Ocultar thumbs Ver también para GS Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

M a n u a l d e u s u a ri o
020-001051-02
Serie GS
DHD700-GS/DWU700-GS/
DHD850-GS/DWU850-GS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Christie GS Serie

  • Página 1 M a n u a l d e u s u a ri o 020-001051-02 Serie GS DHD700-GS/DWU700-GS/ DHD850-GS/DWU850-GS...
  • Página 2 The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all instructions before using or servicing this product. 手册中包含的光盘,带有着中文的电子副本,使用或维修本产品前,请仔细查阅所有的指示。 Le DC fourni avec ce manuel imprimé contient une copie électronique en français. S'il vous plaît lire toutes les instructions avant d'utiliser ou de réparer ce produit.
  • Página 3 Daños que puedan producirse durante el transporte, sea cual sea el origen y el destino. b. Problemas causados por la combinación del producto con un equipo que no sea de Christie, como por ejemplo sistemas de distribución, cámaras, grabadoras de cintas de vídeo, etc., o el uso del producto con cualquier dispositivo de interfaz que no sea de Christie.
  • Página 4 El mantenimiento preventivo es una parte importante del funcionamiento continuado y adecuado del producto. Consulte la sección de mantenimiento para obtener instrucciones de mantenimiento específicas relacionadas con el producto. Si no realiza las tareas de mantenimiento según se requiere y conforme a la programación de mantenimiento especificada por Christie, la garantía quedará invalidada.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad ............8 Advertencias de seguridad del láser .
  • Página 6 Selección de la región de visualización ......60 Configuración de Presentadora Christie ......61 Administración de todas las pantallas de red conectadas .
  • Página 7 Contenido Compatibilidad de PIP/PBP ......... 75 Características principales .
  • Página 8: Seguridad

    • No abra o desmonte este proyector, ya que se podrían producir descargas eléctricas. • Todos los procedimientos de instalación y mantenimiento deben ser realizados por un técnico calificado de Christie. • Mantenga cualquier material combustible alejado del rayo de luz concentrada del proyector.
  • Página 9: Advertencias De Seguridad Del Láser

    Seguridad Advertencias de seguridad del láser Este producto se clasifica como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 - GRUPO DE RIESGO 2 de acuerdo con IEC 60825-1: 2014 cumple con las regulaciones de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) 21 CFR 1040.10 y 1040.11 como grupo de riesgo 2, LIP (proyector iluminado con láser), tal como se define en IEC 62471:2006, a excepción de las desviaciones conforme el Aviso sobre Láser n°...
  • Página 10: Introducción

    Introducción La Serie GS es un proyector basado en láser de un chip con gráficos de vídeo de gran brillo y alta resolución. El proyector está disponible en resoluciones HD y WUXGA, y utiliza la tecnología de ® procesamiento de luz digital (DLP ) de Texas Instruments.
  • Página 11: Vista Posterior

    Introducción Vista posterior Identifique los principales componentes de la parte posterior del proyector. Nombre del componente Descripción Sensor de infrarrojos posterior Reciben las señales del mando a distancia de infrarrojos. Conserve la trayectoria de la señal despejada para conseguir una comunicación sin interrupciones con el proyector.
  • Página 12: Vista Izquierda

    Introducción Vista izquierda Identifique los principales componentes de la parte izquierda del proyector. Número de Descripción componente Aberturas de aire de Permiten la refrigeración del proyector. Mantenga estas aberturas despejadas refrigeración (entrada de para evitar que el proyector se sobrecaliente. aire) Vista derecha Identifique los principales componentes de la parte derecha del proyector.
  • Página 13: Teclado Integrado

    Introducción Teclado integrado El teclado integrado permite controlar el proyector. Número de Descripción componente Auto Permite optimizar la imagen automáticamente. Encendido y apagado Permite encender o apagar el proyector. Obturador Permite mostrar u ocultar la imagen de vídeo. Permite mostrar u ocultar los menús de visualización en pantalla (OSD).
  • Página 14: Panel De Entrada/Salida (E/S)

    Introducción Panel de Entrada/Salida (E/S) Permite identificar los componentes del panel de entrada/salida (E/S). Vista posterior Vista inferior Nombre del Nombre del conector conector SALIDA DE 3G-SDI HDMI -2 ENTRADA DE 3G-SDI ENTRADA DVI-D MINI USB ENTRADA VGA ETHERNET SALIDA HDMI ENTRADA DE SINCRONIZACIÓN 3D HDMI -1...
  • Página 15: Mando A Distancia Infrarrojo

    Introducción Mando a distancia infrarrojo El mando a distancia remoto de infrarrojos se comunica con el proyector mediante una conexión inalámbrica o por cable. Para una conexión por cable, utilice un cable con una longitud de al menos 20 metros. Si la longitud del cable excede los 20 metros, el mando a distancia infrarrojo podría no funcionar de forma correcta.
  • Página 16 Introducción Número de Descripción componente Tamaño Permite ajustar el tamaño de la imagen PIP/PBP. Botones numéricos Permiten especificar un número, como por ejemplo un canal, un valor, etc. La visualización en pantalla indica si no se admite una función. Ayuda Muestra las instrucciones para la conexión de la fuente.
  • Página 17: Indicadores Led De Estado

    Introducción Indicadores LED de estado Los indicadores LED se definen tal como se muestra a continuación. LED de estado Identifique los colores de estado de los indicadores LED y su significado. Estado del LED Estado del proyector Desactivar Alimentación de CA apagada (sin alimentación de CA enchufada). Verde (intermitente) El proyector se encuentra en el modo de arranque o enfriamiento.
  • Página 18: Instalación

    Instalación Aprenda cómo instalar, conectar y optimizar la visualización del proyector. Conexión con un equipo Conozca qué cables/conectores puede utilizar para conectar varios dispositivos. Equipo portátil Escritorio Nombre del conector Nombre del conector ID Nombre del conector Cable RS232 Cable ENTRADA VGA Minicable USB Tipo B Cable ENTRADA DVI-D Cable HDMI...
  • Página 19: Conexión Con Equipos De Vídeo

    Instalación Conexión con equipos de vídeo Conozca qué cables/conectores puede utilizar para conectar varios dispositivos. Equipo de salida de vídeo Reproductor de DVD Grabadora de cintas de vídeo de componentes Nº Nombre del conector Nº Nombre del conector Cable de entrada DVI-D Cable de entrada VGA VGA a componente Cable HDMI...
  • Página 20: Encendido Del Proyector

    Instalación Encendido del proyector Los cables del proyector deben conectarse de forma segura antes de encender la alimentación. ¡Advertencia! Si no se respetan las siguientes instrucciones, podrían ocurrir muertes o lesiones graves. • No mire a la lente del proyector cuando el láser se encuentra encendido. La luz intensa puede provocar daños irreparables a la vista.
  • Página 21: Ajuste De La Posición Del Proyector

    Instalación Ajuste de la posición del proyector Cuando seleccione una posición para el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el proyector y el resto del equipo.
  • Página 22: Cálculo Del Desplazamiento De La Lente

    Instalación Cálculo del desplazamiento de la lente Ajuste el desplazamiento para alinear la imagen de la pantalla con el tamaño de imagen completo. • Los intervalos de desplazamiento vertical de la imagen (desfase) para el proyector son +/-50% (WUXGA) y +/-60% (HD). •...
  • Página 23: Proyectores Wuxga

    Instalación Proyectores WUXGA A continuación, se muestran los desplazamientos verticales de la imagen para los proyectores WUXGA: Desplazamiento vertical de la imagen: 0% Centro de la lente • Desplazamiento vertical de la imagen: +50% Centro de la lente Serie GS Manual de usuario 020-001051-02 Rev.
  • Página 24 Instalación • Desplazamiento vertical de la imagen: -50% Centro de la lente Serie GS Manual de usuario 020-001051-02 Rev. 2 (09-2016)
  • Página 25: Proyectores Hd

    Instalación Proyectores HD: A continuación, se muestra el desplazamiento vertical y horizontal de la imagen para proyectores HD: • Desplazamiento vertical de la imagen: +60% Centro de la lente • Desplazamiento vertical de la imagen: -60% Centro de la lente Serie GS Manual de usuario 020-001051-02 Rev.
  • Página 26: Extracción E Instalación De La Lente

    Instalación • Desplazamiento horizontal de la imagen: +/-30% -30% 100% +30% Extracción e instalación de la lente Cuando manipule el proyector después de instalar la lente, asegúrese de que la tapa delantera de la lente está colocada en ésta para proteger su superficie de posibles daños. Cuando transporte o mueva el proyector, no toque la lente.
  • Página 27 Instalación 5. Para quitar la lente, presione el botón Liberar la lente y gire dicha lente en sentido contrario a las agujas del reloj un cuarto para liberar la lente. 6. Quite la lente por la parte delantera del proyector. 7.
  • Página 28: Instalación Del Montaje En El Techo

    Instalación Instalación del montaje en el techo Instale el proyector con un montaje aprobado por Christie (como el modelo "Christie One Mount Plus", número de producto: 140-117100-XX), utilizando los cuatro puntos de montaje ubicados en la parte inferior del proyector.
  • Página 29: Funcionamiento

    Funcionamiento El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes de imagen y cambiar la configuración. El acceso a la mayoría de los controles del proyector se obtiene a través del sistema de menús del mismo.
  • Página 30: Menú Tamaño Y Posición

    Funcionamiento Menú Tamaño y posición El menú Tamaño y Posición permite determinar el tamaño y la posición de la imagen en la pantalla. Tamaño y posición 1. Valores predetermad. de tamaño Auto 2. Sobreexplorar Desactivar 3. Seguimiento de píxeles 4. Fase de píxeles 5.
  • Página 31 Funcionamiento Elemento Descripción Opciones del menú Seguimiento de Asegúrese de que la calidad de la imagen es — coherente en toda la pantalla, que la relación de píxeles aspecto se mantiene y que la fase de píxeles se puede optimizar. El parpadeo estable o las distintas rayas o bandas verticales a lo largo de toda la imagen indican un rastreo de píxeles deficiente.
  • Página 32: Corrección De Geometría

    Funcionamiento Corrección de geometría La corrección de geometría ofrece dos formas de controlar el alabeo: • Modo PC desactivado: el usuario puede realizar el ajuste sencillo de la distorsión trapezoidal horizontal y vertical, la corrección de barril y el control de 4 esquinas a través del menú de visualización en pantalla.
  • Página 33 Funcionamiento Corrección de barril hor. Ajuste la corrección de barril horizontalmente y cree una imagen más cuadrada. Nº 1080P WUXGA 5,17% 5,39% 5,17% 4,24% Dist.cojín ver Ajuste la corrección de barril verticalmente y cree una imagen más cuadrada. Nº 1080P WUXGA 9,67% 7,44%...
  • Página 34: Menú Ajustes De Imagen

    Funcionamiento Menú Ajustes de imagen El menú Ajustes de imagen permite ajustar el brillo, el contraste y otras configuraciones para las imágenes. Ajustes de imagen 1. Brillo 2. Contraste 3. Espacio de color Auto 4. Detalles Normal 5. Visualización 3D 6.
  • Página 35 Funcionamiento Elemento Descripción Opciones del menú Opciones de Se aplica solo a las fuentes de vídeo. • Color: permite ajustar una imagen de vídeo de blanco y negro a color vídeo completamente saturado. (Solo fuentes de vídeo.) • Matiz: permite ajustar el equilibrio de colores rojo y verde en la imagen de imágenes de vídeo NTSC.
  • Página 36 Funcionamiento Elemento Descripción Opciones del menú Guardar us. Permite guardar la configuración del usuario. — Permite ajustar la configuración de la imagen y seleccionar Guardar us. como una de esas configuraciones. Para recuperar esta configuración en el futuro, seleccione Usuario en el menú...
  • Página 37: Menú Configuración

    Funcionamiento Menú Configuración El menú Configuración permite configurar el idioma, la orientación de la proyección, el consumo de energía y otras preferencias del proyector. Configuración 1. Idioma Español 2. Ajustes de lente 3. Montaje en el techo Auto 4. Proyección posterior 5.
  • Página 38 Funcionamiento Elemento del Descripción Opciones menú Montaje en el Permite poner la imagen al — revés para una proyección de techo montaje en techo. Proyección Permite invertir la imagen — para que se puede proyectar posterior desde detrás de una pantalla translúcida.
  • Página 39 Funcionamiento Elemento del Descripción Opciones menú Comunicaciones Permite determinar la Red: permite definir la configuración de red. configuración de • DHCP: permite activar o desactivar DHCP. comunicación, como el ajuste • Dirección IP: permite asignar la dirección IP de la red. de la red, la información del puerto serie, etc.
  • Página 40 Funcionamiento Elemento del Descripción Opciones menú Coincid. color Permite activar el método • Ajuste manual: permite definir manualmente la matriz seleccionado (ajuste manual precisa de cada componente de color primario. o HSG) para definir el matiz • Ajuste HSG: permite ajustar la matiz, la saturación y la preciso de cada componente ganancia (HSG) de la imagen proyectada.
  • Página 41: Coincid. Color

    Funcionamiento Coincid. color Puede que necesite una única gama (variedad) de colores para un solo proyector o aplicación, o puede necesitar una correspondencia exacta de colores entre varias pantallas adyacentes. Utilice la coincidencia de color a través del ajuste manual o HSG para definir el matiz preciso de cada componente de color primario (rojo, verde, azul y blanco).
  • Página 42 Funcionamiento Saturación Tenga en cuenta lo siguiente sobre la saturación ajustada: • La saturación puede ajustarse de forma independiente para cada color (R, G, B, C, M y Y). • Un nivel de saturación de 0 elimina el color de dicha región. •...
  • Página 43: Menú Fuente De Luz

    Funcionamiento Menú Fuente de luz El menú Fuente de luz permite configurar el modo de fuente de luz y las preferencias de potencia. Fuente de luz 1. Modo fuente luz Alimentación constante 2. Alimentación constante 3. Intensidad constante 4. Inf. fuente luz 5.
  • Página 44: Menú Estado

    Funcionamiento Menú Estado El menú Estado muestra una serie de detalles acerca de los componentes estándar y opcionales actualmente detectados en el proyector. Para modelos DHD Estado Nombre de modelo DHD850-GS Número de serie Resolución nativa Firmware Entrada principal Formato de la señal princ. Reloj de píxeles principal Tipo de sincroniz.
  • Página 45: Para Modelos Dwu

    Funcionamiento Para modelos DWU Estado Nombre de modelo DWU850-GS Número de serie Resolución nativa Firmware Entrada principal Formato de la señal princ. Reloj de píxeles principal Tipo de sincroniz. Princ. Sinc. en Verde Actualización horiz. Princ. Actualización vert. princ. Entrada PIP/PBP Formato de señal PIP/PBP Reloj de píxeles PIP/PBP Tipo sinc.
  • Página 46: Menú Conmutación De Entrada Y Pip

    Funcionamiento Menú Conmutación de entrada y PIP El menú Conmutación de entrada y PIP permite determinar cómo se administran la entrada principal y las entradas PIP/PBP. Conmutación entrada y PIP 1. Entrada principal 2. Entrada PIP/PBP HDMI1 3. Habilitar PIP/PBP 4.
  • Página 47: Tamaño Y Diseño De Pip/Pbp

    Funcionamiento Elemento del Descripción Opciones menú Botón de Permite enumerar o cambiar las fuentes. — entrada En blanco al Permite poner en blanco la pantalla antes de • Activar: permite poner en blanco la pantalla cambiar de señal que la frecuencia sea estable al cambiar la antes de que la frecuencia sea estable al fuente.
  • Página 48: Menú Idioma

    Funcionamiento Menú Idioma Permite seleccionar un idioma disponible para la visualización en pantalla. Idioma Menú Patrón de prueba Permite elegir el patrón de prueba interno requerido que desee mostrar o la opción Desactivar para desactivar los patrones de prueba. Patrón de prueba 1.
  • Página 49: Cómo Iniciar Sesión En La Interfaz De Usuario Web

    Funcionamiento Cómo iniciar sesión en la interfaz de usuario web Inicie sesión en la interfaz de usuario web siguiendo los pasos que se detallan a continuación. 1. Abra el explorador web y escriba la dirección IP (en la barra de direcciones) asignada al proyector.
  • Página 50: Ficha Principal: General

    Funcionamiento Ficha Principal: General Muestra información sobre el proyector, su estado de alimentación y qué está seleccionado para las fuentes de entrada principal y PIP/PBP. Panel Descripción Control Aquí puede seleccionar la fuente principal y la fuente PIP, habilitar y deshabilitar PIP/PBP, cambiar el diseño o el tamaño PIP, realizar intercambios de pantallas y cambiar el patrón de prueba.
  • Página 51: Red

    Funcionamiento Si cambia una configuración, el subsistema de la red del proyector podría reiniciarse, lo que cerrará su sesión. Panel Descripción Reiniciar la Permite llevar a cabo un reinicio de la red. Esta acción no cambiará ninguna de las red… configuraciones de la red.
  • Página 52 Permite ejecutar un establecimiento de fábrica de la red. La configuración de la red se valores red... restablecerá adoptando los valores predeterminados siguientes. Nombre del Projector = Christie@ + Número de serie Mostrar mensajes de red = ACTIVADO Configuración LAN: •...
  • Página 53 Funcionamiento Panel Descripción Panel SNMP Ofrece a los administradores de redes una forma común de administrar los dispositivos de red desde una sola ubicación remota. Los administradores pueden utilizar la interfaz del Protocolo simple de administración de red (SNMP) para realizar consultas en varios dispositivos para conocer su estado y configuración actuales.
  • Página 54: Herramientas

    Funcionamiento Herramientas Utilice las páginas Herramientas para controlar el tamaño y la posición, la configuración de imagen, la configuración, la fuente de luz, la conmutación de entrada, PIP y los patrones de prueba. Página Administrador Permite agregar o eliminar un usuario o cambiar la contraseña. Página Acerca de La página Acerca de muestra la información de versión y licencia de Serie GS.
  • Página 55: Presentadora Christie

    Ethernet o transportes inalámbricos. Se puede adaptar a diferentes configuraciones de red (DHCP, dirección IP fija y enlace directo mediante cable Ethernet). Descargue Presentadora Christie desde el sitio Web de Christie o desde la página web del proyector. Conexión con el proyector Antes de utilizar Presentadora Christie, deberá...
  • Página 56: Instalación Del Software Presentadora Christie

    Instale y configure el software Presentadora Christie. 1. En un navegador web, conéctese a la dirección de red de proyector. La dirección predeterminada es 192.168.1.100. 2. Descargue e instale el software Presentadora Christie. Serie GS Manual de usuario 020-001051-02 Rev. 2 (09-2016)
  • Página 57 3. Configure el software Presentadora Christie. El nombre especificado identifica todos los equipos conectados al proyector mediante la aplicación Presentadora Christie a través de conexiones cableadas o inalámbricas. La ficha Administración de pantalla de red > Administración de dispositivos mostrará todas las conexiones actuales.
  • Página 58: Cómo Utilizar Presentadora Christie

    Cómo utilizar Presentadora Christie 1. Para pausar o reproducir la visualización USB, en la barra de, sistema, presione Ejecución automática. Después de iniciar la aplicación Presentadora Christie, aparecerá la ventana principal. Icono Descripción Permite conectarse y buscar la pantalla de red.
  • Página 59: Conexión Y Búsqueda De La Pantalla De Red

    Funcionamiento Conexión y búsqueda de la pantalla de red 1. Para acceder a la sección del menú de conexión, haga clic en 2. Si conoce la dirección IP del proyector, ingrésela y haga clic en Connect (Conectar). 3. Si no se conoce la dirección IP: a.
  • Página 60: Selección De La Región De Visualización

    Funcionamiento 5. En la ventana Seleccionar puerto de visualización, seleccione el puerto de visualización. Selección de la región de visualización Cuando la conexión esté configurada, deberá seleccionar la región de visualización. 1. Para seleccionar el tamaño de la región de proyección, haga clic en y seleccione una opción: Pantalla completa, Tamaño fijo o Modificable.
  • Página 61: Configuración De Presentadora Christie

    Funcionamiento Configuración de Presentadora Christie Defina el idioma para Presentadora Christie, el tamaño de la región del modo de captura de tamaño fijo, si se permite un cuadro de diálogo con mensajes de presentación, la calidad de las imágenes JPEG, los formatos de muestreo YUV y la configuración del puerto de red.
  • Página 62: Administración De Todas Las Pantallas De Red Conectadas

    Funcionamiento Administración de todas las pantallas de red conectadas Puede administrar al mismo tiempo todas las pantallas de red y usuarios conectados. 1. Para controlar a todos los usuarios conectados al mismo proyector, haga clic en Icono Descripción Indica que el administrador tiene su sesión iniciada. Indica que un usuario normal tiene su sesión iniciada.
  • Página 63: Uso Del Lector De Tarjetas

    USB y muestra el icono de dicho dispositivo. Cuando el dispositivo flash se quita del puerto USB, el icono desaparece. Christie recomienda extraer los dispositivos flash USB solo cuando el lector de tarjetas se cambia al estado de la pantalla de detección de dispositivos flash USB.
  • Página 64: Modo Visualización De Imágenes

    Funcionamiento Botón Descripción Siguiente Permite mover el elemento seleccionado hacia la derecha o avanzar a la página siguiente cuando sea el elemento que se encuentra más a la derecha. Visualización Muestra la imagen o carpeta seleccionada. Miniatura Permite ingresar en el modo Visualización de miniaturas. Presentación de Permite ingresar en el modo Presentación de diapositivas.
  • Página 65: Modo Presentación De Diapositivas De Imágenes

    Funcionamiento Modo Presentación de diapositivas de imágenes 1. En el modo Visualización de miniaturas, para ingresar en el modo Presentación de diapositivas, presione Presentación de diapositivas. 2. En el modo Presentación de diapositivas, para ingresar en el modo Visualización de imágenes, presione ACEPTAR.
  • Página 66: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas Si no puede resolver un problema con la información proporcionada en esta sección, póngase en contacto con su revendedor o con el centro de asistencia técnica. No aparece ninguna imagen en la pantalla La imagen no aparece en la pantalla. Resolución •...
  • Página 67: No Se Muestra La Presentación

    Solucionar problemas d. Haga clic en Mostrar todos los dispositivos. e. En el recuadro SP, seleccione Tipo de monitor estándar. f. En el recuadro Modelos, seleccione el modo de resolución apropiado. g. Compruebe que la configuración de la resolución del monitor sea inferior o igual a WUXGA (1920 x 1200).
  • Página 68: Imágenes Con Parpadeos O Inestables

    Solucionar problemas Imágenes con parpadeos o inestables La imagen se ve inestable o con parpadeos durante la proyección. Resolución • Para corregir los píxeles, utilice Seguimiento de píxeles y Fase de píxeles. • Cambie la configuración de color del monitor de su PC. Barra vertical intermitente La imagen posee una barra vertical intermitente durante la proyección.
  • Página 69: La Imagen No Tiene El Tamaño Correcto

    Solucionar problemas Resolución • Si reproduce títulos de DVD en formato 4:3, cambie el formato a 4:3 en el menú de visualización en pantalla del proyector. • Si la imagen sigue apareciendo estirada, ajuste la relación de aspecto estableciendo el formato de visualización en el tipo de relación de aspecto 16:9 (panorámica) en el reproductor de DVD.
  • Página 70: Especificaciones

    Especificaciones Conozca acerca de las especificaciones del producto. Debido a investigaciones continuas, las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Serie GS Manual de usuario 020-001051-02 Rev. 2 (09-2016)
  • Página 71: Entradas

    Especificaciones Entradas La siguiente tabla detalla las entradas para Serie GS. RB en la columna Resolución indica la eliminación de brillo reducida. Tipo de Resolución Tasa de HDMI 3G-SDI HDBaseT señal fotogramas (Hz) 640x480 ● ● ● ● 640x480 ● ●...
  • Página 72 Especificaciones Tipo de Resolución Tasa de HDMI 3G-SDI HDBaseT señal fotogramas (Hz) 1152x720 ● ● ● 1152x864 ● ● ● ● 1152x864 ● ● ● ● 1152x864 ● ● ● ● 1152x864 ● ● ● ● 1152x870 ● ● ● 1280x720 ●...
  • Página 73 Especificaciones Tipo de Resolución Tasa de HDMI 3G-SDI HDBaseT señal fotogramas (Hz) 1440x900 ● ● ● ● 1440x900 ● ● ● 1600x900 ● ● ● 1600x1200 ● ● ● ● 1680x1050 ● ● ● ● 1920X1080 ● ● ● 1920X1080 ●...
  • Página 74 Especificaciones Tipo de Resolución Tasa de HDMI 3G-SDI HDBaseT señal fotogramas (Hz) 3D obligatorio Empaquetado ● ● de fotogramas 1080p Empaquetado ● ● de fotogramas 720p Empaquetado ● ● de fotogramas 720p Lado a lado ● ● 1080i Lado a lado ●...
  • Página 75: Compatibilidad De Pip/Pbp

    Especificaciones Tipo de Resolución Tasa de HDMI 3G-SDI HDBaseT señal fotogramas (Hz) 3GA-SDI 1080p ● YCbCr422 10 59,94 ● bits ● 3GB-SDI 1080p YCbCr422 10 59,94 ● bits con ID de capacidad de ● carga 352M Compatibilidad de PIP/PBP La siguiente tabla detalla la compatibilidad de PIP/PBP. PIP/PBP 3G-SDI HDMI1...
  • Página 76: Características Principales

    Especificaciones Características principales • Resolución HD 1920 × 1080 0,65" o resolución WUXGA 1920 × 1200 0,67" • Compatibilidad de la lente de proyección: • Intervalos de desplazamiento horizontal con tamaño de imagen completa: +/-30% • Intervalos de desplazamiento vertical con tamaño de imagen completa: +/-50% (WUXGA) y +/-60% (HD) Las mediciones cumplen con los estándares de la industria donde el desplazamiento se calcula como una relación del número de píxeles desplazados hacia arriba y hacia abajo...
  • Página 77: Accesorios Opcionales

    Los siguientes accesorios están disponibles para el proyector: • Christie One Mount Plus (número de producto: 140-117100-XX) • Varilla de extensión de soporte Christie (número de producto: 121-125109-XX) • Kit colgante de soporte Christie (abrazadera) (número de producto: 121-126100-XX) •...
  • Página 78: Entorno De Uso Físico

    Especificaciones Entorno de uso físico Incluye especificaciones para el entorno de uso. • Uso: 0 °C a 40 °C • 0 a 40 °C (0 a 2500 pies) • 0 a 35 °C (2500 a 5000 pies) • 0 a 30 °C (5000 a 10000 pies) •...
  • Página 79: Normativas

    Especificaciones Normativas Este producto cumple con las siguientes normativas relacionadas con la seguridad del producto, los requisitos ambientales y la compatibilidad electromagnética (EMC). Seguridad • CSA C22.2 Nº 60950-1 • UL 60950-1 • IEC 60950-1 • EN 60950-1 Seguridad del láser •...
  • Página 80: Advertencia De La Comisión Federal De Comunicaciones (Fcc)

    Especificaciones límites de concentración de sustancias peligrosas (SJ/T11363-2006) y el requisito de etiquetado de productos aplicable (SJ/T11364-2006). Advertencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) • Solo utilice el cable de alimentación suministrado. Árbol de menús de visualización en pantalla La siguiente tabla muestra el árbol de menús de visualización en pantalla.
  • Página 81 Especificaciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Por Defecto (O lista) (O lista) (O lista) (o lista) Tamaño y Corregir Alabeo Corrección Corrección De 0 a 40 posición geometría trapez. trapez. Horiz. Corrección De 0 a 40 Trapezoidal Corrección de Corrección...
  • Página 82 Especificaciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Por Defecto (O lista) (O lista) (O lista) (o lista) Ajustes de Detalles Máximo Normal imagen Alto Normal Bajo Mínimo Visualización 3D Habilitar 3D Auto Auto Emp. fotogramas En paralelo Arriba y abajo...
  • Página 83 Especificaciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Por Defecto (O lista) (O lista) (O lista) (o lista) Ajustes de Ajustes de Presentación Establecer por imagen imagen fuente Vídeo diferente Brillante REC709 Real DICOM SIM Alta veloc.
  • Página 84 Especificaciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Por Defecto (O lista) (O lista) (O lista) (o lista) Configuración Idioma Definido por la Español especificación Ajustes de lente Enfoque Comando Zoom Comando Desplazamiento Comando de la lente Mem desp lente Apl.
  • Página 85 Especificaciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Por Defecto (O lista) (O lista) (O lista) (o lista) Configuración Administración Modo de espera Modo 0.5 W Modo de energía comunicación Modo comunicación Energía CA Desactivar Desactivar activa Activar...
  • Página 86 Especificaciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Por Defecto (O lista) (O lista) (O lista) (o lista) Configuración Comunicaciones WLAN Habilitar Establecer por el usuario IP de inicio IP de final Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada...
  • Página 87 Especificaciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Por Defecto (O lista) (O lista) (O lista) (o lista) Configuración Pref. luz fondo Luz tecl. num. Tiem. espera 5 s Tiem. espera 5 s Tiem. espera 10 s Tiem.
  • Página 88 Especificaciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Por Defecto (O lista) (O lista) (O lista) (o lista) Configuración Coincid. color Ajuste manual Restablecer Sí valores predet. Ajuste HSG Habilitar HSG Activar Desactivar Desactivar Patrón de Activar Activar prueba...
  • Página 89 Especificaciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Por Defecto (O lista) (O lista) (O lista) (o lista) Configuración Aj. bot. directos Pant. Blanco Relación de aspecto Congelar pantalla Inf. del producto Sobreexplorar Servicio Inf. del producto Nombre de modelo Número de...
  • Página 90 Especificaciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Por Defecto (O lista) (O lista) (O lista) (o lista) Configuración Servicio Patrón de Desactivar prueba Cuadrícula Blanco Negro Tablero de ajedrez Barras de color Rojo Verde Azul Amarillo Magenta...
  • Página 91 Especificaciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Por Defecto (O lista) (O lista) (O lista) (o lista) Fuente de luz Modo fuente luz Alimentación Alimentación constante constante Intensidad constante ECO 1 (80%) ECO 2 (50%) Modo alquiler (80%) Alimentación...
  • Página 92 Especificaciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Por Defecto (O lista) (O lista) (O lista) (o lista) Estado Nombre de modelo Número de serie Resolución nativa Firmware Vxx, Ayy, Bzz Entrada principal Formato de la señal princ.
  • Página 93 Especificaciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Por Defecto (O lista) (O lista) (O lista) (o lista) Conmutación Entrada Definido por la entrada y PIP principal especificación Entrada PIP/PBP Definido por la especificación Habilitar PIP/ Desactivar Desactivar Activar...
  • Página 94 Especificaciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Por Defecto (O lista) (O lista) (O lista) (o lista) Idioma Definido por la Español especificación Patrón de Desactivar prueba Cuadrícula Blanco Negro Tablero de ajedrez Barras de color Serie GS Manual de usuario 020-001051-02 Rev.

Este manual también es adecuado para:

Dhd700-gsDwu700-gsDhd850-gsDwu850-gs

Tabla de contenido