Individual 40/46/55 LED
Monter le téléviseur sur l' Rack
Le montage s'effectue à l'aide d'un adaptateur (Rotation Unit I 40/46
Sound, Rotation Unit I 40/46, Adapter Rack I 55).
Dans un premier temps, il convient de fi xer l'adaptateur (C1) sur la
plaque de support (T). La plaque de support se trouve dans le conte-
nu de la livraison de l' Rack. Vissez les quatre vis (ill. 43) (couple de
serrage d'env. 5 Nm, serrage manuel).
Retirez ensuite le couvercle de l' Rack.
Montez la plaque de support (T) avec l'adaptateur (C1) sur l' Rack (ill.
44). Pour procéder á la fi xation, utilisez les quatre vis qui vous ont été
livrées avec l' Rack.
Reposez le couvercle (A) du rack et fi xez-le (ill. 44, fl èche A).
Prenez l'adaptateur (C2). Montez-le sur l'adaptateur (C1) monté
précédemment, comme indiqué dans l'ill. 45.Posez les deux vis de
fi xation (fl èches e1, e2) avec les rondelles élastiques et serrez-les avec
le tournevis d'angle (D) (ill. 46).
L'adaptateur est maintenant entièrement monté sur l' Rack.
Retirez le couvercle du raccordement de câble de la paroi arrière du
téléviseur.
Votre téléviseur pèse, selon le modèle, jusqu'à environ 40 kg. Avec
l'aide d'une autre personne, soulevez le téléviseur et placez-le sur l'
Rack (ill. 47).
Veillez à ce que le téléviseur puisse être déplacé aux endroits ap-
propriés sur les bras (ill. 47, fl èche G) de l'adaptateur (C2). Les bras
doivent s'enfoncer dans la partie inférieure de l'appareil.
Faites attention à l'anneau de commande (ill. 47, fl èche A), celui-ci ne
doit pas être endommagé.
Pour procéder à la fi xation, utilisez les vis jointes à la livraison (ill. 48,
fl èche f).
Nous recommandons d'utiliser comme outil un tournevis électrique
ou manométrique Torx T20 stable adéquat.
Procédure, à l'aide d'un exemple Tournevis électrique :
La livraison de l'adaptateur comporte un foret de vissage T20.
Insérez-le dans votre tournevis électrique. Réglez le tournevis sur une
vitesse très lente. Placez la vis sur le foret. Placez la vis devant un trou
(ill. 48, fl èches f) et insérez-la en exerçant une légère pression. Veillez
ce faisant à arrêter à temps la rotation de la vis. Vous risqueriez sinon
d'endommager la liaison par vissage. Serrez les vis en forçant modé-
rément (2 Nm).
Procédez de manière identique avec les trois autres vis.
Le téléviseur doit être maintenu par une personne jusqu'à ce qu'il soit
vissé au Rack. Sinon, le téléviseur risque de tomber en avant.
Remettez ensuite le couvercle du raccordement de câble sur la paroi
arrière de votre téléviseur.
Le téléviseur est maintenant monté sur le Rack.
34361_003_Loewe_Rack_08_02_11_Druck.indd 45
34361_003_Loewe_Rack_08_02_11_Druck.indd 45
Montaje del televisor en el Rack
El montaje se realiza con ayuda de un adaptador (Rotation Unit I
40/46 Sound, Rotation Unit I 40/46, Adapter Rack I 55).
En primer lugar se debe fi jar el adaptador (C1) en la placa de soporte
(T). La placa de soporte se incluye en el volumen de suministro del
Rack. Coloque los cuatro tornillos (fi g. 43) con un par de 5 Nm aprox.
Retire fi nalmente la placa de cubierta del Rack.
Monte la placa de soporte (T) con el adaptador (C1) en el Rack (fi g.
44). Para la fi jación utilice los cuatro tornillos incluidos en el volumen
de suministro del Rack.
Vuelva a colocar la placa de cubierta (A) del mueble Rack y encájela
(fi g. 44, fl echa A).
Coja el adaptador (C2). Móntelo como se indica en la fi g. 45 sobre el
adaptador previamente montado (C1).
Coloque los dos tornillos de fi jación (fl echas e1, e2) con anillos de
resorte y apriételos con la llave angular (D) (fi g. 46).
El adaptador ya está completamente montado en el Rack.
Retire la cubierta de conexiones de cables en la parte posterior del
televisor.
El televisor puede pesar hasta 40 kg aprox. dependiendo del tamaño.
Con ayuda de otra persona, levante el televisor y colóquelo sobre el
Rack (fi g. 47).
Asegúrese de que el televisor quede en el lugar correspondiente por
encima de los brazos (fi g. 47, fl echa G) del adaptador (C2). Los brazos
deben introducirse por el lado inferior del aparato.
Tenga cuidado con el anillo de mando (fi g. 47, fl echa A) para que no
sufra ningún daño.
Para la fi jación, emplee los tornillos suministrados (fi g. 48, fl echa f).
Le recomendamos que utilice para ello una atornilladora con batería o
un destornillador Torx T20 con la resistencia adecuada.
Procedimiento con atornilladora con batería:
El volumen de suministro del adaptador incluye una broca T20. Fíjela
en la atornilladora con batería. Ajuste la atornilladora a muy poca
velocidad. Coloque el tornillo en la broca. Introduzca el tornillo en un
orifi cio (fi g. 48, fl echas f) y gire ejerciendo algo de presión. Asegúre-
se de detener a tiempo la atornilladora. En caso contrario, la unión
atornillada podría sufrir algún daño. Apriete los tornillos ligeramente
(2 Nm).
Proceda del mismo modo con los otros 3 tornillos.
El televisor debe sujetarse hasta que se atornille en el Rack. En caso
contrario, existe el riesgo de que pueda caerse hacia delante.
Por último, vuelva a colocar la tapa de conexiones de cables en la par-
te posterior del televisor.
El televisor ya está montado en el Rack.
45
08.02.2011 13:43:24
08.02.2011 13:43:24