Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2014 Manual del propietario Chevrolet Captiva Sport M
En breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Características del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-22
ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-10
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-13
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-14
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-3
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . . 3-9
Cinturones de seguridad . . . . . . 3-11
Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-20
Restricciones para niños . . . . . 3-36
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Características adicionales del
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Sistema portaequipajes . . . . . . . . 4-3
Instrumentos y Controles . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . . 5-9
Despliegues de
información . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-32
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Sistema remoto universal . . . . . 5-50
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-5
Características de
iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Sistema de información y
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Reproductores de audio . . . . . . 7-13
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29
Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1
Información de conducción . . . . 9-2
Arranque y funcionamiento . . . 9-16
Emisiones del motor . . . . . . . . . . 9-24
Transmisión automática . . . . . . 9-25
Sistemas de transmisión . . . . . 9-29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Captiva Sport 2014

  • Página 1: Tabla De Contenido

    2014 Manual del propietario Chevrolet Captiva Sport M Iluminación ....6-1 En breve ..... . 1-1 Cinturones de seguridad .
  • Página 2 2014 Manual del propietario Chevrolet Captiva Sport M Frenos ..... . . 9-30 Servicio y mantenimiento . . . 11-1 Sistemas de control de Información general .
  • Página 3 Es una lista alfabética de lo limitarse a GM, el logotipo de GM, El texto marcado como Peligro que ofrece el manual y la página CHEVROLET, el emblema de proporciona información sobre donde puede encontrarse. CHEVROLET y CAPTIVA son riesgos de lesiones graves.
  • Página 4 Introducción : Este símbolo se muestra Advertencia cuando es necesario consultar el manual de taller para obtener El texto marcado con la instrucciones adicionales o más advertencia proporciona información. información de riesgos de Tabla de símbolos del vehículo accidentes o lesiones. No prestar Un círculo con una diagonal atención a esta información Ofrecemos aquí...
  • Página 5 Introducción : Temperatura del refrigerante del motor : Luces exteriores : Luces de niebla : Indicador de combustible : Fusibles : Cambiador de luces altas/ bajas, faros : Sistema de CERROJO, asientos de seguridad para niños : Indicador de falla : Presión de aceite : Potencia : Arranque remoto del vehículo...
  • Página 6 Introducción NOTAS...
  • Página 7 En breve En breve Ajuste del espejo ... . 1-11 Cámara de visión Ajuste del volante de la trasera (RCV) ....1-20 dirección .
  • Página 8: En Breve

    En breve Tablero de instrumentos Descripción general del tablero de instrumentos...
  • Página 9 En breve 1. Salidas de ventilación en la 9. Botones del centro de 18. Control de tracción/Control de página 8-10. información del conductor (DIC). estabilidad electrónica en la Vea Centro de información del página 9-33. 2. Control de iluminación del conductor (DIC) en la tablero de instrumentos en la 19.
  • Página 10: Información Para Empezar A

    En breve Información para : Presione y libérelo para ubicar el vehículo. Oprima sin soltar empezar a manejar para activar la alarma de pánico. Oprima nuevamente Esta sección proporciona una breve descripción general sobre algunas para apagar la alarma. de las características importantes vea Llaves en la página 2-1.
  • Página 11 En breve 3. Inmediatamente después de Apagar el motor después de Desde el interior, empuje o jale el completar el paso 2, mantenga seguro de puerta manual en cada un arranque remoto puerta. presionado hasta que Para apagar manualmente un parpadeen las luces de Use el interruptor de las puertas arranque remoto.
  • Página 12 En breve Puerta trasera Ventanas Para bloquear o desbloquear la puerta trasera desde afuera del vehículo, presione dos veces en el transmisor de entrada remota sin llave (RKE). Vea Operación del sistema remoto de entrada sin llave (RKE) en la página 2-2. Para poner o quitar el seguro a la puerta trasera desde el interior del vehículo, oprima...
  • Página 13 En breve Ventana con bajada rápida Ajuste de los asientos Ajustador de altura del asiento El interruptor de la ventanilla del Asientos manuales conductor cuenta con una Para ajustar un asiento manual: característica de bajado rápida que baja la ventana sin sostener el interruptor.
  • Página 14 En breve Asientos con ajuste eléctrico Ajuste del soporte lumbar Para subir o bajar la parte delantera o trasera del cojín del asiento, mueva la parte delantera o trasera Si está disponible, mueva el control Si está disponible, mueva la del control hacia arriba o hacia hacia delante o hacia atrás para palanca hacia delante o hacia atrás...
  • Página 15 En breve Respaldos reclinables Para regresar el respaldo a la Para ajustar un respaldo eléctrico, posición vertical: si está equipado con éste: Respaldos reclinables manuales 1. Levante completamente la Incline la parte superior del palanca sin aplicar presión al control hacia atrás para respaldo, y el respaldo regresará...
  • Página 16 1-10 En breve Asientos con calefacción ajuste inferior y, finalmente, al Cinturones de seguridad ajuste de inactivo. Las luces indican dos para el ajuste más alto y uno para el más bajo. Vea Asientos delanteros con calefacción en la página 3-7. Ajuste de las cabeceras No ponga el vehículo en movimiento hasta que las...
  • Página 17 En breve 1-11 Correas y anclas inferiores para Ajuste del espejo 3. Regrese el control a la posición niños (sistema de pestillos) en la central de modo que no se página 3-45. Espejos retrovisores laterales pueda mover el espejo. Espejos exteriores eléctricos Espejos plegables manuales Sistema de detección de pasajeros...
  • Página 18 1-12 En breve Espejo retrovisor manual Ajuste del volante de la No ajuste el volante mientras maneja. dirección Si está equipado, empuje la pestaña hacia adelante para uso Iluminación interior diurno y jálela para uso nocturno para evitar el destello de los faros. Luces del techo Vea Espejo retrovisor manual en la página 2-14.
  • Página 19 En breve 1-13 para regresarlo a posición afuera y El control de luz exterior está en el las luces automáticamente se tablero de instrumentos, a la encienden cuando se abra alguna izquierda del volante de la puerta. dirección. : Oprima el botón (2) para Gire el control a las siguientes encender o apagar las luces de posiciones:...
  • Página 20 1-14 En breve Conmutador de luces altas/bajas posición inicial cuando es liberada. Limpiaparabrisas/lavaparabrisas de los faros en la página 6-2 Para varias pasadas, mantenga la del medallón palanca hacia abajo. El botón del limpiaparabrisas/ Limpiaparabrisas/ 9: Apaga los limpiaparabrisas. lavaparabrisas del medallón está en lavaparabrisas el tablero de instrumentos, arriba 3: Establece un retardo entre...
  • Página 21 En breve 1-15 Sistemas de climatización 1. Control del ventilador 6. Aire acondicionado 2. Aire exterior 7. Asientos con calefacción del conductor y pasajero (Si está 3. Control de temperatura equipado) 4. Recirculación 8. Desempañador del medallón 5. Control del modo de distribución trasero de aire...
  • Página 22 1-16 En breve Transmisión Modalidad de Selección electrónica de rango (ERS) La modalidad ERS le permite escoger el límite máximo del cambio de la transmisión y la velocidad del vehículo mientras maneja en bajada o jalando un remolque. Para usar esta característica: 1.
  • Página 23 En breve 1-17 2. Presione el botón más/menos Características del si ésta información se encuentra ubicado en la palanca de disponible durante la reproducción vehículo cambios para aumentar o del XM, CD, MP3 o WMA. Cuando disminuir el rango del cambio no hay información disponible, se Radio(s) disponible.
  • Página 24 1-18 En breve Configuración del reloj canadienses. Radio por satélite almacenamiento pueden conectarse SiriusXM tiene una amplia variedad al vehículo usando un cable de Para configurar la fecha y hora: de programación y música sin 3.5 mm (1/8 pulg.) o un cable USB. 1.
  • Página 25 En breve 1-19 Controles del volante de Oprima y suelte para silenciar el : Presiónelo para apagar o sistema. Presiónelo de nuevo para encender el sistema de control de la dirección volver a encender el sonido. crucero. La luz indicador en el botón se enciende o apaga.
  • Página 26 1-20 En breve Sistema de información y Botones DIC Personalización del vehículo entretenimiento Algunas características del vehículo se pueden programar por medio de Si el vehículo tiene un radio base se los botones DIC en el tablero de incluye en este manual. Vea el instrumentos, del lado izquierdo del manual de infoentretenimiento para volante.
  • Página 27 En breve 1-21 Vea Cámara de visión trasera Salidas eléctricas Sistema remoto universal (RCV) en la página 9-41. Las tomas de corriente para accesorios pueden utilizarse para Asistencia para conectar equipo eléctrico, tal como estacionamiento teléfonos celulares o ultrasónica reproductores MP3. Los tomacorrientes están ubicados Si está...
  • Página 28: Desempeño Y Mantenimiento

    1-22 En breve Desempeño y Monitor de presión de las TCS/StabiliTrak hasta que se ilumine la luz StabiliTrak llantas mantenimiento apagado y se muestre el Este vehículo puede contar con un mensaje apropiado en el centro Control de tracción/ sistema de monitoreo de presión de de información del las llantas (TPMS).
  • Página 29 En breve 1-23 La luz de advertencia de baja (CAMBIAR EL ACEITE DE MOTOR 2. Oprima el botón de Fijar/ presión de llanta puede encender AHORA) cuando es momento de Restablecer en el DIC por cinco en clima frío cuando se arranca el cambiar el aceite y el filtro de segundos para restablecer la vehículo por primera vez, y después...
  • Página 30 9-45. Para el resto de los largos. Los nuevos propietarios de vehículos, use sólo la gasolina sin Cuando las condiciones del Chevrolet quedan inscritos plomo descrita en Combustible camino y del clima sean automáticamente en el programa de recomendado en la página 9-43.
  • Página 31: Llaves, Puertas Y

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguridad del vehículo Llaves y seguros Seguridad del vehículo ..2-10 ventanas Sistema de alarma de Llaves vehículo ....2-10 Inmovilizador .
  • Página 32 Llaves, puertas y ventanas Sistema de entrada sin Funcionamiento del llave a control sistema de entrada sin remoto (RKE) llave a control remoto (RKE) Consulte Norma de Radiofrecuencia en la página 13-10. Las funciones del transmisor de entrada sin llave remota (RKE) Si disminuye el rango de operación tienen un alcance de 20 m (65 pies) del RKE:...
  • Página 33 Llaves, puertas y ventanas Consulte "Bloqueo remoto de las mantenga pulsado para activar puertas" en Personalización del la alarma de pánico. Las luces vehículo en la página 5-42. direccionales parpadean y el claxon suena repetidamente durante 30 En algunos modelos, la puerta del segundos.
  • Página 34 Llaves, puertas y ventanas el nuevo transmisor. Cada vehículo Arranque remoto del podrá contar con hasta ocho vehículo transmisores programados para el mismo. Si está equipado con la función de arranque remoto, el motor se puede Reemplazo de la batería arrancar desde el exterior del vehículo.
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas El rango de Entrada remota sin Al arrancar el vehículo, las luces de manejó el vehículo. El arranque llave (RKE) puede ser menor estacionamiento se encenderán y remoto puede prolongarse mientras el vehículo está en permanecerán encendidas mientras solamente una vez.
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas antes de que el procedimiento de El motor se apaga durante un Seguros de puertas arranque remoto pueda usarse arranque remoto si la temperatura nuevamente. del refrigerante aumenta Advertencia demasiado, o si la presión del Apagado del motor después aceite disminuye.
  • Página 37: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Para asegurar o desasegurar una Seguros automáticos de Advertencia (Continúa) puerta, use la llave desde el exterior puertas o el seguro de puerta desde el Los niños pequeños que se interior. Seguro automático de puertas suben a un vehículo que no tiene las puertas cerradas Los seguros de las puertas están Seguros eléctricos de...
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas Protección de bloqueo Seguros de puertas Cuando se pulsa el interruptor del Precaución seguro eléctrico de la puerta con la llave dentro del interruptor de Jalar la manija interior de la encendido, y hay una puerta puerta mientras los seguros de la abierta, todas las puertas se puerta trasera están activados...
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas Puertas Advertencia (Continúa) Precaución Puerta trasera Abra completamente las Para evitar daños a la puerta salidas de aire en o debajo levadiza o al cristal de la puerta del panel de instrumentos. levadiza, asegúrese que el área Advertencia arriba y detrás de la puerta Ajuste el sistema de control...
  • Página 40: Seguridad Del Vehículo

    2-10 Llaves, puertas y ventanas Para cerrar la puerta trasera, bájela Seguridad del Para activar el sistema antirrobo, con la manija hasta que cierre con pulse en el transmisor RKE vehículo seguro. después de haberse cerrado todas las puertas y el cofre, en los El vehículo tiene características Operación de la puerta trasera vehículos equipados que se...
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas 2-11 Prueba de la alarma Si la alarma no suena, o los faros transmisor RKE no se pulsa del vehículo no parpadean, consulte la alarma suena y periódicamente Para probar la alarma: al concesionario para obtener se repite.
  • Página 42 2-12 Llaves, puertas y ventanas Cuando el sistema PASS-Key III+ Acuda a su concesionario, quien Para programar la nueva llave: detecta que alguien está usando la podrá dar servicio al PASS-Key III+ 1. Verifique que la nueva llave llave incorrecta, impide el arranque para solicitar una llave nueva.
  • Página 43: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas 2-13 Si se pierde o se daña la PASS-Key Espejos exteriores Espejos eléctricos III+, consulte a su concesionario o a un cerrajero para obtener una llave Espejos convexos nueva. No deje las llaves u otros Advertencia dispositivos que desactiven o desarmen el sistema antirrobo Un espejo convexo puede hacer...
  • Página 44: Espejos Interiores

    2-14 Llaves, puertas y ventanas Función de atenuación Espejos con calefacción Espejos interiores automática El vehículo puede contar con Espejo retrovisores Si está equipado, el espejo de espejos con calefacción. atenuación automática en el lado interiores (desempañado de ventana del conductor reduce el destello de trasera): Pulse para calentar los Ajuste el espejo retrovisor para faros que vienen desde atrás.
  • Página 45: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas 2-15 Espejo retrovisor de Ventanas Ventanas Eléctricas atenuación automática Advertencia Advertencia Si está equipada, la atenuación automática reduce el resplandor de Los niños podrían sufrir lesiones Nunca deje a un niño, adulto los faros que vienen desde de la graves o la muerte si quedan minusválido o mascota solo en un parte trasera.
  • Página 46 2-16 Llaves, puertas y ventanas Descenso rápido de ventana Visores El interruptor de la ventana del conductor también tiene una función de descenso rápido que baja la ventana sin mantener pulsado el interruptor. Pulse el interruptor de manera parcial y la ventana bajará un poco.
  • Página 47: Techo

    Llaves, puertas y ventanas 2-17 Techo 1. Abrir/Cerrar: Deslice y suelte el interruptor hacia atrás para abrir el quemacocos rápido. Deslice Quemacocos el interruptor hacia adelante o hacia atrás para parar el movimiento. El parasol se abre automáticamente con el quemacocos o puede La tierra y la basura se pueden accionarse manualmente.
  • Página 48 2-18 Llaves, puertas y ventanas NOTAS...
  • Página 49: Asientos Y Sistemas De

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Uso del Cinturón de Sistema de detección de Seguridad Durante el pasajeros (Estados sistemas de Embarazo ....3-18 Unidos) .
  • Página 50: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes del Cabeceras sistema LATCH después de una colisión ....3-51 Advertencia Cómo sujetar asientos de seguridad para niños Existe una mayor probabilidad (Asiento trasero) .
  • Página 51: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Puede ajustarse la altura de la Asientos Traseros Asientos delanteros cabecera. Jale la cabecera hacia Los asientos traseros del vehículo arriba para elevarla. Trate de mover Ajuste del asiento tienen apoyacabezas ajustables en la cabecera para cerciorarse que las posiciones de asientos de las está...
  • Página 52 Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar un asiento manual: Ajustador de altura del asiento Ajuste del asiento eléctrico 1. Levante la barra para Si así está equipado, mueva la desbloquear el asiento. palanca hacia arriba o hacia abajo Si así está equipado, mueva el para subir o bajar el asiento.
  • Página 53 Asientos y sistemas de sujeción Ajuste del soporte lumbar Advertencia (Continúa) Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo. El cinturón de hombro no estará contra su cuerpo. En su lugar, estará delante de usted. En un accidente, puede ir hacia éste, y recibir lesiones de cuello u otras.
  • Página 54 Asientos y sistemas de sujeción 2. Mueva el respaldo hasta la Advertencia (Continúa) posición deseada y suelte la palanca para asegurar el ocupe ese lugar. Siempre empuje respaldo en su lugar. y jale los respaldos para 3. Empuje y jale el respaldo para asegurarse que estén trabados.
  • Página 55 Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Asientos delanteros con eléctricos calefacción Advertencia Si no puede sentir los cambios de temperatura o dolor en la piel, el calentador de asiento puede causar quemaduras. Para reducir el riesgo de quemaduras, las personas con tal condición deben tener cuidado cuando usen el En la ilustración se muestra el...
  • Página 56 Asientos y sistemas de sujeción asiento con calefacción pasará al 2. Mueva el asiento lo más atrás Advertencia (Continúa) siguiente ajuste más bajo y luego al posible. Vea Ajuste de los ajuste apagado. Dos luces indican asientos en la página 3-3. muerte.
  • Página 57: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Advertencia Plegando el respaldo Si cualquiera de los respaldos no está trabado, se podría mover Precaución hacia adelante en un alto repentino o impacto. Esto podría Doblar un asiento trasero con los causar lesiones a la persona que cinturones de seguridad ocupe ese lugar.
  • Página 58 3-10 Asientos y sistemas de sujeción Elevar el respaldo Cuando el respaldo no esté en uso Advertencia (Continúa) debe mantenerse en posición vertical y asegurada. Advertencia respaldo posterior, revise siempre Reclinación del respaldo para asegurar que la ruta de Si cualquiera de los respaldos no introducción de los cinturones de Para reclinar el respaldo: está...
  • Página 59: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-11 Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad cualquiera que no esté asegurado Esta sección del manual describe podría golpear a los demás cómo usar los cinturones de ocupantes del vehículo. seguridad adecuadamente.
  • Página 60 3-12 Asientos y sistemas de sujeción detiene en una distancia larga, y Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Hay aspectos especiales que cuando usa el cinturón de manera aire, ¿por qué tengo que usar conocer respecto a los cinturones adecuada, sus huesos más fuertes los cinturones de seguridad? de seguridad y los niños.
  • Página 61 Asientos y sistemas de sujeción 3-13 sobre su abdomen. Esto podría Advertencia (Continúa) causar lesiones serias o incluso fatales. Nunca utilice el cinturón del Use el cinturón de hombro sobre hombre debajo de ambos el hombro y cruzado sobre el brazos o detrás de su pecho.
  • Página 62 3-14 Asientos y sistemas de sujeción Si la porción del hombro del cinturón del pasajero se jala por completo, se puede activar la característica de bloqueo de restricción de niños. Si esto sucede, permita que el cinturón regrese por completo y comience de nuevo.
  • Página 63 Asientos y sistemas de sujeción 3-15 4. Si está equipado con un 5. Para apretar la parte de la arriba por la banda trenzada del ajustador de altura de cinturón cintura, jale el cinturón de cinturón de seguridad cuando no de hombro, muévalo a la altura hombro hacia arriba.
  • Página 64 3-16 Asientos y sistemas de sujeción de hombro podría reducir la eficacia Pretensores de cinturón de seguridad del vehículo. Vea Cambio del cinturón de seguridad durante de partes del sistema de cinturones seguridad un choque. Vea Cómo usar los de seguridad después de una Este vehículo tiene pretensores de cinturones de seguridad colisión en la página 3-19.
  • Página 65 Asientos y sistemas de sujeción 3-17 Hay una guía, si así está equipado, Advertencia (Continúa) para cada posición externa de pasajero en el asiento trasero. A El cinturón de hombro debe ir continuación se muestra cómo sobre el hombro y cruzado sobre instalar una guía de confort al el pecho.
  • Página 66 3-18 Asientos y sistemas de sujeción de éste. El cinturón debe estar Extensor de Cinturón de cerca, pero no en contacto con, Seguridad del cuello. Si el cinturón de seguridad del Para retirar y almacenar la guía de vehículo alcanza a sujetarle, debe confort, apriete los bordes del usarlo.
  • Página 67 Asientos y sistemas de sujeción 3-19 Revisión del sistema de Mantenga los cinturones de Reemplazo de partes del seguridad limpios y secos. Vea seguridad sistema del cinturón de Cuidado del cinturón de seguridad seguridad después de en la página 3-19. De vez en cuando, verifique que las una colisión luces de recordatorio del cinturón...
  • Página 68 3-20 Asientos y sistemas de sujeción El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsa Todas las bolsas de aire del seguridad puede no ser necesario vehículo tienen la palabra AIRBAG de aire después de un choque menor. Pero (BOLSA DE AIRE) en la moldura o los ensambles de cinturón de en una etiqueta cercana a la El vehículo tiene las siguientes...
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción 3-21 A continuación se muestran los Advertencia Advertencia (Continúa) aspectos más importantes que se deben conocer respecto al sistema Asegúrese de que la carga no objetos dentro del vehículo o ser de bolsas de aire: esté...
  • Página 70 3-22 Asientos y sistemas de sujeción indica si existe un problema Advertencia (Continúa) Advertencia eléctrico. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) en la ninguna bolsa de aire, como Los niños que estén recargados página 5-13 para obtener más ocurriría si se sentara en el borde contra, o muy cerca de, cualquier información.
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción 3-23 Se muestra el lado del conductor. Se muestra el lado del conductor. La bolsa de aire delantera del El lado del pasajero es similar. El lado del pasajero es similar. pasajero delantero externo está en el tablero de instrumentos del lado Las bolsas de aire de impacto Las bolsas de aire de riel de techo...
  • Página 72 3-24 Asientos y sistemas de sujeción Los umbrales de despliegue pueden Advertencia Advertencia (Continúa) variar con el diseño específico del vehículo. Si un objeto está entre un cuerda o atado a través de Las bolsas de aire frontales están ocupante y la bolsa de aire, la ninguna puerta o apertura de diseñadas para activarse en bolsa de aire puede no inflarse...
  • Página 73: Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-25 No se pretende que las bolsas de Las bolsas de aire de riel de techo ¿Qué provoca que se aire frontales se inflen durante están diseñadas para inflarse con infle una bolsa de aire? volcaduras, impactos traseros, o en golpes laterales moderados a muchos impactos laterales.
  • Página 74 3-26 Asientos y sistemas de sujeción severas, incluso los ocupantes con es hacia tales bolsas de aire. Vea activación de la bolsa de aire? en la cinturones pueden tener contacto ¿Cuándo se debe activar la bolsa página 3-25 respecto a la ubicación con el interior del vehículo.
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción 3-27 El vehículo tienes una función que Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) desbloquea automáticamente las puertas, gira las luces internas, deben salir tan pronto como sea vehículo, tales como el sistema luces de advertencia de peligro y seguro hacerlo.
  • Página 76: Sistema De Detección De

    3-28 Asientos y sistemas de sujeción partes nuevas para el sistema adecuadamente. Vea a su OFF (Inactivo) estará visible. Vea de bolsa de aire. Si no las concesionario para que realice Indicador de estatus de la bolsa de obtiene, el sistema de bolsa de el servicio.
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción 3-29 trasero con un sistema de retención Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) infantil correcto para su peso y estatura. niño en un asiento de seguridad vea hacia atrás en el asiento Cuando sea posible, los niños que ve hacia el frente se puede frontal, siempre mueva el asiento menores de 12 años deben viajar...
  • Página 78 3-30 Asientos y sistemas de sujeción El sistema determina que un se iluminará y permanecerá del asiento del pasajero delantero bebé está presente en un encendido para recordarle que la exterior, dependiendo de la posición asiento para bebé orientado bolsa de aire está desactivada. Vea de sentado y constitución corporal hacia atrás.
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción 3-31 seguridad para niños y refiérase 6. Vuelva a arrancar el vehículo. Advertencia (Continúa) a Cómo sujetar el asiento de Si el indicador de encendido seguridad para niños (Asiento sigue iluminado, sujete el obtener más información, trasero) en la página 3-51.
  • Página 80 3-32 Asientos y sistemas de sujeción Si el Indicador de Apagado se persona y active la bolsa de aire vehículo. Si esto sucede, deje frontal del asiento del pasajero que se retraiga completamente y Ilumina para un ocupante delantero: vuelva a iniciar sin jalar el adulto cinturón de seguridad 1.
  • Página 81: Dar Servicio A Vehículos

    Asientos y sistemas de sujeción 3-33 de asiento, y masajeadores de Advertencia (Continúa) Advertencia asiento pueden afectar qué tan bien opere el sistema de detección del delantero, si el indicador apagado Guardar artículos debajo del pasajero. Recomendamos que no de la bolsa de aire del pasajero asiento del pasajero o entre el use cubiertas de asiento u otro está...
  • Página 82: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa

    3-34 Asientos y sistemas de sujeción o el metal de la placa lateral, operar adecuadamente si el Advertencia podrían evitar que el sistema de revestimiento original del asiento es bolsa de aire funcione reemplazado con cubiertas, tapices Una bolsa de aire se puede inflar adecuadamente.
  • Página 83: Revisión Del Sistema De Las

    Asientos y sistemas de sujeción 3-35 Si usted tiene que modificar su Reemplazo de partes del Precaución vehículo debido a que usted tenga sistema de bolsa de aire una discapacidad y tiene preguntas Si la cubierta de una bolsa de después de una colisión acerca de si las modificaciones aire está...
  • Página 84: Restricciones Para Niños

    3-36 Asientos y sistemas de sujeción Si una bolsa de aire se infla, Restricciones para Las instrucciones del fabricante que necesitará reemplazar las partes del vienen con el asiento elevado niños sistema de bolsa de aire. Vea a su mencionan los límites de peso y concesionario para que realice el altura para esa elevación.
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción 3-37 hombro todavía no queda sobre parte superior de los muslos. Advertencia el hombro, entonces regrese al Esto aplica la fuerza del cinturón asiento elevado. a los huesos de la pelvis del Nunca permita que más de un niño durante un choque.
  • Página 86 3-38 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia Nunca permita que un niño use el Los niños se pueden lastimar cinturón de seguridad con el seriamente o estrangular si se cinturón del hombro detrás de su coloca un cinturón de hombro espalda.
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción 3-39 Advertencia Advertencia (Continúa) Nunca sostenga a un infante o un asiento de seguridad para niños niño mientras viaje en un que ve hacia adelante en el vehículo. Debido a la fuerza del asiento trasero. Si debe asegurar choque, un infante o niño se un asiento de seguridad de niños volverán tan pesados que no será...
  • Página 88 3-40 Asientos y sistemas de sujeción Q: ¿Cuáles son los diferentes con las normas de seguridad Advertencia (Continúa) tipos de asientos de seguridad federales para vehículos adicionales para niños? automotores. Los infantes siempre deben Las instrucciones del fabricante A: Los asientos de seguridad asegurarse en los asientos de del asiento de seguridad que adicionales para niños, que son...
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción 3-41 Sistemas de Restricción Advertencia (Continúa) para Niños serias o fatales. Para reducir el riesgo de lesiones serias o fatales durante un choque, los niños pequeños siempre deben ser asegurados en asientos de seguridad apropiados para niños. Asiento para niño que ve hacia adelante Un asiento para niño que ve hacia...
  • Página 90 3-42 Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción cintura o la porción del cinturón del regazo del cinturón del adicional para niños en el regazo-hombro, o por medio del vehículo sistema LATCH. Vea Anclas inferiores y correas para niños Advertencia (Sistema de CERROJO) en la página 3-45 para obtener más...
  • Página 91: Dónde Poner El Sistema De

    Asientos y sistemas de sujeción 3-43 sujetar adecuadamente cualquier Aseguramiento del niño dentro Cuando sea posible, los niños asiento con retención infantil dentro menores de 12 años deben viajar del asiento con retención del vehículo - incluso cuando no en el asiento trasero. infantil esté...
  • Página 92 3-44 Asientos y sistemas de sujeción algunos pueden ajustarse en ciertas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) posiciones de asiento mejor que otras. Siempre asegúrese que el aire del pasajero frontal derecho desactivada. Si asegura un asiento con retención infantil esté se infla y el asiento del pasajero asiento con retención infantil que asegurado adecuadamente.
  • Página 93: Anclajes Inferiores Y

    Asientos y sistemas de sujeción 3-45 asiento con retención infantil dentro tanto el sistema LATCH como el con retención infantil. Nunca se del vehículo - incluso cuando no cinturón de seguridad para asegurar debe instalar un asiento con esté el niño en ésta. un asiento para niños viendo hacia retención infantil usando sólo la adelante o hacia atrás.
  • Página 94 3-46 Asientos y sistemas de sujeción Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior El asiento para niños puede tener un anclaje único (3) o anclaje dual (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para niños que tienen correas superiores están diseñados para usarse con o sin la correa superior sujeta.
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción 3-47 Ubicaciones de anclaje inferior utilizar el anclaje sobre el mismo lado del vehículo que la posición de y anclaje de atadura superior asiento donde se colocará el asiento con retención infantil. Para ayudarlo a localizar los anclajes inferiores, cada posición de asiento con anclajes inferiores tiene dos etiquetas, cerca del pliegue...
  • Página 96 3-48 Asientos y sistemas de sujeción De acuerdo con las estadísticas de Advertencia (Continúa) Advertencia accidentes, los niños e infantes están más seguros cuando están utilizando los anclajes, o utilice Los niños se pueden lastimar adecuadamente restringidos en un los cinturones de seguridad del seriamente o estrangular si se sistema de asiento con retención vehículo para asegurar el asiento...
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción 3-49 Este sistema está diseñado para 1.1. Encuentre los anclajes Precaución hacer más fácil la instalación de inferiores para la posición asientos de seguridad para niños. de asiento deseada. No permita que los sujetadores Al utilizar anclajes inferiores,no 1.2.
  • Página 98 3-50 Asientos y sistemas de sujeción 2.2. Dirija, sujete, y apriete la Si la posición que usa tiene atadura superior de una reposacabezas o acuerdo con las soporte de cabeza instrucciones de asiento ajustable y está utilizando con retención infantil y las una atadura doble, dirija la siguientes instrucciones: atadura alrededor del...
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción 3-51 como entre las barras del Cómo sujetar asientos de Advertencia (Continúa) reposacabezas o del seguridad para niños soporte de cabeza. asegurar adecuadamente el (Asiento trasero) 3. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil, lo Cuando asegure un asiento con asiento con retención infantil que puede resultar en lesiones...
  • Página 100 3-52 Asientos y sistemas de sujeción No asegure el asiento para niños en 2. Tome la placa de cerrojo, y pase 3. Empuje la placa de cerrojo una posición sin el anclaje de las porciones de cintura y dentro del broche hasta que atadura superior si la ley nacional o hombro del cinturón de escuche un sonido de clic.
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción 3-53 Intente jalar el cinturón fuera del Para retirar el asiento con retención retractor para asegurarse que el infantil, desabroche el cinturón de retractor esté asegurado. Si el seguridad del vehículo y déjelo que retractor no está asegurado, regrese a su posición de repita los Pasos 4 y 5.
  • Página 102 3-54 Asientos y sistemas de sujeción de estatus de la bolsa de aire del Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasajero en la página 5-14 para obtener más información, seguridad que ve hacia el frente delantero, siempre mueva el incluyendo información importante se puede lesionar seriamente o asiento del pasajero frontal lo de seguridad.
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción 3-55 instalar el asiento con retención 1. Mueva el asiento lo más atrás infantil utilizando el sistema LATCH. posible antes de asegurar un Si el asiento con retención infantil asiento con retención infantil está asegurado por medio de un que ve hacia delante.
  • Página 104 3-56 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del retractor para asegurarse que el retractor esté asegurado. Si el retractor no está asegurado, repita los Pasos 5 y 6. 7. Si el vehículo no tiene asiento trasero y el asiento con retención infantil tiene una atadura superior, siga las instrucciones del fabricante del...
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción 3-57 8. Antes de colocar un niño en el pasajeros (Estados Unidos) en la asiento con retención infantil página 3-28 para obtener más asegúrese que esté sujeto información. firmemente en su lugar. Para Para retirar el asiento con retención verificar, sujete el asiento con infantil, desabroche el cinturón de retención infantil por el recorrido...
  • Página 106 3-58 Asientos y sistemas de sujeción NOTAS...
  • Página 107 Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Portavasos almacenamiento En la consola central y en el descansabrazos del asiento de la Compartimientos de segunda fila hay portavasos. Advertencia almacenamiento Jale hacia abajo el descansabrazos Compartimientos de NO almacene objetos pesados o para tener acceso a los portavasos. almacenamiento .
  • Página 108 Almacenamiento Para los vehículos que cuentan con Compartimento de la Características un compartimento ubicado debajo consola central adicionales del del asiento del copiloto, levante el extremo de la charola y jálela hacia almacenamiento arriba para tener acceso a éste. Cubierta de carga Compartimento para lentes obscuros En los vehículos con cubierta de...
  • Página 109 Almacenamiento Sistema de manija hacia arriba para bloquearla Sistema en su lugar. Comprima las varillas administración de la portaequipajes de la red e insértelas en las carga aberturas correspondientes del adaptador. La varilla más larga es Advertencia Si el vehículo cuenta con un para el adaptador superior.
  • Página 110 Almacenamiento contar con estos accesorios. Para conducirlo. Si se desplaza a una mayor información, consulte con su distancia larga, en caminos distribuidor o concesionario. escabrosos, o a altas velocidades, detenga ocasionalmente el vehículo para cerciorarse de que la carga Precaución siga firmemente sujeta en su lugar.
  • Página 111 Instrumentos y Controles Instrumentos y Avisos del cinturón de Luz de presión de las seguridad ....5-12 llantas ..... . 5-22 Controles Luz de disponibilidad de bolsa Luz de economía del...
  • Página 112 Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Mensajes de llantas ..5-40 Controles Mensajes de la Mensajes del vehículo ..5-32 transmisión ....5-41 Mensajes del sistema de Ajuste del volante de Mensajes de recordatorio del...
  • Página 113: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles 4. Jale la palanca hacia arriba para + / - (Next/Previous) (Siguiente/ Limpiador/lavador de fijar el volante en su lugar. Anterior): Pulse y suelte para ir a parabrisas la estación de radio o pista de disco No ajuste el volante mientras está compacto programada siguiente o conduciendo.
  • Página 114 Instrumentos y Controles 9 (Apagado): Apague los Sensor de lluvia™ Debido a que los conductores limpiaparabrisas. distintos tienen preferencias de ajuste diferentes, se recomienda 3 (Limpieza de intervalos Precaución utilizarse el ajuste de medio rango ajustables): Establece un retraso (posición 3) al principio. Para más Los limpiadores pueden dañarse entre movimientos.
  • Página 115: Limpiador/Lavador Del

    Instrumentos y Controles Jale la palanca del limpiaparabrisas brújula se debe configurar a la zona (Demora): Pulse para activar o para rociar líquido de lavado del de variación por que viaje el desactivar el barrido retardado. parabrisas y activar los limpiadores. vehículo.
  • Página 116 Instrumentos y Controles 5. Si es necesaria calibración, celulares, una luz de emergencia calibre la brújula. Vea el magnética, un sujetador de libretas siguiente "Procedimiento de magnético, o cualquier otro artículo calibración de la brújula". magnético. Apague el vehículo, mueva el elemento magnético, Calibración compás después vuelva a encender el La brújula se puede calibrar de...
  • Página 117: Reloj

    Instrumentos y Controles 2. Pulse el botón de información Reloj 5. Para disminuir la hora o la del vehículo hasta que aparezca fecha, haga cualquiera de los Para ajustar la fecha y hora: siguientes: PRESS TO CALIBRATE 1. Gire la llave del interruptor de ©...
  • Página 118: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles 24H, y la fecha MM/DD/YYYY Retire la cubierta para acceder y Precaución (mes, día, y año) y aparece DD/ reemplazar cuando no esté en uso. MM/YYYY (día, mes, y año). Colgar equipo pesado de las Precaución 2. Presione la tecla debajo de la tomas puede causar daños que opción deseada.
  • Página 119: Luces De Advertencia

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Cuando una de las luces de advertencia se enciende y marcadores e permanece encendida mientras conduce, o cuando uno de los indicadores medidores muestra que puede Las luces de advertencia y los haber un problema, revise la sección que le explica qué...
  • Página 120: Grupo De Instrumentos

    5-10 Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos Se muestra el grupo en sistema inglés, el grupo en sistema métrico es similar...
  • Página 121: Velocímetro

    Instrumentos y Controles 5-11 Velocímetro Cambie entre el odómetro y los Indicador de combustible odómetros de viaje A y B pulsando El velocímetro muestra la velocidad el botón de reinicio ubicado en la del vehículo ya sea en kilómetros zona derecha inferior del por hora (km/h) o en millas por velocímetro.
  • Página 122: Avisos Del Cinturón De

    5-12 Instrumentos y Controles Hay una pequeña diferencia de Al activar el interruptor de Avisos del cinturón de combustible al llenar hasta encendido, el medidor de seguridad donde muestra el medidor. Por combustible muestra cuánto ejemplo, el medidor pudo haber combustible queda en el tanque.
  • Página 123: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles 5-13 Si el conductor tiene puesto el cinturones de seguridad. Después de la bolsa de aire, el sistema de cinturón de seguridad, no se la luz se queda prendida hasta que detección de pasajeros, los encenderá ni la luz ni el sonido. se abroche el cinturón.
  • Página 124: Indicador De Estado De Bolsa

    5-14 Instrumentos y Controles Indicador de estado de ON (encendido) u OFF (apagado) Advertencia para informarle el estado de la bolsa de aire del pasajero bolsa de aire exterior del pasajero. Si la luz permanece encendida El vehículo tiene el sistema de Si se enciende la palabra ON después de prender el vehículo o detección de pasajeros.
  • Página 125: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles 5-15 La luz del sistema de carga se monitorea la operación del vehículo Advertencia enciende brevemente cuando se para asegurar que las emisiones activa la ignición, pero el motor no estén en niveles aceptables, Si la luz de estado de las bolsas está...
  • Página 126 5-16 Instrumentos y Controles Con frecuencia, las fallas las indica La luz se enciende durante una falla Precaución el sistema antes de que cualquier en una de las siguientes dos problema sea evidente. Tomar en formas: Las modificaciones hechas al cuenta la luz puede prevenir daños Luz intermitente: Se detectó...
  • Página 127 Instrumentos y Controles 5-17 Verifique que se haya usado parpadeando, siga los pasos arreglar cualquier problema combustible de buena calidad. anteriores y lleve el vehículo a mecánico o eléctrico que pueda La mala calidad del combustible servicio con su concesionario lo desarrollar.
  • Página 128: Luz De Aviso Para Servicio Del

    5-18 Instrumentos y Controles Es posible que el vehículo no tomar varios días de conducción Luz de advertencia del supere la verificación si: de rutina. Si ya se hizo esto y el sistema de frenos vehículo sigue sin pasar la La luz indicadora de falla está...
  • Página 129: Luz De Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Instrumentos y Controles 5-19 estacionamiento. La luz permanece Si la luz se enciende al conducir, Asimismo puede visualizarse un encendida si el freno de suena una camapanita. Salga del mensaje SERVICE PARKING estacionamiento no se libera por camino y deténgase. Puede que BRAKE (aviso para servicio del completo.
  • Página 130: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    5-20 Instrumentos y Controles sistema EPB funcione a un nivel Si la luz de advertencia ABS frenos ordinarios no se enciende, es reducido. El vehículo se puede (sistema de frenos antibloqueo) indicio de que los frenos seguir conduciendo, pero se debe permanece encendida más de unos antibloqueo no están funcionando llevar con el concesionario lo antes...
  • Página 131: Luz De Advertencia De Dirección Hidráulica

    Instrumentos y Controles 5-21 En los vehículos con la luz Luz de advertencia de Luz indicadora de All-Wheel-Drive (Tracción en las ® dirección hidráulica StabiliTrak cuatro ruedas), ésta se enciende por un momento cuando el interruptor de encendido está en ON/RUN (encendido/en marcha).
  • Página 132: Luz De Advertencia Del Sistema De Control De Tracción (Tcs)

    5-22 Instrumentos y Controles Luz de Advertencia del Luz de advertencia de Precaución (Continúa) Sistema de Control de temperatura de esté cubierto por la garantía del Tracción (TCS) refrigerante del motor vehículo. Vea Sobrecalentamiento del motor en la página 10-22. Esta luz se enciende cuando el motor se ha sobrecalentado.
  • Página 133: Luz De Economía Del Combustible

    Instrumentos y Controles 5-23 monitoreo de presión de llantas se encenderá en cada ciclo de Luz de advertencia de (TPMS). Brinda información sobre la encendido. Vea Operación del combustible bajo presión de llantas y el monitor de presión de las llantas en sistema TPMS.
  • Página 134: Luz De Seguridad

    5-24 Instrumentos y Controles Luz de seguridad luz permanecerá encendida si la Esta luz aparece en la pantalla al alarma se está preparando y todos mismo tiempo que el foco indicador los puntos de entrada están de falla cuando ocurre una cerrados.
  • Página 135: Luz Indicadora De Luz Antiniebla Delantera

    Instrumentos y Controles 5-25 Vea Cambiador de luces altas/bajas Luz de advertencia de Esta luz se apaga cuando el control de los faros en la página 6-2 para crucero está cancelado. Vea Control Líquido de lavado bajo obtener más información. de velocidad constante en la página 9-36.
  • Página 136: Luz De Puerta Trasera Entreabierta

    5-26 Instrumentos y Controles Luz de Puerta trasera Despliegues de En el DIC también aparece la dirección de la brújula, la entreabierta información temperatura de aire exterior, y el indicador de la posición de la Centro de información palanca de cambios en la parte superior de la pantalla del DIC.
  • Página 137 Instrumentos y Controles 5-27 El DIC tiene distintas pantallas a las la economía instantánea. La brújula (Fijar/Reiniciar): Pulse este que puede acceder si presiona los y la temperatura exterior también se botón para establecer o borrar botones del DIC en el tablero de mostrarán en la pantalla.
  • Página 138 5-28 Instrumentos y Controles Odómetro del viaje recorrer sin rellenar el combustible. Si el vehículo tiene poco Esta pantalla muestra LOW (Bajo) si combustible, se desplegará el Pulse hasta que aparezca el nivel de combustible está bajo. mensaje FUEL LEVEL LOW (Nivel TRIP (Viaje) A o TRIP (Viaje) B.
  • Página 139 Instrumentos y Controles 5-29 Combustible utilizado interruptor de encendido está momento en particular y cambiará apagado. El tiempo seguirá frecuentemente al cambiar las Pulse hasta que aparezca el contando siempre que el interruptor condiciones de conducción. Esta mensaje FUEL USED (Combustible de encendido esté...
  • Página 140 5-30 Instrumentos y Controles REMAINING (99% de vida restante del aceite tendrá que reiniciarse. el mensaje de PARK ASSIST OFF del aceite), eso significa que resta Para reiniciar el sistema a través del (Asistente de estacionamiento el 99% de vida del aceite actual. apagado), como recordatorio de que DIC, pulse sin soltar mientras...
  • Página 141 Instrumentos y Controles 5-31 Coolant Temperature Presión de llantas Si la pantalla de presión de llantas (Temperatura del refrigerante) muestra guiones en vez de algún Si el vehículo tiene sistema de valor, puede haber algún problema monitoreo de presión de llantas Pulse hasta que aparezca la con el vehículo.
  • Página 142: Mensajes Del Vehículo

    5-32 Instrumentos y Controles Re-calibración de brújula Mensajes del vehículo A continuación están los posibles mensajes que pueden mostrarse y Esta visualización permite calibrar Los mensajes aparecen en el DIC alguna información relacionada con la brújula. Vea Brújula en la para notificar al conductor que ha ellos y su agrupamiento por tema.
  • Página 143: Mensajes De La Brújula

    Instrumentos y Controles 5-33 RELEASE PARK BRAKE SERVICE PARKING BRAKE Mensajes de la brújula SWITCH (Liberar botón de (Dé servicio al freno de CALIBRATING COMPASS: freno de estacionamiento) estacionamiento) TURN IN CIRCLES (Calibración En los vehículos con Freno eléctrico En los vehículos con Freno eléctrico de la brújula: Vire en círculos) de estacionamiento, este mensaje de estacionamiento, este mensaje...
  • Página 144: Mensajes De Control De Velocidad Constante

    5-34 Instrumentos y Controles Mensajes de control de cerrado. Asegúrese de que el cofre PASSENGER DOOR OPEN esté bien cerrado. Vea Cofre en la (Puerta del pasajero abierta) velocidad constante página 10-4. Este mensaje aparece Este mensaje aparece cuando las mientras el interruptor de encendido CRUISE SET TO XXX (Crucero puertas de los pasajeros no están...
  • Página 145: Mensajes Sobre El Aceite Del

    Instrumentos y Controles 5-35 ENGINE OVERHEATED IDLE Mensajes sobre el aceite CHANGE ENGINE OIL SOON ENGINE (Sobrecalentamiento (Cambie el aceite del motor del motor del motor, marcha mínima) pronto) CAMBIE EL ACEITE DEL Este mensaje se muestra cuando la Este mensaje se proyecta cuando la MOTOR AHORA temperatura del refrigerante del vida útil del aceite de motor se...
  • Página 146: Motor

    5-36 Instrumentos y Controles ENGINE OIL LOW - ADD OIL de aceleración del vehículo. Si este Precaución (Continúa) mensaje se enciende, pero no hay (Nivel bajo de aceite del motor reducción en el desempeño, siga su - Agregue aceite.) corregido la causa de la presión camino.
  • Página 147: Mensajes De Llave Y

    Instrumentos y Controles 5-37 Llenado del tanque en la Mensajes de llave y AUTOMATIC LIGHT CONTROL página 9-46 para obtener más OFF (Control de luz automática bloqueo información. apagado) REPLACE REMOTE KEY FOB TIGHTEN GAS CAP (Ajuste la Este mensaje aparece cuando se BATTERY (Sustituya la pila tapa del combustible) ha apagado el sistema automático...
  • Página 148: Mensajes Del Sistema De

    5-38 Instrumentos y Controles set/reset (aceptar/reiniciar) o el Mensajes del sistema de SERVICE TRACTION poste de reinicio del odómetro de CONTROL (Dar servicio al control Ride viaje para aceptar este mensaje y control de tracción) borrarlo de la visualización del DIC. SERVICE STABILITRAK (Dar Este mensaje aparece cuando el Para obtener más información, vea...
  • Página 149: Mensajes Del Sistema De Bolsas De Aire

    Instrumentos y Controles 5-39 sistema StabiliTrak si su vehículo se Cualquiera de los estados del Mensajes del sistema de atasca en arena, lodo, hielo o nieve vehículo que a continuación se bolsas de aire y quiere tratar de balancear el presentan podría ocasionar que el vehículo para liberarlo, o si conduce Sistema de Control de Tracción...
  • Página 150: Mensajes De Llantas

    5-40 Instrumentos y Controles SERVICE VEHICLE SOON un mensaje a un tiempo sobre de SERVICE TIRE MONITORING presión de llantas. Para leer los (Llevar el vehículo al taller SYSTEM (Dar servicio a demás mensajes que se puedan pronto) sistema de monitoreo de haber enviado al mismo tiempo, llantas) Este mensaje aparece cuando...
  • Página 151: Transmisión

    Instrumentos y Controles 5-41 TIRE LEARNING ACTIVE Mensajes de la de cambio, vea Programa de mantenimiento en la página 11-3. (Programación de llantas transmisión Líquidos y lubricantes activa) recomendados en la página 11-10. CHANGE TRANSMISSION En los vehículos con el Sistema de FLUID (Cambio del líquido de SERVICE TRANSMISSION (Dar monitoreo de presión de llantas...
  • Página 152: Mensajes De Recordatorio Del

    5-42 Instrumentos y Controles Este mensaje aparece junto con TURN SIGNAL ON (Señal de Personalización del una señal acústica si el líquido de la direccional encendida) vehículo transmisión en el vehículo se Este mensaje aparece y suena una calienta. El conducir con una El vehículo puede tener señal acústica como recordatorio temperatura alta del líquido de la...
  • Página 153: Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-43 Para cambiar las preferencias de Elementos del menú de Pulse hasta que aparezca la personalización, utilice el siguiente configuración de funciones pantalla PRESS TO SET procedimiento. DISPLAY LANGUAGE en el Las siguientes son funciones de Ingrese al Menú de personalización que le permiten visualizador del DIC.
  • Página 154 5-44 Instrumentos y Controles BLOQUEO AUTO DE PUERTAS NO CHANGE (Sin cambios): No Pulse hasta que aparezca el se realizarán cambios en esta Esta función le permite seleccionar mensaje PRESS TO SET AUTO función. Permanecerá la cuándo se bloquearán DOOR UNLOCK en la pantalla del configuración actual.
  • Página 155 Instrumentos y Controles 5-45 ALL DOORS AT KEY OUT con el transmisor de entrada remota VERIFICATION HORN ONLY (Desbloqueo de Todas las puertas sin llave (RKE). No recibirá (Verificación de claxon al sacar la llave): Todas las información cuando bloquee el únicamente): El claxon sonará...
  • Página 156 5-46 Instrumentos y Controles REMOTE DOOR UNLOCK VERIF LIGHTS ON (Verificación de bloqueo retrasado está activada. (Desbloqueo de puertas remoto) de luces activa) La llave debe estar fuera del (predeterminado): Las luces interruptor de encendido para que Esta función le permite seleccionar exteriores parpadearán cuando esta función opere.
  • Página 157 Instrumentos y Controles 5-47 NO CHANGE (Sin cambios): No APPROACH LIGHTING Pulse hasta que aparezca el se realizarán cambios en esta (Iluminación de aproximación) mensaje PRESS TO SET EXIT función. Permanecerá la Esta función le permite seleccionar LIGHTING en la pantalla del DIC. configuración actual.
  • Página 158 5-48 Instrumentos y Controles Las luces permanecerán REMOTE START (Arranque Pulse hasta que aparezca el encendidas durante 20 segundos o remoto) mensaje PRESS TO SET CHIME hasta que se presione el botón Si el vehículo cuenta con esta VOLUME en la pantalla del DIC. en el transmisor RKE, o cuando el función, esto le permite activar o Pulse...
  • Página 159 Instrumentos y Controles 5-49 NO CHANGE (Sin cambios): No NO CHANGE (Sin cambios): Las Salir del Menú de se realizarán cambios en esta funciones de personalización no configuración de funciones función. Permanecerá la regresarán a sus valores Se saldrá del menú de configuración actual.
  • Página 160: Sistema Remoto Universal Sistema Remoto Universal

    5-50 Instrumentos y Controles Sistema remoto refieren al control de puertas de Para programar un control de puerta cochera, pero puede utilizarse para de cochera, estaciónese afuera, universal otros dispositivos. directamente alineado con y en dirección al receptor de la puerta de No utilice el sistema remoto Vea Norma de Radiofrecuencia en cochera.
  • Página 161 Instrumentos y Controles 5-51 Para programar hasta 3 Canadá y algunos operadores encendida o la puerta de la dispositivos: de puertas" más adelante en cochera se mueve, la esta sección. programación está 1. Sostenga el extremo del completa. transmisor portátil a una 3.
  • Página 162: Operación Del Sistema Remoto

    5-52 Instrumentos y Controles receptor. El nombre y el color El sistema remoto universal debe Si la programación no funcionó, del botón pueden variar de activar ahora la puerta de la reemplace el paso 2 bajo acuerdo al fabricante. cochera. "programación del sistema remoto universal"...
  • Página 163 Instrumentos y Controles 5-53 segundo. La luz indicadora se Reprogramación de un botón encenderá mientras se transmite la del control remoto universal señal. doméstico Eliminación de los botones del Para reprogramar cualquiera de los control remoto universal tres botones del control remoto doméstico universal, repita las de casa instrucciones de programación...
  • Página 164 5-54 Instrumentos y Controles NOTAS...
  • Página 165: Iluminación Exterior Controles De Luz Exterior

    Iluminación Iluminación Iluminación exterior El estado actual del sistema AUTO se muestra en la pantalla del Centro de información del conductor (DIC) Controles de luz exterior Ver Mensajes de recordatorio del Iluminación exterior vehículo en la página 5-42. Controles de luz exterior ..6-1 (Lámparas de Cambiador de luz alta/baja estacionamiento): Enciende las...
  • Página 166: Cambiador De Luz Alta/Baja

    Iluminación El sensor de luz determina que posición AUTO (automático) y los es de día. limpiaparabrisas están prendidos y han completado ocho ciclos de Se requiere un sistema DRL limpieza. totalmente funcional en todos los vehículos vendidos originalmente en Cuando el interruptor de encendido Canadá.
  • Página 167: Sistema Automático De Faros

    Iluminación Sistema automático de El sistema también puede encender Intermitentes de los faros cuando se maneje en un faros delanteros advertencia de peligro estacionamiento techado o en un túnel. Cuando está lo suficientemente obscuro afuera, los faros se Luces encendidas con encienden automáticamente.
  • Página 168: Señales De Giro Y Cambio De

    Iluminación Señales de giro y cambio quiere decir que un foco de las El indicador de la luz de niebla luces direccionales podría estar ubicado en el tablero de de carril quemado. instrumentos se enciende cuando están en uso las luces de niebla. Reemplace cualquier foco que esté...
  • Página 169: Iluminación Interior Control De Iluminación Del Tablero De Instrumentos

    Iluminación Iluminación interior Luces domo (Encendido/Apagado): Pulse el botón (2) para encender y apagar las luces domo mientras las puertas Control de iluminación permanecen cerradas. del tablero de instrumentos Luces lectura El mando giratorio para esta función está al lado izquierdo del volante, junto al control de luz exterior.
  • Página 170: Características De Iluminación

    Iluminación Características de Administración carga batería iluminación El vehículo tiene Administración de Iluminación de Entrada corriente eléctrica (EPM) que estima la temperatura y el estado de carga Si el botón de desactivación de la de la batería. Luego ajusta el voltaje luz domo está...
  • Página 171: Protección De Energía De La

    Iluminación generador (alternador) no gira lo corriente de algunos accesorios. suficientemente rápido cuando está Normalmente, estas acciones en marcha sin desplazamiento para ocurren en pasos o niveles sin que producir toda la potencia que se se note. necesita para cargas eléctricas muy Protección de energía de altas.
  • Página 172 Iluminación NOTAS...
  • Página 173 Sistema de información y entretenimiento Familiarícese con la operación y Sistema de Introducción los controles del sistema de audio. información y Información y Ajuste el tono, el nivel de los entretenimiento Entretenimiento altavoces y pre-seleccione las estaciones de radio. Lea las páginas siguientes para familiarizarse con las funciones del Para mayor información, vea Introducción...
  • Página 174: Función Antirrobo

    Sistema de información y entretenimiento El vehículo tiene Energía retenida Función antirrobo para los accesorios (RAP). Con ® TheftLock está diseñado para RAP, el sistema de disuadir del robo del radio del infoentretenimiento puede funcionar vehículo mediante el aprendizaje de inclusive después de haber una porción del Número de apagado la ignición.
  • Página 175: Resumen

    Sistema de información y entretenimiento Resumen 3. MENÚ Presione para abrir el menú de tono para ajustar los bajos, rango medio, agudos, atenuación, y balance. 4. Botones 1 - 6 Guarde y seleccione las estaciones favoritas. 5. EQ (Ecualizador) Presione para ajustar la configuración del ecualizador.
  • Página 176: Operación

    Sistema de información y entretenimiento 9. BAND (Banda) la reproducción del FM-RDS, CD, FWD (Reenviar) MP3, o WMA, la información del Presione para recorrer a Presione y sostenga para título de la canción aparece en la través de las bandas avanzar por una pista.
  • Página 177 Sistema de información y entretenimiento 3. Para ajustar la configuración Para ajustar rápidamente todos los 2. Continúe pulsando la perilla resaltada, proceda con uno de controles de tonos de las bocinas a para resaltar la etiqueta los pasos que a continuación se la posición media, pulse la perilla deseada, o pulse el botón presentan:...
  • Página 178: Radio Am-Fm

    Sistema de información y entretenimiento Para ajustar rápidamente todos los Mensajes de radio Radio controles de tonos de las bocinas a Calibration Error (Error de la posición media, pulse la perilla Radio AM-FM calibración): El sistema de audio por más de 2 segundos hasta que del vehículo se calibró...
  • Página 179 Sistema de información y entretenimiento Cómo encontrar una estación Almacenar una estación de Las configuraciones de balance/ atenuación y tono que se ajustaron radio como favorita BAND (Banda): Pulse para previamente, se guardan con las cambiar entre AM o FM. Se recomienda a los conductores estaciones de favoritos.
  • Página 180: Radio Satelital

    Sistema de información y entretenimiento 3. Seleccione el número deseado 10 provincias de Canadá. La Radio señal sonora. El radio va a la de páginas favoritas pulsando el Satelital SiriusXM tiene una amplia estación, la reproduce por unos botón pulsador abajo de los variedad de programación y música segundos y después va a la números de página mostrados.
  • Página 181 Sistema de información y entretenimiento Pulse el botón Remover las Categorías de Las categorías que cancele se SiriusXM pueden restaurar pulsando el botón (Retroceso rápido) o pulsador debajo la etiqueta Añadir FWD (Avance rápido). Las categorías SiriusXM no cuando se muestre una categoría deseadas se pueden quitar por Gire la perilla eliminada o presionando el botón...
  • Página 182 7-10 Sistema de información y entretenimiento FAV (Favoritas): Se pueden 3. Pulse sin soltar uno de los seis programación de estaciones programar un máximo de 36 botones pulsadores hasta que favoritas para el número elegido estaciones como favoritas mediante se escuche una señal sonora. de páginas favoritas.
  • Página 183 Sistema de información y entretenimiento 7-11 Cargando XM: El sistema de audio Sin información del título: No CAT Not Found (CAT no está adquiriendo y procesando los está disponible la información del encontrada): No hay canales datos de audio y texto. No se título de la canción en este disponibles para la categoría requiere realizar ninguna acción.
  • Página 184: Recepción De Radio

    7-12 Sistema de información y entretenimiento Check XM Receiver (Revise el de estática, especialmente cerca de receptor XM): Si este mensaje no edificios altos o cerros, haciendo El alcance para la mayoría de las desaparece en un periodo corto de que el sonido se entrecorte.
  • Página 185: Antena De Radio Satelital

    Sistema de información y entretenimiento 7-13 Ocasionalmente revise que la Reproductores de Precaución antena esté bien fija a la base. Si se audio requiere apretar, apriete a mano. Si se coloca una etiqueta a un disco compacto, o si se inserta Antena de radio satelital Reproductor CD más de un disco compacto en la...
  • Página 186 7-14 Sistema de información y entretenimiento Cuidado de los discos Si la superficie del CD está sucia, Reproducción de un disco límpiela con un trapo suave sin compactos compacto pelusa o humedezca un trapo suave Si se está reproduciendo un CD-R, Si se apaga la ignición o el radio, y limpio en una solución de la calidad del sonido puede verse...
  • Página 187 Sistema de información y entretenimiento 7-15 CD/AUX (CD/Auxiliar): Presione (Tune) (Sintonizar): Gire para FWD (Avance Rápido): para alternar entre CD o auxiliar seleccionar las pistas en el CD que Presione y sostenga para avanzar cuando escuche el radio. Aparecen se está reproduciendo actualmente. la reproducción rápidamente en una el icono de CD y un mensaje que ©...
  • Página 188 7-16 Sistema de información y entretenimiento Archivos con una extensión 96 kbps, 112 kbps, 128 kbps, 160 Las pistas se reproducen en el .mp3, .wma o .cda. kbps, 192 kbps, 224 kbps, 256 kbps siguiente orden: y 320 kbps o una velocidad binaria Directorio raíz La reproducción inicia desde la variable.
  • Página 189 Sistema de información y entretenimiento 7-17 nombre de la canción no está en la Las listas de reproducción que actual. Si hay información etiqueta ID3, entonces el radio tienen una extensión de archivo disponible el título de la canción se muestra el nombre del archivo sin la .m3u o .pls y que se guardan en un muestra en la línea superior de la...
  • Página 190 7-18 Sistema de información y entretenimiento más bajo y aparece en pantalla el RDM (Azar): Presione para Cuando termina el escaneo, el tiempo transcurrido del archivo. escuchar pistas de forma aleatoria, disco comienza a reproducir los en lugar de su orden secuencial. archivos en orden por artista.
  • Página 191: Mp3

    Sistema de información y entretenimiento 7-19 2. Presione una de las teclas Mensajes del reproductor Si ocurre algún error repetidamente virtuales debajo de la pestaña o si no se puede corregir un error, de CD del álbum desde la pestaña de contacte a su concesionario.
  • Página 192 7-20 Sistema de información y entretenimiento Reproducción de MP3 archivos MP3 desde el CD-R o (Next Folder) (Siguiente CD-RW en orden aleatorio, pulse la carpeta): Presione la tecla virtual (Tune) (Sintonizar): Gire para tecla debajo de la etiqueta RDM ubicada debajo de la etiqueta seleccionar archivos MP3 en el hasta que aparezca en pantalla Carpeta para ir a la primera pista de...
  • Página 193 Sistema de información y entretenimiento 7-21 Una vez que el disco se ha virtual abajo de la etiqueta Atrás botón CAT (categoría), el escaneado, el reproductor para volver a la pantalla principal conmutador cambia entre el formato predeterminado comienza a del navegador de música.
  • Página 194 7-22 Sistema de información y entretenimiento Evite las subcarpetas. de archivos, carpetas, listas de Directorio raíz El sistema puede aceptar hasta reproducción o sesiones, El directorio raíz del disco CD-R o ocho subcarpetas por nivel; sin minimice el tamaño del nombre CD-RW es considerado como una embargo, mantenga el número del archivo, carpeta o lista de...
  • Página 195 Sistema de información y entretenimiento 7-23 No hay carpeta Orden de reproducción nombre de la carpeta, a menos que se elija el Modo carpeta como la Cuando el CD contiene solamente Las pistas grabadas a un disco pantalla predeterminada. Aparece el archivos comprimidos, los archivos CD-R o CD-RW son reproducidas nombre de la pista nueva.
  • Página 196: Dispositivos Auxiliares

    7-24 Sistema de información y entretenimiento embargo, no se pueden editar el botón CD/AUX para comenzar a CD/AUX (CD/Auxiliar): Presione usando el radio. Estas listas de reproducir audio del dispositivo a para reproducir un disco compacto reproducción se tratan como través de las bocinas del vehículo.
  • Página 197 Sistema de información y entretenimiento 7-25 FAT16. Los radios con un puerto USB iPod se puede actualizar utilizando ® pueden controlar un dispositivo de la aplicación iTunes más reciente. FAT32. almacenamiento USB o un iPod Vea www.apple.com/itunes. Conexión de un dispositivo de usando los botones y las perillas del Para obtener ayuda para identificar almacenamiento USB o iPod...
  • Página 198 7-26 Sistema de información y entretenimiento El iPod se carga mientras está rápido) para reiniciar la (Tune) (Sintonizar): Gire para conectado al vehículo si el vehículo reproducción. Se muestra el tiempo seleccionar archivos. está en posición de ACC/ transcurrido del archivo. ©...
  • Página 199 Sistema de información y entretenimiento 7-27 Cuarta tecla virtual, 10% de la (Pausa): Presione la tecla virtual 3. Presione para seleccionar la lista cada vez que se oprime la carpeta deseada. Si hay más de debajo de para poner la pista en tecla virtual.
  • Página 200 7-28 Sistema de información y entretenimiento Quinta tecla virtual, el final de la Función de Mezclar 3. Oprima para seleccionar el lista menú deseado. Para usar Mezclar: Función Repeat (repetición) > 4. Gire para buscar entre las Pulse la tecla virtual abajo de Para usar Repeat (repetición): carpetas o los archivos en el para...
  • Página 201: Bluetooth

    Sistema de información y entretenimiento 7-29 Revise los controles y la Teléfono (Mezclar álbum): Presionhe operación del sistema de > la tecla virtual debajo de infoentretenimiento. Bluetooth mezclar todas las canciones en el Empareje el (los) teléfono(s) álbum actual o en una iPod. Para vehículos equipados con celular(es) con el vehículo.
  • Página 202 7-30 Sistema de información y entretenimiento funciones, y no todos los teléfonos Cómo hablar: Hable claramente Advertencia funcionan con el sistema Bluetooth con voz serena y natural. en el vehículo. Vea www.gm.com/ Cuando utilice un teléfono celular, Sistema de audio bluetooth para mayor información puede distraerse al observar sobre teléfonos compatibles.
  • Página 203 Sistema de información y entretenimiento 7-31 Información sobre acoplamiento orden en el que se acoplaron (Llamar/silenciar): Presione por primera vez al sistema. Para para contestar llamadas entrantes, Un teléfono Bluetooth con conectarse con un teléfono confirmar la información del sistema capacidad MP3 no puede ser acoplado diferente, vea e iniciar el reconocimiento de voz.
  • Página 204 7-32 Sistema de información y entretenimiento 5. Localice el dispositivo llamado conectado al vehículo, el sistema Conexión con un teléfono "Your Vehicle" ("Su Vehículo") responde con "is connected" ("está diferente en la lista del teléfono celular. conectado") después de ese Para conectar con un teléfono Siga las instrucciones del nombre de teléfono.
  • Página 205 Sistema de información y entretenimiento 7-33 Si no se encuentra otro Delete (Eliminar): Esta orden se Uso de la orden "Digit Store" teléfono celular, el teléfono usa para eliminar etiquetas de (Guardar por dígitos) original continuará nombre individuales. Si el sistema reconoce un número conectado.
  • Página 206 7-34 Sistema de información y entretenimiento Uso de la orden "Delete" Listar números guardados Re-dial (Re-marcar): Esta orden ("Eliminar") se usa para marcar el último El comando Listar enumerará todos número usado en el teléfono celular. los números y etiquetas de nombre 1.
  • Página 207 Sistema de información y entretenimiento 7-35 4. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call." 2. Diga "Digit Dial." ("Marcar por Recepción de una llamada ("Llamar") dígitos") Cuando se recibe una llamada Una vez conectada la llamada, se 3. Diga uno por uno cada uno de entrante, el sistema de audio se escuchará...
  • Página 208 7-36 Sistema de información y entretenimiento Presione para desconectar Silenciar una llamada Transferencia de audio desde el sistema Bluetooth a un teléfono la llamada actual y cambiar a la Durante una llamada, todos los celular llamada en espera. sonidos del interior del vehículo se Durante una llamada con el audio pueden silenciar para que la Llamada tripartita...
  • Página 209 Sistema de información y entretenimiento 7-37 del usuario del fabricante de su telefónico activado por menú. teléfono acoplado" y las secciones teléfono celular para determinar si También se pueden guardar anteriores sobre eliminación de el teléfono tiene esta función. números de cuenta para usarlos. etiquetas de nombre.
  • Página 210 7-38 Sistema de información y entretenimiento NOTAS...
  • Página 211 Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden Sistemas de control de clima controlar con este sistema. Para los vehículos que cuentan con la función Sistemas de control de de arranque remoto, el sistema de control de clima funciona como una parte clima .
  • Página 212 Controles de clima - (Desempañar): Elimina la niebla 8. Desempañador del medallón Control de la modalidad de distribución de aire: Gire en el o humedad de las ventanas. El aire (Control del ventilador): Gire sentido o en contra de las se dirige a las salidas del piso y un en el sentido o en contra de las manecillas del reloj para cambiar la...
  • Página 213 Controles de clima de éste. No se puede seleccionar la tiempo que el vehículo tarda en modalidad de recirculación cuando modalidad de recirculación mientras enfriarse y ayuda a que el sistema se haya enfriado el aire al interior está en la modalidad de opere con más eficiencia.
  • Página 214 Controles de clima modalidad de recirculación está Desempañador del medallón aproximadamente antes de volverse encendida. Esta modalidad recircula a apagar. A velocidades más altas El desempañador del medallón usa el aire y ayuda a que el interior del del vehículo, el desempañador una rejilla calefactora para eliminar vehículo se enfríe o caliente con puede permanecer encendido...
  • Página 215 Controles de clima Operación de control de clima con Sistema de climatización automática arranque remoto El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden Para los vehículos que cuentan con controlar con este sistema. Si está equipado con arranque remoto, el la función de arranque remoto, al sistema de control de clima funciona como una parte de la función de activarse, el sistema de control de...
  • Página 216 Controles de clima Operación automática AUTO (Modalidad de distribución frío se introduzca al vehículo hasta de aire automática): Gire la perilla que el aire salga más cálido. Este sistema de control de clima de la modalidad de distribución de El sistema de control de clima dirige automáticamente mantiene la aire a AUTO (automático) para que el aire hacia el piso, pero puede...
  • Página 217 Controles de clima notará un flujo de aire proveniente Seleccione a partir de las sistema apaga automáticamente la de las salidas de aire, incluso si el modalidades de distribución de aire modalidad de recirculación y pone ventilador está en la posición de siguientes: en marcha el compresor del aire apagado.
  • Página 218 Controles de clima Para mejores resultados, elimine enseguida ciérrelas. Esto ayuda a indicadora para mostrar que la toda la nieve y el hielo del disminuir el tiempo que el vehículo modalidad de recirculación está parabrisas antes de desempañar. tarda en enfriarse y ayuda a que el encendida.
  • Página 219 Controles de clima Desempañador del medallón apagarse. A velocidades más altas Operación de control de clima con del vehículo, el desempañador arranque remoto El desempañador del medallón usa puede permanecer encendido Si está equipado con la función de una rejilla calefactora para eliminar continuamente.
  • Página 220 8-10 Controles de clima Mantenga despejada el área Ventilas de aire Mantenimiento debajo de los asientos delanteros de cualquier objeto Mueva las celosías en las salidas Filtro de aire del para ayudar a que el aire circule de aire hacia arriba o hacia abajo dentro del vehículo con más habitáculo para cambiar la dirección del flujo...
  • Página 221 Controles de clima 8-11 4. Desmonte el tornillo de la tapa del filtro de aire. 1. Desmonte, alrededor de la 3. Desconecte ambos cables y guantera, los cuatro tornillos y quite la caja de la guantera. despegue de la guantera los tres broches internos.
  • Página 222 8-12 Controles de clima NOTAS...
  • Página 223 Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y funcionamiento Frenos Rodaje de vehículo nuevo . . . 9-16 Sistema de frenos funcionamiento Posiciones del encendido ..9-17 antibloqueo (ABS) ..9-30 Arranque del motor .
  • Página 224: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Requisitos de combustible de Información de persona que utiliza el cinturón de California ....9-44 seguridad. Además, evitar la conducción Combustible en países velocidad excesiva, vueltas...
  • Página 225: Diseño Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Diseño del vehículo una volcadura en cualquier tipo de notas o busque información en vehículo, incluyendo vehículos Los vehículos utilitarios tienen una teléfonos u otros dispositivos utilitarios. tasa de volcadura significativamente electrónicos.
  • Página 226: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de Advertencia estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de con un pasajero o en un teléfono seguridad en la página 3-11. Tomar y manejar es muy celular. Asuma que los otros usuarios peligroso.
  • Página 227: Frenos

    Conducción y funcionamiento Frenos Si alguna vez se apaga el motor pero puede requerirse un esfuerzo mientras maneja el vehículo, frene mayor. Si hay algún problema La acción de frenado involucra normalmente sin bombear los acuda con su concesionario. tiempo de percepción y tiempo de frenos.
  • Página 228: Recuperación En Todo

    Conducción y funcionamiento Espere a que el vehículo esté Recuperación en todo 2. Gire el volante fuera de la curva antes de aproximadamente 1/8 de vuelta, terreno acelerar suavemente hacia la hasta que la rueda delantera recta. derecha haga contacto con el borde del pavimento.
  • Página 229: Conducción En Caminos

    Conducción y funcionamiento Los conductores defensivos evitan advertencia (tales como manejar dentro de charcos grandes, la mayoría de los derrapes teniendo suficiente agua, hielo o nieve en niveles altos de agua o agua un cuidado razonable adecuado a el camino para crear una corriente.
  • Página 230: Hipnosis De Carretera

    Conducción y funcionamiento Otros consejos para el clima encuentre un lugar seguro para Advertencia (Continúa) estacionar el vehículo y tome un lluvioso descanso. policía y sea muy cuidadoso al Además de reducir la velocidad, Otros consejos de manejo incluyen: tratar de manejar sobre agua otros consejos para el clima lluvioso incluyen: corriente.
  • Página 231: Conducción En Invierno

    Conducción y funcionamiento Compruebe los niveles de todos Conducción en invierno Advertencia los fluidos y los frenos, llantas, sistema de enfriamiento y Manejo sobre nieve o hielo Bajar por una colina en N transmisión. Maneje con cuidado cuando haya (neutral) o con el motor apagado Cambie a una velocidad menor nieve o hielo entre las llantas y el es peligroso.
  • Página 232 9-10 Conducción y funcionamiento El sistema antibloqueo de frenos Condiciones de tormenta de Advertencia (Continúa) (ABS) mejora la estabilidad del nieve vehículo durante paradas incoloro. Puede causar pérdida El quedarse varado en la nieve repentinas en caminos resbalosos, puede ser peligroso. Manténgase de consciencia e incluso la pero es necesario aplicar los frenos cerca del vehículo a menos que la...
  • Página 233: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento 9-11 tenga demasiado frío. Control de tracción/Control de Advertencia (Continúa) El mantenerse en movimiento estabilidad electrónica en la también le puede ayudar a página 9-33. Abra totalmente las ventilas mantenerse caliente. que están sobre o debajo del Advertencia Si la ayuda tarda en llegar, cuando tablero de instrumentos.
  • Página 234: Límites De Carga Del

    9-12 Conducción y funcionamiento haciendo girar las ruedas lo menos ocupantes, la carga y las Etiqueta de información sobre posible. Para evitar el desgaste de opciones no instaladas de las llantas y carga. la transmisión, espere hasta que las fábrica. Hay dos etiquetas en el llantas se hayan detenido antes de vehículo que indican la cantidad cambiar la velocidad.
  • Página 235 Conducción y funcionamiento 9-13 asientos para los ocupantes (1) "Pasos para determinar el Determine el total del peso y la capacidad máxima de peso límite de carga correcto- del equipaje y la carga que del vehículo (2) en kilogramos y llevará...
  • Página 236 9-14 Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del Capacidad de peso del Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 1 = vehículo para el ejemplo 2 = vehículo para el ejemplo 3 = 453 kg (1 000 lbs).
  • Página 237 Conducción y funcionamiento 9-15 información específica acerca etiqueta menciona la capacidad Advertencia (Continúa) de la capacidad de peso del de peso bruto del vehículo, vehículo y los asientos llamado peso bruto del vehículo ocasionar que los sistemas se disponibles. El peso combinado (GVWR).
  • Página 238: Arranque Y Funcionamiento

    9-16 Conducción y funcionamiento Arranque y Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) funcionamiento adelante posible. Intente Evite efectuar paradas bruscas durante los primeros repartir el peso de manera Rodaje de vehículo nuevo 322 km (200 millas) más o uniforme. menos. Durante este tiempo Nunca apile objetos Precaución las balatas de frenos nuevas...
  • Página 239: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento 9-17 encendido a la posición ON/RUN activa. Consulte Energía retenida Precaución (Continúa) (encendido/en marcha) o ACC/ para los accesorios (RAP) en la ACCESSORY (accesorio) y pise el página 9-21. Después del asentamiento, la pedal del freno de servicio. Esta posición bloquea el encendido.
  • Página 240 9-18 Conducción y funcionamiento Si el vehículo debe apagarse en interruptor de encendido a la ACC (ACC/ACCESSORY) (acc/ una emergencia: posición LOCK/OFF (bloquear/ accesorio): Esta es la posición en apagar). la cual puede hacer funcionar 1. Frene presionando el freno de algunos accesorios o artículos manera firme y continua.
  • Página 241: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-19 apagado, se podría descargar la el motor cuando el vehículo ya está Procedimiento para arrancar. batería. Si permite que la batería se en movimiento, utilice únicamente N 1. Con el pie sin oprimir el pedal descargue durante un periodo de (neutral).
  • Página 242 9-20 Conducción y funcionamiento en la posición START No revolucione el motor Precaución (Continúa) (arranque), el arranque se inmediatamente después de detiene después de 15 arrancarlo. Opere el motor y la menos 15 segundos entre un segundos para evitar daño al transmisión con suavidad hasta intento y otro para permitir que el motor de arranque.
  • Página 243: Energía Retenida Para Los

    Conducción y funcionamiento 9-21 Energía retenida para los Cambio a PARK Dejar el vehículo con el motor funcionando accesorios (RAP) (estacionamiento) Es posible utilizar los accesorios de Para cambiar a P Advertencia este vehículo hasta por 10 minutos (estacionamiento): después de girar la llave de Puede resultar peligroso dejar el 1.
  • Página 244: Cambio Fuera De Park

    9-22 Conducción y funcionamiento primero el botón. Si puede hacerlo, Si se presenta el bloqueo de par, Advertencia (Continúa) significa que la palanca de cambios puede ser necesario que otro no estaba totalmente bloqueada en vehículo empuje el suyo un poco de estacionamiento y mueva la P (estacionamiento).
  • Página 245: Estacionarse Sobre Materiales

    Conducción y funcionamiento 9-23 (estacionamiento) a menos que Si aún no puede cambiar fuera de P Estacionarse sobre el encendido se encuentre en (estacionamiento): materiales inflamables ON/RUN (encendido/en marcha) 1. Libere totalmente el botón de la o ACC/ACCESSORY (acc/ palanca de cambios. Advertencia accesorio) y el pedal del freno 2.
  • Página 246: Emisiones Del Motor

    9-24 Conducción y funcionamiento Emisiones del motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema de escape tiene Si detecta que hay humo inusual Advertencia alguna fuga debido a o sospecha que los gases de corrosión o daños. Los gases del escape contienen escape están entrando al monóxido de carbono (CO), que vehículo:...
  • Página 247: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está

    Conducción y funcionamiento 9-25 Poner en marcha el Transmisión Advertencia vehículo mientras está automática Es peligroso salir del vehículo estacionado cuando la palanca no está Es mejor no estacionarse con el totalmente en P motor en operación. (estacionamiento) con el freno de Si se deja el vehículo con el motor estacionamiento correctamente funcionando, siga los pasos...
  • Página 248 9-26 Conducción y funcionamiento freno presionado. A continuación N (neutral): En esta posición el Advertencia (Continúa) presione el botón de la palanca de motor no engancha con las ruedas. cambios y mueva la palanca de Para volver a arrancar el motor Características de conducción y cambios hacia otra velocidad.
  • Página 249: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento 9-27 Al hacer un cambio a una velocidad Modo manual Precaución inferior en un camino resbaloso el Modalidad Selección vehículo podría derrapar. Consulte El cambiar a una velocidad electrónico de rango (ERS) "Derrape" en Pérdida de control en diferente a P (estacionamiento) o la página 9-6.
  • Página 250: Modalidad De Economía De Combustible

    9-28 Conducción y funcionamiento de información del conductor (DIC) del vehículo, después presionar el en la página 5-26. El número que se botón - (menos) al rango de muestra en el DIC es la velocidad velocidad más bajo deseado. más alta a la que se le permite El Frenado automático de pendiente funcionar a la transmisión.
  • Página 251: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento 9-29 Cuando la modalidad de economía Sistemas de de combustible se encuentra transmisión encendida: La transmisión realiza los Tracción en las cuatro cambios ascendentes más ruedas pronto y los cambios descendentes más tarde. Los vehículos con esta El convertidor de torsión se característica siempre envían la bloquea más pronto y...
  • Página 252: Sistema De Frenos

    9-30 Conducción y funcionamiento Frenos Si hay un problema con el sistema Mientras se mantiene el freno ABS, la luz de advertencia se presionado, la computadora mantendrá encendida. Consulte Luz continúa recibiendo información Sistema de frenos de advertencia del Sistema de acerca de la velocidad de cada antibloqueo (ABS) frenos antibloqueo (ABS) en la...
  • Página 253: Freno De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento 9-31 o el motor del sistema ABS y sentir El vehículo cuenta con un Freno de Activación del EPB pulsaciones en el pedal del freno; estacionamiento eléctrico (EPB). El EPB puede aplicarse en esto es normal. El interruptor para el EPB se cualquier momento que el vehículo encuentra en la consola central.
  • Página 254 9-32 Conducción y funcionamiento Si el EPB se activa mientras el continúa parpadeando, no maneje Liberación del EPB vehículo está en movimiento, el vehículo. Consulte a su Para liberar el freno electrónico de sonará un pitido y se mostrará el distribuidor.
  • Página 255: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento 9-33 abajo. La liberación del EPB podría Liberación automática del EPB Sistemas de control tomar más tiempo del normal El EPB se liberará automáticamente de recorrido cuando esta luz está encendida. cuando el vehículo esté encendido, Continúe sosteniendo el interruptor se ponga una velocidad y se haga Control de tracción/ hasta que la luz de estado del freno...
  • Página 256 9-34 Conducción y funcionamiento ruedas que patinan y reduce la verificaciones de diagnóstico. Esto La luz indicadora para ambos potencia del motor para limitar el es normal y no significa que hay un sistemas está en el grupo de giro de la rueda. problema con el vehículo.
  • Página 257 Conducción y funcionamiento 9-35 2. Apague el motor y espere 15 Para apagar tanto el sistema de Precaución segundos. control de tracción (TCS) como StabiliTrak, presione y sostenga el 3. Arranca el motor. No frene en forma repetida o botón hasta que la luz de acelere fuertemente cuando el Conduzca el vehículo.
  • Página 258: Control De Velocidad

    9-36 Conducción y funcionamiento ascenderán únicamente un poco Control de velocidad Advertencia más que la velocidad de marcha en constante vacío. El control de velocidad crucero Está función está habilitada en el Con el control de crucero, el podría ser peligroso en los arranque del vehículo.
  • Página 259 Conducción y funcionamiento 9-37 Establecimiento del control de control crucero ya está activo, úselo 3. Mueva hacia abajo la rueda velocidad constante para incrementar la velocidad del giratoria y libérela. vehículo. 4. Quite el pie del acelerador. -SET (establecer/rodar Cuando el control crucero ha estado libremente): Mueva la rueda en la velocidad deseada, un giratoria hacia abajo brevemente...
  • Página 260 9-38 Conducción y funcionamiento Para disminuir la velocidad poco Aumentar la velocidad usando el de la pendiente. Al subir por una a poco, mueva brevemente la control de velocidad constante pendiente, tal vez necesite pisar el rueda giratoria hacia −SET. pedal del acelerador para mantener Si el sistema de control de Cada vez que haga esto, el...
  • Página 261: Sistemas De Asistencia Al Conductor Asistencia Ultrasónica Para

    Conducción y funcionamiento 9-39 Para apagar el sistema del Sistemas de Advertencia control de velocidad constante, asistencia al pulse El sistema URPA no detecta conductor Borrar la velocidad de la memoria. niños, peatones, ciclistas, animales ni objetos ubicados La velocidad establecida en el Asistencia ultrasónica debajo de la defensa o que esté...
  • Página 262 9-40 Conducción y funcionamiento Los sensores de asistencia para medida que el vehículo se acerca al Cuando el sistema parece no estacionamiento están cubiertos obstáculo. Cuando la distancia es funcionar de manera adecuada de escarcha o nieve. Se puede menor de 30 cm (12 pulg.), el bip es Los siguientes mensajes pueden formar escarcha o nieve continuo durante cinco segundos.
  • Página 263: Cámara De Visión

    Conducción y funcionamiento 9-41 Otras condiciones, como las Para ver la pantalla previa antes, Advertencia (Continúa) vibraciones de un martillo realice uno de los siguientes pasos: neumático o la compresión de Presione una tecla fija en el distancias percibidas pueden ser los frenos de aire de una camión sistema de infoentretenimiento.
  • Página 264 9-42 Conducción y funcionamiento La parte trasera del vehículo se Ésta no muestra los objetos que ve afectada por un accidente; la están cerca de cualquier esquina o posición y el ángulo de montaje debajo de la defensa y puede variar de la cámara podrían cambiar o dependiendo de la orientación del la cámara podría verse afectada.
  • Página 265: Combustible Recomendado

    Conducción y funcionamiento 9-43 Combustible Si el vehículo tiene una tapa medio tanque o menos, después amarilla de combustible, se puede reabastezca combustible con el El uso de combustible recomendado usar E85 o flex fuel en el vehículo. combustible de la temporada actual. es una parte importante del Consulte E85 o FlexFuel en la Combustibles prohibidos...
  • Página 266: Requisitos De Combustible De

    9-44 Conducción y funcionamiento Algunas gasolinas que no están Consulte "Combustibles Prohibidos" página 5-15. Si esto ocurre, regrese reformuladas para bajas emisiones en Combustible recomendado en la a su concesionario autorizado para pueden contener un aditivo de página 9-43. realizar un diagnóstico. Si se mejora de octanos llamado determina que la condición ha sido Requisitos de...
  • Página 267: Aditivos Del Combustible

    Conducción y funcionamiento 9-45 Aditivos del combustible demás vehículos sólo deben usar la Las características de arranque de gasolina sin plomo como se la gasolina E85 o FlexFuel hacen Para ayudar a mantener los describe en Combustible que sea inadecuada para usarla sistemas de combustible limpios, se recomendado en la página 9-43.
  • Página 268: Llenado Del Tanque

    9-46 Conducción y funcionamiento Precaución Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) No utilice combustible que Apague el motor al cargar caluroso. Abra la tapa del gasolina. combustible lentamente y contenga metanol. Puede corroer espere a escuchar que un las partes metálicas del sistema Mantenga las chispas, flamas ruido de siseo se detenga y de gasolina y también dañar las...
  • Página 269 Conducción y funcionamiento 9-47 remota sin llave, la portezuela del Al volver a poner el tapón de Precaución combustible se bloquea y combustible, gírelo en el sentido de desbloquea cuando las puertas del las manecillas del reloj hasta que Si necesita un tapón de gasolina vehículo se bloquean y haga clic.
  • Página 270: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    9-48 Conducción y funcionamiento Cómo llenar un Remolque transporte Advertencia (Continúa) contenedor portátil Información general Coloque la boquilla dentro de combustible la abertura de llenado del sobre remolque contenedor antes de Advertencia Sólo utilice equipo de remolque despachar combustible y diseñado para el vehículo.
  • Página 271: Remolque

    Conducción y funcionamiento 9-49 Características de manejo velocidad menor si la Advertencia (Continúa) transmisión realiza cambios y sugerencias de demasiado seguidos. Además ajuste el sistema de remolque Apague la Asistencia para Control de Clima en un ajuste estacionamiento mientras Manejo con un remolque que introduzca aire externo remolque.
  • Página 272 9-50 Conducción y funcionamiento llantas y los espejos. Si el remolque evitar situaciones que requieran Vueltas cuenta con frenos eléctricos, frenados rápidos y vueltas arranque la combinación repentinas. Precaución moviéndola y a continuación aplique Paso manualmente el controlador del El dar vueltas muy cerradas freno del remolque para cerciorarse Al remolcar se requiere una mayor jalando un remolque podría hacer...
  • Página 273: Remolque

    Conducción y funcionamiento 9-51 Direccionales al jalar un utilizar los frenos en demasía; tanto, sobrecalentamiento, consulte Sobre que podrían sobrecalentarse y dejar calentamiento del motor en la remolque de funcionar de manera adecuada. página 10-22. Los indicadores de señal direccional El vehículo puede remolcar en D Estacionamiento en en el grupo de instrumentos...
  • Página 274 9-52 Conducción y funcionamiento Si estaciona el conjunto en una Volver a avanzar después de son de vital importancia para la pendiente: operación con remolques. estacionarse en una pendiente Inspecciónelos antes y durante el 1. Presione el pedal del freno, pero 1.
  • Página 275: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento 9-53 Remolque transporte carga dentro del vehículo que jalará el remolque deben restarse del Tres consideraciones importantes peso máximo del remolque. tienen que ver con el peso: Utilice la siguiente tabla para El peso del remolque determinar cuánto puede pesar el vehículo, con base en el modelo y El peso del timón del remolque las opciones del vehículo.
  • Página 276 9-54 Conducción y funcionamiento Vehículo Relación del eje Peso Máx. de remolque *GCWR Motor de 4L 2WD - 2.4L 3.23 680 kg (1,500 lb) 2,650 kg (5,840 lb) Motor V6 AWD – 3.0L 3.23 1 588 kg (3,500 lb) 3,629 kg (8,000 lb) Motor V6 2WD –...
  • Página 277: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento 9-55 remolque (1) debe pesar del 10– 15 remolque o Peso de la lengüeta). La Equipo de remolque por ciento del peso total del única manera de garantizar que no Enganches remolque cargado (2). se exceden ninguna de estas clasificaciones es pesar el vehículo Es importante contar con el equipo Después de cargar el remolque,...
  • Página 278: Conversiones Y Adiciones

    9-56 Conducción y funcionamiento mortal monóxido de carbono Debido a que el vehículo cuenta Conversiones y (CO) del escape. Consulte con sistema de frenos antibloqueo, adiciones Escape del motor en la evite golpear el sistema de frenos página 9-24. hidráulicos del vehículo. Si hace Equipo eléctrico esto, ambos sistemas de frenos no Cadenas de seguridad...
  • Página 279 Conducción y funcionamiento 9-57 El vehículo cuenta con un sistema de bolsas de aire. Antes de intentar agregar algún dispositivo eléctrico al vehículo, consulte Servicio al vehículo equipado con bolsas de aire en la página 3-33. Equipo agregado al vehículo equipado con bolsas de aire en la página 3-34.
  • Página 280 9-58 Conducción y funcionamiento NOTAS...
  • Página 281 Cuidado del vehículo 10-1 Cuidado del Líquido del Reemplazo de focos lavaparabrisas ... . 10-24 Reemplazo de focos ..10-33 vehículo Frenos ..... 10-25 Focos de halógeno .
  • Página 282: Cuidado Del Vehículo

    10-2 Cuidado del vehículo Llantas para invierno ..10-45 Si se poncha una llanta ..10-69 Información general Neumáticos para verano . . . 10-46 Cambio de llanta ... 10-71 Etiqueta de pared lateral de Llanta de refacción Si necesita servicio o partes, visite...
  • Página 283: Revisiones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-3 Los daños a los componentes del Revisiones del Este vehículo cuenta con un vehículo que sean resultado de la sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo modificación o instalación o el uso intentar realizar usted mismo las de partes no certificadas por GM, tareas de servicio, vea Revisión del Realizar su propio...
  • Página 284: Cofre

    10-4 Cuidado del vehículo Cofre 2. Vaya al frente del vehículo y eleve la palanca secundaria de Para abrir el cofre: liberación del cofre. 3. Levante el cofre. Para cerrar el cofre: 1. Antes de cerrar el cofre, asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén instalados correctamente.
  • Página 285: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-5 Vista general del compartimiento del motor Motor 2.4 L L4...
  • Página 286 10-6 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor en 8. Terminal positiva (+) remota. la página 10-14. Vea Arranque con cables pasacorríente en la 2. Depósito del líquido de la página 10-79. dirección asistida. Vea Aceite de la dirección hidráulica en la 9.
  • Página 287 Cuidado del vehículo 10-7 Motor 3.0 L V6...
  • Página 288: Cubierta Del Motor

    10-8 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor en 8. Depósito del líquido de frenos. Cubierta del motor la página 10-14. Vea Frenos en la página 10-25. 2. Tapón de llenado del aceite del 9. Terminal positiva (+) remota. motor (no visible).
  • Página 289: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-9 Cambie el aceite del motor a los 4. Levante y retire la cubierta del regrese al cárter del aceite. intervalos adecuados. Vea motor. Si revisa el nivel de aceite Sistema de duración del aceite demasiado pronto después de 5.
  • Página 290 10-10 Cuidado del vehículo Cuándo añadir aceite de motor Elección del aceite correcto Precaución (Continúa) para el motor la varilla son perjudiciales para el La elección del aceite correcto para motor. Si el nivel del aceite está el motor depende tanto de la especificación adecuada del aceite, por arriba del rango de operación, como de su grado de viscosidad.
  • Página 291 Cuidado del vehículo 10-11 temperaturas bajas extremas. Al Qué hacer con el aceite usado Precaución seleccionar el aceite con el grado El aceite de motor usado contiene adecuado de viscosidad, siempre ciertos elementos que pueden ser Si no se usa el aceite de motor seleccione un aceite de las nocivos para la piel y que incluso recomendado, pueden...
  • Página 292: Sistema De Duración Del

    10-12 Cuidado del vehículo Sistema de duración del ACEITE DE MOTOR) o CHANGE periódicamente durante el ENGINE OIL NOW (CAMBIE EL transcurso de un intervalo de aceite del motor ACEITE DE MOTOR AHORA). Vea vaciado de aceite y mantenerlo en Mensajes del aceite de motor en la el nivel adecuado.
  • Página 293: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 10-13 Vea Centro de información del 2. Oprima hasta el fondo y libere el Precaución conductor (DIC) en la pedal del acelerador tres veces página 5-26. Mensajes del dentro de un lapso de cinco El uso de un líquido de aceite de motor en la segundos.
  • Página 294: Depurador/Filtro De Aire

    10-14 Cuidado del vehículo Depurador/filtro de aire se requiere un filtro nuevo. Nunca 2. Afloje la abrazadera del ducto use aire comprimido para limpiar el de aire (2) en la manguera del motor filtro. ducto de aire. Desconecte la manguera del ducto de aire. Consulte Vista general del Para inspeccionar o remplazar: compartimiento del motor en la...
  • Página 295: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 10-15 7. Regrese a los pasos 1–5 para 2. Tanque de compensación y Precaución reinstalar el depurador de aire tapón de presión del refrigerante del motor/la cubierta del filtro y Si el limpiador/filtro de aire no la manguera del conducto está...
  • Página 296 10-16 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia Precaución funcionar aun cuando el motor Las mangueras del calentador y El funcionamiento del motor sin esté apagado y pueden causar el radiador, así como otras partes refrigerante puede causar daños lesiones. Mantenga las manos, la del motor, pueden estar muy o un incendio.
  • Página 297: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-17 Ayudará a mantener la Refrigerante del motor piezas de aluminio. Si utiliza esta temperatura adecuada del mezcla de refrigerante, no será El sistema de enfriamiento del motor. necesario agregar algo más. vehículo contiene refrigerante para Dejará que las luces de ®...
  • Página 298 10-18 Cuidado del vehículo Nunca deseche el refrigerante del Precaución Advertencia (Continúa) motor echándolo a la basura ni vertiéndolo en el suelo, en drenajes, Si se utilizan la mezcla el radiador están calientes, corrientes o cuerpos de agua. Haga refrigerante inadecuado, permitirá...
  • Página 299 Cuidado del vehículo 10-19 se presentan sobre "Cómo añadir el Cómo añadir refrigerante al enfriamiento, incluyendo la tapa de refrigerante al tanque de presión del tanque de tanque de compensación del compensación del refrigerante." compensación, estén fríos. Para refrigerante mayor información, vea Sobrecalentamiento del motor en la Advertencia Precaución...
  • Página 300 10-20 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia hacer girar el tapón de presión, sobrecalentamiento. El motor Usted puede sufrir quemaduras si espere a que el sistema de podría incendiarse y usted u otras derrama refrigerante sobre partes enfriamiento y el tapón de presión personas podrían sufrir calientes del motor.
  • Página 301 Cuidado del vehículo 10-21 1. Retire el tapón de presión del 4. Sin reinstalar el tapón de tanque de compensación del presión del tanque de refrigerante cuando el sistema compensación del refrigerante, de enfriamiento, incluyendo el encienda el motor y déjelo tapón de presión del tanque de funcionar hasta que pueda compensación del refrigerante y...
  • Página 302: Motor

    10-22 Cuidado del vehículo Luz de advertencia de temperatura Precaución Advertencia (Continúa) de refrigerante del motor en la página 5-22. Si el tapón de presión no se quemarse gravemente. Si el Si sale vapor del aprieta herméticamente, pueden motor se sobrecalienta, apáguelo compartimiento del motor ocurrir pérdida de refrigerante y y salga del vehículo hasta que el...
  • Página 303: Aceite De La Dirección

    Cuidado del vehículo 10-23 Si no sale vapor del 2. Prenda la calefacción a advertencia continúa, apague el calentamiento total, en la motor y haga que todas las compartimiento del motor velocidad más alta del personas se alejen del vehículo Si hay una advertencia de ventilador, y abra las ventanas hasta que se enfríe.
  • Página 304: Líquido Del Lavaparabrisas

    10-24 Cuidado del vehículo Cuándo revisar el aceite de la 4. Desatornille el tapón y limpie la Precaución varilla de medición con un trapo dirección hidráulica limpio. El uso de un líquido incorrecto No es necesario revisar 5. Coloque de nuevo el tapón y periódicamente el líquido de la puede dañar el vehículo y los apriételo completamente.
  • Página 305: Frenos

    Cuidado del vehículo 10-25 Cómo agregar Líquido de las balatas están gastadas y es Precaución (Continúa) necesario colocar balatas nuevas. lavado del parabrisas El sonido puede ser intermitente o solución se congele y dañar puede ser constante cuando el el tanque del líquido y otras vehículo está...
  • Página 306: Líquido Frenos

    10-26 Cuidado del vehículo Algunas condiciones de manejo o concesionario. Esto podría indicar disco incorrectas, eso puede alterar climáticas puede provocar un que se requiere dar servicio a los el equilibrio entre los frenos chillido al aplicar los frenos por frenos.
  • Página 307 Cuidado del vehículo 10-27 Solamente existen dos razones por necesario, solamente cuando se Qué agregar las que puede descender el nivel haga un trabajo en el sistema Use solamente fluido para frenos del líquido de frenos en el depósito: hidráulico de los frenos. DOT 3 nuevo, de un envase El nivel del líquido de frenos sellado.
  • Página 308: Batería

    10-28 Cuidado del vehículo Batería Almacenamiento del vehículo Precaución Cuando necesite una batería nueva, Advertencia Usar el líquido incorrecto consulte el número de remplazo en puede dañar severamente las la etiqueta de la batería original. Las baterías contienen ácido que partes del sistema hidráulico Vea en Vista general del puede causarle quemaduras y...
  • Página 309: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo 10-29 Tracción en las cuatro 2. Aplique firmemente el freno de Revisión de la función de estacionamiento y el freno ruedas control del bloqueo de normal. cambio de la transmisión Cuándo revisar el lubricante No use el pedal del acelerador y automática esté...
  • Página 310: Encendido

    10-30 Cuidado del vehículo El encendido debe girar a la 3. Con el motor apagado, haga Advertencia (Continúa) posición LOCK/OFF (bloquear/ girar el encendido a la posición apagar) solamente cuando la de arranque, pero no encienda moverse. Esté preparado para palanca de cambios esté...
  • Página 311: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo 10-31 Para verificar la capacidad de Precaución detención del mecanismo P (estacionamiento): Con el motor Si se permite que el brazo del encendido, lleve la palanca de limpiaparabrisas toque el cambios a la posición P parabrisas cuando no esté (estacionamiento).
  • Página 312: Direccionamiento De Los Faros

    10-32 Cuidado del vehículo Cambio de la pluma del 4. Instale la nueva pluma del Direccionamiento de limpiador. limpiador del medallón los faros 5. Regrese el ensamble del brazo Para remplazar la pluma del del limpiador y la pluma a su El direccionamiento de los faros ha limpiaparabrisas trasero: posición se reposo, sobre la...
  • Página 313: Faros

    Cuidado del vehículo 10-33 Reemplazo de focos Faros 3. Desmonte los tres tornillos (2) que sostienen el ensamble Para sustituir uno de los focos de Consulte en Bombillas de repuesto del faro. los faros, proceda como a en la página 10-36 el tipo adecuado 4.
  • Página 314: Luces De Niebla

    10-34 Cuidado del vehículo 8. Para instalar, siga los Pasos 1-6 Lámparas de señal 2. Gire el foco que será en orden inverso. reemplazado en sentido inverso direccional delantera y al de las manecillas del reloj estacionamiento Luces de niebla para retirarlo del ensamble del faro.
  • Página 315: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 10-35 Luces traseras, 7. Repita los pasos 2 a 4 en orden inverso para reinstalar el direccional, luz de alto, y ensamble de la luz trasera. luces de apoyo Luz de matrícula Para remplazar uno de estos focos: Para remplazar uno de estos focos: 1.
  • Página 316: Focos De Repuesto

    10-36 Cuidado del vehículo 3. Gire el receptáculo del foco en Sistema eléctrico Lámpara exterior Número sentido inverso al de las de foco manecillas del reloj y jale el foco Sobrecarga del sistema Lámpara de señal 3157K en sentido recto para sacarla del eléctrico direccional receptáculo.
  • Página 317: Bloque De Fusibles

    Cuidado del vehículo 10-37 Si ocurre un problema en el camino Aunque el circuito está protegido Para identificar y revisar los fusibles y es necesario remplazar un fusible, contra sobrecarga eléctrica, la y los relevadores, consulte el se puede tomar un fusible del sobrecarga debida a nieve o hielo Cuadro de uso de fusibles en la mismo amperaje de otra posición.
  • Página 318: Motor

    10-38 Cuidado del vehículo Fusibles BATT1 Alimentación (batería 1) principal del bloque de fusibles del tablero de instrumentos 1 BATT2 Alimentación (batería 2) principal del bloque de fusibles del tablero de instrumentos 2 BATT3 Alimentación (batería 3) principal del bloque de fusibles del tablero de instrumentos 3...
  • Página 319 Cuidado del vehículo 10-39 Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control Faro de luz alta Luces de estaciona- PWR TRN del motor/Tren BEAM LH (izquierdo) LP RH* miento (derecha) motriz (luces de estaciona- Faro de luz alta miento en Europa) ENG SNSR Sensores de motor BEAM RH (derecho) diversos...
  • Página 320: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    10-40 Cuidado del vehículo Fusibles Relevadores Módulo de control Faros de luz baja de la transmisión BEAM RLY TRLR Luces de estaciona- PWR/ Tren pod PRK LP miento del remolque TRN RLY REAR Desempañante del Relevadores DEFOG RLY medallón FAN1 RLY Ventilador de STOP Luces de freno...
  • Página 321 Cuidado del vehículo 10-41 Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características que se ilustran. Fusibles AMP (amplif) Amplificador APO JACK Enchufe de salida (CONSOLE) de corriente auxiliar APO JACK Enchufe de salida (REAR de corriente CARGO)
  • Página 322 10-42 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control DR/LCK Bloqueo de puerta HVAC BLWR Calefacción, (PRK/TN) de la carrocería (seguros del conductor (vent ctrl ventilación, y (estacionamiento/ ptas) clima) compresor de aire direccional) acondicionado DRVR Asiento eléctrico BCM (STOP) Módulo de control PWR SEAT del conductor Tablero de...
  • Página 323 Cuidado del vehículo 10-43 Fusibles Fusibles Relevadores Uso RR FOG Desempañante STR/ Interruptor de ACC/ Accesorio/Potencia trasero WHL SW volante RAP RLY para activación de accesorios RUN 2 Tecla de potencia TRLR Remolque de la batería en CIGAR APO Toma de corriente TRLR BATT Batería de marcha...
  • Página 324: Ruedas Y Llantas

    10-44 Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas resultado de una flexión Es más probable que las excesiva. Podría llantas infladas Cada vehículo GM nuevo tiene reventarse una llanta y excesivamente se llantas de alta calidad hechas ocasionar un choque ponchen o se rompan por un fabricante de llantas líder.
  • Página 325: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo 10-45 desempeño en general en la Llantas para invierno Advertencia (Continúa) mayoría de las superficies de Este vehículo no se equipó caminos y de condiciones Solamente el originalmente con neumáticos para climáticas. Los neumáticos de concesionario o un centro invierno.
  • Página 326: Neumáticos Para Verano

    10-46 Cuidado del vehículo Si utiliza neumáticos de invierno: compuesto especiales disminuyen el desempeño en climas fríos, y Use llantas de la misma marca y sobre hielo y nieve. Recomendamos con el mismo tipo de dibujo en instalar neumáticos de invierno en las cuatro ruedas.
  • Página 327 Cuidado del vehículo 10-47 (2) Especificación de los representan la semana (01-52) y (5) Material de las capas de la criterios de desempeño de la los dos últimos dígitos, el año. llanta Esto indica el tipo de llanta (TPC) Las llantas Por ejemplo, la tercera semana cuerdas y el número de capas originales diseñadas conforme a...
  • Página 328 10-48 Cuidado del vehículo llanta de refacción compacta es (4) Límite máximo de carga de para uso en emergencias, inflado en frío Carga máxima cuando una de las llantas que puede transportarse y la normales ha perdido aire y está presión máxima requerida para desinflada.
  • Página 329: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-49 (7) Especificación de los (3) Relación de dimensiones criterios de desempeño de la Es un número de dos dígitos llanta (TPC) Las llantas que indica la relación originales diseñadas conforme a altura-ancho de la llanta. Por los criterios de desempeño de la ejemplo, si la relación de llanta específicos de GM tienen...
  • Página 330 10-50 Cuidado del vehículo (6) Descripción del servicio transmisión automática, (kilopascales) o psi (libras por Estos caracteres representan el ventanillas, asientos eléctricos y pulgada cuadrada) antes de que índice de carga y el rango de aire acondicionado. la llanta haya acumulado calor velocidad de la llanta.
  • Página 331 Cuidado del vehículo 10-51 fabricante de la llanta, la planta Costado diseñado para el Clasificación de carga de producción, la marca y la exterior Costado de una llanta máxima Clasificación de carga fecha de producción. asimétrica que siempre debe de la llanta a la máxima presión quedar hacia el exterior al de inflado permisible.
  • Página 332 10-52 Cuidado del vehículo la llanta en un vehículo. Llanta de capas radiales Indicadores de desgaste Costado de la llanta que tiene Llanta en la que las cuerdas de Bandas angostas, en ocasiones cara blanca, caracteres en color las capas que extienden hasta llamadas barras de desgaste, blanco o en el que el nombre las cejas están colocadas a 90°...
  • Página 333: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-53 Peso de capacidad del Presión de llantas Precaución (Continúa) vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado por excesivo, o las llantas que de manera eficiente.
  • Página 334: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    10-54 Cuidado del vehículo de transporte de carga del determinarse mirando la llanta. Revise nuevamente la presión vehículo. Vea Límites de carga Revise la presión de inflado de de la llanta con el calibrador. las llantas cuando estén frías, lo del vehículo en la página 9-12.
  • Página 335: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-55 recomendada de inflado en frío presión del aire de las llantas y Advertencia (Continúa) cuando haya terminado la transmiten las lecturas de presión conducción a alta velocidad. Vea de las llantas a un receptor ubicado llantas clasificadas para alta Límites de carga del vehículo en la en el vehículo.
  • Página 336 10-56 Cuidado del vehículo En consecuencia, cuando se falla del sistema TPMS está permiten que el sistema TPMS encienda el indicador de presión combinado con el indicador de continúe funcionando en forma baja de las llantas, debe detenerse presión baja de las llantas. Cuando apropiada.
  • Página 337 Cuidado del vehículo 10-57 las lecturas de presión de las Es posible que en clima frío se Precaución llantas a un receptor ubicado en el encienda la luz de advertencia de vehículo. presión al encender el vehículo por No todos los materiales para primera vez y y luego se apague al sellar llantas son iguales.
  • Página 338 10-58 Cuidado del vehículo Luz de falla del TPMS correspondencia de los los sensores. Acuda con su sensores. Vea "Proceso de concesionario para obtener El sistema TPMS no funcionará correspondencia de los servicio. adecuadamente si falta uno o más sensores del sistema TPMS", Las llantas o ruedas de de los sensores del sistema TPMS más adelante en esta sección.
  • Página 339 Cuidado del vehículo 10-59 nueva de la rueda/llanta después de correspondencia de las cuatros 5. Coloque la herramienta de rotar las llantas del vehículo o posiciones de llanta/rueda. Si le aprendizaje contra el costado de reemplazar uno o más de los toma más tiempo, el proceso de la llanta, cerca del pivote de la sensores TPMS.
  • Página 340: Inspección De Llantas

    10-60 Cuidado del vehículo indicar que el código de Reemplace la llanta si: Rotación de la llanta identificación del sensor se ha Pueden verse los indicadores La rotación de las llantas debe hecho corresponder con la llanta en tres o más lugares hacerse cada 10 000 km.
  • Página 341 Cuidado del vehículo 10-61 Reinicialice el Sistema de Advertencia (Continúa) monitoreo de la presión de las llantas. Vea Funcionamiento del emergencia, puede usar un trapo sistema de monitoreo de presión o una toalla de papel; pero de las llantas en la asegúrese de usar después un página 10-56.
  • Página 342: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    10-62 Cuidado del vehículo Cuándo se deben (1/16 de pulgada) de dibujo tercera semana del año 2010 remanente. Vea Inspección de las tendría una fecha DOT de cuatro reemplazar las llantas llantas en la página 10-60. Rotación dígitos 0310. de las llantas en la página 10-60. Los factores tales como el Almacenamiento del vehículo mantenimiento, las temperaturas,...
  • Página 343: Compra De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-63 Compra de llantas sistema de frenos, a la vez. Si se han llevado desplazamiento y manejo, acabo una rotación y nuevas control de tracción y desempeño mantenimiento correctos, los GM ha desarrollado y adaptado del monitoreo de la presión de cuatro neumáticos deben llantas específicas para el las llantas.
  • Página 344 10-64 Cuidado del vehículo Especificación TPC, asegúrese Advertencia Advertencia (Continúa) que su tamaño, capacidad de carga, rango de velocidad y tipo Las llantas podrían explotar tamaño correcto, marca y tipo de construcción (radial) sean los durante un servicio de llantas en todas las mismos que los de las llantas inadecuado.
  • Página 345: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo 10-65 Diferentes tamaños de Graduación de calidad Advertencia (Continúa) llantas y ruedas uniforme de llanta recomendadas para esas ruedas. Si instala ruedas o llantas de La clasificación de calidad Esto aumenta la posibilidad de un tamaño distinto al de las ruedas y puede encontrarse, cuando sea accidente y lesiones graves.
  • Página 346 10-66 Cuidado del vehículo las llantas para autos de Además de cumplir con estas considerable con respecto a la pasajeros. El sistema de clasificaciones, todas las llantas norma, debido a variaciones en de autos de pasajeros deben los hábitos de conducción, las Graduación de calidad uniforme de llanta (UTQG) no se aplica a cumplir con los requisitos...
  • Página 347: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-67 aceleración, viraje en curvas, acuerdo con la Norma Federal necesario hacer ajustes periódicos a la alineación de las ruedas ni al acuaplaneo ni características de Seguridad de Automotores balanceo de las llantas. Considere No. 109. Las clasificaciones A y máximas de tracción.
  • Página 348: Cadenas Para Llantas

    10-68 Cuidado del vehículo el aire, reemplácela. Algunas Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) ruedas de aluminio pueden ser reparadas. Si existe cualquiera de Advertencia afectar el frenado y el manejo del estas condiciones acuda a su vehículo. Las llantas pueden concesionario.
  • Página 349: Si Se Poncha Una Llanta

    Cuidado del vehículo 10-69 adecuado a las llantas. Vea Llantas ruido. Frene suavemente hasta Advertencia (Continúa) en la página 10-44. Si el aire detenerse, si es posible, fuera del escapa de una llanta, es mucho camino. partes del vehículo. El área más probable que lo haga dañada por las cadenas para lentamente.
  • Página 350 10-70 Cuidado del vehículo luces intermitentes de emergencia. Advertencia Advertencia (Continúa) Vea Intermitentes de advertencia de peligro en la página 6-3. Es peligroso levantar un vehículo 4. No permita que los pasajeros permanezcan en y meterse debajo de él para Advertencia el vehículo.
  • Página 351: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-71 2. Llanta desinflada 3. Suba el piso de carga y atore el gancho en la abertura de la La siguiente información explica puerta trasera. cómo reparar o cambiar una llanta. Cambio de llanta Desinstalación de llanta de refacción y herramientas Para tener acceso a la llanta de refacción:...
  • Página 352 10-72 Cuidado del vehículo Las herramientas están ubicadas 3. Remueva las correas que entre la llanta de refacción sostienen la bolsa que contiene compacta y la puerta trasera. Para la cruceta y la manija de tener acceso a las herramientas: extensión del gato, si el vehículo cuenta con una.
  • Página 353 Cuidado del vehículo 10-73 Advertencia Advertencia Introducirse debajo de un Es peligroso levantar un vehículo vehículo cuando esté levantado y meterse debajo de él para con un gato es peligroso. Si el realizar tareas de mantenimiento vehículo se resbala del gato, o reparaciones si no se cuenta usted podría sufrir lesiones con el equipo de seguridad...
  • Página 354 10-74 Cuidado del vehículo 5. Levante el vehículo, haciendo Precaución girar la manija del gato en el sentido de las manecillas del Asegúrese de que la cabeza de reloj. Eleve el vehículo a una elevación del gato esté en la altura tal, de manera que haya posición correcta, de otro modo espacio suficiente para que...
  • Página 355 Cuidado del vehículo 10-75 12. Apriete las tuercas de la rueda Advertencia (Continúa) Advertencia firmemente en secuencia cruzada, como se ilustra. elimine todo el óxido y la Nunca use aceite ni grasa sobre suciedad de los sitios en los que los pernos ni las tuercas, ya que Advertencia se sujeta la rueda.
  • Página 356 10-76 Cuidado del vehículo manos, luego apriete con la llave de Precaución Advertencia (Continúa) tuercas una vuelta más de un cuarto. Si las tuercas de las ruedas no se en una colisión, el equipo suelto aprietan correctamente, pueden podría golpear a alguien. Precaución ocurrir una pulsación de los Almacene todos estos elementos...
  • Página 357 Cuidado del vehículo 10-77 1. Coloque la llave de tuercas y 5. Desmonte, del perno de fijación, extensión, si el vehículo cuenta el disco. Gire el disco con una, dentro de la bolsa de completamente y vuelva a herramientas (1) y use las colocarlo sobre el perno de correas para fijar la bolsa de fijación.
  • Página 358: Llanta De Refacción

    10-78 Cuidado del vehículo 6. Coloque el perno de fijación de neumático de refacción, repare o Advertencia (Continúa) la rueda en la varilla de estiba reemplace el neumático estándar de la rueda y apriete girándolo tan pronto como sea conveniente y lesionados.
  • Página 359: Arranque Con Cables

    Cuidado del vehículo 10-79 No use la llanta de refacción Arranque con cables Advertencia (Continúa) compacta en otros vehículos. pasacorríente No mezcle la llanta de refacción Contienen suficiente carga compacta, ni su rueda, con otras Para mayor información sobre la eléctrica como para causarle ruedas o llantas.
  • Página 360 10-80 Cuidado del vehículo corriente. Ponga la transmisión que surjan chispas y ayudará a Precaución en P (estacionamiento) antes de proteger ambas baterías y el aplicar el freno de radio. Si el sistema del otro vehículo no estacionamiento. 4. Abra el cofre del otro vehículo y es de 12 volts con tierra negativa, localice en éste la ubicación de ambos vehículos pueden sufrir...
  • Página 361 Cuidado del vehículo 10-81 Su vehículo está equipado con Su vehículo está equipado con Advertencia una terminal positiva (+) remota. una terminal negativa (-) remota. Esta está ubicada dentro del Esta es un borne que está junto Usar una llama cerca de la compartimiento del motor, del al tanque de compensación del batería puede provocar que el...
  • Página 362 10-82 Cuidado del vehículo 5. Revise que el aislamiento de los terminal negativa (-) de la Advertencia (Continúa) cables de paso de corriente no batería descargada, ya que eso esté flojo ni tenga partes puede provocar chispas. ojos o piel, enjuague el área con faltantes.
  • Página 363: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-83 pintar, o a una terminal negativa Remolque del Precaución (-) remota del vehículo que tiene vehículo la batería descargada. Si los cables de paso de corriente 9. Conecte el otro extremo del se conectan o desconectan en el Precaución cable negativo (-) lejos de la orden incorrecto, pueden ocurrir...
  • Página 364: Remolcar Vehículo

    10-84 Cuidado del vehículo ¿El vehículo está listo para ser Pida que el vehículo se remolque arrastrar el vehículo con dos ruedas arrastrado? Así como prepara el en una grúa de plataforma. Una en contacto con el piso y las otras vehículo para un viaje largo, grúa de arrastre podría dañar el dos sobre un aparato conocido...
  • Página 365 Cuidado del vehículo 10-85 garantizará la lubricación adecuada 4. Apague las luces de niebla y Precaución de los componentes de la todos los accesorios. transmisión. 5. Para evitar que la batería se Si se exceden los 105 km/h descargue mientras se remolca (65 mph) cuando remolque el el vehículo, retire el fusible vehículo, podría dañarse.
  • Página 366 10-86 Cuidado del vehículo del vehículo. Vea "Remolque con 3. Aplique el freno de Precaución gancho", que aparece antes en esta estacionamiento. sección. 4. Sujete el volante de dirección en No remolque un vehículo con las posición recta, con un Remolque con "dolly"...
  • Página 367: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 10-87 Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) Cuidado exterior cubierto por la garantía del vehículo. Puede obtener los Seguros productos de limpieza aprobados en su concesionario. Siga todas Los seguros se lubrican en la fábrica. Use un agente de deshielo las instrucciones del fabricante en sólo cuando sea absolutamente cuanto al uso correcto del...
  • Página 368 10-88 Cuidado del vehículo Cuidados al acabado No aplique ceras o productos para El símbolo está sobre pulir al plástico sin recubrimiento, cualquier centro eléctrico del La aplicación de materiales vinilo, hule, calcomanías, imitación compartimiento debajo del cofre que selladores o ceras no se madera, o a la pintura plana, ya que no se deben lavar a presión.
  • Página 369 Cuidado del vehículo 10-89 Siempre diluya un limpiador Protección de molduras metálicas Hojas del limpia y concentrado de acuerdo con las brillantes exteriores lavaparabrisas instrucciones del fabricante. Limpie el exterior del parabrisas con Precaución No use limpiadores de cromo. limpiador de cristales. No use limpiadores que no La falla en limpiar y proteger las Limpie las plumas de hule con un...
  • Página 370 10-90 Cuidado del vehículo peguen ni rechinen. Lubrique la Ruedas y molduras - Aluminio Precaución cinta para intemperie por lo menos o cromadas una vez al año. Los climas calientes Para evitar daño a las superficies, Utilice un trapo limpio y suave con y secos pueden requerir una jabón suave y agua para limpiar las no utilice jabones fuertes,...
  • Página 371: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo 10-91 equipado, revise la dirección auto, pueden realizar esta tarea. grandes pueden corregirse en el hidráulica respecto a una conexión Si estos no se eliminan, podrían taller de hojalatería y pintura de su adecuada, adhesión, fugas, grietas, desarrollarse óxido y corrosión.
  • Página 372 10-92 Cuidado del vehículo Utilice un cepillo de cerdas suaves Los limpiadores podrían contener cada 3.8L (1 galón) de agua. para quitar el polvo de las perillas y disolventes que podrían Una solución de jabón muy hendiduras del tablero de concentrarse en el interior.
  • Página 373 Cuidado del vehículo 10-93 Cuando estén ligeramente Para limpiar: Precaución manchadas, límpielas con una 1. Empape un trapo limpio que no esponja o un trapo suave que no suelte pelusa con agua corriente Para prevenir rayones, nunca use suelte pelusa mojados o carbonatada.
  • Página 374 10-94 Cuidado del vehículo Si no se puede quitar la mancha paño de microfibra frotando trapo de microfibra suave completamente, podría ser suavemente para limpiar. Nunca humedecido con una solución de necesario usar un quitamanchas o utilice limpiadores de ventanas o jabón suave.
  • Página 375: Tapetes

    Cuidado del vehículo 10-95 podría reducir la visibilidad a través Cuidado cinturones seguridad Advertencia (Continúa) del parabrisas bajo ciertas Mantenga los cinturones limpios y condiciones. secos. distancias de frenado mayores que pueden provocar choques y Precaución lesiones. Asegúrese que el tapete Advertencia no interfiera con los pedales.
  • Página 376 10-96 Cuidado del vehículo No coloque nada sobre el tapete 2. Vuelva a colocarlo alineando las del lado del conductor. aberturas del retén del tapete sobre los retenes de la alfombra Utilice solo un tapete en el lado y engánchelo en su sitio. del conductor.
  • Página 377 Servicio y mantenimiento 11-1 Servicio y Fluidos recomendados Información general Líquido y lubricantes mantenimiento Su vehículo representa una recomendados ... . 11-10 inversión importante. Esta sección Partes de reemplazo de describe el mantenimiento requerido mantenimiento .
  • Página 378 11-2 Servicio y mantenimiento programación de citas en línea para Debido a las diversas formas en Precaución (Continúa) ayudarle con sus necesidades de que la gente usa los vehículos, las servicio. necesidades de mantenimiento lubricantes son importantes para también varían. Podría requerir Su concesionario reconoce la mantener este vehículo en revisiones y servicios más a...
  • Página 379 Servicio y mantenimiento 11-3 Los servicios adicionales requeridos Programa de Advertencia - severos son para vehículos que: mantenimiento Se conducen principalmente en El realizar trabajos de tráfico pesado o climas cálidos. Revisiones y servicios del mantenimiento puede ser peligroso y causar lesiones propietario.
  • Página 380 11-4 Servicio y mantenimiento Inspeccione visualmente las los siguientes 1,000 km/600 millas. Rotación de las llantas y plumas del limpiaparabrisas en Cuando se visualice el mensaje servicios requeridos cada busca de desgaste, CAMBIE EL ACEITE DE MOTOR 10,000 km/6,300 millas cuarteaduras y contaminación.
  • Página 381 Servicio y mantenimiento 11-5 Inspeccione visualmente los Compruebe la función de control Inspeccione visualmente el componentes de la dirección, de bloqueo de la transmisión actuador neumático, en busca suspensión y chasis en busca automática. Consulte Revisión de desgaste, grietas u otros de partes dañadas, sueltas o de la función de control del daños.
  • Página 382 11-6 Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Batería La batería suministra energía para aplicaciones cuidados adicionales arrancar el motor y operar los especiales accesorios eléctricos adicionales. Su vehículo representa una inversión importante y cuidarlo de Para evitar fallas al arrancar el Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a vehículo, mantenga la batería...
  • Página 383 Servicio y mantenimiento 11-7 Se deben revisar los niveles de Las señales de que los faros Frenos aceite del motor y del líquido necesitan atención incluyen Los frenos detienen el vehículo, y limpiaparabrisas cada vez que atenuación, falta de encendido, son cruciales para una conducción se rellena el tanque de roturas o daños.
  • Página 384 11-8 Servicio y mantenimiento Como parte de la inspección Los técnicos especializados de Alineación de las llantas multi puntos, los técnicos la concesionaria pueden La alineación de las llantas es vital especializados pueden inspeccionar y recomendar las para asegurar que las llantas inspeccionar visualmente los llantas adecuadas.
  • Página 385 Servicio y mantenimiento 11-9 Los técnicos especializados en la concesionaria pueden inspeccionar el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es necesario. Plumas limpiadoras Las plumas limpiaparabrisas necesitan limpiarse y mantenerse en buen estado para proporcionar una buena visión. Las señales de desgaste incluyen el dejar marcas, no limpiar todo el parabrisas o hule roto o desgastado.
  • Página 386 11-10 Servicio y mantenimiento Fluidos recomendados Líquido y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Aceite de motor Sólo utilice aceite de motor con la especificación dexos1 con el grado de viscosidad SAE adecuado. ACDelco dexos 1 Synthetic Blend es el recomendado. Consulte Aceite de motor en la página 10-9. Refrigerante del motor Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL.
  • Página 387 Servicio y mantenimiento 11-11 Líquido/lubricante Ensamble de cerrojo de cofre, cerrojo Aerosol lubricante Lubriplate (GM No. parte 89021668) o lubricante que secundario, pivotes, ancla de resorte cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categoría LB o GC-LB. y trinquete de liberación. Bisagras de cofre y puerta trasera Lubricante multiusos, Superlube (GM No.
  • Página 388 11-12 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Bujías Motor L4 de 2.4L 12620540 41-108 Motor 3.0L V6 12622561 41-109 Plumas limpiadoras Lado del conductor - 60.0 cm (24.0 pulgadas) 95479599 Lado del pasajero - 40.0 cm (16.0 pulgadas) 95479597 Trasera: 30.0 cm (12.0 pulg) 96624648...
  • Página 389 Servicio y mantenimiento 11-13 Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
  • Página 390 11-14 Servicio y mantenimiento Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 391 Servicio y mantenimiento 11-15 Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 392 11-16 Servicio y mantenimiento Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 393 Datos técnicos 12-1 Datos técnicos Identificación del en el Certificado del Vehículo y en las etiquetas de Partes de Servicio Vehículo y certificado del título y registro. Identificación del Vehículo Identificación Motor Número de identificación Número de identificación del El octavo carácter en el VIN del vehículo (VIN) vehículo (VIN) .
  • Página 394 12-2 Datos técnicos Etiqueta de identificación de las partes de servicio Esta etiqueta, en el interior de la guantera, contiene la siguiente información: Número de Identificación del Vehículo (VIN). Designación del modelo. Información de la pintura. Opciones de producción y equipos especiales.
  • Página 395 Datos técnicos 12-3 Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
  • Página 396 12-4 Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código VIN Transmisión Calibración de la bujía 2.4 L L4 (LEA) Automática 0.75–0.90 mm (0.030– 0.035 pulg) 3.0L V6 (LFW) Automática 0.95–1.10 mm (0.037– 0.043 pulg)
  • Página 397 Datos técnicos 12-5 Ruta banda del motor Motor 2.4L L4 Motor 3.0L V6...
  • Página 398 12-6 Datos técnicos NOTAS...
  • Página 399 Información al cliente 13-1 Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Grabación de datos y Procedimiento de privacidad del vehículo ..13-9 satisfacción al cliente Grabadoras de datos Información al cliente eventos .
  • Página 400: Información Al Cliente

    Número telefónico Asegúrese que todos tengan la asistencia a clientes (CAC) a información necesaria. Ellos están Año modelo cac.chevrolet@gm.com. interesados en su satisfacción Marca continua. México Número de identificación del 01-800-466-0811...
  • Página 401: Asistencia En El Camino

    Estados Unidos y Canadá bajo los términos y condiciones del contacto con el Centro de asistencia programa. El programa de al cliente de Chevrolet en el 1-866-466-8190 asistencia en el camino no es parte, 01-800-466-0811. ni está incluido en la cobertura...
  • Página 402 Chevrolet más cercana debido a se puede conducir el vehículo. conflictos de horarios, el Arranque de batería con vehiculo será llevado a un lugar cables : El servicio para pasar Si el vehículo se ve involucrado...
  • Página 403 Una vez que el vehículos con capacidad de en una concesionaria Chevrolet concesionario haya informado carga mayor a 3.5 toneladas. el mismo día, requiriendo que el que el vehículo está reparado, el Transporte de cortesía: Si...
  • Página 404 El costo de la grúa al elegir un Inmovilización del vehículo en esta sección. concesionario Chevrolet que debido a situaciones que surjan está cerca del almacenamiento Para contactar la asistencia en el de accidentes causados por el temporal para el vehículo...
  • Página 405: Información Sobre Pedido De Publicaciones De Servicio

    Los boletines de servicio técnico y de su vehículo. los manuales están disponibles Chevrolet se reserva el derecho de para los vehículos GM de modelos Información del propietario hacer cualquier cambio o actuales y anteriores.
  • Página 406: Defectos De Seguridad

    Además de notificar a la NHTSA (o Transport Canada) en una situación como ésta, notifíquelo también a General Motors. Llame al 1-800-222-1020, o escriba: División motores de Chevrolet Centro de asistencia al cliente de Chevrolet P.O. Box 33170 Detroit, MI 48232-5170...
  • Página 407: Grabadoras De Datos

    Información al cliente 13-9 Cómo operaban diversos Grabación de datos y preferencias personales, como sistemas en su vehículo: ajustes de radio, posiciones de privacidad del asiento y ajustes de temperatura. Si los cinturones de seguridad vehículo del conductor y pasajero Grabadoras de datos estaban abrochados o no;...
  • Página 408: Identificación De La Frecuencia Del Radio (Rfid)

    13-10 Información al cliente seguridad, podrían combinar los también para fines de investigación Norma de datos EDR con el tipo de datos de de GM o pueden ponerse a Radiofrecuencia identificación personal adquiridos disposición a terceros para fines de rutinariamente durante la investigación, siempre que sea Información de Comisión Federal de investigación de una colisión.
  • Página 409 ÍNDICE All-Wheel Drive (Tracción en las Asientos (cont.) cuatro ruedas) Respaldo plegable ... . . 3-8 Abridor de la puerta de la Respaldos reclinables ..3-5 Luz .
  • Página 410 ÍNDICE Carga Amarres ..... . . 4-2 Batería ..... . . 10-28 Cabeceras .
  • Página 411 ÍNDICE Combustible ....9-43 Compartimentos Conducción (cont.) Aditivos ..... . .9-45 Consola central .
  • Página 412 ÍNDICE Cuándo se deben Direccionales, vuelta y Especificaciones y reemplazar las llantas ..10-62 cambio de carril ....6-4 capacidades ....12-3 Cubierta Dispositivos Espejo retrovisores...
  • Página 413 ÍNDICE Estacionamiento Filtro, Fusibles Freno ......9-31 Depurador de aire del Bloque de fusibles com- Revisión del freno y el motor .
  • Página 414 ÍNDICE Llantas Alineación de ruedas y Iluminación LATCH, anclas inferiores y balanceo de llantas ..10-67 Control de iluminación ..6-5 correas para niños ... 3-45 Cadenas .
  • Página 415 ÍNDICE Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.) Sistema de monitoreo de Avisos del cinturón de se- Puerta entreabierta ...5-25 presión ....10-55 guridad .
  • Página 416 ÍNDICE Luz de advertencia de Mantenimiento Modalidad de economía Líquido de lavado bajo ..5-25 Registros ....11-13 Combustible .
  • Página 417 ÍNDICE Motor (cont.) Potencia (cont.) Recorrido de la correa de Salidas ......5-8 Parabrisas transmisión ....12-5 Seguros de puertas .
  • Página 418 i-10 ÍNDICE Reemplazo de focos (cont.) Remolcar vehículo Luces de la placa de ma- recreativo ....10-84 Quemacocos ....2-17 trícula .
  • Página 419 ÍNDICE i-11 Restricciones que Ruedas Servicio aseguran al niño ..3-51, 3-53 Alineación y balanceo de Accesorios y modifica- Resumen, Sistema de llantas ..... 10-67 ciones .
  • Página 420 i-12 ÍNDICE Sistema de audio Sistema de entrada sin llave Sistemas de control de recorrido Antena fija ....7-12 a control remoto (RKE) ..2-2 Mensajes .
  • Página 421 ÍNDICE i-13 Tracción en las Vehículo (cont.) cuatro ruedas ..10-29, 9-29 Número de Identifica- ción (VIN) ....12-1 Transmisión Automática .
  • Página 422 i-14 ÍNDICE NOTAS...
  • Página 423 ÍNDICE i-15 NOTAS...
  • Página 424 i-16 ÍNDICE NOTAS...

Tabla de contenido