SANICONDENS
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le climatiseur est hors tension avant tout branchement !
WARNING: Make sure that the air conditioning unit is disconnected from the power supply before plugging anything in!
WARNUNG: bei Wartungs-, Reparatur- oder Montagearbeiten am Gerät sowie der Klimaanlage, muss die komplette Anlage vom
Stromnetz getrennt werden.
ADVERTENCIA: ¡Compruebe que el climatizador esté desenchufado antes de realizar cualquier conexión!
ATTENZIONE: Assicurarsi che il climatizzatore non sia sotto tensione prima dell'installazione!
AVISO: Certifique-se que o aparelho de ar condicionado está desligado da corrente antes de proceder a qualquer ligação!
WAARSCHUWING: Zorg dat de airconditionings-unit niet is aangesloten van het stroomnet voor en tijdens de installatie!
OSTRZEŻENIE: Przed podłączeniem klimatyzatora upewnij się, czy jest on odłączony od zasilania elektrycznego!
VAROITUS: Varmista, että ilmastointilaite ei ole kytketty sähköjärjestelmään ennen kuin teet mitään kytkentöjä!
VARNING: Se till att luftkonditioneringsenheten inte är ansluten till elnätet före installation.
UYARI: Herhangi bir bağlantı yapmadan önce, klimanın kapalı olduğundan emin olununuz.
ADVARSEL: Afbryd strømforsyningen til aircondition anlægget før tilslutning af pumpen.
ADVARSEL: Pass på at air condition enheten er koblet fra strømnettet før du kobler noe inn!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перед подключением убедитесь, что кондиционер не под напр!
ATENŢIE: Asiguraţi-vă ca aparatul de aer condiţionat este deconectat de la alimentarea cu tensiune înainte de realizarea oricăror
racorduri.
FIGYELEM: Ellenőrizze, hogy a légkondicionáló berendezés le van kapcsolva az elektromos hálózatról, mielőtt bármilyen
csatlakoztatást végezne.
警告:须确认在连接空气调节器之前已断开电源!
1
clim deco
®
2
1
7
.
SFA