Ezt a műszaki termék-információt kizárólag
H
szerelők ill. felkészült szakemberek számára
állították össze.
Kérjük adják tovább a felhasználónak!
Felhasználási terület:
Nyomás nélküli melegvíztárolókkal (nyílt üzemű
vízmelegítőkkel) nem működtethető.
Műszaki adatok
Áramlási nyomás:
min 0,5 bar – javasolt 1 – 5 bar
Üzemi nyomás:
Vizsgálati nyomás:
Átfolyás 3 bar áramlási nyomásnál
fürdőkádnál:
zuhanyozónál:
Vízhőmérséklet a melegvíz befolyó nyílásnál
Javasolt (energia megtakarítás):
5 bar feletti nyugalmi nyomás esetén nyomáscsökkentő
szükséges!
Kerülje a hideg- és melegvíz-csatlakozások közötti nagyobb
nyomáskülönbséget!
A zuhanyozóval vagy kihúzható kifolyóval/zuhanyfejjel szerelt
GROHE csaptelepeket visszafolyásgátlóval szerelték fel.
Estas Informações Técnicas sobre o produto
P
destinam-se exclusivamente aos instaladores ou
pessoal especializado instruido para o efeito!
Por favor, entregue-as ao utilizador!
Campo de aplicação:
Não é possível o funcionamento com reservatórios sem
pressão (esquentadores abertos).
Dados Técnicos
Pressão de caudal:
mín. 0,5 bar – recomendada 1 – 5 bar
Pressão de serviço:
Pressão de teste:
Débito a 3 bar de pressão de caudal
na banheira:
no chuveiro:
Temperatura na entrada de água quente
Recomendada (para poupança de energia):
Em pressões estáticas superiores a 5 bar dever-se-á montar
um redutor de pressão.
Evitar grandes diferenças de pressão entre a ligação da água
fria e a ligação da água quente!
As misturadoras GROHE equipadas com chuveiros ou com
bicas/chuveiros extraíveis, encontram-se equipadas com
válvulas anti-retorno.
Felszerelés:
Öblítse át a csővezetékeket!
Lehetőség van hőmérséklet korlátozó beszerelésére
(megr.-sz.: 46 308).
A kinyúló részt 20mm-el meg lehet hosszabbítani,
hosszabbítás megr.-sz.: 07 130 (lásd a csere
alkatrészeket).
Működés:
Ellenőrizze a csatlakoztatók tömítettségét, és a
csaptelep működését.
max. 10 bar
A szerelvény elzárása automatikusan előidézi a
16 bar
zuhany-kifolyóról a kádba vezető befolyóra történő
átváltást.
kb. 22 l/perc
Mennyiségkorlátozás:
kb. 20 l/perc
Hidraulikusan vezérelt átfolyó-rendszerű
max. 80 °C
vízmelegítőkkel nem javasoljuk a mennyiségkorlátozó
60 °C
használatát.
Karbantartás:
Az összes alkatrészt ellenőrizni, tisztítani, és
esetl. cserélni kell.
A karbantartási munkák során zárja le a víz
hozzávezetést!
A patron beszerelése során figyeljen a tömítések
helyes illeszkedésére.
A csavarokat váltakozva, egyenletesen húzza meg.
Pótalkatrészek: lásd a robbantott ábrát
(* = speciális tartozékok)
Ápolás: lásd az Ápolási útmutatót
Instalação:
Purgar as tubagens!
É possível montar um limitador da temperatura
(nº de enc.: 46 308).
A distância de ligação pode ser aumentada 20mm,
nº de enc. do prolongamento: 07 130 (ver peças
sobresselentes).
Função:
Verificar a estanqueidade das ligações e testar o
funcionamento da misturadora.
máx. 10 bar
Ao fechar a misturadora dá-se a comutação automá-
16 bar
tica da saída do chuveiro para a bica da banheira.
aprox. 22 l/min
Limitação do caudal:
aprox. 20 l/min
Não é aconselhável limitar o caudal caso sejam
máx. 80 °C
usados esquentadores hidráulicos.
60 °C
Manutenção:
Verificar, limpar e, se necessário, substituir todas
as peças.
Para efectuar trabalhos de manutenção, fechar o
abastecimento de água!
Ao montar o cartucho, certifique-se de que as
juntas de vedação ficam devidamente assentes.
Apertar alternada e uniformemente os parafusos.
Peças sobresselentes: ver desenho explodido
(* = acessórios especiais)
Conservação: ver as instruções de conservação
8