6.
Use as a Travel System
Please refer to the operating instructions
supplied with your pram.
The baby seat can be used as a Travel System on
all pushchair frames which are equipped with the
"type A" adapter and which have been approved for
use with RÖMER/Britax baby seats.
For the protection of your baby
WARNING!
This Travel System is
• ... as a substitute for a cot or a cradle.
Carrycots, pushchairs and buggies must be only
used to transport babies or children.
• ... to transport more than one child.
• ... for commercial use.
• ... in conjunction with other frames.
6.
Veuillez respecter le mode d'emploi de
votre poussette !
La coque pour bébé peut être utilisée en tant que
Travel System sur tous les châssis de poussette
équipés de l'adaptateur de « type A » et dont
l'utilisation avec des coques pour bébé Britax/
RÖMER est autorisée.
AVERTISSEMENT !
not
suitable...
pas
• ... pour remplacer le lit ou le berceau.
• ... pour le transport de plus d'un enfant.
• ... pour un usage professionnel.
• ... en association avec d'autres châssis.
Utilisation en tant que Travel
System
Pour protéger votre bébé
Ce Travel System ne doit
être utilisé...
Les porte-bébés, les poussettes et les buggys
doivent uniquement être utilisés pour le
transport.
50