Publicidad

Enlaces rápidos

User guide
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ResMed AirCurve10 ASV

  • Página 1 User guide Español...
  • Página 2: Indicaciones De Uso De Aircurve 10 Asv

    ESPAÑOL Bienvenida El AirCurve ™ 10 ASV es un dispositivo de presión positiva en las vías respiratorias que pertenece a la categoría de servo-ventilador adaptable. ADVERTENCIA Lea la totalidad de la guía antes de utilizar este dispositivo. PRECAUCIÓN En EE.UU., la ley federal exige que este dispositivo sea vendido únicamente por un médico o por su orden.
  • Página 3: Acerca Del Dispositivo

    Sinopsis El dispositivo AirCurve 10 incluye lo siguiente: Dispositivo con humidificador HumidAir ™ integrado • • Cubeta de agua • Tubo de aire • Fuente de alimentación Bolso para viaje • • Tarjeta SD (ya insertada) Contacte a su proveedor de atención para consultarle sobre una variedad de accesorios disponibles para ser usados con el dispositivo, entre ellos: •...
  • Página 4: Acerca Del Panel De Control

    Acerca del panel de control Presiónelo para iniciar o detener el tratamiento. Botón Ence/Apag Presione y mantenga presionado durante tres segundos para ingresar en el modo ahorro de energía. Gírelo para navegar el menú y presiónelo para seleccionar una opción. Disco Gírelo para ajustar la opción seleccionada y presiónelo para guardar el cambio.
  • Página 5: Instalación

    5. Cierre la cubeta de agua e insértela en el costado del dispositivo. 6. Conecte el extremo libre del tubo de aire firmemente al sistema de mascarilla ensamblado. Consulte la guía de usuario de la mascarilla para obtener información más detallada. Las mascarillas recomendadas están disponibles en www.resmed.com.
  • Página 6: Inicio Del Tratamiento

    Inicio del tratamiento 1. Ajuste su mascarilla. 2. Presione Ence/Apag o respire normalmente si SmartStart está activado. Sabrá que ha iniciado el tratamiento cuando se muestra la pantalla Inf. Sueño. La barra de presión muestra las presiones inspiratoria y espiratoria en verde. La barra verde se expande y se contrae cuando usted inspira y espira.
  • Página 7: Modo Ahorro De Energía

    Modo ahorro de energía El dispositivo AirCurve 10 registra los datos del tratamiento Para permitir que transmita los datos a su proveedor de atención, no debe desenchufar el dispositivo. Sin embargo, puede ponerlo en el modo de ahorro de energía para ahorrar electricidad. Para activar el modo ahorro de energía: •...
  • Página 8: Más Opciones

    Para ajustar el nivel de humedad: 1. En Mis opciones, gire el disco para resaltar el Nivel Humedad y después presione el disco. 2. Gire el disco para ajustar el nivel de humedad y presiónelo para guardar el cambio. Si continua teniendo la nariz o la boca secas, o humedad en su mascarilla, puede utilizar un tubo de aire térmico ClimateLineAir que, junto con Climate Control, ofrece un tratamiento más cómodo.
  • Página 9: Cómo Cuidar Su Dispositivo

    Cómo cuidar su dispositivo Es importante que limpie regularmente el dispositivo AirCurve 10 para asegurarse de que recibe un tratamiento óptimo. Las siguientes secciones lo ayudarán con el deseensamblado, limpieza, revisión y reensamblado del dispositivo. Desensamblado 1. Sostenga la cubeta de agua desde arriba y abajo, presiónela suavemente y retírela del dispositivo. 2.
  • Página 10: Reensamblado

    • Limpie los depósitos de polvo blanco utilizando una solución de una parte de vinagre doméstico en 10 partes de agua. 2. Revise el tubo de aire y cámbielo si hay orificios, rasgaduras o grietas. 3. Revise el filtro de aire y cámbielo al menos cada seis meses. Cámbielo más seguido si hay orificios u obstrucciones por suciedad o polvo.
  • Página 11: Viajes En Avión

    Puede utilizar el dispositivo AirCurve 10 en un avión ya que cumple con los requisitos de Administración Federal de Aviación (FAA). Se pueden descargar e imprimir las cartas para el cumplimiento de normas de aeronavegación de www.resmed.com Cuando utilice el dispositivo en un avión: •...
  • Página 12: Solución General De Problemas

    Solución de problemas Si tiene algún problema, consulte los siguientes temas de solución de problemas. Si no puede solucionar el problema, contacte a su proveedor de atención o a ResMed. No intente abrir el dispositivo. Solución general de problemas Problema/causa posible Solución...
  • Página 13 Problema/causa posible Solución La presión de aire en mi mascarilla parece demasiado baja (siento que no estoy recibiendo suficiente aire) Es posible que la rampa continúe activada. Espere a que la presión del aire se acumule o apague el período de rampa. Mi pantalla está...
  • Página 14: Mensajes Sobre El Dispositivo

    Mensajes sobre el dispositivo Mensaje del dispositivo/causa posible Solución Fuga grave, conecte la cubeta de agua o cubierta lateral Es posible que la cubeta de agua no esté correctamente Asegúrese de que la cubeta de agua esté correctamente insertada. insertada. Es posible que el sellado de la cubeta de agua no esté...
  • Página 15 Mensaje del dispositivo/causa posible Solución Todos los demás mensajes de error, por ejemplo Falla del sistema, consulte el manual del usuario, Error 0XX Se produjo un error irrecuperable en el dispositivo. Comuníquese con su proveedor de atención. No abra el dispositivo.
  • Página 16: Advertencias Y Precauciones Generales

    PRECAUCIÓN • Utilice solo piezas y accesorios ResMed con el dispositivo. Las piezas que no sean ResMed pueden reducir la eficacia del tratamiento y/o dañar el dispositivo. • Utilice solo las mascarillas con ventilación recomendadas por ResMed o por el médico que le recetó...
  • Página 17: Especificaciones Técnicas

    Se recomienda que los dispositivos de comunicación móviles se conserven a por lo menos 1 m de distancia del dispositivo. Se puede obtener información acerca de las emisiones electromagnéticas y de la inmunidad de este equipo de ResMed en www.resmed.com, en la sección de servicio y asistencia que se halla dentro de la página de productos.
  • Página 18 ~0,5 micrones Uso en aviones ResMed confirma que el dispositivo cumple con los requisitos de la Administración Federal de Aviación (FAA) (RTCA/DO-160, sección 21, categoría M), en relación con todas las fases de los viajes aéreos. Módulo inalámbrico Tecnología utilizada:...
  • Página 19: Rendimiento Del Humidificador

    Rango de presión de funcionamiento ASV, ASVAuto: 4 a 25 cm H CPAP 4 a 20 cm H Oxígeno suplementario Flujo máximo: 15 l/min (CPAP, ASV); 4 l/min (ASVAuto) Trayecto de flujo neumático 1 Sensor de flujo 2 Ventilador 3 Sensor de presión 4 Mascarilla 5 Tubo de aire 6 Cubeta de agua...
  • Página 20: Valores Mostrados

    La exactitud de las mediciones fue verificada conforme a la norma ISO 10651-1:2004 para los dispositivos de soporte ventilatorio para atención en el hogar (Home Care Ventilatory Support Devices) (Figura 101 y Tabla 101) usando los flujos nominales de ventilación de la mascarilla ResMed. Exactitud de la presión Variación máxima de la presión estática a 10 cm H...
  • Página 21: Información Medioambiental

    El símbolo de cubo de basura tachado lo invita a usar estos sistemas de eliminación. Si necesita información para la recolección y eliminación de su dispositivo de ResMed, póngase en contacto con su oficina de ResMed o su distribuidor local, o visite www.resmed.com/environment.
  • Página 22: Garantía Limitada

    Esta garantía le otorga derechos jurídicos específicos, y es posible que usted tenga otros derechos que pueden variar de una región a otra. Para obtener más información sobre los derechos que le otorga esta garantía, comuníquese con el distribuidor de ResMed o con la oficina de ResMed locales. Español...
  • Página 23: Información Adicional

    Información adicional Si tiene preguntas o necesita más información sobre cómo usar el dispositivo, comuníquese con su proveedor de atención.
  • Página 24 See www.resmed.com for other ResMed locations worldwide. For patent information, see www.resmed.com/ip. AirCurve, Air10, ClimateLine, HumidAir and SlimLine are trademarks of ResMed Ltd. SlimLine and ClimateLine are registered in U.S. Patent and Trademark Office. SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC. © 2015 ResMed Ltd. 378192/1 2015-07 ResMed.com...

Tabla de contenido