F
Notice d'emploi et de
SF
montage
GB 053
Lire la notice avant l'emploi. Ins-
taller cet appareil en respectant
les prescriptions!
Position
de montage
Inbouwpositie
Posición de
montaje
Posição de
montagem
[mbar]
EN 161
[ V ]
°C
+80
0
[Nm]
Rp 1/4
M 10
17 Nm
7 Nm
EN 549
1 ... 10
NL
E
DK
Gebruiksaanwijzing en
S
montagehandleiding
GB 053
Handleiding voor gebruik lezen.
Dit apparaat moet volgens de
geldende voorschriften worden
geïnstalleerd!
Pression de service maxi.
Max. bedrijfsdruk
Presión máx. de servicio
Pressão de funcionamento máxima
p
= 65 mbar (6,5 kPa)
max.
Classe B, groupe 2
Klasse B, groep 2
Clase B, grupo 2
Classe B, grupo 2
selon / volgens / conforme a / de
acordo com EN 161
U
~(AC) 50-60Hz 230V +10%-15%
n
ou / of / ó /ou
~(AC) 50-60Hz 24V +10% - 15%
=(DC) 24 V +10% - 15%
Température ambiante
Omgevingstemperatuur
Temperatura ambiente
Temperatura ambiente
-15 °C ... + 80 °C
Utiliser des outils adaptés!
Geschikt gereedschap gebrui-
ken!
¡Utilizar herramienta adecuada!
Utilizar ferramentas correctas!
Couple max.
Max. draaimomenten
Par de apriete máx.
Torque máx.
M 14 x 1,5
17 Nm
Les GB-... ont été conçus pour être utilisés avec des GPL à l'état gazeux et à des températures supérieures
à 0 °C. Les joints d'étanchéité se détériorent en présence d'hydrocarbure liquide.
In installaties met vloeibaar gas de GB-... niet onder 0 °C gebruiken. Alleen voor gasvormig vloeibaar gas
geschikt, vloeibare koolwaterstoffen maken de dichtwerkstoffen stuk.
No utilizar el GB-... con temperaturas inferiores a 0 °C en sistemas de gas licuado. Sólo apropiado para gas
licuado gaseoso, hidrocarburos líquidos destrozan los materiales de obturación.
Em instalações de gás líquido não operar o GB-... a temperaturas abaixo de 0 °C. Apenas apropriado para
gás líquido em estado gaseiforme, os hidrocarbonetos líquidos destroem os materiais de vedação.
P
Instrucciones de servicio
N
y montaje
GB 053
Leer las instrucciones antes de
utilizar el dispositivo. ¡Es muy
importante instalar el dispo-
sitivo según los reglamentos
vigentes!
Ne pas utiliser la vanne comme
levier!
Apparaat mag niet als hendel
worden gebruikt!
¡No utilizar el dispositivo en
función de palanca!
Não utilizar o aparelho como
alavanca!
IEC 529
IEC 529
Gas Gaz
EN 437
seulement
alleen
sólo
só
GB-M...
[ A ]
Instruções de serviço e
montagem
GB 053
Ler as instruções antes de uti-
lizar o aparelho. Este aparelho
deve ser instalado conforme as
prescrições em vigor!
Protection / Beschermingsklasse
/ Grado de protección / Tipo de
protecção
IP 20 selon / volgens / conforme a
/ de acordo com
IEC 529 ( DIN 40 050)
Famille 1 + 2 + 3
Familie 1 + 2 + 3
Familia 1 + 2 + 3
Família 1 + 2 + 3
Option filtre gaz d'allumage
Optie waakvlamfilter
Opción filtro del gas de encen-
dido
Opção filtro de gás de ignição
Il faut placer un filtre correct en
amont!
Geschikt filter moet voorgescha-
keld worden!
¡Debe anteponerse un filtro
apropiado!
Um filtro apropriado deve ser
conectado a montante!
Modulateur / Modulator / Modu-
lador
/ max./maxi. = (DC) 28 V
max. / máx. 165 mA
120 Ω / 20 °C