44
McHale RS4
Keep hands out of crush area.
EN
Nestrkejte ruce do drticí oblasti.
CS
Hände aus dem Stauchbereich fernhalten.
DE
Mantenga las manos alejadas de la zona de aplastamiento.
ES
Pidä kädet poissa murskaantumisalueelta.
FI
Écarter les mains de la zone d'écrasement.
FR
Óvja kezeit azon területektől, ahol beszorulhatnak.
HU
Hold hendene unna knuseområdet.
NO
Trzymać ręce z dala od miejsca, gdzie mogą zostać zmiażdżone.
PL
Stick inte in handen i klämzoner.
SV
Keep clear. Rest the knife in a horizontal position when not in use.
EN
Pohybujte se v bezpečné vzdálenosti. Nepoužíváte-li nůž, umístěte jej
CS
do horizontální polohy.
Abstand halten. Messer in einer horizontalen Position belassen, wenn es nicht
DE
verwendet wird.
Manténgase alejado. Coloque la cuchilla en posición horizontal cuando no se
ES
esté utilizando.
Pysy kaukana. Säilytä terää vaaka-asennossa silloin, kun se ei ole käytössä.
FI
Se tenir à l'écart. Poser le couteau à l'horizontal au repos.
FR
Tartson kellő távolságot! Használaton kívül állítsa a kést vízszintes helyzetbe.
HU
Hold klar. La kniven ligge i horisontal posisjon når den ikke brukes.
NO
Zachować odstęp. Nóż, który nie jest używany, powinien być przechowywany
PL
w pozycji poziomej.
Håll rent. Lägg kniven i horisontal position när den inte används.
SV
Grease daily.
EN
Denně aplikujte mazací tuk.
CS
Täglich schmieren.
DE
Se debe engrasar a diario.
ES
Voitele päivittäin.
FI
Graisser quotidiennement.
FR
Zsírozza naponta.
HU
Smør daglig.
NO
Wymagane codzienne smarowanie.
PL
Utför smörjning dagligen.
SV