ces
prachu, přesvědčte se, že jsou tyto zapojena a používána. Použití
těchto zařízení snižují ohrožení způsobená prachem.
h) Přenechávejte elektrický přístroj pouze poučeným osobám. Mladiství
smí elektrický přístroj používat pouze v případě, jsou-li starší 16-ti let, po-
kud je to potřebné v rámci jejich výcviku a děje se tak pod dohledem od-
borníka.
D) Pečlivé zacházení a použití el. přístrojů
a) Nepřetěžujte elektrický přístroj. Používejte k Vaší práci pro tento účel
určený elektrický přístroj. S vhodným elektrickým přístrojem pracujte
lépe a bezpečněji v udávaném rozsahu výkonu.
b) Nepoužívejte žádné elektrické přístroje, jejichž spínač je defektní.
Elektrický přístroj, který se nedá zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a
musí být opraven.
c) Vytáhněte zástrčku ze zásuvky před tím než budete provádět
nastavování přístroje, vyměňovat díly příslušenství nebo odkládat
přístroj. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje bezděčnému zapnutí pří-
stroje.
d) Uschovávejte nepoužívané elektrické přístroje mimo dosah dětí.
Nenechte s elektrickým přístrojem pracovat osoby, které s ním ne-
byly obeznámeny nebo tyto pokyny nečetly. Elektrické přístroje jsou
nebezpečné, pokud jsou používány nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektrický přístroj svědomitě. Kontrolujte, zda pohyblivé
části přístroje bezvadně fungují a neváznou, jestli díly nejsou zlo-
meny nebo tak poškozeny, že je tímto funkce elektrického přístroje
ovlivněna. Nechejte si poškozené díly před použitím elektrického
přístroje opravit kvalifikovaným odborníkem nebo některou z auto-
rizovaných smluvních servisních dílen REMS. Mnoho úrazů má příči-
nu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí.
f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástro-
je s ostrými řeznými hranami méně váznou a nechají se snadněji vést.
g) Zajistěte polotovar. Používejte upínací přípravky nebo svěrák k pevnému
upnutí polotovaru. Těmito prostředky je bezpečněji upevněn než Vaší ru-
kou, a Vy máte mimoto obě ruce volné k ovládání el. přístroje.
h) Používejte elektrické přístroje, příslušenství, nástavce apod. odpo-
vídajíc těmto pokynům a tak, jak je pro tento specielní typ přístroje
předepsáno. Zohledněte přitom pracovní podmínky a prováděnou
činnost. Použití elektrických přístrojů pro jinou pro předem stanovenou
činnost může vést k nebezpečným situacím. Jakákoli svévolná změna na
elektrickém přístroji není z bezpečnostních důvodů dovolena.
E) Pečlivé zacházení a použití akumulátorových přístrojů
a) Přesvědčte se předtím, než nasadíte akumulátor, že je elektrický pří-
stroj vypnut. Nasazení akumulátoru do elektrického přístroje, který je
zapnut, může vést k úrazům.
b) Nabíjejte akumulátory pouze v nabíječkách doporučených výrob-
cem. Nabíječce, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, hrozí ne-
bezpečí požáru, pokud bude použita s jinými akumulátory.
c) V elektrických přístrojích používejte pouze pro ně určené akumulátory.
Použití jiných akumulátorů může vést ke zraněním a požáru.
d) Chraňte nepoužívaný akumulátor před kancelářskými svorkami, min-
cemi, klíči, hřebíky, šrouby nebo jinými malými kovovými předmě-
ty, které mohou způsobit přemostění a zkratování kontaktů. Zkrat
mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár.
e) Při chybném použití může z akumulátoru unikat tekutina. Vyhněte
se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Pokud
byly tekutinou z baterie zasaženy Vaše oči, vyhledejte lékařské
ošetření. Tekutina vyteklá z akumulátorů může vést k podráždění kůže
nebo popáleninám.
f) Při teplotách akumulátoru/nabíječky nebo vnějších teplotách pod
5°C/40°F nebo přes
40°C/105°F nesmí být akumulátor/nabíječka
používána.
g) Nelikvidujte poškozené akumulátory vyhozením do domácího od-
padu, nýbrž předejte je některé z autorizovaných smluvních servis-
ních dílen REMS nebo některé uznávané společnosti na likvidaci od-
padu.
F) Servis
a) Nechejte si Váš přístroj opravovat pouze kvalifikovanými odborníky
a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tímto bude zajištěno,
že bezpečnost přístroje zůstane zachována.
b) Dodržujte předpisy pro údržbu a opravy a upozornění na výměnu
nářadí.
c) Kontrolujte pravidelně přívodní vedení elektrického přístroje a ne-
chejte ho v případě poškození obnovit kvalifikovanými odborníky
nebo autorizovanou smluvní servisní dílnou REMS. Kontrolujte pra-
videlně prodlužovací kabely a nahraďte je, jsou-li poškozeny.
Specielní bezpečnostní pokyny
• REMS Macho se při stisknutí tlačítka okamžitě zapálí a hoří. Zabraňujte
náhodnému zapnutí. Proto vždy, ihned do použití, uzavřete ventil láhve
na plyn a nechte shořet zbývající plyn z hořáku i hadice.
• Nikdy, ani když hořák nehoří, nedržte trubku hořáku směrem k sobě ne-
bo k jiným osobám.
• Při práci venku dbejte na to, že při slunečním svitu plamen nebývá vidět
a že se za větru "pájí jen větrem".
• Nežli začnete pájet, odstraňte z okolního prostoru hořlaviny, a to i nádo-
by s hořlavými kapalinami.
• Nikdy nezahřívejte nádoby, které obsahují nebo obsahovaly hořlavé ka-
paliny. Zejména takovéto prázdné nebo téméř prázdné nádoby mohou
obsahovat vysoce explozívní plynné směsi.
• Je-li třeba obrobek k pájení položit, používejte pouze ohnivzdorné ka-
meny. Cihly nebo betonové tvárnice ap. by mohly při velkém žáru explo-
dovat.
• Používejte chránič očí, a je-li třeba, i ochranný oblek.
• Pracujte jen v dobře větraném prostředí! Nevdechujte plyny a páry, které
vznikají pří pájení.
• Mějte vždy v dosahu hasicí přístroj.
• Zkontrolujte občas, zda pájecí hořák, hadice láhve na plyn a ventily nej-
sou poškozeny a zda dobře těsní; v případě potřeby je nahrad'te nový-
mi. Používejte pouze příslušenství, které vyhovuje předpisůsm.
• Láhve obsahují kapalný plyn a jsou pod vysokým tlakem. Chraňte je před
horkem, ukládejte svisle a zajistěte je proti pádu.
• Při práci s acetylenem dbejte bezpečnostních předpisů a předpisů pro
zabránění úrazu.
1. Technické údaje
1.1. Čísla položek
REMS Macho Turbo-plynový pájecí hořák
na acetylen pro tvrdé i měkké pájení. V kartónu
Ocelový kufrík
1.2. Pracovní oblast
REMS Macho je pájecí hořák na acetylen. Používá se k pájení (tvrdému
nebo měkkému), zahřívání, opalování, tavení, rozmrazování, srážení a
podobným tepelným postupům.
1.3. Povolené druhy plynu
1.4. Tlak provozního plynu
1.5. Spotřeba plynu
1.6. Vykon
1.7. Teplota plamene
1.8. lnformace o hluku
Emisní hodnota na pracovním místě
2. Uvedení do provozu
2.1. Připojení plynu
Zajistěte láhev na plyn proti pádu. Použijte nastavitelný regulátor tlaku (0
až 2,5 baru) a pojistku proti zpětnému šlehnutí plamene. Připojte pro acety-
len povolenou plynovou hadici na láhev na plyn, popřípadě na pojistku
proti zpětnému šlehnutí plamene a na hrdlo se závitem (3) acetylénového
pájecího hořáku.
Pozor! jedná se vždy o levý závit G
koušejte tésnost systému!
3. Provoz
3.1. Acetylenový pájecí hořák
Otevřete ventil láhve na plyn. Je-li třeba, nastavte tlak, jak je uvedeno v
bodu 1. Stisknutím tlačítka (1) pájecího hořáku se otevře ventil, který je v
hořáku zabudován. Současně předává generátor elektrických jisker (pie-
zoelektrický zapalovač) jiskru do trubky hořáku a plyn se zapálí. Při za-
palování vzniká hlučný třesk, který nemá pro funkci žádný význam. Pře-
devším u nového připojení je někdy třeba opakovaně stisknout tlačítko,
dokud vzduch z hadice neunikne.
Uvolní-li se stisk tlaíčítka, ventil v pájecím hořáku uzavře přívod plynu a
plamen zhasne.
Stiskne-li se při stisknutém tlačítku aretační knoflík (2), lze tlačítko uvolnit
a hořák sám hoří dále. Dalším stisknutím tlačítka se aretace opét uvolní.
Když se nyní stisk tlačítka uvolní, plamen zhasne.
ces
161010
160160
acetylen
1 bar (14 psi)
360 I/h
20 000 kJ/h (19 000 BTU)
2500°C (4500°F)
84 dB (A)
3
/
". Tlak plynu nastavte na 1 bar. Přez-
8