Nuestros comercios especializados garantizan un 19.1 Motosierra STIHL MS 194......43 asesoramiento e instrucciones competentes así como un 19.2 Piñones de cadena y velocidades de la cadena .
español 3 Sinopsis 3 Sinopsis INDICACIÓN La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar daños materiales. Motosierra ► Con las medidas mencionadas se pueden evitar daños materiales. Símbolos en el texto Este símbolo remite a un capítulo de este manual de instrucciones.
Página 6
español 3 Sinopsis 2 Cierre de la cubierta 15 Filtro de aire El cierre de la cubierta fija la cubierta a la motosierra. El filtro de aire filtra el aire aspirado por el motor. 3 Tope de garras 16 Palanca del mando unificado El tope de garras apoya la motosierra en la madera La palanca del mando unificado sirve para ajustar el durante el trabajo.
Uso previsto El motor se opera en esta posición de la palanca del La motosierra STIHL MS 194 sirve para serrar madera y mando unificado. para desramar y talar árboles. El motor arranca en esta posición de la palanca del mando unificado.
– El usuario está descansado. correspondiente marcación. – El usuario tiene capacidad física, sensorial y psíquica ► STIHL recomienda llevar un protector para la cara. para manejar la motosierra y trabajar con ella. ► Ponerse una prenda superior de manga larga y ceñida.
■ Las personas ajenas, los niños y los animales no pueden – La cadena está tensada correctamente. identificar ni calcular los peligros de la motosierra y los – Solo se han montado accesorios originales STIHL para objetos lanzados hacia arriba. Las personas ajenas, los esta motosierra.
Página 10
► Si los elementos de mando no funcionan: no trabajar cumplen estas condiciones: con la motosierra. – La cadena no está dañada. ► Montar solo accesorios originales STIHL para esta motosierra. – La cadena está afilada correctamente. ► Montar la espada y la cadena tal y como se especifica –...
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad Combustible y repostaje ■ La ropa que entre en contacto con combustible o gasolina se puede prender con mucha facilidad. Las personas ADVERTENCIA pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden producir daños materiales. ■...
► Utilizar una mezcla de gasolina y aceite de motor de elevadora de trabajo o un andamio seguro. dos tiempos que no sea de más de 30 días (STIHL ► Si se perciben signos de fatiga: hacer una pausa de MotoMix: 2 años).
Página 13
El operario puede perder el control ► Finalizar el trabajo y acudir a un distribuidor sobre la motosierra y se puede lesionar gravemente. especializado STIHL. ► Realizar primero un corte de descarga en el lado de ■ Durante el trabajo, la motosierra puede generar presión (1), luego realizar un corte de tronzado en el...
Página 14
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad 4.8.2 Desramar ■ Si el árbol cae, puede romperse el tronco o rebotar hacia el usuario. El usuario puede sufrir lesiones graves y ADVERTENCIA mortales. ► Planificar una vía de retirada lateral detrás del árbol. ■...
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad Fuerzas de reacción ■ En el caso de producirse un rebote, puede saltar la motosierra hacia el usuario. El operario puede perder el 4.9.1 Rebote control sobre la motosierra y se puede lesionar gravemente o morir.
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ADVERTENCIA ► Mantener recta la espada en el corte. ► Serrar a pleno gas. ■ Si la cadena en movimiento topa con un objeto duro y se detiene bruscamente, la motosierra sufre repentinamente un fuerte tirón que la aparta del usuario.
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad 4.11 Almacenamiento funcionar correctamente los componentes y desactivarse los dispositivos de seguridad. Las personas pueden sufrir ADVERTENCIA lesiones graves. ► Limpiar la motosierra, la espada y la cadena tal y como ■ Los niños no pueden identificar ni calcular los peligros de se especifica en este manual de instrucciones.
► Comprobar la lubricación de la cadena, @ 10.6. ► Si no se pueden realizar estos pasos: no utilizar la motosierra y acudir a un distribuidor especializado STIHL. 6 Ensamblar la motosierra ► Asentar la espada en la motosierra de manera que se cumplan estas condiciones: –...
español 6 Ensamblar la motosierra 6.1.2 Desmontar la espada y la cadena de aserrado ► Parar el motor y soltar el freno de cadena. ► Girar la tuerca en sentido antihorario hasta que se pueda quitar la tapa del piñón de cadena. ►...
El aceite adherente para cadenas de aserrado engrasa y refrigera la cadena en movimiento. STIHL recomienda emplear un aceite adherente para cadenas de aserrado u otro aceite adherente para cadenas autorizado. ► Parar el motor y activar el freno de cadena.
STIHL MotoMix. Si mezcla el combustible uno mismo, solo se puede usar un aceite de motor de dos tiempos STIHL u otro aceite de motor de alto rendimiento de las clases JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD.
español 8 Mezclar el combustible y repostar la motosierra ► Según la cantidad de combustible deseada, determinar las cantidades correctas de aceite de motor de dos ADVERTENCIA tiempos y gasolina con una proporción de mezcla de 1:50. Durante el trabajo o en un entorno muy caliente, la Ejemplos de mezclas de combustible: motosierra se calienta.
► Volver a intentar cerrar el depósito de combustible. ► Si el depósito de combustible no se puede cerrar, no trabaje con la motosierra y acuda a un distribuidor especializado STIHL. La motosierra no se encuentra en estado seguro. 9 Arrancar y parar el motor ►...
español 9 Arrancar y parar el motor – Poner la motosierra sobre una base estable, sujetarla por el asidero tubular con la mano izquierda de manera que el dedo pulgar abrace dicho asidero, presionarlo contra el suelo y pisarlo con la punta de las botas para motosierras en la empuñadura trasera.
Página 25
español 9 Arrancar y parar el motor – Poner la motosierra sobre una base estable, sujetarla por el asidero tubular con la mano izquierda de manera que el dedo pulgar abrace dicho asidero, presionarlo contra el suelo y pisarlo con la punta de las botas para motosierras en la empuñadura trasera.
Parar el motor ► Si hay huellas de rodadura visibles: no utilizar la motosierra y acudir a un distribuidor especializado STIHL. El piñón de cadena se debe sustituir. 10.2 Comprobar la espada ► Soltar el acelerador (3) y su bloqueo (2).
10 Comprobar la motosierra – La ranura de la espada está estrechada o ensanchada. ► Con una plantilla de limado STIHL, comprobar si se ha observado el ángulo de afilado de 30° de los dientes de ► En caso de dudas: acuda a un distribuidor corte.
► Si el acelerador se mueve con dificultad o no vuelve por 11 Trabajar con la motosierra sí mismo a la posición de salida: no utilizar la motosierra y acudir a un distribuidor especializado STIHL. El acelerador está averiado. 11.1 Adaptar el ajuste del carburador para trabajos a...
español 11 Trabajar con la motosierra 11.2 Adaptar el ajuste del carburador para trabajos a 11.3 Sujeción y conducción de la motosierra temperaturas menores de -10 °C Si se trabaja con la motosierra a temperaturas menores de 10 °C, el motor ya no puede acelerar correctamente. Se puede adaptar el ajuste del carburador de manera que el motor vuelva a acelerar de nuevo correctamente.
español 11 Trabajar con la motosierra ► En el caso de que la rama se encuentre bajo tensión: ► Aplicar el tope de garras y utilizarlo como punto de giro. serrar un corte de descarga (1) en el lado de presión y ►...
Página 31
español 11 Trabajar con la motosierra – En el caso de que la ruta de talado (B) se encuentre en D Arista de ruptura una pendiente, dicha ruta (B) tiene que estar en La arista de ruptura actúa como bisagra en la caída del paralelo respecto de la pendiente.
Página 32
español 11 Trabajar con la motosierra ► Girarla a la posición de corte de punta. ► Introducir la punta de la espada. 11.6.6 Elegir un corte de talado apropiado La elección del corte de talado apropiado depende de las siguientes condiciones: –...
Página 33
español 11 Trabajar con la motosierra 11.6.7 Talar un árbol normal con un diámetro de tronco ► Avisar a los demás en voz alta. pequeño ► Cortar la cinta de seguridad desde fuera y horizontalmente al nivel del corte de talado con los brazos Un árbol normal se tala con un corte de talado con una cinta extendidos.
Página 34
español 11 Trabajar con la motosierra ► Introducir la espada en el corte de talado hasta que resulte visible al otro lado del tronco, @ 11.6.5. ► Conformar el corte de talado hacia la arista de ruptura. ► Conformar el corte de talado hacia la banda de retención. ►...
español 12 Después del trabajo ► Aplicar el tope de garras a la altura del corte de talado ► Limpiar la motosierra. detrás de la banda de retención y utilizarlo como punto de ► Limpiar el filtro de aire. giro. ►...
► Limpiar el orificio de salida de aceite (1), el canal de salida de aceite (2) y la ranura (3) con un pincel, un cepillo blando o con un disolvente de resina STIHL. ► Limpiar la cadena de aserrado con un pincel, un cepillo blando o con disolvente de resina STIHL.
► Lavar el filtro de aire (3) con un detergente especial ► Parar el motor y activar el freno de cadena. STIHL o con agua caliente jabonosa. ► Enjuagar el filtro de aire (3) desde el lado limpio debajo de un chorro de agua.
STIHL recomienda los siguientes intervalos de mantenimiento: Freno de cadena ► Un distribuidor especializado STIHL deberá realizar el mantenimiento del freno de cadena en los siguientes intervalos de tiempo: ► Girar el cierre de la cubierta (1) 1/2 vuelta en sentido –...
16.3 Afilar la cadena de aserrado Se requiere mucha experiencia para afilar correctamente las cadenas. Las limas STIHL, los medios para limar STIHL, las afiladoras STIHL y el folleto "Afilar cadenas STIHL" sirven de ayuda para afilar correctamente la cadena. El folleto está...
► Limar el limitador de profundidad con una lima plana, de manera que se encuentre enrasado con la plantilla de limado STIHL y en paralelo con la marca de desgaste. La plantilla de limado STIHL tiene que ajustarse al paso de la cadena.
La cadena de aserrado ► Tensar correctamente la cadena de aserrado. dificultad. está demasiado tensada. La lubricación de la ► No utilizar la motosierra y acudir a un distribuidor cadena suministra especializado STIHL. demasiado poco aceite adherente para cadenas. 0458-528-8421-A...
Página 42
La estrella de ► Limpiar la estrella de redireccionamiento de la espada con redireccionamiento de la disolvente de resina STIHL. espada está bloqueada. Durante el trabajo sale La cadena de aserrado no ► Afilar correctamente la cadena de aserrado.
español 18 Subsanar las perturbaciones ► Calentar el motor con golpes de gas de aprox. 1 minuto de duración. 18.2 Realizar el ajuste estándar ► Si el motor continúa parándose en ralentí: girar el tornillo ► Parar el motor y activar el freno de cadena. de tope del ralentí...
Página 44
español 18 Subsanar las perturbaciones ADVERTENCIA Si se extrae la empuñadura de arranque con el enchufe de la bujía desconectado, pueden saltar chispas. Las chispas pueden provocar incendios y explosiones en un entorno fácilmente inflamable o explosivo. Las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden producir daños materiales.
El valor de CO medido en el procedimiento de sistema de – Velocidad máxima de cadena según ISO 11681: homologación de la UE se indica en www.stihl.com/co2 en 23,6 m/s los datos técnicos específicos del producto. – Velocidad de cadena con la potencia máxima:...
Página 46
español 19 Datos técnicos Con el uso y mantenimiento previstos estipulados en este manual de instrucciones se cumplen los requerimientos correspondientes de las emisiones de gases de escape. En el caso de modificaciones del motor se suspende el permiso de funcionamiento. 0458-528-8421-A...
20 Combinaciones de espadas y cadenas 20 Combinaciones de espadas y cadenas 20.1 Motosierra STIHL MS 194 Paso Espesor del Longitud Espada Número de Cantidad de Cadena de eslabón dientes de la eslabones aserrado impulsor/ancho estrella de impulsores de ranura...
2006/42/CE, artículo 12.3 (b), se ha realizado en la accesorios originales STIHL. sede del Centro Alemán de Pruebas y Certificación de Las piezas de repuesto y los accesorios originales STIHL se Técnicas Agrarias y Forestales (DPLF) GbR (NB 0363), pueden adquirir en un distribuidor especializado STIHL.
Página 49
português Índice 8.2 Abastecer a motosserra ......65 Prefácio ..........48 Arrancar e parar o motor .
O nosso revendedor autorizado garante 19.1 Motosserra STIHL MS 194 ......88 aconselhamento e formação competente, e um 19.2 Carretos e velocidades da corrente .
português 3 Vista geral 3 Vista geral AVISO A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar danos materiais. Motosserra ► As medidas mencionadas podem evitar danos materiais. Símbolos no texto Este símbolo faz referência a um capítulo deste manual de instruções.
Página 52
português 3 Vista geral 2 Fecho da cobertura 15 Filtro do ar O fecho da cobertura fixa a cobertura da motosserra. O filtro do ar filtra o ar aspirado pelo motor. 3 Encosto de garras 16 Alavanca combinada O encosto de garras apoia a motosserra na madeira A alavanca combinada destina-se a regular o arranque, durante o trabalho.
Com a alavanca combinada nesta posição, é Utilização prevista possível operar o motor. A motosserra STIHL MS 194 destina-se a serrar madeira e Com a alavanca combinada nesta posição, é a desramar e abater árvores. possível ligar o motor.
– O utilizador consegue identificar e avaliar os riscos da ► A STIHL recomenda o uso de uma proteção facial. motosserra. ► A peça de vestuário que cobre o tronco deverá ser justa – O utilizador é maior de idade ou o utilizador está a e ter mangas compridas.
português 4 Indicações de segurança Zona de trabalho e meio circundante ► Caso possam cair objetos durante o trabalho: Usar capacete de proteção. ATENÇÃO ■ Pessoas não envolvidas, crianças e animais não conseguem identificar nem avaliar os riscos da ■ Durante o trabalho pode levantar-se poeira e formar uma motosserra e de objetos projetados a alta velocidade.
Página 56
► Caso os elementos de comando não funcionem: Não especializado da STIHL. trabalhar com a motosserra. 4.6.3 Corrente ► Incorporar apenas acessórios originais da STIHL nesta motosserra. A corrente é segura se forem cumpridas as seguintes ► Incorporar a barra guia e a corrente tal como descrito condições: neste manual de instruções.
única etapa. ► Em caso de dúvidas: Consultar um revendedor ■ Vestuário que entre em contacto com combustível ou especializado da STIHL. gasolina torna-se facilmente inflamável. Podem ocorrer ferimentos graves ou mortais em pessoas e danos Combustível e abastecimento materiais.
► Usar uma mistura de gasolina e óleo para motores de dois tempos que não tenha sido feita há mais de 30 dias ► Usar a motosserra sozinho. (STIHL MotoMix: 2 anos). ► Não trabalhar acima da altura dos ombros. ► Prestar atenção aos obstáculos.
Página 59
► Terminar o trabalho e consultar um revendedor conseguir ouvir nem avaliar corretamente os ruídos. especializado da STIHL. ► Trabalhar com calma e concentração. ■ Durante o trabalho a motosserra pode produzir vibrações.
Página 60
português 4 Indicações de segurança ■ Se for serrada madeira sob tensão, a barra guia pode ficar ► Se não for possível remover os ramos torcidos ou secos emperrada. O utilizador pode perder o controlo sobre a da copa da árvore: Não derrubar a árvore. motosserra e ferir-se com gravidade.
português 4 Indicações de segurança Forças de reacção ■ Caso ocorra um rebate, a motosserra pode ser projetada no sentido do utilizador. O utilizador pode perder o 4.9.1 Rebate controlo sobre a motosserra e ferir-se com gravidade ou perder a vida. ►...
português 4 Indicações de segurança ATENÇÃO ► Introduzir a guia no corte a direito. ► Cortar na potência máxima. ■ Caso a corrente a circular bata num objeto duro e seja travada de imediato, a motosserra pode ser atirada com muita força para longe do utilizador.
português 5 Tornar a motosserra operacional 4.11 Armazenamento corretamente e equipamentos de segurança que ficarão fora de serviço. Podem ocorrer ferimentos graves em ATENÇÃO pessoas. ► Limpar a motosserra, a barra guia e a corrente tal como ■ As crianças não conseguem identificar nem avaliar os descrito neste manual de instruções.
► Verificar a lubrificação da corrente, @ 10.6. ► Caso os passos não possam ser executados: Não utilizar a motosserra e consultar um revendedor especializado da STIHL. ► Colocar a barra guia na motosserra de forma a satisfazer as seguintes condições: 6 Montagem da motosserra –...
O óleo aderente para correntes lubrifica e arrefece a corrente em circulação. Esticar a corrente A STIHL recomenda a utilização de um óleo aderente para correntes STIHL ou de um outro óleo aderente para A corrente expande-se ou contrai-se durante o trabalho. A correntes aprovado para motosserras.
► Tentar fechar novamente o depósito do óleo. ► Se não for possível fechar o depósito do óleo: Não trabalhar com a motosserra e consultar um revendedor especializado da STIHL. A motosserra não cumpre as exigências de segurança. 7 Inserir e soltar o travão da corrente ►...
Caso o combustível seja misturado por si, deve ser usado ► Pressionar a proteção da mão com a mão esquerda, apenas um óleo para motores de dois tempos da STIHL ou afastando-a do tubo do punho. um outro óleo do motor de alto desempenho das classes A proteção da mão encaixa com um clique.
Página 68
português 8 Misturar o combustivel e abastecer a motosserra ► Deixar a motosserra arrefecer. ► Quando a sobrepressão estiver totalmente eliminada: Girar a tampa do depósito de combustível para a ► Colocar a motosserra numa superfície plana de forma que esquerda, até...
► Tentar fechar novamente o depósito de combustível. ► Se, mesmo assim, não for possível fechar o depósito de combustível: Não trabalhar com a motosserra e consultar um revendedor especializado da STIHL. A motosserra não cumpre as exigências de segurança. ► Inserir o travão da corrente (2).
português 9 Arrancar e parar o motor ► Colocar a alavanca da válvula de arranque (6) na posição Ligar o motor ► Selecionar o processo de arranque correto. ► Segurar na motosserra de uma das 3 formas possíveis: – Colocar a motosserra por cima de uma superfície plana, segurar com a mão esquerda no tubo do punho, de forma que o polegar envolva o tubo do punho, pressionar para o chão e com a ponta da bota direita...
► Premir brevemente o acelerador (4). ► Não utilizar a motosserra e consultar um revendedor A alavanca combinada (3) salta para a posição . O motor especializado da STIHL. funciona em marcha em vazio. A alavanca combinada está defeituosa. AVISO 10 Verificação da motosserra...
► Desmontar a corrente e a barra guia. ► Medir a altura dos limitadores de profundidade (1) com um calibrador de limas da STIHL (2). O calibrador de limas da STIHL tem de encaixar na divisão da corrente. ► Caso um limitador da profundidade (1) saia fora do gabarito de precisão (2): Relimar o limitador de...
STIHL. recue para a posição inicial: Não utilizar a motosserra e ► Usar um calibrador de limas da STIHL para verificar se o consultar um revendedor especializado da STIHL. ângulo de afiação dos dentes de corte de 30° é...
português 11 Trabalhar com a motosserra 11.2 Adaptar a regulação do carburador para 11 Trabalhar com a motosserra trabalhos com temperaturas inferiores a -10 °C Se a motosserra trabalhar com temperaturas inferiores a -10 °C, o motor deixa de poder acelerar corretamente. A 11.1 Adaptar a regulação do carburador para regulação do carburador pode ser adaptada de forma que o trabalhos a grande altura...
português 11 Trabalhar com a motosserra 11.3 Segurar e conduzir a motosserra ► Colocar o encosto de garras e usar com ponto de rotação. ► Introduzir a barra guia totalmente na madeira, de forma que o encosto de garras seja novamente recolocado. ►...
português 11 Trabalhar com a motosserra 11.6 Abate 11.6.1 Determinar a direção de abate e o caminho de recuo ► Determinar a direção de abate, de forma a desimpedir a área onde a árvore vai cair. ► Caso o tronco apresente uma dilatação da base grande e saudável: Cortar a dilatação primeiro na vertical e, em seguida, na horizontal e remover.
Página 77
português 11 Trabalhar com a motosserra F Fita de segurança A fita de segurança apoia a árvore e protege-a contra uma queda antecipada. A fita de segurança tem 1/10 a 1/5 do diâmetro do tronco. G Fita de retenção A fita de retenção apoia a árvore e protege-a contra uma queda antecipada.
Página 78
português 11 Trabalhar com a motosserra ► Girar lentamente para a posição de entalhe. 11.6.7 Abate de árvore normal com tronco de pequeno diâmetro ► Entalhar com a guia. Uma árvore normal é abatida com um traço de abate com 11.6.6 Selecionar um corte de abate adequado fita de segurança.
Página 79
português 11 Trabalhar com a motosserra ► Fazer uma chamada de atenção. ► Cortar a fita de segurança com os braços esticados deste o exterior e horizontalmente ao nível do corte de abate. A árvore cai. 11.6.8 Abate de árvore normal com tronco de grande diâmetro Uma árvore normal é...
português 12 Após o trabalho ► Moldar o corte de abate no sentido da barra de abate. ► Introduzir a motosserra na horizontal no corte de abate e oscilar tanto quanto possível. ► Moldar o corte de abate no sentido do retentor. ►...
► Limpar o lado de dentro da tampa com um pincel, um – A motosserra está fora do alcance de crianças. pano húmido ou removedor de resina da STIHL. – A motosserra está limpa e seca. ► Limpar a área em redor do carreto com um pano húmido ou o removedor de resina da STIHL.
óleo (2) e a ranhura (3) com um pincel, uma escova macia ► Pressionar o encaixe da vela de ignição (1) com firmeza. ou removedor de resina da STIHL. ► Limpar a corrente com um pincel, uma escova macia ou removedor de resina da STIHL.
Página 83
► Retirar a tampa (2). ► Lavar o filtro do ar (3) com um produto de limpeza ► Retirar o filtro do ar (3). especial da STIHL ou com uma solução morna de água e sabão. ► Bater com o filtro do ar (3).
Limas da STIHL, auxiliares de afiação da STIHL, aparelhos Travão da corrente de retificação da STIHL e a brochura "Como afiar correntes da STIHL“ fornecem conselhos sobre como afiar ► A manutenção deve ser feita por um revendedor corretamente a corrente.
► Limar os limitadores de profundidade com uma lima fina de forma que fiquem alinhados com o calibrador de limas da STIHL e paralelos à marcação de desgaste. O calibrador de limas da STIHL tem de encaixar na divisão da corrente. ► Em caso de dúvidas: Consultar um revendedor especializado da STIHL.
O motor acelera mal. A corrente está ► Esticar corretamente a corrente. demasiado esticada. A lubrificação da corrente ► Não utilizar a motosserra e consultar um revendedor transporta pouco óleo especializado da STIHL. aderente para correntes. 0458-528-8421-A...
Página 87
► Esticar corretamente a corrente. demasiado esticada. A estrela de retorno da ► Limpar a estrela de retorno da barra guia com removedor de barra guia está resina da STIHL. bloqueada. Durante o trabalho A corrente não está afiada ► Afiar corretamente a corrente.
português 18 Eliminação de avarias ► Aquecer o motor durante aprox. 1 minuto com recurso a acelerações. 18.2 Efetuar a regulação padrão ► Se o motor ainda se desligar na marcha em vazio: Girar o ► Parar o motor e inserir o travão da corrente. parafuso de encosto da marcha em vazio LA 1/2 volta para a direita e arrancar novamente o motor.
Página 89
português 18 Eliminação de avarias ATENÇÃO Se, com o encaixe da vela de ignição removido, puxar a pega de arranque, podem sair faíscas para o exterior. Num ambiente facilmente inflamável ou explosivo as faíscas podem provocar incêndios e explosões. Podem ocorrer ferimentos graves ou mortais em pessoas e danos materiais.
– Nível da potência sonora L medido de acordo com – Velas de ignição permitidas: NGK CMR6H da STIHL ISO 22868: 114 dB(A). O valor K para o nível da potência – Distância dos elétrodos da vela de ignição: 0,5 mm sonora é...
Página 91
português 19 Dados técnicos Ao respeitar a utilização prevista e a manutenção descritas neste manual de instruções é possível satisfazer os requisitos aplicáveis relativamente às emissões de gases de escape. A autorização de funcionamento extingue-se caso o motor seja alterado. 0458-528-8421-A...
20 Combinações de guias e correntes 20 Combinações de guias e correntes 20.1 Motosserra STIHL MS 194 Divisão Espessura do Comprime Barra guia Quantidade de Quantidade de Corrente elo de dentes estrelas elos de acionamento/lar de retorno acionamento gura da ranhura...
Diretiva 2006/42/CE, artigo 12.3 (b) no: DPLF, Deutsche originais da STIHL e acessórios originais da STIHL. Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik As peças de reposição originais da STIHL e os acessórios GbR (NB 0363), Spremberger Straße 1, originais da STIHL estão disponíveis num revendedor 64823 Groß-Umstadt, Deutschland...
Página 94
português 23 Declaração de conformidade CE 0458-528-8421-A...