Xelos A / Modus L
TV-toestel op Rack
monteren
De montage gebeurt met behulp
van een adapter (adapter Floor
Stand 5, afb. 20, A).
Neem de adapter (A). Monteer
hem zoals getoond in afb. 20 op
de Rack.
Zorg ervoor dat de centreer-
pennen in de boringen van de
adapter dringen.
Draai de beide schroeven (pijl b1,
b2) met de hoekschroevensleutel
(D) in en span ze handvast aan
met een aanhaalmoment van ca.
5 Nm.
Plaats het tv-toestel op de Rack
(afb. 21).
LET OP! Het tv-toestel moet
door twee personen op de Rack
worden getild. Let er bij het
neerlaten van het tv-toestel op
dat de standaardhouder over de
adapter schuift.
Op de voorkant van de adapter
bevindt zich een spanstift.
De spanstift voorkomt dat het
tv-toestel verkeerd gemonteerd
wordt.
Het tv-toestel is correct gepositi-
oneerd wanneer de boringen van
de standaardhouder en van de
adapter tegenover elkaar liggen.
Voor de bevestiging gebruikt u
de eerder uit de tafelvoet ver-
wijderde schroeven (pijl e1, e2).
Draai de schroeven in en span ze
handvast aan met de hoekschro-
evensleutel. Aanhaalmoment
(afb. 21) ca. 5 Nm.
Sluit de verbindingskabels aan en
breng de aansluitingsafdekking
weer aan op het tv-toestel (afb.
22).
34361_003_Loewe_Rack_08_02_11_Druck.indd 23
34361_003_Loewe_Rack_08_02_11_Druck.indd 23
Mounting the TV
set on the Rack
An adapter (adapter fl oor stand
5, Figure 20, A) is used for the
installation.
Take the adapter (A). Mount this
on the Rack as shown in Figure
20.
Make sure that the centring pins
enter the holes in the adapter.
Turn both screws (arrow b1, b2)
in with the Allen key (D) and
tighten them with a torque of
approximately 5 Nm.
Place the TV set on the Rack
(Figure 21).
ATTENTION! Two persons should
lift the TV set onto the Rack.
Make sure that the standard hol-
der grips over the adapter when
lowering the TV set.
A clamping pin is provided at the
front of the adapter.
The clamping pin prevents the
TV set from being installed
incorrectly.
The TV set is correctly positioned
if the holes of the standard hol-
der and the adapter correspond.
Use the screws previously remo-
ved from the table stand (arrow
e1, e2) for fastening. Turn in the
screws and tighten them with
the Allen key. Torque (Figure 21)
approximately 5 Nm.
Connect the connecting cables
and replace the connection cover
on the TV set (Figure 22).
Monter le télévi-
seur sur l' Rack
Le montage s'effectue à l'aide
d'un adaptateur (Adapter Floor
Stand 5, ill. 20, A).
Prenez l'adaptateur (A). Montez-
le sur l' Rack, comme décrit sur
l'ill. 20.
Veillez à ce que les ergots de
centrage pénètrent dans les trous
de l'adaptateur.
Vissez les deux vis (fl èches b1,
b2) avec le tournevis d'angle (D)
et serrez-les avec un couple de
serrage de 5 Nm environ.
Placez le téléviseur sur l' Rack
(ill. 21).
ATTENTION ! Deux personnes
sont nécessaires pour soulever le
téléviseur et le placer sur l' Rack.
Veillez à ce que le support stan-
dard ait prise avec l'adaptateur
lorsque vous abaissez le télévi-
seur.
Le côté avant de l'adaptateur
comporte une goupille de ser-
rage.
La goupille de serrage empêche
que le téléviseur soit mal monté.
Le téléviseur est correctement
positionné lorsque les orifi ces
du support standard et de
l'adaptateur coïncident.
Pour procéder à la fi xation,
utilisez les vis que vous avez
ôtées auparavant du pied de
table (fl èches e1, e2). Vissez les
vis et serrez-les avec le tournevis
d'angle. Couple de serrage (ill.
21) de 5 Nm environ.
Raccordez les câbles de raccor-
dement et remettez le couvercle
de raccordement sur le téléviseur
(ill. 22).
Montaje del televi-
sor en el Rack
El montaje se realiza con ayuda
de un adaptador (adaptador
Floor Stand 5, fi g. 20, fl echa A).
Coja el adaptador (A). Móntelo
en el Rack como se indica en la
fi g. 20.
Asegúrese de que los pasadores
de centrado queden introducidos
en los orifi cios del adaptador.
Enrosque los dos tornillos
(fl echas b1, b2) con la llave an-
gular (D) y apriételos con un par
de 5 Nm aprox.
Coloque el televisor sobre el Rack
(fi g. 21).
ATENCIÓN El televisor se debe
levantar sobre el Rack entre dos
personas. Asegúrese de que,
al bajar el televisor, el soporte
estándar encaje en el adaptador.
En la parte delantera del adapta-
dor se encuentra un pasador de
fi jación.
Este pasador de fi jación evita que
el aparato se monte de manera
incorrecta.
El televisor estará bien colocado
cuando los orifi cios del
soporte estándar y del adaptador
coincidan.
Para fi jarlo, utilice los tornillos
que antes retiró del pie de mesa
(fl echas e1, e2). Enrosque los
tornillos y apriételos con la llave
angular. Par (fi g. 21) de 5 Nm
aprox.
Conecte el tendido de cables y
ponga la cubierta de conexiones
de nuevo en el televisor (fi g. 22).
23
08.02.2011 13:43:18
08.02.2011 13:43:18