Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CP-D70DW
Página 1
PARA EL USUARIO. LÉALO ANTES DE UTILIZAR ESTA IMPRESORA DIGITAL EN COLOR. Por medio de la presente Mitsubishi Electric Corporation declara que esta impresora digital en color cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Página 2
La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y de tal forma que pueda llegar fácilmente a la misma. Su producto MITSUBISHI ELECTRIC está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y/o reutilizados.
ÍNDICE ÍNDICE Índice ......................1 Precauciones ..................2-4 Funciones especiales ................5 Desembalaje...................6 Características y funciones ..............7-8 Panel frontal ....................7 Panel trasero ...................8 Antes de usar la unidad ................9-16 Procedimiento de instalación de la impresora .........9 Posicionamiento de las guías de papel ajustables ........10 Instalación del papel de impresión ............11-12 Instalación del rollo de tinta ..............13-14 Manipulación del rollo de papel y rollo de tinta ........15...
PRECAUCIONES Por motivos de seguridad, tenga en cuenta las siguientes precauciones: NECESIDADES DE SUMINISTRO DE ENERGIA Esta impresora digital a color está diseñada para funcionar a 120 V CA, 50/60 Hz en EE. UU. y Canadá, y a 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz en Europa.
PRECAUCIONES EXTRAIGA EL DEPÓSITO DE TIRAS DE PAPEL CUANDO ABRA O CIERRE LA PUERTA Si se abre o cierra la puerta con el depósito de tiras de papel instalado, es posible que dicho depósito sea removido o se caiga. Esto puede ocasionar lesiones o daños. Además, los recortes generados por la cortadora de márgenes pueden atascar la ranura de salida de papel.
PRECAUCIONES PARA OBTENER COMO PROLONGAR LA VIDA UTIL DE SU IMPRESORA MATERIALES NO ADECUADOS PARA LA IMPRESORA DIGITAL A COLOR La unidad puede sufrir desperfectos de la cubierta y deformaciones en el caso de que se limpie con pulverizadores químicos, bencina, diluyente o cualquier otro disolvente, también en el caso de que objetos de goma o de PVC se dejen en contacto con la unidad durante mucho tiempo, o si la unidad se rocía con insecticida.
La CP-D70DW y la CP-D707DW tienen una resolución de 300 dpi para ilustraciones precisas e imágenes fotográficas nítidas. IMPRESIÓN DE ALTA CAPACIDAD Se ofrece un máximo de 450 impresiones por rollo para el 9x13 (3.5x5”) (CP-D70DW). La capacidad de impresión económica grande por rollo, reduce la frecuencia de intercambio de papel y rollo de tinta.
Hale la impresora hacia arriba. NOTA La impresora pesa aproximadamente 12 kg. en su modelo de módulo sencillo (CP-D70DW) o 22 kg. en el modelo de doble módulo (CP-D707DW). Manéjelas con cuidado. El manejo del sistema de doble módulo (CP-D707DW) requiere de dos adultos.
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES PANEL FRONTAL CP-D70DW CP-D707DW DEPÓSITO DE TIRAS DE PAPEL INDICADOR DE POWER ( ) Almacena las tiras de papel producidas por la Cuando se activa la alimentación, el indicador se cortadora de márgenes. Vacíela con frecuencia enciende. Normalmente se halla encendido en verde.
USB mediante las abrazaderas para cable (incluidas). CUBIERTA DE VENTILADOR / ASA DE ASA DE TRANSPORTE (CP-D707DW) TRANSPORTE (CP-D70DW) Al cargar la impresora, tómela por esta asa y por su Al cargar la impresora, tómela por esta asa y por su parte frontal superior.
ANTES DE USAR LA UNIDAD PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA Antes de imprimir, siga los pasos de instalación de la impresora que se mencionan a continuación. Posicione las guías de papel ajustables. (Página 10.) Instale el papel de impresión en la unidad. (Páginas 11-12.) Instale un rollo de tinta en la unidad.
ANTES DE USAR LA UNIDAD POSICIONAMIENTO DE LAS GUÍAS DE PAPEL AJUSTABLES Ajuste las guías para papel de acuerdo a la anchura de éste. Guías de papel ajustables Para tamaño de papel Para tamaño de papel 9x13(3.5x5”) o 13x18(5x7”) 10x15(4x6”), 15x20(6x8”) o (5”-ancho) 15x23(6x9”) (6”-ancho) COMO CAMBIAR LAS GUÍAS DE PAPEL AJUSTABLES...
ANTES DE USAR LA UNIDAD INSTALACIÓN DEL PAPEL DE IMPRESIÓN Pestaña de papel Espaciadores Consulte la Guía de Instalación Rápida acerca del uso de los espaciadores. Espaciador Pestillo Cómo instalar los espaciadores 1. Inserte el espaciador con los topes de las pestañas de papel retractados. 2.
Página 14
ANTES DE USAR LA UNIDAD Pulse el interruptor POWER en el panel trasero para encenderla. Interruptor POWER Botón OPEN Una vez que el color del indicador POWER haya cambiado de naranja a verde, pulse el botón OPEN para liberar la unidad de impresión.
ANTES DE USAR LA UNIDAD INSTALACIÓN DEL ROLLO DE TINTA Después de instalar el papel de impresión, instale el cartucho de tinta dentro de esta unidad. Antes de instalar el cartucho de tinta dentro de esta unidad, cargue el rollo de tinta en el cartucho de tinta.
Página 16
ANTES DE USAR LA UNIDAD Presione la unidad de impresión para cerrar. Cierre la unidad de impresión empujando los lados izquierdo y derecho de ésta desde el frente con ambas manos. Una vez que el nuevo papel para impresión se halle instalado y la unidad de impresión esté...
ANTES DE USAR LA UNIDAD MANIPULACIÓN DEL ROLLO DE PAPEL Y ROLLO DE TINTA ANTES DE IMPRIMIR • Las huellas digitales o el polvo en la superficie de impresión del papel pueden empobrecer la calidad de impresión y causar atascos de papel. •...
ANTES DE USAR LA UNIDAD CONEXIÓN CON EQUIPO DE SEÑAL DE DATOS USB CONEXIÓN A UN ORDENADOR PERSONAL (EJEMPLO) Verifique que la impresora se encuentre encendida antes del proceso de conexión. Encienda el ordenador personal. Conecte la impresora y el ordenador personal mediante un cable USB. (cuando el sistema operativo a utilizar es distinto de Windows ®...
MENSAJES DE ERROR Y MEDIDAS CORRECTIVAS INDICACIÓN DEL PANEL FRONTAL Y CONTRAMEDIDAS Si, por algún motivo, la impresión no se puede llevar a acabo u ocurre un error durante la impresión, los indicadores en el panel frontal se iluminarán o parpadearán. Si se da este caso, siga el procedimiento que se describe a continuación. : Iluminado : Apagado : Parpadeando...
MENSAJES DE ERROR Y MEDIDAS CORRECTIVAS SOLUCIÓN DE ATASCOS DE PAPEL Pulse el botón OPEN para abrir la unidad de impresión. Asegúrese de que el aparato se encuentre encendido antes de abrir la unidad de impresión. Extraiga el cassette de tinta. Abra la puerta.
MENSAJES DE ERROR Y MEDIDAS CORRECTIVAS REPARACIÓN DE UNA CINTA DE TINTA ROTA Coloque el cartucho de tinta que contiene el rollo de tinta rasgado en una superficie plana y limpia. Coloque un trozo de cinta adhesiva de celofán en el centro del cartucho de cinta. Cinta adhesiva de celofán Dirección hacia dónde girar el eje. Gire el eje del rollo de tinta en la dirección de la flecha hasta que deje de verse la película de celofán.
MENSAJES DE ERROR Y MEDIDAS CORRECTIVAS ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Para los síntomas siguientes, revise la unidad nuevamente antes de solicitar servicio técnico. Síntoma Comprobación y remedio La alimentación no se ha activado. ¿Está la clavija del cable de alimentación desconectada de la toma? →...
LIMPIEZA Respetar las instrucciones de limpieza que se indican a continuación ayudará a conserver la impresora en buen funcionamiento y prolongar su periodo de vida. Se recomienda usar guantes durante la limpieza para prevenir lesiones. No olvide apagar la unidad antes de limpearla. Entrada de LIMPIEZA DEL FILTRO ventilación...
Página 24
LIMPIEZA LIMPIEZA DEL RODILLO Rodillo Preparativos Alcohol (alcohol etílico, etc.) Una tela suave limpia Limpie la parte negra del rodillo. Limpie cuidadosamente la parte negra usando una tela humedecida con una pequeña cantidad de alcohol. Limpie el rodillo completo haciéndolo girar. LIMPIEZA DE PESTAÑAS DE PAPEL Limpie las piezas que se encuentran en contacto con los extremos del papel de impresión como se muestra a la derecha.
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Clase Impresora Digital en Color Modelo CP-D70DW CP-D707DW Método de impresión Sublimación de tintas de Color Impresión progresiva de 3 caras a color (amarillo, magenta y cían) y laminación de superficie Resolución 300 x 300 dpi (dpi : dots per inch) Resolución de punto...
Página 26
Phone +34 93 565 3154 FAX +34 93 589 4388 Por favor, contacte con su oficina de ventas de Mitsubishi Electric más próxima para obtener el documento “Declaración de Conformidad” (D.O.C) de la Directiva 1999/5/CE. Fabricado por Mitsubishi Electric (Malaysia) Sdn. Bhd.