Descargar Imprimir esta página
Opel ASTRA Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ASTRA:

Publicidad

Enlaces rápidos

OPEL ASTRA
Infotainment System

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Opel ASTRA

  • Página 1 OPEL ASTRA Infotainment System...
  • Página 3 Contenido Navi 950/650 / CD 600 ....5 CD 400plus/400/300 ....87...
  • Página 5 Navi 950/650 / CD 600 Introducción ........6 Funcionamiento básico ....17 Radio ........... 25 Reproductor de CD ...... 32 Dispositivos externos ....35 Navegación ........42 Reconocimiento de voz ....63 Teléfono ........68 Preguntas frecuentes ....78 Índice alfabético ......82...
  • Página 6 Introducción Introducción Información general Opcionalmente, el sistema de infoen‐ tretenimiento puede utilizarse usando El sistema de infoentretenimiento le los mandos del cuadro de instrumen‐ ofrece información y entretenimiento tos, los mandos del volante o la fun‐ en el vehículo con la más avanzada ción de reconocimiento de voz.
  • Página 7 Introducción Dispositivo antirrobo Información importante sobre el Si las instrucciones de navegación manejo y la seguridad vial contradicen alguna norma de trá‐ El sistema de infoentretenimiento fico, debe observarse siempre la está equipado con un sistema de se‐ 9 Advertencia norma de tráfico.
  • Página 8 Introducción Resumen de los elementos de control Navi 950 / 650...
  • Página 9 Introducción Botón ; Botones de emisoras 1...6 Botón FAV 1/2/3 Pulsación breve: Abrir lista de favoritos ... 27 Acceso a la página de inicio . 17 selecciona la emisora ... 27 Botón TP Botón SRCE (Fuente) Pulsación prolongada: Activa o desactiva el Pulse para cambiar por las memoriza la emisora .....
  • Página 10 Introducción CD/MP3/WMA, 17 Botón BACK dispositivos externos: Menú: retrocede un nivel ..17 información sobre la pista actual Introducción de datos: Navegación: información, elimina el último carácter o p. ej., sobre la posición actual toda la entrada ...... 17 14 Botón multifunción 18 Botón RPT Giro: destaca las opciones Repite el último mensaje...
  • Página 11 Introducción CD 600...
  • Página 12 Introducción Botón ; Botones de emisoras 1...6 Botón FAV 1/2/3 Pulsación prolongada: Abrir lista de favoritos ... 27 Acceso a la página de inicio . 17 memoriza la emisora ..... 27 Botón TP Botón SRCE (Fuente) Pulsación breve: Activa o desactiva el Pulse para cambiar por las selecciona la emisora ...
  • Página 13 Introducción 13 Botón multifunción 18 Botón r Mandos de sonido del volante Giro: destaca las opciones CD/MP3/WMA: inicio/ de menú o ajusta valores pausa de reproducción ..33 alfanuméricos ....... 17 Dispositivos externos: Pulsación: seleccionar/ inicio/pausa de activar la opción marcada; reproducción ......
  • Página 14 Introducción Manejo Botón SRC (Fuente) Con el teléfono activado: gire hacia arriba/hacia Pulsación: selecciona la abajo para seleccionar la Elementos de mando fuente de sonido ....25 entrada siguiente/anterior El sistema de infoentretenimiento se de la lista de llamadas ..72 Con la radio activada: gire maneja mediante los botones de fun‐...
  • Página 15 Introducción Apagado automático Volumen automático Modos de funcionamiento Si se enciende el sistema de infoen‐ Cuando se activa la función de volu‐ Reproductores de audio tretenimiento con el mando X con el men automático 3 21, el volumen Pulse repetidamente el botón SRCE se adapta automáticamente para encendido desconectado, se vuelve a para cambiar entre los menús princi‐...
  • Página 16 Introducción Puede encontrar una descripción de‐ tallada de las funciones de navega‐ ción en 3 42. Teléfono Pulse el botón PHONE para abrir el menú principal del teléfono con op‐ ciones para la entrada o selección de números. Puede encontrar una descripción de‐ tallada de las funciones del teléfono móvil en 3 68.
  • Página 17 Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico básico Botón multifunción El botón multifunción es el elemento de mando central para los menús. Funcionamiento básico ....17 Gire el botón multifunción: Ajustes del tono ......20 ■ Para marcar una opción del menú. Ajustes del volumen .....
  • Página 18 Funcionamiento básico Botón BACK cione el...botón de la pantalla..." o "...seleccione el...elemento del Pulse el botón BACK para: menú...". ■ Salir de un menú o pantalla. Desplazamiento por listas ■ Volver de un submenú al siguiente nivel superior del menú. ■...
  • Página 19 Funcionamiento básico Nota Activación de un elemento del menú Introducción de una secuencia de En los capítulos siguientes, los pa‐ caracteres Gire el botón multifunción para mover sos para desplazarse por una lista el cursor (= fondo de color) hasta la Gire el botón multifunción para selec‐...
  • Página 20 Funcionamiento básico Realice los ajustes necesarios. Modo Ecualiz. (EQ: ecualizador) Utilice este ajuste para optimizar el tono para un estilo de música espe‐ cífico, por ejemplo, Rock o Clásica. Seleccione la opción Ecualiz.. Se muestra un submenú con estilos de sonido predefinidos.
  • Página 21 Funcionamiento básico Ajustes del volumen Para seleccionar el grado de adapta‐ ción del volumen, ajuste Control de volumen automático a Desactivado, Ajuste del volumen de pista de Bajo, Medio o Alto. audio Desactivado: no se incrementará el Al activar o desactivar el sistema, se volumen al aumentar la velocidad del reproducen sonidos musicales.
  • Página 22 Funcionamiento básico Seleccione Opciones de RDS y luego Seleccione la opción Volumen de Volum. anuncios tráf. para mostrar el navegación. Se muestra el submenú menú correspondiente. correspondiente. Realice los ajustes necesarios. Para ajustar el volumen de los anun‐ cios, seleccione Anuncio y, a conti‐ Nota nuación, realice los ajustes desea‐...
  • Página 23 Ajuste de Fecha. Para actualizar el software de su sis‐ Seleccione Menú página de inicio Realice los ajustes necesarios. tema, póngase en contacto con su para mostrar el menú de ajustes de la Reparador Autorizado Opel. página de inicio.
  • Página 24 Funcionamiento básico Para acceder el menú desde Página Seleccione el elemento del menú de inicio, seleccione el botón de la Ordenar para mostrar las páginas de pantalla Menú en la parte inferior. inicio en modo de edición. La Página de inicio puede ajustarse Seleccione el icono que desee mo‐...
  • Página 25 Radio Radio Manejo Sintonización manual de emisoras Activar la radio En la banda FM y DAB, pulse el Pulse el botón ; y seleccione luego mando multifunción para abrir el Manejo ......... 25 el icono AM, FM o DAB. menú correspondiente y, a continua‐ ción, seleccione Sintonización Búsqueda de emisoras ....
  • Página 26 Radio Nota emisoras también cambian el código Actualización de las listas de Si no se ha creado una lista de emi‐ PTY dependiendo del contenido que emisoras soras con anterioridad, el sistema transmitan en ese momento. Si las emisoras almacenadas en la de audio realiza una búsqueda au‐...
  • Página 27 Radio Listas de memorización Memorización de emisoras Para guardar la emisora en una posi‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ automática automática diente botón de emisora 1...6 hasta Mantenga pulsado el botón AS hasta que aparezca un mensaje de confir‐ La emisoras con mejor recepción en que aparezca un mensaje de memo‐...
  • Página 28 Radio RDS (Radio Data System) Para guardar la emisora en una posi‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ El RDS es un servicio de emisoras de diente botón de emisora 1...6 hasta radio FM que facilita en gran medida que aparezca un mensaje de confir‐...
  • Página 29 Radio Menú de opciones de RDS Regional Radio texto Para abrir el menú para la configura‐ Las emisoras RDS transmiten a ve‐ Si se activa el RDS y la recepción de ción de RDS, pulse el botón ces programas diferentes según la una emisora de radio RDS, se mos‐...
  • Página 30 Radio ■ Si el servicio de tráfico de radio está Pulse el botón TP o seleccione el bo‐ Información general encendido, [ ] se ilumina en la pan‐ tón de la pantalla Cancelar en el men‐ ■ Las emisoras DAB se identifican talla.
  • Página 31 Radio Si la señal DAB es demasiado débil Cuando se encuentre en el menú para que pueda recogerla el recep‐ principal DAB, pulse el mando multi‐ tor, el sistema cambia al mismo función para abrir el Menú DAB y, a programa de otra emisora DAB o continuación, seleccione Anuncios.
  • Página 32 Reproductor de CD Reproductor de CD Información general Formatos de archivo CD de audio Información importante sobre Se pueden usar los siguientes forma‐ los CD de audio y de MP3/WMA tos de CD: CD-ROM Modo 1 y Modo Información general ..... 32 El reproductor de CD del sistema de 2;...
  • Página 33 Reproductor de CD Número de canciones por lista de re‐ Si el CD no es retirado después de la producción: máx. 255. expulsión, se volverá a introducir en la unidad automáticamente a los po‐ Extensiones de listas de reproduc‐ cos segundos. ción aplicables: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
  • Página 34 Reproductor de CD Menú de audio Pulse el mando multifunción para mostrar el menú de CD o MP3. Nota Puede encontrar una descripción de las funciones del menú MP3 en 3 37. Función aleatoria Para reproducir las pistas del CD en orden aleatorio, active el elemento del menú...
  • Página 35 Dispositivos externos Dispositivos externos Información general Conectar un dispositivo Para conectar el dispositivo auxiliar a Las tomas de conexión para disposi‐ la toma de entrada AUX del sistema tivos externos se encuentran en la de infoentretenimiento, utilice el si‐ consola central. guiente cable: Información general .....
  • Página 36 Dispositivos externos Conectar y desconectar un patibles con los perfiles para música No se pueden reproducir los archi‐ dispositivo A2DP y AVRCP se pueden conectar vos de tiendas de música online con al sistema de infoentretenimiento de protección DRM (gestión de dere‐ Conecte el dispositivo al puerto USB.
  • Página 37 Dispositivos externos Al conectar dispositivos externos, la Poner en pausa la reproducción función Gracenote reconoce las pis‐ Pulse el botón r para poner en tas o los archivos. pausa la reproducción. Si se activa la función de normaliza‐ Menús de audio ción Gracenote, las faltas de ortogra‐...
  • Página 38 Dispositivos externos Para reproducir las pistas del dispo‐ Seleccione la pista para la que quiere Se muestra una lista de todas las imá‐ sitivo correspondiente en orden alea‐ crear una nueva lista de reproduc‐ genes y carpetas de imágenes que se torio, active el elemento del menú...
  • Página 39 Dispositivos externos Saltar a la imagen anterior o siguiente Visor principal de imágenes Antes de poder usar una aplicación con los mandos y menús del sistema Seleccione los botones de la pantalla Seleccione el elemento del menú de infoentretenimiento, dicha aplica‐ <...
  • Página 40 Dispositivos externos Para configurar una cuenta nueva, Se muestra un menú para seleccio‐ Para instalar la aplicación en el sis‐ seleccione el botón de la pantalla co‐ nar el país. Desplácese por la lista y tema de infoentretenimiento, selec‐ rrespondiente en la parte inferior. Se seleccione el país deseado.
  • Página 41 Dispositivos externos Para instalar la aplicación en el sis‐ Seleccione las opciones que desee tema de infoentretenimiento, selec‐ para, por ejemplo, iniciar o borrar una cione el botón de la pantalla Instalar aplicación. en la parte inferior. La aplicación se Ajustes instala.
  • Página 42 Navegación Navegación Información general instrucciones del sistema de na‐ vegación contradicen las normas La aplicación de navegación le guiará de tráfico, siempre prevalecen las de forma segura a su destino sin ne‐ normas de tráfico. cesidad de leer mapas. Información general ..... 42 En el cálculo de ruta se tiene en Funcionamiento de la aplicación Manejo .........
  • Página 43 Navegación Después de introducir la dirección de Conducción guiada inactiva ■ Posición actual: se indica mediante destino o el destino especial (si‐ un triángulo rojo dentro de un cír‐ guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta culo gris. se calcula desde la posición actual ■...
  • Página 44 Navegación Si la guía de ruta está activa, apare‐ ■ Puntos de interés (PDI), p.ej. gaso‐ Manipulación del mapa cerá la siguiente información: lineras, aparcamientos o restau‐ Desplazamiento de la sección de rantes, indicados con sus símbolos ■ En la línea superior: información mapa visible correspondientes (si está...
  • Página 45 Navegación Modificación del modo del mapa Seleccione la opción deseada. ■ Dividir con Flecha de giro: pantalla dividida con el mapa a la izquierda El mapa puede mostrarse en tres Modos de mapa y flecha de giro para la siguiente (conducción guiada no activa) o cinco Pulse el mando multifunción para maniobra de giro a la derecha.
  • Página 46 Navegación Seleccione el elemento del menú Información de hora En la parte derecha de la pantalla, se Mostrar puntos de interés para mos‐ Si desea cambiar la información de muestra la posición actual en el trar el submenú correspondiente. hora mostrada, seleccione Cambiar mapa.
  • Página 47 Navegación Simulación de ruta Usar destino anterior Menú de simulación de ruta adicional Para usar uno de los últimos destinos Cuando la conducción guiada está El sistema de infoentretenimiento dis‐ introducidos como punto de inicio, se‐ activa en el modo de simulación, se pone de un modo de simulación de leccione el elemento del menú...
  • Página 48 Navegación Pulse el botón DEST (cuando la con‐ Seleccione el campo de introducción ducción guiada no está activada) de número de portal o cruce. El te‐ para mostrar el menú Entrada clado vuelve a mostrarse. Introduzca Destino. el número o nombre de la calle co‐ rrespondiente (consulte a continua‐...
  • Página 49 Navegación Para introducir caracteres especiales nes es igual o inferior a seis se mues‐ que no estén disponibles en el te‐ tra automáticamente una lista de en‐ clado, seleccione el botón de la pan‐ tradas coincidentes. talla ÄÖ del lado derecho del teclado Para mostrar manualmente una lista alfabético.
  • Página 50 Navegación Los datos guardados en el sistema de Seleccione el botón de la pantalla infoentretenimiento contienen un Búsqueda en el margen inferior de la gran número de PDI predefinidos, pantalla. Se muestra una lista de to‐ que se indican mediante sus símbo‐ dos los PDI o las categorías de PDI los en el mapa.
  • Página 51 Navegación Máscara de búsqueda de número de Seleccione la categoría, las subcate‐ Agenda teléfono gorías y, a continuación, el PDI. La Libro direcc proporciona espacio Seleccione el campo de introducción de almacenamiento local para las di‐ Se muestra un menú de confirma‐ de País para mostrar una lista de to‐...
  • Página 52 Navegación Seleccione el botón de pantalla Para modificar la dirección, selec‐ Selección de direcciones de la Guardar. Se muestra la máscara cione el campo de introducción Direc‐ agenda Entrada libreta direcciones. ción. Se muestra la máscara de intro‐ Pulse el botón DEST para mostrar el ducción de dirección.
  • Página 53 Navegación Edición de direcciones en la agenda que desea mostrar. La agenda salta Se muestra un menú de confirma‐ a la posición del rango de letras se‐ ción. Seleccione la opción Iniciar guía Pulse el botón DEST para mostrar el leccionado.
  • Página 54 Navegación Mi domicilio Rutas con puntos de trayecto Puede guardar permanentemente la Cuando se ha introducido un destino dirección de su domicilio en el sis‐ y se activa la conducción guiada, se tema. pueden añadir destinos intermedios (puntos de trayecto) a la ruta. Almacenamiento de la dirección del Para configurar una ruta con puntos domicilio...
  • Página 55 Navegación Adición de puntos de trayecto Seleccione la opción Añadir. La ruta Desplazamiento de puntos de se vuelve a calcular y la lista de pun‐ trayecto Para añadir un destino intermedio, tos de trayecto se muestra de nuevo seleccione el elemento del menú Para cambiar el orden de los puntos con el destino intermedio en la posi‐...
  • Página 56 Navegación Durante una ruta con puntos de tra‐ yecto activa, pulse el botón DEST para abrir el Menú de ruta y, a conti‐ nuación, seleccione el elemento del menú Lista de destinos. Aparece un submenú. Seleccione Guardar como itinerario favorito. Aparece un teclado. Introduzca un nombre para la ruta fa‐...
  • Página 57 Navegación Selección de una ruta favorita Una vez introducidas todas las coor‐ denadas GPS, seleccione el botón de Pulse el botón DEST para mostrar el la pantalla Búsqueda de la parte infe‐ menú Entrada Destino y, a continua‐ rior. ción, seleccione el icono Rutas favoritas para mostrar una lista de las Se muestra un menú...
  • Página 58 Navegación Guía Cancelación de la conducción guiada Si desea que el sistema indique de manera audible la siguiente maniobra Cuando la conducción guiada está de giro, active Mensajes de voz de Inicio y cancelación de activada, pulse el botón DEST para navegación.
  • Página 59 Navegación Alertas guía Ajustes de tráfico Incidentes de tráfico en el mapa Los incidentes de tráfico pueden in‐ Las alertas guía muestran en un pri‐ Pulse el botón CONFIG y seleccione dicarse en el mapa mediante símbo‐ mer plano de la sección del mapa co‐ luego el elemento de menú...
  • Página 60 Navegación Emisoras TMC Para mostrar una lista de todos los Pulse el botón CONFIG y seleccione La información de tráfico retransmi‐ eventos de tráfico conocidos para el luego el elemento de menú Ajustes tida por emisoras TMC puede ajus‐ área alrededor de la ubicación actual de Navegación.
  • Página 61 Navegación Para finalizar la sesión de segui‐ Para mostrar directamente la sesión miento, desactive el elemento del de seguimiento completa en la sec‐ menú Registrar. Aparece un teclado. ción del mapa correspondiente, se‐ leccione el elemento del menú Introduzca el nombre de la sesión de Mostrar en el mapa.
  • Página 62 Navegación Para mostrar todas las calles evita‐ Lista de salidas Para definir qué tipos de carretera das, seleccione el elemento del menú pueden incluirse en el cálculo de la Para mostrar una lista de las siguien‐ Ver lista. ruta, active las opciones deseadas: tes salidas y estaciones de servicio autopistas, autopistas de peaje, fe‐...
  • Página 63 Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general Si la acción necesita más de un co‐ mando para realizarse, proceda de la siguiente manera: Reconocimiento de voz integrado En el primer comando, indique el tipo de acción que debe realizarse, El reconocimiento de voz del sistema por ejemplo "Introducción de destino de infoentretenimiento le permite ma‐...
  • Página 64 Reconocimiento de voz reconocimiento de voz, dicha fun‐ francés. Para direcciones en Suiza, ción no estará disponible. puede cambiar el idioma de la panta‐ lla a francés, alemán o italiano. Reconocimiento de voz En tal caso, tiene que seleccionar integrado otro idioma para la pantalla si de‐...
  • Página 65 Reconocimiento de voz introducción de una dirección de des‐ Cancelar una secuencia de diálogo Para los mejores resultados: tino), vea la sección "Manejo me‐ Hay varias posibilidades para cance‐ ■ Escuche el mensaje de voz y es‐ diante comandos de voz" más ade‐ lar una secuencia de diálogo y des‐...
  • Página 66 Reconocimiento de voz Sin embargo, los destinos de nave‐ Seleccionar elementos de listas El comando "Atrás" gación son demasiado complejos Cuando se muestra una lista, un Para volver al paso de diálogo ante‐ para un único comando. Primero, in‐ mensaje de voz solicita la confirma‐ rior, puede decir "Atrás"...
  • Página 67 Reconocimiento de voz Ajuste del volumen de los mensajes de voz Pulse los botones w o ─ del lado de‐ recho del volante. Desactivación del reconocimiento de voz Pasar la voz Pulse el botón n del lado derecho del volante. La sesión de reconoci‐ miento de voz ha finalizado.
  • Página 68: Tabla De Contenido

    Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 68 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
  • Página 69: Conexión Bluetooth

    Teléfono Conexión Bluetooth ■ El emparejamiento normalmente teléfono. Estacione el vehículo an‐ sólo deberá realizarse una vez, a tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth es un estándar de radio no ser que se borre el dispositivo de nos libres. Observe las disposicio‐ para la conexión inalámbrica, la lista de dispositivos empareja‐...
  • Página 70 Teléfono Menú Bluetooth Inicie el proceso de emparejamiento La agenda y las listas de llamadas (si en el dispositivo Bluetooth. Si es ne‐ están disponibles) se descargan Para abrir el menú Bluetooth, puede cesario, introduzca el código del sis‐ desde el dispositivo Bluetooth. realizar opcionalmente: tema de infoentretenimiento en el dis‐...
  • Página 71: Llamada De Emergencia

    Teléfono Conectar un dispositivo trate de una comunicación de im‐ previamente el número correcto Seleccione el dispositivo que desea portancia vital (p. ej., una urgencia para llamadas de emergencia en conectar. Aparece un submenú. médica). la región pertinente. Seleccione el botón de pantalla En algunas redes puede ser ne‐...
  • Página 72: Manejo

    Teléfono Manejo Menú principal del teléfono Para mostrar el menú principal del te‐ En cuanto se haya establecido una léfono, pulse el botón PHONE. Se conexión Bluetooth entre su teléfono muestra la pantalla siguiente (si se ha móvil y el sistema de infoentreteni‐ conectado un teléfono móvil).
  • Página 73 Teléfono Agenda Listas de llamadas Pulse el botón PHONE y seleccione Pulse el botón PHONE y seleccione luego el elemento de menú Guía luego el elemento de menú Listas de telefónica. Aparece el menú Buscar llamadas. Aparece el menú Listas de en la agenda telefónica.
  • Página 74 Teléfono Llamada entrante Transferir a un auricular Seleccione el elemento del menú Cuando se recibe una llamada, se Transferir al auricular para transferir muestra un mensaje en la pantalla. la llamada al teléfono móvil. Aparece el menú Llamada privada. Para transferir la llamada de nuevo al sistema de infoentretenimiento, se‐...
  • Página 75: Mensajes De Texto

    Teléfono Si se responde a la llamada, la pri‐ Para finalizar una conferencia, selec‐ En el menú Bluetooth del teléfono mera llamada se pone en espera y la cione el botón de la pantalla móvil, seleccione el nombre del sis‐ segunda llamada se activa.
  • Página 76: Teléfonos Móviles Y Radiotransmisores

    Teléfono Llamar Nota Los mensajes sólo se muestran en Para mostrar el mensaje en la panta‐ Para llamar al remitente del mensaje la pantalla cuando el vehículo está lla, seleccione el botón de la pantalla de texto, seleccione el botón de la estacionado.
  • Página 77 Teléfono libres. En caso contrario, se puede supera una potencia de emisión má‐ anular el permiso de circulación del xima de 2 W en el caso de GSM 900 vehículo (Directiva europea o de 1 W en los demás. 95/54/CE). Por motivos de seguridad, le reco‐...
  • Página 78 Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes No puedo seleccionar un contacto del teléfono mediante reconoci‐ miento de voz. ¿Qué estoy ha‐ Reconocimiento de voz ciendo mal? Preguntas frecuentes ....78 El sistema de infoentretenimiento La función de reconocimiento de accede a las entradas de la voz no funciona bien.
  • Página 79 Preguntas frecuentes Teléfono Aunque he autorizado el acceso a Al pulsar el botón DEST/NAV, a mi agenda, no están disponibles veces se muestran diferentes me‐ ¿Cómo puedo emparejar el telé‐ todos los contactos en el sistema nús. ¿Por qué? fono con el sistema de infoentre‐ de infoentretenimiento.
  • Página 80 Preguntas frecuentes El sistema de infoentretenimiento no dispone de botón de tono en el panel frontal. ¿Cómo puedo cam‐ biar los ajustes del tono? El acceso al menú de ajustes del tono puede realizarse a través de la Página de inicio. Pulse el bo‐ tón ;...
  • Página 81 Preguntas frecuentes...
  • Página 82 Índice alfabético Botón multifunción......17 Búsqueda de emisoras....25 Activación de AUX......37 Activación del portal del teléfono.. 72 Activar audio USB......37 Conducción guiada....... 58 Activar el reproductor de CD..33 Conexión Bluetooth...... 69 Activar el sistema de infoentretenimiento....14 Activar el sistema de navegación.
  • Página 83 Formatos de archivo..... 32 Listas de favoritos......27 Mensajes de tráfico...... 28 Archivos de audio..... 35 Activar emisoras guardadas..27 Música Bluetooth......35 Archivos de imagen....35 Guardar emisoras..... 27 Funcionamiento básico....17 Listas de memorización Navegación automática......... 27 Agenda........47 Activar emisoras guardadas..
  • Página 84 Reconocimiento de voz....63 TP..........28 Regionalización......28 Treble........... 20 Página de inicio...... 17, 22 Reproducción de audio....37 Panel de mandos del Reproductor de CD....... 32 infoentretenimiento..... 8 USB..........35 Resumen de los elementos de Pantalla......... 22 Uso..........64 control.........
  • Página 85 Volumen de navegación....21 Volumen de pista de audio... 21 Volumen inicial máximo....21 Volumen TA........21...
  • Página 87 CD 400plus/400/300 Introducción ......... 88 Radio ......... 106 Reproductor de CD ....116 Entrada AUX ......120 Puerto USB ........ 121 Reconocimiento de voz ..... 123 Teléfono ........129 Índice alfabético ......140...
  • Página 88 Introducción Introducción Información general Opcionalmente, se puede manejar el sistema de infoentretenimiento con El sistema de infoentretenimiento le los mandos en el volante o mediante ofrece información y entretenimiento el sistema de reconocimiento de voz. en el vehículo con la más avanzada Información general .....
  • Página 89 Introducción Dispositivo antirrobo Información importante sobre el manejo y la seguridad vial El sistema de infoentretenimiento está equipado con un sistema de se‐ 9 Advertencia guridad electrónico como dispositivo antirrobo. El uso del sistema de infoentrete‐ Por eso, el sistema de infoentreteni‐ nimiento no debe interferir nunca miento funciona sólo en su vehículo y con la conducción segura del ve‐...
  • Página 90 Introducción Resumen de los elementos de control CD 400 / CD 400plus...
  • Página 91 Introducción RADIO (BAND) ....106 Búsqueda hacia delante ..106 TP ........111 Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante 106 Activa o desactiva el banda de frecuencias ..106 servicio de tráfico por radio . 111 CD/MP3/WMA: salta una CD ........
  • Página 92 Introducción 13 Botón multifunción ....98 Giro: destaca las opciones de menú o ajusta valores numéricos ......98 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......98 14 Ranura de CD ..... 117 15 BACK ........98 Menú: retrocede un nivel ..
  • Página 93 Introducción CD 300...
  • Página 94 Introducción RADIO (BAND) ....106 Búsqueda hacia delante ..106 TP ........111 Activa la radio o cambia la Radio: busca hacia delante 106 Activa o desactiva el banda de frecuencias ..106 servicio de tráfico por radio . 111 CD/MP3/WMA: salta una CD ........
  • Página 95 Introducción 14 Botón multifunción ....98 20 AUX ........120 Mandos de sonido del volante Giro: destaca las opciones Cambia la fuente de sonido 120 de menú o ajusta valores numéricos ......98 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......
  • Página 96 Introducción Manejo SRC (Fuente) ......96 Con el portal del teléfono activado y la lista de Pulsación: selecciona la llamadas abierta (véase la Elementos de mando fuente de sonido ....96 pos. 1): gire hacia arriba/ El sistema de infoentretenimiento se hacia abajo para Con la radio activada: gire maneja mediante botones de función,...
  • Página 97 Introducción Ajuste del volumen Para cancelar la supresión del so‐ Reproductores de audio nido: gire el botón X o pulse de nuevo Pulse el botón CD / AUX / CD/AUX Gire el botón X. Se muestra el ajuste el botón PHONE (si hay disponible un para abrir los menús CD, USB, iPod actual en la pantalla.
  • Página 98 Introducción Funcionamiento básico Botón BACK Ejemplos de manejo de los menús Pulse brevemente el botón BACK Botón multifunción para: CD 400 / CD 400plus El botón multifunción es el elemento ■ salir de un menú Seleccionar una opción de mando central para los menús. ■...
  • Página 99 Introducción Activación de un ajuste Ajuste de un valor Activar y desactivar una función Gire el botón multifunción para mar‐ Gire el botón multifunción para cam‐ Gire el botón multifunción para mar‐ car el ajuste deseado. biar el valor actual del ajuste. car la función que desea activar o desactivar.
  • Página 100 Introducción Introducción de una secuencia de CD 300 La flecha hacia la derecha 3 indica caracteres que el primer nivel de submenús está Elementos de menú y símbolos activo (dos flechas = hay un segundo nivel de submenús activo). La flecha hacia abajo 4 indica: hay opciones adicionales disponibles en el submenú...
  • Página 101 Introducción Ajuste de un valor Activar y desactivar una función Introducción de una secuencia de caracteres Pulse el botón multifunción para abrir Pulse el botón multifunción para abrir el menú de ajustes correspondiente. el menú de ajustes correspondiente. Pulse el botón multifunción para abrir el menú...
  • Página 102 Introducción Ajustes del tono Ajuste de bajos, medios y altos Ajustar la distribución del volumen entre delante - detrás En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características to‐ nales para cada banda de frecuen‐ cias de radio y para cada fuente del reproductor de audio.
  • Página 103 Introducción Ajustes del volumen Ajustar la distribución del Configuración de todos los volumen entre derecha - ajustes a "0" u "OFF" Volumen máx. al encender izquierda Mantenga pulsado el botón TONE durante unos segundos. Optimización del tono para el estilo de música Pulse el botón CONFIG para abrir el Seleccione Balance:.
  • Página 104 Introducción Volumen compensado de Volumen de los anuncios de Ajuste el valor deseado de aumento o reducción de volumen. velocidad tráfico (TA) El volumen de los avisos de tráfico se Personalización puede subir o bajar proporcional‐ mente respecto al volumen normal de (sólo con CD 400plus) audio.
  • Página 105 Introducción ■ todos los ajustes del tono; cada uno Ajuste Personalización conductor a de estos ajustes se guarda por se‐ Activ. o Desac.. parado para cada una de las si‐ guientes fuentes de audio: AM, FM, DAB, reproductor de CD, AUX, ■...
  • Página 106 Radio Radio Manejo Se recibirá la última emisora escu‐ chada en dicha banda de frecuen‐ cias. Botones de control Los botones de control principales de Manejo ........106 Búsqueda de emisoras la radio son los siguientes: Búsqueda de emisoras ....106 ■...
  • Página 107 Radio Listas de memorización de búsqueda más sensible. Si toda‐ Memorización de emisoras vía no encuentra una emisora, se automática automática vuelve a seleccionar la frecuencia Mantenga pulsado el botón AS hasta que estuvo activa la última vez. La función de memorización automá‐ que aparezca un mensaje de memo‐...
  • Página 108 Radio Nota Para guardar la emisora en una posi‐ Las emisoras almacenadas manual‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ mente se sobrescriben durante el diente botón de emisora 1...6 hasta proceso de memorización automá‐ que aparezca un mensaje de confir‐ tica de emisoras.
  • Página 109 Radio Definir el número de listas de Con el menú principal de la radio ac‐ tivo, pulse el botón multifunción para favoritos disponibles abrir el menú de la banda de frecuen‐ cias correspondiente. Nota Las siguientes indicaciones especí‐ ficas de FM se muestran como ejemplos.
  • Página 110 Radio Se muestran todas las emisoras DAB Actualización de listas de emisoras Listas de categorías 3 114 que se pueden sintonizar en la Si ya no se pueden recibir las emiso‐ Muchas emisoras RDS 3 111 emiten zona de recepción actual. ras guardadas en la lista de emisoras un código PTY, que especifica el tipo de una banda de frecuencias especí‐...
  • Página 111 Radio Se muestra una lista de los tipos de La lista de categorías se actualiza programas disponibles actualmente. cuando lo hace la lista de emisoras específica de la banda de frecuencias Seleccione el tipo de programa de‐ correspondiente. seado. Nota CD 400 / CD 400plus: Se mostrará...
  • Página 112 Radio ■ El sistema de infoentretenimiento siempre sintoniza la frecuencia de emisión que se recibe mejor de la emisora sintonizada gracias al sis‐ tema AF (frecuencia alternativa). ■ En función de la emisora que recibe el sistema de infoentretenimiento muestra el texto de radio que puede contener, por ejemplo, infor‐...
  • Página 113 Radio Ajuste la opción Anuncio de tráfico Para no mostrar información adicio‐ Pulse el botón TP. (TA) a Activ. o Desac.. nal: ■ Si está activado el servicio de trá‐ Ajuste RDS-Detener desplaz. de fico por radio, aparece [ ] en el Activación y desactivación de la texto en Activ..
  • Página 114 Radio Bloqueo de anuncios de tráfico ■ El sonido no se debilita, algo muy habitual en la recepción de AM o Para bloquear un anuncio de tráfico, FM. La señal DAB se reproduce a es decir, durante la reproducción de un volumen constante.
  • Página 115 Radio mejor recepción. Si se activa TP En el menú de configuración encon‐ nidos bajos sin que los sonidos 3 111 se emiten anuncios de tráfico trará las siguientes opciones: fuertes tengan un volumen dema‐ siado alto. de la emisora FM de mejor recep‐ ■...
  • Página 116 Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Se pueden usar los siguientes for‐ matos de archivo: El reproductor de CD del sistema de ISO 9660 nivel 1, nivel 2, (Romeo, infoentretenimiento puede reproducir Joliet). CD de audio y CD de MP3/WMA. Información general ....
  • Página 117 Reproductor de CD Manejo mismos, especialmente en el caso ■ Para los datos almacenados en un de los CD-R y CD-RW de graba‐ CD de MP3/WMA, son aplicables ción propia. Véase abajo. las siguientes restricciones: Iniciar la reproducción de un CD ■...
  • Página 118 Reproductor de CD Insertar un CD Avance o retroceso rápido Para seleccionar una pista de CD de audio: seleccione Lista de pistas y Meta un CD con el lado impreso hacia Mantenga pulsados los botones s luego seleccione la pista deseada. arriba en la ranura de CD hasta que o u para avanzar o retroceder rá‐...
  • Página 119 Reproductor de CD Seleccione una carpeta o lista de re‐ producción y luego seleccione la pista deseada. Nota Si un CD contiene datos de audio y MP3, los datos de audio se pueden seleccionar desde Listas reproducción/carpetas. Para abrir un menú con opciones adi‐ cionales de búsqueda y selección de pistas: seleccione Búsqueda.
  • Página 120 Entrada AUX Entrada AUX Información general Manejo Pulse el botón CD/AUX o AUX una o varias veces para activar el modo AUX. Información general ....120 Manejo ........120 En la consola central hay una toma AUX para la conexión de fuentes de audio externas.
  • Página 121 Puerto USB Puerto USB Información general Información importante Se pueden conectar los siguientes dispositivos al puerto USB: ■ iPod Información general ....121 ■ Zune Reproducir archivos de audio ■ Dispositivo PlaysForSure (PFD) guardados ........121 ■ Unidad USB Nota No todos los modelos de iPod, Zune, PFD o unidad USB son compatibles con el sistema de audio.
  • Página 122 Puerto USB Pulse el botón AUX una o varias ve‐ Selección de pistas con el menú Para reproducir todas las pistas en ces para activar el modo USB. orden aleatorio: ajuste Mezclar canciones (aleatorio) en Activ.. Se inicia la reproducción de los datos de audio almacenados en el disposi‐...
  • Página 123 Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general ciones del sistema, el reconocimiento de voz no funciona hasta que se ac‐ El reconocimiento de voz del sistema tiva. de infoentretenimiento le permite ma‐ nejar el portal del teléfono mediante Información importante sobre la la voz.
  • Página 124 Reconocimiento de voz Control del teléfono Manejo ■ "Seleccionar un dispositivo" Con la ayuda del reconocimiento de ■ "Respuesta de voz" Activar el reconocimiento de voz voz se puede manejar el teléfono mó‐ Comandos disponibles vil cómodamente mediante instruc‐ Para activar el reconocimiento de voz frecuentemente ciones habladas (entrada de voz).
  • Página 125 Reconocimiento de voz de tres a cinco dígitos. A continua‐ "más" (+) le permite llamar desde Comandos disponibles: ción, el sistema de infoentreteni‐ cualquier país sin tener que saber el ■ "Sí" miento repite los números prefijo usado para llamar al extranjero ■...
  • Página 126 Reconocimiento de voz Comandos disponibles: Volviendo a marcar Para poder usar la etiqueta de voz con independencia de la ubicación, Se puede volver a marcar (rellamada) ■ "Enviar": activar el DTMF (marcado es decir, incluidos otros países, todos el último número marcado con el co‐ por tonos) manual, p.
  • Página 127 Reconocimiento de voz Usuario: <Nombre> Añadir o borrar un teléfono móvil de Seleccionar un teléfono móvil de la la lista de dispositivos lista de dispositivos Salida de voz: "Guardando la etiqueta Con el comando "Emparejar" se Con el comando "Seleccionar un del nombre"...
  • Página 128 Reconocimiento de voz Respuesta de voz Cada entrada de voz es respondida o comentada por el sistema de infoen‐ tretenimiento mediante una salida de voz adaptada a la situación. Para activar o desactivar la salida de voz, introduzca "Respuesta de voz" o pulse el botón w.
  • Página 129 Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ....129 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth ....
  • Página 130 Teléfono Conexión Bluetooth Uso del reconocimiento de voz teléfono. Estacione el vehículo an‐ No utilice el reconocimiento de voz en tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth es un estándar de radioco‐ caso de emergencia, ya que en situa‐ nos libres.
  • Página 131 Teléfono Menú Bluetooth del portal del teléfono. La gama de funciones disponibles depende del teléfono móvil. Mientras está conec‐ tado al portal del teléfono, el teléfono móvil también se puede manejar como siempre. Tenga en cuenta que la batería del teléfono móvil se puede descargar con mayor rapidez de lo habitual debido a la activación de la conexión Bluetooth, junto con el fun‐...
  • Página 132 Teléfono Conectar un teléfono móvil como un momento. Por motivos de seguridad, dispositivo de manos libres se debería utilizar un código de cua‐ tro dígitos, seleccionado aleatoria‐ mente, para el emparejamiento de dispositivos. En cuanto el portal del teléfono haya detectado el teléfono móvil, se podrá...
  • Página 133 Teléfono El portal del teléfono explora los dis‐ positivos disponibles y muestra una lista de los dispositivos encontrados. Nota El teléfono móvil debe tener acti‐ vada la función Bluetooth y estar configurado como "visible". Introduzca en el teléfono móvil el có‐ Introduzca el código PIN de la tarjeta digo de acceso SAP mostrado (sin SIM del teléfono móvil.
  • Página 134 Teléfono Conectar un teléfono móvil Eliminar un teléfono móvil de la Cambiar los ajustes de seguridad Pulse el botón CONFIG. guardado en la lista de lista de dispositivos dispositivos Seleccione Ajustes del teléfono y Seleccione el teléfono móvil deseado luego Seguridad. de la lista de dispositivos.
  • Página 135 Teléfono Hay varias opciones disponibles, de‐ Para configurar el número del centro 9 Advertencia pendiendo del operador de la red y de SMS, seleccione Ajustes del del teléfono móvil. teléfono y luego Número de centro Tenga en cuenta que podrá efec‐ SMS.
  • Página 136 Teléfono Se establece la conexión telefónica al Nota Marcar un número de teléfono centro de llamadas de emergencia. En el modo de manos libres, se puede seguir usando el teléfono mó‐ Conteste a las preguntas del perso‐ vil, p. ej., aceptar una llamada o nal de servicio sobre la situación de ajustar el volumen.
  • Página 137 Teléfono Introducir un número manualmente fono. Durante este periodo, no se ciar una preselección de las entradas muestran las nuevas entradas añadi‐ de la agenda telefónica que quiere das. ver. Si la tarjeta SIM o el teléfono son di‐ ferentes, se vuelve a cargar la agenda telefónica.
  • Página 138 Teléfono Seleccione el número deseado para Funciones de mensajería Nota iniciar el proceso de marcado. Los mensajes están limitados a 70 caracteres. Listas de llamadas Llamada entrante Cuando hay una llamada entrante, aparece un menú que le permite aceptar o rechazar la llamada telefó‐ nica.
  • Página 139 Teléfono ■ Desconectar llamada: desconectar Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐ a un participante en una conferen‐ miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono cia telefónica. mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ■ Antena exterior debidamente insta‐ ción de un dispositivo de manos libres ■...
  • Página 140 Índice alfabético Activar el reconocimiento de voz 124 Encender la radio....... 106 Activar el reproductor de CD..117 Encendido o apagado del Activar emisoras guardadas 107, 108 sistema de infoentretenimiento. 96 Activar la radio......106 EON..........111 Actualización de listas de emisoras........
  • Página 141 Reproductor de CD funciones durante una llamada 136 activar........117 información importante... 129 Perfil de acceso SIM (SAP)..130 información importante... 116 listas de llamadas....136 Personalización......104 manejo........117 llamadas de emergencia..135 Resumen de los elementos de marcar un número....136 Radio control........
  • Página 143 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.