Índice Algunas funciones pueden no estar disponibles en todas las regiones. Antes de utilizar el producto Capítulo 3 Funcionamiento básico Bienvenida ....................03 MÚSICA ..................... 21 Página principal ..................03 EXPLORADOR ..................31 RADIO *FM ....................32 Derechos de autor / certificación / marcas comerciales / responsabilidad limitada ................
Gracias por su compra de un producto iRiver Derechos de autor iRiver Limited tiene todos los derechos de la patente, de la marca comercial y de propiedad literaria e Gracias por su compra de un producto iRiver intelectual relacionados con este manual. No se permite la reproducción de parte alguna de este El T20 incorpora una larga lista de funciones avanzadas.
Antes de utilizar el producto Antes de utilizar el producto Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Para su seguridad, lea las instrucciones antes de proceder con la utilización. Para su seguridad, lea las instrucciones antes de proceder con la utilización. Producto Producto Manténgalo alejado de ambientes severos...
Página 5
Situación de los controles ...... 10 Producto ............... 10 ............Pantalla LCD Conexión / instalación ......12 www.iriver.com Conexión al PC ............. 12 Conexión de los auriculares ....... 13 Sustitución de la pila ........... 13 Instalación del WMP 10 ........14...
Primeros pasos Primeros pasos Componentes Situación de los controles Se pueden realizar cambios en los accesorios sin aviso previo y pueden variar de la imagen Su reproductor puede diferir ligeramente de las ilustraciones. que se muestra. Producto Auriculares CD de instalación Manual del usuario / tarjeta de garantía / guía de inicio rápido...
Tipo de archivo LCD del reproductor aparecerá el icono Windows y compruebe que se muestra un “USB Connect”. dispositivo adicional llamado “iriver T20”. Ecualizador 2. Modo RADIO *FM * Sólo para modelos que tengan la función Radio FM Indicador estéreo Frecuencia Indicador preselección...
Primeros pasos Primeros pasos Conexión / instalación Conexión / instalación Cargar la pila Si aparece el icono, la pila está sin carga y debería recargarse Conexión de los auriculares 1. Conecte la toma del auricular al conector del reproductor. 1. Conecte el reproductor al PC después de empujar la palanca USB y tirar hacia el exterior el puerto de conexión USB como se muestra en la figura inferior.
Página 9
Primeros pasos Conexión / instalación Inicio rápido Instalación del WMP 10 1. El proceso de instalación de programas se iniciará automáticamente después de insertar el CD de instalación en la unidad del CD-ROM de su PC. Pulse el botón [OK ] y siga las instrucciones en pantalla que irán apareciendo en cada ventana.
Inicio rápido Inicio rápido Utilización básica Utilización básica Encendido /apagado del reproductor Selección de un archivo de música Encendido del reproductor Durante la reproducción del archivo de música, pulse el botón para escoger el archivo Pulse el botón para encender el de música deseado.
Inicio rápido Utilización básica Funcionamiento básico Selección del modo de función MÚSICA ..........21 Cuando esté encendido, mantenga pulsado el Reproducción de un archivo de música ....21 botón para mostrar la pantalla del modo de Selección de un archivo de música ......23 Cambio del modo de reproducción ......
Funcionamiento básico Funcionamiento básico MÚSICA MÚSICA Reproducción de un archivo de música Suelte la tecla de RETENCIÓN y luego presione Salto al archivo anterior/siguiente el botón para encender el reproductor. Durante la reproducción del archivo de música, Se mostrará el modo de función anterior. pulse el botón para saltar al archivo anterior/siguiente.
Funcionamiento básico Funcionamiento básico MÚSICA MÚSICA El modo de reproducción se puede cambiar en [SETTINGS - Sound – Play Mode Select]. (Consulte la página 47) Selección de un archivo de música Cambio del modo de reproducción Mantenga pulsado el botón para mostrar la Mantenga pulsado el botón para mostrar la...
Funcionamiento básico Funcionamiento básico MÚSICA MÚSICA El ecualizador de sonido se puede cambiar en [SETTINGS - Sound - EQ select]. (Consulte la página 47) Cambio de ecualizador de sonido Nota Los siguientes iconos se muestran para indicar el modo de reproducción. Mantenga pulsado el botón para mostrar la Reproduce todos los archivos del reproductor, luego se detiene.
4. Pulse el botón de menú "Sincronización". En el lado derecho de la pantalla Sincronización, seleccione el T20 de la lista desplegable. 5. Pulse Iniciar sincronización para transferir las opciones en su Lista de sincronización 2.
Funcionamiento básico Funcionamiento básico MÚSICA MÚSICA El archivo se puede eliminar en [SETTINGS - Advanced - Delete File]. (Consulte la página 61) Eliminar un archivo del reproductor Mantenga pulsado el botón para mostrar la Seleccione un archivo a eliminar usando el pantalla del modo de función.
Funcionamiento básico Funcionamiento básico EXPLORADOR RADIO *FM * Sólo para modelos que tengan la función Radio FM EXPLORADOR Escuchar la radio FM Mantenga pulsado el botón para mostrar la Mantenga pulsado el botón para mostrar la pantalla del modo de función. pantalla del modo de función.
Funcionamiento básico Funcionamiento básico RADIO *FM RADIO *FM * Sólo para modelos que tengan la función Radio FM * Sólo para modelos que tengan la función Radio FM Búsqueda de una frecuencia de radio FM – Búsqueda manual Guardar una emisora de radio FM - Manualmente Si aparece PRESET, primero pulse el botón para Si aparece PRESET, primero pulse el botón...
Funcionamiento básico Funcionamiento básico RADIO *FM RADIO *FM * Sólo para modelos que tengan la función Radio FM * Sólo para modelos que tengan la función Radio FM Guardar una emisora de radio FM - Automáticamente Eliminar un canal Pulse el botón para mostrar la pantalla de Si no se muestra PRESET, primero pulse el botón para acceder al modo PRESET.
Funcionamiento básico Funcionamiento básico GRABACIÓN GRABACIÓN Para grabar una emisora *FM Grabación de voz * Sólo para modelos que tengan la función Radio FM Mantenga pulsado el botón para mostrar la Pulse el botón para mostrar la pantalla de selección de función radio FM. pantalla del modo de función.
Funcionamiento básico Funcionamiento básico GRABACIÓN GRABACIÓN Grabación desde la entrada de línea Nota para la grabación Mantenga pulsado el botón para mostrar la La grabación se parará si pantalla del modo de función. - la cantidad de datos grabados sobrepasa la capacidad del reproductor. Seleccione [RECORDING] usando el botón - la pila tiene carga baja.
Página 22
Acceder al menú de configuración ....44 Acceder a los submenús ......... 44 Configuración de las funciones de los menús ............ 45 Salir de los submenús ........45 www.iriver.com Personalización de las configuraciones de función ....46 Sound ..............46 Display ............... 49 Recording ............
Funciones útiles Funciones útiles Configuración de los menús Funcionamiento de los menús Las funciones pueden cambiar en función de la versión del firmware. Los usuarios pueden crear su propia configuración. SRS Setting Acceder al menú de configuración User EQ EQ Select Play Mode Select Mantenga pulsado el botón para mostrar la...
Funciones útiles Funciones útiles Funcionamiento de los menús Personalización de las configuraciones de función (Menú) Sound Configuración de las funciones de los menús Seleccione submenú usando el botón 1. SRS Setting luego pulse el botón para acceder a la pantalla de configuración de sub-menú. Configura el efecto de sonido 3D.
Página 25
Funciones útiles Funciones útiles Personalización de las configuraciones de función Personalización de las configuraciones de función (Menú) (Menú) Sound Sound 5. Rec. Play Mode 3. EQ Select REC. Play Mode Selecciona el modo de reproducción de un archivo Seleccione el sonido de ecualización. grabado.
Funciones útiles Funciones útiles Personalización de las configuraciones de función Personalización de las configuraciones de función (Menú) (Menú) Display Display 1. Backlight 3. Tag Info. Puede ajustar el tiempo que la luz de fondo se mantiene Durante la reproducción, se puede mostrar la encendida.
Página 27
Funciones útiles Funciones útiles Personalización de las configuraciones de función Personalización de las configuraciones de función (Menú) (Menú) Display Display 5. Name 6. LCD Contrast Puede escribir su nombre o un texto personalizado. Ajuste el contraste de la pantalla LCD. El contraste de la pantalla LCD se puede ajustar de <-5>...
Funciones útiles Funciones útiles Personalización de las configuraciones de función Personalización de las configuraciones de función (Menú) (Menú) Recording Recording 1. *FM Setting 3. Voice Detect Puede configurar la calidad de la grabación (<HIGH>, El modo de grabación de voz se pone en pausa <MIDDLE>...
Funciones útiles Funciones útiles Personalización de las configuraciones de función Personalización de las configuraciones de función (Menú) (Menú) Recording Timer 5. Line-In Volume 1. Power Off Timer Puede controlar el volumen de grabación de voz. Apaga automáticamente la unidad si está en modo de parada.
Página 30
Funciones útiles Funciones útiles Personalización de las configuraciones de función Personalización de las configuraciones de función (Menú) (Menú) Timer Timer 3. Date & Time 5. Set Alarm Establece la fecha y la hora actual. Establece la hora de alarma. Pulse el botón para ajustar la fecha/hora.
Funciones útiles Funciones útiles Personalización de las configuraciones de función Personalización de las configuraciones de función (Menú) (Menú) Advanced Advanced 1. Resume 3. Scan Speed ON : La reproducción se reanudará desde el momento Ajusta la velocidad de FF/RW (avance rápido/retroceso exacto dentro de una canción en que estaba cuando se rápido).
Página 32
Funciones útiles Funciones útiles Personalización de las configuraciones de función Personalización de las configuraciones de función (Menú) (Menú) Advanced Advanced 5. Study Mode 7. Load Default Durante la reproducción, mantener pulsado el botón Restablece los menús a la configuración original de saltará...
Página 33
Apoyo al cliente Capítulo Actualización del firmware ....65 Solución de problemas ......66 Especificaciones ........67 www.iriver.com Información de seguridad ..... 68 Certificación de la FCC ......69...
Apoyo al cliente Actualización del firmware Solución de problemas En caso de que algún problema persista después de haber comprobado estos síntomas, consulte a un distribuidor de iRiver o póngase en contacto con la asistencia técnica en www.iriver.com. Actualización del firmware Problema Solución...
Capacidad de memoria 256 MB* 512 MB* 1 GB* Número de modelo T20 256MB T20 512MB T20 1GB Evite caídas y golpes al reproductor. El reproductor está diseñado para funcionar mientras camina o corre, pero las caídas y los impactos excesivos pueden causar daños al mismo.
Apoyo al cliente Certificación de la FCC Notas ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS NORMAS DE LA FCC. EL FUNCIONAMIENTO DEPENDE DE LAS SIGUIENTES DOS CONDICIONES: (1) ESTE DISPOSITIVO NO PUEDE CAUSAR INTERFERENCIAS PERJUDICIALES; Y (2) ESTE DISPOSITIVO DEBE ACEPTAR CUALQUIER INTERFERENCIA QUE RECIBA, INCLUYENDO INTERFERENCIAS QUE PUEDAN CAUSAR UN FUNCIONAMIENTO NO DESEADO.