Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación, uso y mantenimiento
PBM2-I 30-50
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA DE CLASE A CON VENTILADORES AXIALES,
COMPRESOR SCROLL INVERTER Y CIRCULADOR DE 26 KW A 42 KW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxi PBM2-I 30

  • Página 1 Manual de instalación, uso y mantenimiento PBM2-I 30-50 BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA DE CLASE A CON VENTILADORES AXIALES, COMPRESOR SCROLL INVERTER Y CIRCULADOR DE 26 KW A 42 KW...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    GENERAL MANTENIMIENTO INFORMACIÓN SOBRE EL DOCUMENTO MANTENIMIENTO GAMA CONTROLES SEMANALES CONFORMIDAD CONTROLES MENSUALES IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA CONTROLES ANUALES RIESGO RESIDUAL CIRCUITO HIDRÁULICO VERSIÓN CHA/IK/A. DESTINO DE USO CIRCUITO FRIGORÍFICO ADVERTENCIAS GENERALES DESMANTELAMIENTO Y ELIMINACIÓN REGLAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD INDICACIÓN PARA EL USUARIO LISTA DE COMPROBACIÓN DE LAS OPERACIONES DEL 1.10 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA...
  • Página 4: General

    1. General Información sobre el documento Gama Conformidad Identificación de la máquina Riesgo residual Destino de uso Advertencias generales Reglas fundamentales de seguridad Indicación para el usuario 1.10 Descripción de la máquina 1.1 Información sobre el documento 1.1.1 Símbolos • Este manual contiene los siguientes símbolos: Capítulo Secuencia de parágrafos Llama la atención sobre acciones que, si no se realizan correctamente,...
  • Página 5: Conformidad

    • Aspiración y sucesiva dispersión en el ambiente de las sustancias presentes en el lugar de la 1.3 Conformidad instalación. El aparato es conforme a las normativas: • Proyección de eventuales objetos que puedan caer sobre las palas de los ventiladores. •...
  • Página 6: Destino De Uso

    1.6 Destino de uso Medidas que se deben adoptar en caso de pérdida del gas refrigerante • Tipo de producto: Este aparato está destinado, dependiendo del ciclo de funcionamiento elegido, para enfriar o - R410A calentar el agua del circuito. El agua caliente o fría producida por la máquina se puede utilizar para instalaciones de Medidas de primeros auxilios acondicionamiento o para procesos industriales.
  • Página 7: Reglas Fundamentales De Seguridad

    1.8 Reglas fundamentales de seguridad 1.10 Descripción de la máquina El uso de productos que emplean energía eléctrica y agua, comporta el respeto de algunas reglas 1.10.1 Características fundamentales de seguridad, como: Se prohíbe realizar cualquier operación en el aparato, antes de haberlo desconectado de la Estructura.
  • Página 8: Recepción

    2. Recepción Control a la llegada Posición de la Equipamiento Equipamiento Almacenamiento Desplazamiento Eliminación del embalaje Acceso a las partes internas Apoyo en el suelo 2.1 Control a la llegada 2.2 Posición de la Equipamiento El retiro del panel frontal conduce al bolsillo para guardar la documentación. Etiqueta embalaje Panel frontal •...
  • Página 9: Desplazamiento

    2.5.2 Elevación con grúa 2.5 Desplazamiento • El aparato está dispuesto para su uso con dos sistemas de elevación. Se prohíbe utilizar como puntos de elevación las tuberías o otros componentes de la máquina. Durante el movimiento del equipo está prohibido exceder la inclinación máxima permitida como se muestra en la figura.
  • Página 10: Acceso A Las Partes Internas

    • Quite las protecciones angulares. • Quite la protección de la batería. • Levante la unidad y quite los soportes de madera. La máquina se suministra sin los amortiguadores. Instale los amortiguadores antes del apoyo definitivo de la máquina en el suelo. Quite el embalaje solo con el aparato en posición de instalación.
  • Página 11: Instalación

    3. Instalación Requisitos del lugar de instalación Campos de trabajo Ubicación de la unidad Comprobación de los espacios funcionales (espacios de respeto) 3.1 Requisitos del lugar de instalación 3.3 Ubicación de la unidad La elección del lugar de instalación se hace de acuerdo a lo indicado en la norma EN 378-1 y La unidad debe colocarse lejos de cualquier obstáculo.
  • Página 12: Zonas Ventosas (Apoyo En El Suelo)

    Evite la colocación con la batería perpendicular a la dirección del viento predominante. 500 mm 500 mm (0 mm PBM2-I 30) • La instalación, además de los espacios indicados, debe permitir el acceso al personal autorizado para las operaciones de mantenimiento y debe considerar las distancias de...
  • Página 13: Conexiones Hidráulicas

    4. Conexiones hidráulicas Esquema de conexiones Posición de las conexiones Datos hidráulicos Conexión a la instalación Llenado de la instalación 4.1 Esquema de conexiones Pmín Caudal mínimo del evaporador Pmáx Caudal máximo del evaporador Volumen de agua Unidad Junta antivibratoria (recomendado) Válvula de retención En caso de que el volumen de agua presente en el circuito (V) no alcance lo indicado, será...
  • Página 14: Protección Frente Al Hielo

    4.3.3 Protección frente al hielo 4.5 Llenado de la instalación En caso de que no se quiera descargar la instalación durante los períodos de inutilización de la Grifo de vaciado de la bomba máquina en los que el agua podría congelarse o, en los casos en que la instalación deba funcionar con temperaturas inferiores a 5°C, es necesario mezclar glicol de etileno con el agua.
  • Página 15: Conexiones Eléctricas

    5. Conexiones eléctricas Conexión de la máquina Conexiones de los accesorios 5.1 Conexión de la máquina El fabricante no puede considerarse responsable de los posibles daños causados por una toma de tierra ineficaz o ausente del aparato. Para unidades con alimentación trifásica, compruebe la conexión correcta de las fases. 5.2 Conexiones de los accesorios 5.2.1 Contactos externos Cuando se desee efectuar la activación o la desactivación remota de la unidad es necesario...
  • Página 16: Puesta En Marcha

    6. Puesta en marcha Controles preliminares Primera puesta en marcha o reinicio después de una larga inactividad Apagado Ajuste del caudal Balance del caudal 6.1 Controles preliminares • Después de unos minutos desde la puesta en marcha de los compresores, durante el ciclo de funcionamiento de verano, asegúrese de que la temperatura de condensación sea de 18±4 K superior a la temperatura del aire de entrada al condensador y que la temperatura de 6.1.1 Eléctricos...
  • Página 17: Ajuste Del Caudal

    6.4 Ajuste del caudal Una vez puesta en funcionamiento la bomba, es necesario comprobar que el caudal del fluido de consumo se encuentre dentro de los valores previstos para la unidad. Para comprobar: • Utilice los manómetros situados antes y después de la bomba de circulación para medir la diferencia de presión.
  • Página 18: Panel De Mando

    7. Panel de Mando Interfaz de usuario ON, OFF, Stand-By Configuraciones Alarmas 7.1 Interfaz de usuario Led de calefacción 7.1.1 Panel de mando El led de CALEFACCIÓN indica que la unidad está funcionando en modo calefacción. Encendido: funcionamiento en modo calefacción. Intermitente: funcionamiento en modo calefacción a distancia.
  • Página 19 Led reloj Led 5 El Led RELOJ indica que están habilitadas las franjas horarias de funcionamiento. Encendido: franjas horarias habilitadas. El led 5 indica el funcionamiento de la resistencia eléctrica del intercambiador. Intermitente: programación de las franjas horarias. Led 6 Led temperatura El Led temperatura indica que el valor que aparece en la pantalla es un valor de temperatura El led 6 indica el funcionamiento del ventilador del intercambiador.
  • Página 20: Función Down

    Presionando de forma prolongada la tecla UP se puede: Función Prg • Activar el deshielo automático de la unidad. Función DOWN Presionando simultáneamente las teclas ESC y SET (Prg) se puede: • Entrar en el Menú de programación. Presionando una sola vez la tecla DOWN (ON - OFF) se puede: Función reseteo de las alarmas •...
  • Página 21: Configuraciones

    7.2.3 Stand-by Utilizando las teclas UP y DOWN se puede seleccionar el parámetro que se quiere modificar: La presión prolongada de la tecla ESC (mode) permite activar la modalidad Stand-by. HORA, FECHA, AÑO. 7.3 Configuraciones 7.3.1 Configuración del reloj y del calendario El panel de mando dispone de un reloj y un calendario para poder gestionar el historial de alarmas.
  • Página 22: Configuración Del Punto De Consigna

    7.3.2 Configuración del punto de consigna El punto de consigna indica un valor expresado en grados centígrados de la temperatura de impulsión del agua. Desde el panel de control se puede configurar el valor del punto de consigna. Presione la tecla SET (disp) para acceder a la lista de los parámetros que se pueden modificar. Con las teclas UP y DOWN se puede desplazar por el menú...
  • Página 23: Menú Estados

    7.3.3 Menú estados El menú ESTADOS permite visualizar el estado de algunos parámetros configurados de la máquina durante su funcionamiento. Presione la tecla SET para acceder al menú ESTADOS. Menú Ai El menú Ai permite visualizar el estado de las entradas analógicas locales y extendidas. Presione la tecla ESC para volver al menú...
  • Página 24 Presione la tecla SET para visualizar el valor del parámetro seleccionado. Presione varias veces la tecla ESC para volver al menú anterior. Presione la tecla DOWN para seleccionar el menú siguiente. Presione varias veces la tecla ESC para volver al menú anterior. Menú...
  • Página 25: Entradas Digitales

    Menú dO Entradas digitales El menú dO permite visualizar el estado de las salidas digitales locales y extendidas. CÓDIGO DEL DEL CÓDIGO DE LA ESQUEMA Descripción de la alarma PANTALLA ELÉCTRICO Y FICHA diL1 Alarma de alta presión Control de regulación presión estática útil diL2 Protección del compresor + Alarma del Inverter...
  • Página 26: Salidas Analógicas

    Presione la tecla DOWN para seleccionar el menú siguiente. Menú A0 El menú AO permite visualizar el estado de las salidas analógicas locales y extendidas. Salidas analógicas CÓDIGO DEL DEL CÓDIGO DE LA ESQUEMA Descripción de la alarma PANTALLA ELÉCTRICO Y FICHA AOL1 Válvula DHW AOL2...
  • Página 27: Menú De Programación

    7.3.4 Menú de programación El menú de programación permite configurar algunos parámetros de la máquina. Presione simultáneamente las teclas SET y ESC para acceder al menú de parámetros (PAr). Menú de Parámetros (PAr) El menú de parámetros (PAr) permite acceder a los parámetros que se quieren modificar. Presione la tecla DOWN para visualizar la fecha de aparición de la alarma.
  • Página 28: Menú Funciones (Fnc)

    Menú contraseña (PASS) Menú funciones (FnC) El menú contraseña permite acceder a otros parámetros protegidos (permitido solo al personal El menú funciones (FnC) permite modificar algunas funciones de la máquina. autorizado que disponga de una contraseña). Presione la tecla DOWN para desplazarse al parámetro siguiente. Presione la tecla SET para introducir la contraseña.
  • Página 29: Alarmas

    7.4 Alarmas 7.4.1 Presencia de una alarma Si en el funcionamiento de la máquina se ha disparado una alarma, en la pantalla se visualizará el icono de ALARMA y el código de la alarma disparada. En la tabla de las alarmas se puede identificar la alarma que se ha disparado a partir del código que aparece en la pantalla.
  • Página 30: Tabla De Las Alarmas

    7.4.3 Tabla de las alarmas En la tabla de las alarmas se pueden visualizar las alarmas que se han disparado y el tipo de reseteo para cada alarma. CÓDIGO Descripción de la alarma Rearme E000 Alarma general Automático E001 Alta presión (digital) circuito 1 E002 Alta presión (digital) circuito 2 E003...
  • Página 31: Mantenimiento

    8. Mantenimiento Mantenimiento Controles semanales Controles mensuales Controles anuales Circuito hidráulico versión CHA/IK/A. Circuito frigorífico Desmantelamiento y eliminación 8.1 Mantenimiento • Purgue la instalación hidráulica. • Controle, si existen, las resistencias del cárter de los compresores. El mantenimiento periódico es fundamental para mantener en perfecta eficiencia el aparato tanto •...
  • Página 32: Mantenimiento Correctivo

    8.4.2 Mantenimiento correctivo 8.5 Circuito hidráulico versión CHA/IK/A. Está prohibida cualquier operación de limpieza antes de haber desconectado la unidad de la red de alimentación eléctrica. 8.5.1 Llenado del circuito hidráulico Compruebe la presencia de tensión antes de intervenir. • Antes de comenzar el llenado, ponga el interruptor general de la instalación en "apagado"; LAVADO QUÍMICO •...
  • Página 33: Lavado De Los Intercambiadores

    8.5.3 Lavado de los intercambiadores El material no interceptado por los filtros, la dureza del agua o la alta concentración de soluciones anticongelantes pueden ensuciar los intercambiadores de agua reduciendo la eficiencia del intercambio térmico. Utilizando un manómetro diferencial es posible comprobar la pérdida de carga entre la entrada y la salida del intercambiador.
  • Página 34: Lista De Comprobación De Las Operaciones Del

    9. Lista de comprobación de las operaciones del instalador Datos de la instalación Instalaciones hidráulicas previstas Descripción del circuito de la instalación Descripción del circuito sanitario Lista de comprobación de las operaciones del instalador 9.1 Datos de la instalación Instalador: __________________________________________ Diseñador de la instalación: ____________________________________________ Tipo de aplicación final:_______________________________________________________________________________________ calle __________________________________________________________________________________ n.°...
  • Página 35: Descripción Del Circuito Sanitario

    Acumulador térmico Vaso de expansión adicional Volumen [l] Tipo/Modelo Bomba secundaria ¿Presente? Tipo/Modelo Valor de consigna del agua caliente: __________ °C Valor de consigna del agua fría: __________ °C 9.4 Descripción del circuito sanitario Indique el tipo de instalación instalada y los datos de los componentes relativos en las tablas específicas Depósito con serpentín Acumulador Vaso de expansión...
  • Página 36: Componentes Instalados

    9.5 Lista de comprobación de las operaciones del instalador 9.5.1 Componentes instalados EN RELACIÓN CON LAS OPERACIONES DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD Y DE PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, SE HAN REALIZADO LAS COMPROBACIONES SIGUIENTES Componentes instalados (como descritos en el apartado «Conexiones hidráulicas») SÍ...
  • Página 37 • (Solo para unidades con recuperación) Está presente la válvula de no retorno en el circuito sanitario • Se respetan todas las condiciones de seguridad • La unidad está fijada a la superficie de apoyo • Las conexiones hidráulicas se han realizado según el manual de instalación •...
  • Página 40 Serie PBM2-I 30-50 Emissione Sostituisce 04.21 Catalogo 331423 h The data indicated in this manual is purely indicative. The manufacturer reserves the right to modify the data whenever it is considered necessary.

Este manual también es adecuado para:

Pbm2-i 35Pbm2-i 42Pbm2-i 50

Tabla de contenido