página 597 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Instale el contenedor del cartucho de grapas (A). Cierre la cubierta. Recarga de grapas (unidad de plegado) Cuando se agotan las grapas de la unidad grapadora, aparece el mensaje indicado abajo. El contenedor del cartucho de grapas se tiene que rellenar con grapas.
  • Página 598 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Extraiga el contenedor de cartucho de grapas (B) o (C). Recargue las grapas. Instale el contenedor de cartucho de grapas (B) o (C). Cierre las cubiertas. 10-18...
  • Página 599 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Eliminación de los desechos de grapas Cuando el recipiente de desecho de grapas se llene, aparecerán los mensajes de abajo. Vacíe el recipiente de desecho de grapas. "Revisar el recipiente de desecho de grapas." Deje la máquina encendida mientras realiza este procedimiento.
  • Página 600 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Instale el recipiente de desecho de grapas. Cierre la cubierta. 10-20...
  • Página 601 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Eliminación de los desechos de las perforaciones Cuando la caja de desechos de perforaciones está llena, aparecen los mensajes de abajo. Vaciar recipiente de desecho de perforaciones. "Vaciar recipiente desecho perforaciones." Deje la máquina encendida mientras realiza este procedimiento. Finalizador interno Abra el finalizador interno.
  • Página 602 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Vaciar recipiente de desecho de perforaciones. Instalar recipiente de desecho de perforaciones. Vuelva a colocar la unidad en la posición original. 10-22...
  • Página 603 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Finalizador de 1.000 hojas Abra la cubierta frontal del finalizador. Extraiga el recipiente de desecho de perforaciones. NOTA Tenga cuidado de no tirar restos de desechos de perforaciones al quitar el recipiente. Vaciar recipiente de desecho de perforaciones. 10-23...
  • Página 604 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Instalar recipiente de desecho de perforaciones. Cierre la cubierta. Finalizador de 4.000 hojas/finalizador con grapadora de 100 hojas Abra la cubierta frontal del finalizador 1. 10-24...
  • Página 605 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Extraiga el recipiente de desecho de perforaciones. NOTA Tenga cuidado de no tirar restos de desechos de perforaciones al quitar el recipiente. Vaciar recipiente de desecho de perforaciones. Instalar recipiente de desecho de perforaciones. 10-25...
  • Página 606 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Cierre la cubierta. 10-26...
  • Página 607 Solución de problemas > Solución de problemas Solución de problemas Solución de errores En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas. Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en las páginas siguientes.
  • Página 608 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia El papel se atasca con ¿El papel está cargado Cargue el papel correctamente. página 3-4 frecuencia. correctamente? ― Cambie la orientación 180 grados con página 3-4 respecto a la posición del papel.
  • Página 609 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia No se puede instalar el ¿Se ha instalado el controlador Especifique la dirección IP en lugar del página controlador de impresora. con el nombre de host mientras nombre de host.
  • Página 610 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia No se puede imprimir. ¿La máquina está enchufada? Enchufe el cable de alimentación en la ― toma de CA. ¿La máquina está encendida? Encienda el interruptor principal. página 2-10 ¿Están conectados el cable...
  • Página 611 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia No se puede enviar por ¿Está conectado el cable de Conecte firmemente el cable de red página 2-8 SMB. red? correcto. ¿Se ha establecido Configure correctamente la página correctamente la configuración...
  • Página 612 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia La máquina emite Compruebe la temperatura En función del entorno de impresión y ― vapores en el área ambiente para ver si es baja o si del estado del papel, el calor generado alrededor de la ranura de se ha utilizado papel húmedo.
  • Página 613 Solución de problemas > Solución de problemas Problemas en las imágenes impresas Si se producen los siguientes problemas en las imágenes impresas, siga los procedimientos apropiados. Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Las copias impresas son ¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo.
  • Página 614 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Aparecen puntos negros ¿Están sucios el soporte de Limpie el soporte de originales o página 10-3 o de color en el fondo originales o el cristal de exposición? el cristal de exposición.
  • Página 615 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Parte de la imagen ― Abra y cierre la cubierta derecha. ― aparece periódicamente ― Ejecute [Actualización de página 10-65 con manchas o líneas tambor].
  • Página 616 Solución de problemas > Solución de problemas Problemas de impresión en color Si se producen los siguientes problemas de impresión en color, siga los procedimientos apropiados. Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Impresión en color ― Ejecute [Calibración]. página borrosa.
  • Página 617 Solución de problemas > Solución de problemas Operación remota Esta función permite al administrador del sistema tener acceso al panel de controles de la máquina de forma remota con un explorador y un software VNC para explicar cómo utilizar el panel y solucionar problemas al usuario. Ejecución de la función Operación remota desde el explorador El explorador admitido es el siguiente.
  • Página 618 Solución de problemas > Solución de problemas Inicie el explorador. Introduzca "https://" y el nombre de host de la máquina para acceder a Command Center RX. Acceso a Command Center RX (página 2-70). Seleccione [Información del dispositivo/Operación remota] > [Operación remota]. Haga clic en el botón [Inicio].
  • Página 619 Solución de problemas > Solución de problemas Respuestas a los mensajes Si en el panel digital o en el ordenador se muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente. NOTA Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el número de serie. Para comprobar el número de serie, consulte: Pantalla Información del dispositivo (página 2-23) Página de...
  • Página 620 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Bandeja de buzón # ¿Se ha excedido la capacidad de Retire el papel. Se reanuda la — llena de papel. almacenamiento permitida? impresión. Bandeja de finalizador ¿Se ha excedido la capacidad de Retire el papel.
  • Página 621 El tóner [C][M][Y][K] — Sustituya el cartucho de tóner por el página está vacío. especificado por Kyocera. 10-5 NOTA Si el tóner de color está vacío pero queda tóner negro, la máquina continuará la impresión en blanco y negro si se selecciona [Imprimir en B/N] en Función sin tóner color.
  • Página 622 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Error al enviar a través ¿Están conectados a la red la Compruebe la configuración de red página 2-7 de SMB. máquina y el PC a los que va a y SMB.
  • Página 623 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Error de disco duro. — Se ha producido un error en el disco — duro. Trabajo cancelado. Seleccione [Fin]. Los códigos de error son los siguientes: 01: Se ha superado la cantidad de datos que se pueden guardar de...
  • Página 624 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Error de SSD. — Se ha producido un error en la — unidad SSD. Trabajo cancelado. Seleccione [Fin]. Los códigos de error son los siguientes: 01: Se ha superado la cantidad de datos que se pueden guardar de...
  • Página 625 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Error Printing System. Seleccione la tecla [Est./Canc. Se ha producido un error en el página Pulse la tecla Est./Canc. Trab.]. ¿Aparece el mensaje [Error Sistema de Impresión.
  • Página 626 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia La contraseña no ¿Ha caducado la contraseña? Cambie la contraseña de inicio de página 9-6 cumple directiva sesión. página 9-8 contraseñas. Se cancelará el trabajo. Seleccione [Fin].
  • Página 627 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Memoria llena. — La memoria está llena y el trabajo — no puede continuar. Seleccione [Continuar] para imprimir las páginas escaneadas. El trabajo de impresión no se puede procesar por completo.
  • Página 628 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia No se puede conect a — Configure la hora de la máquina página servidor autentic. para que coincida con la del 2-34 servidor. — Compruebe el nombre de dominio.
  • Página 629 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia No se puede perforar en ¿Ha seleccionado una posición que Si no se cambia el papel página esa posición. no se puede perforar? seleccionado y se selecciona 6-32 [Continuar], se deshabilita la función de perforación.
  • Página 630 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Número máximo de ¿Se ha excedido el recuento de No se pueden escanear más — páginas escaneadas. escaneado aceptable? páginas. Siga las instrucciones de la pantalla.
  • Página 631 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Restric contabilidad ¿Se ha excedido el recuento de El recuento de impresión ha — trabajos excedida. impresión aceptable restringido por excedido el recuento aceptable la contabilidad de trabajos? restringido por la contabilidad de trabajos.
  • Página 632 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Sin grapas. (Grapado ¿Se han agotado las grapas del Añada grapas al contenedor de página manual) contenedor de cartucho de grapas cartucho de grapas A. 10-14 Sin grapas.
  • Página 633 Solución de problemas > Solución de problemas Respuestas al error de envío Código Página de Mensaje Acciones correctivas de error referencia 1101 Error al enviar e-mail. Compruebe el nombre de host del servidor página SMTP en Command Center RX. 2-74 No se pudo enviar i-FAX.
  • Página 634 Solución de problemas > Solución de problemas Código Página de Mensaje Acciones correctivas de error referencia 1103 Error al enviar a través de Compruebe la configuración de SMB. página SMB. 5-29 • Nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión NOTA Si el remitente es un usuario de dominio,...
  • Página 635 Solución de problemas > Solución de problemas Código Página de Mensaje Acciones correctivas de error referencia 1132 Error al enviar e-mail. Compruebe lo siguiente del servidor SMTP. Consulte la Command • ¿Está disponible SMTP sobre SSL? Center RX • ¿Está disponible la encriptación? User Guide.
  • Página 636 Solución de problemas > Solución de problemas Código Página de Mensaje Acciones correctivas de error referencia 2102 Error al enviar a través de Compruebe la red. — FTP. 2103 • El cable de red está conectado. • El concentrador (hub) no funciona adecuadamente.
  • Página 637 Solución de problemas > Solución de problemas Código Página de Mensaje Acciones correctivas de error referencia 4803 Trabajo cancelado. Pulse El certificado del servidor ha caducado. — [Fin]. Compruebe la configuración de red y SMTP. • Compruebe la configuración de fecha/hora de la máquina.
  • Página 638 Solución de problemas > Solución de problemas Código Página de Mensaje Acciones correctivas de error referencia 4a03 — Error en la configuración de encriptación de — S/MIME. Apague el interruptor principal y enciéndalo de nuevo. Si este error se produce varias veces, anote el código de error mostrado y póngase en contacto con el servicio técnico.
  • Página 639 Solución de problemas > Ajuste/mantenim. Ajuste/mantenim. Descripción general de Ajuste/mantenimiento Si existe un problema de imagen y aparece el mensaje de ejecutar ajuste o el menú de mantenimiento, ejecute Ajuste/ mantenimiento en el Menú Sistema. En la tabla de abajo se indica el elemento que puede ejecutar. Elemento Descripción Página de...
  • Página 640 Solución de problemas > Ajuste/mantenim. Procedimiento de registro de color Al instalar inicialmente la máquina o desplazarla a una nueva ubicación, se puede producir una variación del color. Use esta función para corregir la posición de los colores cian, magenta y amarillo para resolver la variación de color. Registro de color dispone de las opciones de registro automático y registro manual.
  • Página 641 Solución de problemas > Ajuste/mantenim. Ejemplo de gráfico Ejecute el registro de color. Tal como se muestra en la ilustración, coloque la cara impresa boca abajo en el cristal de exposición, con el borde con las flechas hacia la parte de atrás. Seleccione [Inicio] para escanear el gráfico.
  • Página 642 Solución de problemas > Ajuste/mantenim. Corrección manual Cargue papel. IMPORTANTE • Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. • Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en los depósitos. Carga en el depósito 1 (página 3-4) •...
  • Página 643 Solución de problemas > Ajuste/mantenim. Ejemplo de gráfico Introduzca el valor apropiado. Busque en cada gráfico la ubicación donde más se parecen dos líneas. Si es la posición 0, no es necesario realizar el registro de ese color. En la ilustración, B es el valor correcto. En los gráficos H-1 a H-7, lea solo los valores de H-1 a H-7.
  • Página 644 Solución de problemas > Ajuste/mantenim. Ajuste de curva de tonos Después de un uso prolongado, o a consecuencia de los efectos de la temperatura o la humedad del ambiente, el color impreso puede variar. Ejecute esta función para garantizar la coherencia con el tono del original. Antes de ejecutar Ajuste de curva de tonos, ejecute la calibración.
  • Página 645 Solución de problemas > Ajuste/mantenim. Ajuste la curva de tonos. Seleccione [Inicio]. Se imprime un patrón. Compruebe que el número "1" se imprime al final del patrón. Tal como se muestra en la ilustración, coloque la cara impresa boca abajo en el cristal de exposición, con el borde con las flechas hacia la parte de atrás.
  • Página 646 Solución de problemas > Ajuste/mantenim. Calibración Calibre el dispositivo para garantizar la correcta superposición del tóner y coherencia con el tono del original. Abra la pantalla. Tecla [Home] > [...] > [Menú Sistema] > [Ajuste/Mantenim.] > "Ajuste de imagen" [Calibración] Ejecute la calibración.
  • Página 647 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Cómo solucionar los atascos de papel Si se produce un atasco de papel, la impresión se detiene y se muestra la ubicación en la que se ha producido el atasco de papel y el siguiente mensaje en el panel digital.
  • Página 648 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Si se produce un atasco de papel, se muestran en el panel digital la ubicación del atasco y las instrucciones para solucionarlo. Atasco de papel. Retener Ahorro Energía Solucionar el atasco de papel en la cubierta derecha 1.
  • Página 649 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Indicador de ubicación del Página de Ubicación del atasco de papel atasco de papel referencia Depósito 1 página 10-70 Depósito 2 página 10-73 Depósito 3 (500 hojas × 2) página 10-76 Depósito 3 (1.500 hojas ×...
  • Página 650 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Indicador de ubicación del Página de Ubicación del atasco de papel atasco de papel referencia Finalizador de 4.000 hojas/finalizador con página 10-131 grapadora de 100 hojas (bandeja A) Finalizador de 4.000 hojas/finalizador con página 10-135 grapadora de 100 hojas (bandeja B) Unidad de plegado...
  • Página 651 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la cubierta (A3). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. Tire del depósito 1 hacia fuera hasta que se detenga. 10-71...
  • Página 652 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. NOTA Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar el depósito. Vuelva a introducir el depósito 1. Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a colocarlo en la posición original.
  • Página 653 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en el depósito 2 PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
  • Página 654 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. Tire del depósito 2 hacia fuera hasta que se detenga. Retire el papel atascado. 10-74...
  • Página 655 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel NOTA Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar el depósito. Vuelva a introducir el depósito 2. Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a colocarlo en la posición original.
  • Página 656 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en los depósitos 3 y 4 (500-hojas × 2) Consulte la explicación del depósito 3 abajo. PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. •...
  • Página 657 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Tire del depósito 3 hacia fuera hasta que se detenga. Retire el papel atascado. NOTA Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar el depósito. Cierre la cubierta derecha 2 y vuelva a introducir el depósito 3. 10-77...
  • Página 658 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a colocarlo en la posición original. Solución de atascos de papel en el depósito 3 (1.500-hojas x 2) PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. •...
  • Página 659 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Tire del depósito 3 hacia fuera hasta que se detenga. Retire el papel atascado. Cierre la cubierta derecha 2 y vuelva a introducir el depósito 3. 10-79...
  • Página 660 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a colocarlo en la posición original. Solución de atascos de papel en el depósito 4 (1.500-hojas x 2) PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. •...
  • Página 661 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Tire del depósito 3 hacia fuera hasta que se detenga. Tire del depósito 4 hacia fuera hasta que se detenga. Extraiga la unidad de alimentación de papel (B1). 10-81...
  • Página 662 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la cubierta (B2). Retire el papel atascado. Vuelva a introducir la unidad de alimentación de papel, el depósito 3 y el depósito 4. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. 10-82...
  • Página 663 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a colocarlo en la posición original. Solución de atascos de papel en el depósito 5 (depósito lateral) PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. •...
  • Página 664 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Tire del depósito 5 hacia fuera hasta que se detenga. Retire el papel atascado. Vuelva a colocar el depósito 5 y el depósito lateral en la posición original. 10-84...
  • Página 665 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en el bypass PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
  • Página 666 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 1 PRECAUCIÓN La unidad de fijación está muy caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta zona, pues existe el peligro de quemarse.
  • Página 667 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la cubierta de la unidad de alimentación de papel (A1). SUPERFICIE CALIENTE (A1) no se debe tocar hasta que pase un minuto tras abrir la cubierta derecha. Retire el papel atascado. Abra la cubierta del fusor (A2).
  • Página 668 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la cubierta (A3). Retire el papel atascado. Levante la cubierta (A4). Retire el papel atascado. 10-88...
  • Página 669 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Levante la unidad dúplex (A5). Retire el papel atascado. Quite el papel del mecanismo de expulsión de papel. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. 10-89...
  • Página 670 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a colocarlo en la posición original. Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 2 (500-hojas × 2) PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. •...
  • Página 671 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a colocarlo en la posición original. Solución de atascos de papel en la cubierta derecha 2 (1.500-hojas ×...
  • Página 672 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la cubierta derecha 2. Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. Si el depósito lateral opcional está instalado, vuelva a colocarlo en la posición original. 10-92...
  • Página 673 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en la unidad puente PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
  • Página 674 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en el buzón de correo PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
  • Página 675 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en el finalizador interno PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
  • Página 676 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la unidad en la posición original. Solución de atascos de papel en el alimentador de originales (automático inverso) PRECAUCIÓN Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
  • Página 677 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Gire el dial (C1) a la derecha y retire el papel atascado. Abra la unidad de doble cara (C2) y retire el papel atascado. Gire el dial (C1) a la derecha y retire el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original.
  • Página 678 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en el alimentador de originales (escaneado doble) PRECAUCIÓN Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
  • Página 679 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Gire el dial (C) para retirar el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. 10-99...
  • Página 680 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en la unidad de inserción PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
  • Página 681 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la guía de transporte (E1) en la posición original. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. Sección de transporte vertical Abra la cubierta frontal y la cubierta derecha. 10-101...
  • Página 682 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra las guías de transporte (E1) y (E2). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar las guías de transporte (E1) and (E2) en la posición original. 10-102...
  • Página 683 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. Error de elevación de la bandeja 1 Cargue papel en la bandeja 1. Abra la cubierta derecha. 10-103...
  • Página 684 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Cierre la cubierta derecha. Error de elevación de la bandeja 2 Cargue papel en la bandeja 2. Abra la cubierta derecha. Cierre la cubierta derecha. 10-104...
  • Página 685 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en la unidad de plegado en Z PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
  • Página 686 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía de transporte (N12) en la posición original. Cierre la cubierta frontal. 10-106...
  • Página 687 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Placa de la guía de transporte de reenvío Abra la cubierta frontal. Abra la guía de transporte (N11). Retire el papel atascado. 10-107...
  • Página 688 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la guía de transporte (N11) en la posición original. Cierre la cubierta frontal. Mando del rodillo de transporte del papel Abra la cubierta frontal. 10-108...
  • Página 689 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la guía de transporte (N11). Gire el mando (N10). Retire el papel atascado. 10-109...
  • Página 690 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la guía de transporte (N11) en la posición original. Cierre la cubierta frontal. Placa de la guía de plegado adicional Abra la cubierta frontal. 10-110...
  • Página 691 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la guía de transporte (N9). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía de transporte (N9) en la posición original. 10-111...
  • Página 692 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Cierre la cubierta frontal. Placa de la guía de transporte posplegado Abra la cubierta frontal. Abra la guía de transporte (N8). 10-112...
  • Página 693 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía de transporte (N8) en la posición original. Cierre la cubierta frontal. 10-113...
  • Página 694 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Mando del rodillo de plegado Abra la cubierta frontal. Abra las guías de transporte (N8). Gire el mando (N7). 10-114...
  • Página 695 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía de transporte (N8) en la posición original. Cierre la cubierta frontal. 10-115...
  • Página 696 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Mando del rodillo de registro Abra la cubierta frontal. Abra las guías de transporte (N4). Gire el mando (N6). 10-116...
  • Página 697 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía de transporte (N4) en la posición original. Cierre la cubierta frontal. 10-117...
  • Página 698 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Mando del rodillo de la pila de papel Abra la cubierta frontal. Abra las guías de transporte (N4). Gire el mando (N5). 10-118...
  • Página 699 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía de transporte (N4) en la posición original. Cierre la cubierta frontal. 10-119...
  • Página 700 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Placa de la guía de transferencia resistente Abra la cubierta frontal. Abra las guías de transporte (N4). Retire el papel atascado. 10-120...
  • Página 701 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la guía de transporte (N4) en la posición original. Cierre la cubierta frontal. Placa de la guía de transporte preregistro Abra la cubierta frontal. 10-121...
  • Página 702 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra las guías de transporte (N3). Gire el mando (N2). Retire el papel atascado. 10-122...
  • Página 703 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la guía de transporte (N3) en la posición original. Cierre la cubierta frontal. Solución de atasco de papel en unidad de plegado en Z Abra la cubierta frontal. 10-123...
  • Página 704 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra las guías de transporte (N3). Gire el mando (N2). Retire el papel atascado. 10-124...
  • Página 705 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la guía de transporte (N3) en la posición original. Cierre la cubierta frontal. Placa de la guía de entrada Abra la cubierta frontal. 10-125...
  • Página 706 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra las guías de transporte (N1). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía de transporte (N1) en la posición original. 10-126...
  • Página 707 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Cierre la cubierta frontal. Solución de atascos de papel en el finalizador de 1.000 hojas PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
  • Página 708 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la guía transportadora (D2). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D2) en la posición original. Abra la cubierta frontal del finalizador. 10-128...
  • Página 709 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la guía transportadora (D1). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D1) en la posición original. Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales. 10-129...
  • Página 710 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en el finalizador de 4.000 hojas/finalizador con grapadora de 100 hojas (internos) PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
  • Página 711 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la guía transportadora (D1) en la posición original. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. Solución de atascos de papel en el finalizador de 4.000 hojas/finalizador con grapadora de 100 hojas (bandeja A) PRECAUCIÓN •...
  • Página 712 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la cubierta frontal del finalizador 1. Abra la guía transportadora (D6). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D6) en la posición original. 10-132...
  • Página 713 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la guía transportadora (D4). Gire el mando (D5). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D4) en la posición original. 10-133...
  • Página 714 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Abra la guía transportadora (D1). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D1) en la posición original. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. 10-134...
  • Página 715 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en el finalizador de 4.000 hojas/finalizador con grapadora de 100 hojas (bandeja B) PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
  • Página 716 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Gire el mando (D3). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D2) en la posición original. Abra la guía transportadora (D1). 10-136...
  • Página 717 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D1) en la posición original. Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. 10-137...
  • Página 718 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en la unidad de plegado (finalizador de 4.000-hojas) PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
  • Página 719 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la guía transportadora (D7) en la posición original. Abra la guía transportadora (D8). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D8) en la posición original.
  • Página 720 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel del interior del finalizador. Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales. Levante la bandeja de plegado. Retire el papel atascado. 10-140...
  • Página 721 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Presione sobre la palanca de liberación para extraer la unidad de plegado. Abra la cubierta izquierda de la unidad de plegado. Gire el dial (D9). Retire el papel atascado. 10-141...
  • Página 722 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la cubierta izquierda de la unidad de plegado en la posición original. Abra la cubierta superior de la unidad de plegado. Gire el dial (D9). Retire el papel atascado. 10-142...
  • Página 723 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la cubierta superior de la unidad de plegado en la posición original. Vuelva a colocar la unidad de plegado en la posición original. Solución de atascos de papel en la bandeja de plegado (finalizador de 4.000-hojas) PRECAUCIÓN •...
  • Página 724 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Presione sobre la palanca de liberación para extraer la unidad de plegado. Abra la cubierta izquierda de la unidad de plegado. Gire el dial (D9). 10-144...
  • Página 725 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta izquierda de la unidad de plegado en la posición original. Abra la cubierta superior de la unidad de plegado. Gire el dial (D9). 10-145...
  • Página 726 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta superior de la unidad de plegado en la posición original. Vuelva a colocar la unidad de plegado en la posición original. Abra las cubiertas frontales 1 y 2 del finalizador.
  • Página 727 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel del interior del finalizador. Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales. 10-147...
  • Página 728 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atascos de papel en la unidad de plegado (finalizador con grapadora de 100-hojas) PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
  • Página 729 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la guía transportadora (D7) en la posición original. Abra la guía transportadora (D8). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D8) en la posición original.
  • Página 730 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel del interior del finalizador. Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales. Levante la palanca de liberación para extraer la unidad de plegado. Abra la cubierta superior de la unidad de plegado. 10-150...
  • Página 731 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Gire el dial (D9). Retire el papel atascado. Abra la guía transportadora de la unidad de plegado. Gire el dial (D9). 10-151...
  • Página 732 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Levante la bandeja de plegado. Retire el papel atascado. Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales. 10-152...
  • Página 733 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la unidad de plegado en la posición original. Solución de atascos de papel en la bandeja de plegado (finalizador con grapadora de 100-hojas) PRECAUCIÓN • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. •...
  • Página 734 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Gire el dial (D9). Retire el papel atascado. Abra la guía transportadora de la unidad de plegado. Gire el dial (D9). 10-154...
  • Página 735 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire el papel atascado. Levante la bandeja de plegado. Retire el papel atascado. Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales. 10-155...
  • Página 736 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar la unidad de plegado en la posición original. Abra las cubiertas frontales 1 y 2 del finalizador. Retire el papel del interior del finalizador. 10-156...
  • Página 737 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales. 10-157...
  • Página 738 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Cómo solucionar un atasco de grapas Solución de atascos de grapas en el finalizador interno Abra el finalizador interno. Retire el papel atascado. Abra la cubierta de la grapadora. 10-158...
  • Página 739 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Extraiga el contenedor del cartucho de grapas. Retire la grapa atascada. Instale el contenedor del cartucho de grapas. Vuelva a colocar la cubierta de la grapadora en la posición original. 10-159...
  • Página 740 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Vuelva a colocar la unidad en la posición original. Solución de atascos de grapas en el finalizador de 1.000 hojas Abra la cubierta superior del finalizador. Abra la guía transportadora (D2). Retire el papel atascado.
  • Página 741 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Vuelva a colocar la guía transportadora (D2) en la posición original. Abra la cubierta frontal del finalizador. Abra la guía transportadora (D1). Retire el papel atascado. 10-161...
  • Página 742 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Vuelva a colocar la guía transportadora (D1) en la posición original. Extraiga el contenedor del cartucho de grapas. Retire la grapa atascada. Instale el contenedor del cartucho de grapas. 10-162...
  • Página 743 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales. Solución de atascos de grapas en el finalizador de 4.000 hojas Abra la cubierta frontal del finalizador 1. Abra la guía transportadora (D4). Gire el mando (D5).
  • Página 744 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D4) en la posición original. Extraiga el contenedor del cartucho de grapas (A). Retire la grapa atascada. 10-164...
  • Página 745 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Instale el contenedor del cartucho de grapas (A). Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. Solución de atascos de grapas en el finalizador con grapadora de 100 hojas Abra la cubierta frontal del finalizador 1.
  • Página 746 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Gire el mando (D5). Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D4) en la posición original. Extraiga el contenedor del cartucho de grapas (A). 10-166...
  • Página 747 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Retire la grapa atascada. Instale el contenedor del cartucho de grapas (A). Vuelva a colocar la cubierta en la posición original. 10-167...
  • Página 748 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Solución de atascos de grapas en la unidad de plegado (finalizador de 4.000-hojas) Abra las cubiertas frontales 1 y 2 del finalizador. Retire el papel del interior del finalizador. Extraiga el contenedor de cartucho de grapas (B) o (C). 10-168...
  • Página 749 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Retire la grapa atascada. Instale el contenedor de cartucho de grapas (B) o (C). Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales. Levante la bandeja de plegado. 10-169...
  • Página 750 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Retire el papel atascado. Presione sobre la palanca de liberación para extraer la unidad de plegado. Abra la cubierta izquierda de la unidad de plegado. Gire el dial (D9). 10-170...
  • Página 751 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta izquierda de la unidad de plegado en la posición original. Abra la cubierta superior de la unidad de plegado. Gire el dial (D9). 10-171...
  • Página 752 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la cubierta superior de la unidad de plegado en la posición original. Vuelva a colocar la unidad de plegado en la posición original. 10-172...
  • Página 753 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Solución de atascos de grapas en la unidad de plegado (finalizador con grapadora de 100 hojas) Abra las cubiertas frontales 1 y 2 del finalizador. Retire el papel del interior del finalizador. Extraiga el contenedor de cartucho de grapas (B) o (C).
  • Página 754 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Retire la grapa atascada. Instale el contenedor de cartucho de grapas (B) o (C). Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales. Levante la palanca de liberación para extraer la unidad de plegado.
  • Página 755 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Abra la cubierta superior de la unidad de plegado. Gire el dial (D9). Retire el papel atascado. Abra la guía transportadora de la unidad de plegado. 10-175...
  • Página 756 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Gire el dial (D9). Retire el papel atascado. Levante la bandeja de plegado. Retire el papel atascado. 10-176...
  • Página 757 Solución de problemas > Cómo solucionar un atasco de grapas Vuelva a colocar las cubiertas en las posiciones originales. Vuelva a colocar la unidad de plegado en la posición original. 10-177...
  • Página 758 Unidad de plegado en Z ........................11-39 Copia de seguridad de los datos ........................11-40 Copia de seguridad de los datos mediante KYOCERA Net Viewer ............11-40 Copia de seguridad de los datos mediante Command Center RX ............11-40 Copia de seguridad de los datos con la memoria USB ................ 11-40 Lista de funciones de Configuración rápida de seguridad ................
  • Página 759 Apéndice > Equipo opcional Equipo opcional Descripción general del equipo opcional Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina. (1) DP-7170 (1) DP-7160 (1) DP-7150 (1) DP-7140 (2) MT-730(B) (1) PLATEN COVER (17) PH-7100, (18) PH-7A, TYPE E PH-7120, PH-7130 PH-7C, PH-7D (16) DF-7100 (3) DF-7140...
  • Página 760 Apéndice > Equipo opcional (21) Printing System 17 (22) Keyboard Holder 10 (19) NK-7120 (20) DT-730(B) (23) FAX System 12 (28) Card Authentication Kit(B) (24) IB-50 (26) IB-37/IB-38 Opción de software (25) IB-51 (29) Internet FAX Kit(A) (27) HD-15/HD-16 (30) UG-33 (31) UG-34 (32) Scan Extension Kit(A) (33) Data Security Kit 10...
  • Página 761 DP-7150 "Alimentador de originales (automático inverso)" DP-7140 "Alimentador de originales (automático inverso)" (Opción para TASKalfa 2554ci/TASKalfa 3554ci) PLATEN COVER TYPE E "Cubierta de originales" Escanea los originales automáticamente. También puede realizar copias a doble cara y copias separadas (a una cara).
  • Página 762 Apéndice > Equipo opcional (8) ZF-7100 "Unidad de plegado en Z" (Opción para TASKalfa 6054ci/TASKalfa 7054ci) Este dispositivo puede plegar en Z el papel de la salida. El dispositivo se puede instalar cuando está instalado un finalizador de 4.000 hojas o un finalizador con grapadora de 100 hojas. No se puede utilizar cuando hay instalada una unidad de inserción.
  • Página 763 Apéndice > Equipo opcional (16) DF-7100 "Finalizador interno" (Opción para TASKalfa 2554ci/TASKalfa 3554ci/ TASKalfa 4054ci/TASKalfa 5054ci/TASKalfa 6054ci) Se trata de un finalizador de documentos que admite la ejecución de trabajos de impresión grandes, además de permitir separar y desplazar varias copias de un trabajo de impresión en copias individuales. También puede grapar las impresiones offset.
  • Página 764 Apéndice > Equipo opcional (25) IB-51 "Kit de interfaz de red inalámbrica" Es una tarjeta de interfaz LAN inalámbrica, compatible con las especificaciones LAN IEEE802.11n (máx 300 Mbps) y 11 g/b. Es compatible con protocolos tradicionales como AppleTalk, Netware, etc. También admite solo el mínimo de funciones de las utilidades estándar.
  • Página 765 Apéndice > Equipo opcional Aplicaciones Descripción general de las aplicaciones A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina. Elemento Nombre de la aplicación Data Encryption/Overwrite Encrip. de datos/Sobrees. INTERNET FAXKIT(A) Internet FAX Kit UG-33 Opción ThinPrint UG-34 Kit de actualización de emulación Scan extension kit(A) Kit de activación de escaneado OCR CARD AUTHENTICATIONKIT(B)
  • Página 766 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 767 El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. Nombre de usuario de inicio de sesión: TASKalfa 2554ci: 2500, TASKalfa 3554ci: 3500, TASKalfa 4054ci: 4000, TASKalfa 5054ci: 5000, TASKalfa 6054ci: 6000, TASKalfa 7054ci: 7000 Contraseña de inicio de sesión:...
  • Página 768 Apéndice > Método de introducción de caracteres Método de introducción de caracteres Para introducir los caracteres de un nombre, utilice el teclado en pantalla del panel digital según los pasos que se explican a continuación. NOTA Distribución del teclado Al igual que los teclados de PC, las distribuciones de teclado disponibles son "QWERTY", "QWERTZ" y "AZERTY". Seleccione la tecla [Menú...
  • Página 769 Apéndice > Método de introducción de caracteres Pantalla de introducción de letras en mayúsculas Seleccione la tecla Mayúsculas. Menú Sistema Canc. Guardar Nuevo usuario Asistente Nombre usuario config. rápida Config. Introducir nombre dispositivo Notificación/ Nom. usu. in. ses. Informe Config. Introducir nombre de usuario funciones Ingresar...
  • Página 770 Apéndice > Método de introducción de caracteres Introducción de caracteres Siga los pasos que se enumeran a continuación para escribir, por ejemplo, "Lista #1". Escriba "Lista" (espacio). Menú Sistema Canc. Guardar Nuevo usuario Menú Sistema Canc. Guardar Nuevo usuario Asistente Asistente Nombre usuario config.
  • Página 771 Apéndice > Papel Papel En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel. Para obtener información sobre los tamaños, tipos y número de hojas de papel que se pueden cargar en cada bandeja de papel, consulte: Especificaciones (página 11-22) Especificaciones básicas del papel...
  • Página 772 Apéndice > Papel Selección del papel apropiado Esta sección incluye directrices para la selección del papel. Estado No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa, con hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá copias de baja calidad, sino que además causará...
  • Página 773 Apéndice > Papel Otras especificaciones del papel Porosidad: La densidad de las fibras del papel. Rigidez: El papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocar atascos. Curvatura: En muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa por la unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente.
  • Página 774 Apéndice > Papel Tamaños de papel admitidos en esta máquina La máquina admite papel de los siguientes tamaños. Las medidas de la tabla tienen en cuenta una precisión en cuanto a dimensiones de ±0,7 mm (en longitud y anchura). Los ángulos de las esquinas deben ser de 90° ± 0,2°. •...
  • Página 775 Apéndice > Papel Papel especial Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales. Pueden utilizarse los siguientes tipos de medios y papel: • Transparencias • Papel preimpreso • Papel fino • Papel reciclado • Papel fino •...
  • Página 776 Apéndice > Papel Etiqueta Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass. Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la máquina y de que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o a los rodillos y las etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.
  • Página 777 Apéndice > Papel Hagaki (Cartulina) Bordes mal acabados Bordes mal acabados Antes de cargar papel Hagaki (Cartulina) en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki (Cartulina) está curvado, alíselo antes de cargarlo. Si imprime en papel Hagaki (Cartulina) curvado, podría tener problemas de atascos.
  • Página 778 Apéndice > Papel Papel coloreado El papel coloreado debe cumplir las especificaciones. Especificaciones básicas del papel (página 11-14) Además, los pigmentos del papel deben ser capaces de soportar el calor de la impresión (hasta 200 °C o 392 °F). Papel preimpreso El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones.
  • Página 779 Apéndice > Especificaciones Especificaciones IMPORTANTE Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. NOTA Para obtener más información sobre la utilización del FAX, consulte: Guía de uso de FAX Máquina Elemento Descripción Tipo Escritorio Método de impresión Electrofotografía mediante láser de semiconductores Gramaje Depósito De 52 a 300 g/m...
  • Página 780 Memoria 4,0 GB Almacenamiento de gran TASKalfa 2554ci SSD de 32 GB (SSD de 32 GB/Disco duro de 320 GB capacidad TASKalfa 3554ci SSD de 32 GB (SSD de 32 GB/Disco duro de 320 GB TASKalfa 4054ci SSD de 64 GB (SSD de 32 GB/Disco duro de 320 GB...
  • Página 781 (sin alimentador de originales) Peso TASKalfa 2554ci: Aprox. 196,3 libras / aprox. 90 kg (sin cartucho de tóner) TASKalfa 3554ci: Aprox. 196,3 libras / aprox. 90 kg (sin cartucho de tóner) TASKalfa 4054ci: Aprox. 202,9 libras / aprox. 95 kg (sin cartucho de tóner) TASKalfa 5054ci: Aprox.
  • Página 782 Apéndice > Especificaciones Funciones de copia Elemento Descripción Velocidad de TASKalfa 2554ci Copia en B/N Copia a todo color copia A4/Letter 25 hojas/min 25 hojas/min A4-R/Letter-R 17 hojas/min 17 hojas/min A3/Ledger 12 hojas/min 12 hojas/min 15 hojas/min 15 hojas/min Legal...
  • Página 783 48 hojas/min A6-R 30 hojas/min 30 hojas/min Tiempo para Blanco y negro TASKalfa 2554ci 6,4 segundos o menos la primera TASKalfa 3554ci 5,3 segundos o menos copia (A4, TASKalfa 4054ci 4,5 segundos o menos colocación en TASKalfa 5054ci 3,7 segundos o menos cristal de exposición,...
  • Página 784 Para otros tamaños distintos de los anteriores, las especificaciones son las mismas que las descritas en Velocidad de copia Tiempo para Blanco y negro TASKalfa 2554ci 7,0 segundos o menos realizar la TASKalfa 3554ci 5,9 segundos o menos primera TASKalfa 4054ci 5,1 segundos o menos impresión...
  • Página 785 Reconocimiento de texto OCR (opción), archivo de MS Office (opción), OOXML (opción), OOXML (OCR) (opción) Velocidad de escaneado (A4 horizontal, 300 ppp, calidad de imagen: original de texto/foto) TASKalfa 2554ci 1 cara: B/N 100 imágenes/min Color 100 imágenes/min 2 caras: B/N 200 imágenes/min Color 200 imágenes/min...
  • Página 786 Peso Aprox. 15,22 libras / Aprox. 18,52 libras / Aprox. 29,33 libras / aprox. 6,9 kg aprox. 8,4 kg aprox. 13,3 kg *1 TASKalfa 2554ci/TASKalfa 3554ci solamente. *2 Hasta la línea de altura límite superior del alimentador de originales. 11-29...
  • Página 787 Apéndice > Especificaciones Depósito de papel (500 hojas × 2) Elemento Descripción Método de suministro de papel Alimentador de rodillo de fricción (Número de hojas: 500, 80 g/m , 2 depósitos) Tamaño de papel A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter, Legal, Statement, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K, ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki (Cartulina), Oufuku Hagaki (Postal de devolución), Kakugata 2, Youkei 4,...
  • Página 788 Apéndice > Especificaciones Finalizador interno Elemento Descripción Número de bandejas 1 bandeja Tamaño del papel (80 g/m A3, B4, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Legal, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, Sobre C4: 250 hojas Bandeja del finalizador (sin grapado) A4-R, A4, A5-R, A5, A6, B5-R, B5, B6, Letter-R, Letter, Statement, Executive, 16K-R, 16K, ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6 3/4, Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Hagaki (Cartulina), Oufuku hagaki (Postal de devolución), Youkei 4, Youkei 2: 500 hojas...
  • Página 789 Apéndice > Especificaciones Finalizador de 1.000 hojas Elemento Descripción Número de bandejas 1 bandeja Tamaño del Bandeja del A3, A5-R, B4, B5-R, B6-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Legal, Statement-R, papel (80 g/m finalizador (sin Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K-R: 500 hojas grapado) A4-R, A4, B5, Letter-R, Letter, 16K: 1.000 hojas Gramajes de papel admitidos...
  • Página 790 Apéndice > Especificaciones Finalizador de 4.000 hojas Elemento Descripción Número de bandejas 2 bandejas Tamaño Bandeja A (sin grapado) A3, B4, B5-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Legal, Executive, 12×18", del papel Oficio II, Folio, 8K: 1.500 hojas (80 g/m A4-R, A4, B5, Letter-R, Letter, 16K-R, 16K: 4.000 hojas A5-R, B6-R, Statement-R: 500 hojas Bandeja B A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, 216×340 mm, SRA3,...
  • Página 791 Apéndice > Especificaciones Finalizador con grapadora de 100 hojas Elemento Descripción Número de bandejas 2 bandejas Tamaño Bandeja A (sin grapado) A3, B4, B5-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Legal, Executive, 12×18", del papel Oficio II, Folio, 8K: Altura de 227 mm (equivalente a 1.500 hojas) (80 g/m A4-R, A4, B5, Letter-R, Letter, 16K-R, 16K: Altura de 512 mm (equivalente a 4.000 hojas)
  • Página 792 Apéndice > Especificaciones Buzón de correo (para finalizador de 4.000 hojas) Elemento Descripción Número de bandejas 7 bandejas Tamaño de papel A3, B4, Ledger, Legal, 8K: 50 hojas (80 g/m A4-R, A4, A5-R, B5-R, B5, 216×340 mm, Letter-R, Letter, Statement-R, Executive, Oficio II, Folio, 16K-R, 16K: 100 hojas Dimensiones (an.
  • Página 793 Apéndice > Especificaciones Unidad de plegado (para finalizador con grapadora de 100 hojas) Elemento Descripción Tamaños 1 pliegue A3, B4, A4-R, SRA3, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K, 12×18" Grapado por centro A3, B4, A4-R, SRA3, Ledger, Letter-R, Legal, Oficio II, 8K, 12×18" 2 pliegues A4-R, Letter-R Número de hojas...
  • Página 794 Apéndice > Especificaciones Bandeja de separador de trabajos Elemento Descripción Número de bandejas 1 bandeja Máximo de hojas 100 hojas (80 g/m Tamaño de papel A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K-R, 16K, ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki (Cartulina), Oufuku hagaki (Postal de devolución), Youkei 4, Youkei 2, Personaliz (de 98 ×...
  • Página 795 Apéndice > Especificaciones Bandeja de banner Elemento Descripción Número máx. de hojas 10 hojas (Bypass) Longitud del papel De 210 a 304,8 mm (de 8,26" a 12") Ancho del papel Máx. 1.220,0 mm (48,03") Tipo de papel Gramaje del papel: De 136 a 163 g/m Tipo de papel: Pesado 2 Dimensiones (an.
  • Página 796 Apéndice > Especificaciones Unidad de plegado en Z Elemento Descripción Tamaños Plegado Ingeniero A3, B4, A4-R, 11×17, 8,5×14, 8,5×11R, 8K 1 pliegue A3, B4, A4, A4-R, B5-R, 11×17, 8,5×14, 8,5×11, 8,5×11R, 8K, 12×18, 13×19, SRA3 2 pliegues A3, A4-R, 11×17, 8,5×14, 8,5×11R Plegado en Z A3, A4-R, B4, 11×17, 8,5×14, 8,5×11R Número de hojas...
  • Página 797 Copia de seguridad de los datos mediante KYOCERA Net Viewer Use KYOCERA Net Viewer para guardar los siguientes datos registrados en esta máquina en su PC de manera periódica. •...
  • Página 798 Apéndice > Lista de funciones de Configuración rápida de seguridad Lista de funciones de Configuración rápida de seguridad Las funciones configuradas en cada nivel de Configuración rápida de seguridad son las siguientes. Después de seleccionar el nivel de seguridad, configure la función de seguridad según su entorno de funcionamiento. Elemento Configuración rápida de seguridad Nivel 1...
  • Página 799 Apéndice > Lista de funciones de Configuración rápida de seguridad Elemento Configuración rápida de seguridad Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Configuración DNS sobre TLS Desactivado Auto Activado IPv6 (Red Autoverificación de Período de validación Período de validación Período de validación inalámbrica) certificado Hash...
  • Página 800 Apéndice > Lista de funciones de Configuración rápida de seguridad Elemento Configuración rápida de seguridad Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Protocolos de FTP Cliente Activado Desactivado Desactivado envío (Transmisión) Activado Activado Desactivado Escaneo WSD Activado Desactivado Desactivado Escaneado DSM Desactivado Desactivado Desactivado...
  • Página 801 Apéndice > Lista de funciones de Configuración rápida de seguridad Elemento Configuración rápida de seguridad Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Configuración Bloqueo Desactivado Desactivado Activado de bloqueo de cuenta de usuario Configurar Mostrar estado det. Mostrar todo Mostrar todo Ocultar todo (mostrar estado/registros trabajos...
  • Página 802 Apéndice > Glosario Glosario Elemento Descripción Accesibilidad Se refiere al diseño de la máquina, que ofrece una buena accesibilidad incluso para personas ancianas o personas discapacitadas física o visualmente. El ángulo del panel digital se puede ajustar. Apple Talk AppleTalk permite compartir archivos e impresoras y utilizar software de aplicaciones de otro equipo en la misma red AppleTalk.
  • Página 803 También admite los mecanismos de autenticación HTTP junto con el servidor SSL y la autenticación de cliente, además de la encriptación. KPDL (Kyocera Page Lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe Description PostScript Level 3. Language)
  • Página 804 Apéndice > Glosario Elemento Descripción Máscara de subred La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP. Una máscara de subred representa todas las secciones de dirección de red como 1 y todas las secciones de dirección de host como 0.
  • Página 805 Apéndice > Glosario Elemento Descripción SMTP (Simple Mail Un protocolo para la transmisión de e-mail a través de Internet o a través de la intranet. Se Transfer Protocol) utiliza para transferir correo entre servidores de correo y para enviar el correo de los clientes a los servidores.
  • Página 806 Índice Ajuste de nitidez 8-90 Calibración 8-91 10-66 Carga de revelador 8-91 10-66 Ciclo de calibración 8-91 Contraste 8-90 A4 ancha 8-52 Corrección auto de color 8-91 Accesibilidad 11-45 Corrección de línea negra 8-91 Accesos directos Densidad 8-90 Cómo agregar 5-20 Limpiando escáner láser 8-92...
  • Página 807 Finalizador de 4.000 hojas 10-163 Bandeja de inserción 8-16 Atascos de grapas Bandeja de originales Finalizador con grapadora de 100 hojas 10-165 Bandeja de plegado Unidad de plegado (finalizador con grapadora de 100 Bandeja de salida 8-22 hojas) 10-173 Bandeja de salida de originales Unidad de plegado (finalizador de 4.000 hojas) Bandeja de separador de trabajos 10-168...
  • Página 808 Carga de originales Teclado numérico Carga de originales en el alimentador de originales Config. funciones Buzón de documentos 8-53 Colocación de los originales en el cristal de Buzón de RX de memoria de FAX 8-54 exposición Buzón trabajos 8-53 Carga de papel 10-10 Copiar/imprimir 8-41...
  • Página 809 Configuración de RESTful API Cambio de la configuración predeterminada del API for Service/Maintenance 8-68 controlador de impresora Configuración de seguridad 8-75 Controlador Fiery 11-6 Configuración de seguridad de dispositivo 8-78 Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Autenticación administrador al actualizar firmware Convenciones utilizadas en esta guía 8-79 Copia...
  • Página 810 Distribución del teclado Alimentador de originales (automático inverso) 11-4 DNS sobre TLS 8-60 8-61 8-62 8-63 Alimentador de originales (escaneado doble) 11-4 Dúplex 6-63 Bandeja de banner 11-5 Bandeja de documentos 11-6 Buzón de correo 11-4 Controlador Fiery 11-6 8-29 Depósito de gran capacidad (1.500 hojas ×2) 11-5 EcoPrint...
  • Página 811 Kit perforador (para finalizador interno) 11-31 Grapado manual 5-83 8-56 Máquina 11-22 Grapar 6-30 Unidad de plegado (para finalizador con grapadora Grapar/perforar 6-30 de 100 hojas) 11-36 Guía de ajuste de la anchura del papel Unidad de plegado (para finalizador de 4.000 hojas) Guía de ajuste de la longitud del papel 11-35 Guía de alimentación de sobres...
  • Página 812 Nombre de trabajo 8-51 Kit perforador 11-6 Nombre de usuario 8-51 KPDL 11-46 Orientación 8-51 Prioridad bypass 8-51 Resolución 8-52 LDAP Sustituir A4/Letter 8-50 Configuración de protocolo 8-44 8-66 Terminador de trabajos de impresión 8-52 Lengüeta de ajuste de la anchura del papel Tiempo esp.
  • Página 813 Asistente config. rápida 2-50 Notificación de estado de dispositivo 8-29 Config. de red 8-57 Nvl recuper. ahorro energía 2-49 Config. dispositivo Config. funciones 8-36 Config. seguridad 8-75 Omitir página en blanco 6-89 Contab. trab./Autenticación 8-89 Valores predeterminados 8-37 8-40 Fecha/hora Opción Funcionamiento Alimentador de originales (Escaneado a doble cara...
  • Página 814 Papel coloreado 11-21 Reiniciar red 8-70 8-73 Papel estucado 11-21 Reiniciar todo el dispositivo 8-74 8-77 Papel grueso 11-20 Renovación autom. tambor 8-92 Papel preimpreso 11-21 Repetición de copia Papel reciclado 11-21 Impresión 6-86 PDF/A 11-47 Retenc tbjo repetir copia 8-54 Perforar 6-32...
  • Página 815 Suministros Comprobación de la cantidad restante 7-15 Unidad de plegado 11-4 Superposición de formulario 11-48 Almacenamiento de un formulario 5-76 Uso de MultiCrop Scan 5-43 Sustitución de la caja de tóner residual 10-8 Uso limitado de este producto Sustitución del cartucho de tóner 10-5 Valores predeterminados Tam.
  • Página 816 Vista previa de imagen de atasco en DP 8-25 VNC (RFB) Configuración de protocolo 8-67 VNC (RFB) over SSL Configuración de protocolo 8-67 11-48 Configuración del controlador WIA 2-65 Wi-Fi Configuración 2-37 8-58 Wi-Fi Direct Configuración 2-43 8-57 Impresión 4-18 WPS (Wi-Fi Protected Setup) 11-48 Zona horaria...
  • Página 818 KYOCERA Document Solutions America, Inc. KYOCERA Document Solutions Asia Limited Headquarters 13/F., Mita Centre, 552-566, Castle Peak Road, Tsuen 225 Sand Road, Fairfield, New Jersey 07004-0008, U.S.A. Wan, New Territories, Hong Kong Phone: +1-973-808-8444 Phone: +852-2496-5678 Fax: +1-973-882-6000 Fax: +852-2610-2063...
  • Página 819 Fax: +33-1-69853409 KYOCERA Document Solutions KYOCERA Document Solutions South Africa (Pty) Ltd. Espana, S.A. KYOCERA House, Hertford Office Park, 90 Bekker Road Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, 28290 Las (Cnr. Allandale), Midrand, South Africa Matas (Madrid), Spain Phone: +27-11-540-2600...
  • Página 820 © 2022 KYOCERA Document Solutions Inc. 2022.9 2XCKDESAR002 es una marca comercial de KYOCERA Corporation...