El margen de tolerancia para el accionamiento del
E
bombín del freno delantero puede ser regulado a la
medida y según el usuario.
La garde pour la commande du maître-cylindre de
F
frein avant peut se régler à la convenance de chacun
des utilisateurs.
The front brake lever travel can be custom tailo-
GB
red to the requirements of the user.
Controlar el nivel del líquido Minerva del depósito
E
del embrague hidráulico.
Vérifier le niveau du liquide d'embrayage Minerva
F
sous la partie avant.
The clutch fluid level can also be checked.
GB
Sherco ST 2015 Series
El margen de tolerancia para el accionamiento
E
del bombín del embrague puede ser regulado según
el usuario. Es recomendable mantener un margen
de tolerancia para evitar cualquier presión sobre el
bombín.
La garde de la commande du maître-cylindre
F
d'embrayage peut se régler à la convenance de cha-
cun des utilisateurs. Il est recommandé de conserver
du jeu de fonctionnement pour se préserver d'une
quelconque pression sur le maître-cylindre.
The clutch lever travel can be custom tailored to
GB
the requirements of the user. It is recommended that
it be adjusted so that the clutch does not drag.
7