• PELIGRO: la lámpara dentro de la unidad emite luz ultravioleta que puede dañar permanente la piel y
los ojos. Nunca mire las lámparas cuando la unidad esté funcionando.
• Nunca intente poner en funcionamiento el sistema UV Vitapur® sin antes haber realizado la debida
conexión a tierra para evitar riesgos de descarga eléctrica.
• Para prevenir descargas eléctricas, conecte el sistema UV Vitapur® en un enchufe que esté equipado
con un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI, por su sigla en inglés).
• Desconecte siempre el cable de alimentación antes de intentar instalar, limpiar o realizar otro tipo de
mantenimiento de rutina en la unidad.
• Siempre detenga el caudal de agua entrante antes de realizar cualquier mantenimiento en la unidad.
• No intente reparar esta unidad a menos que usted sea un técnico de servicio acreditado, podría sufrir
lesiones o perjudicar el funcionamiento del sistema.
• Nunca ponga en funcionamiento esta unidad en un ambiente rico en oxígeno, o en un lugar ubicado
dentro de una distancia de 6 pies (2 metros) de una fuente de oxígeno.
• Si las temperaturas están por debajo de cero grado (0 °C/32 °F), drene todo el agua de la unidad,
drene y desconecte todas las cañerías y cubra los puertos de entrada y salida.
g
eneralIdadeS del producto
El sistema Vitapur
de tratamiento de agua mediante luz ultravioleta (UV) se diseñó según estrictas normas y
®
se realizaron inspecciones de calidad en fábrica previas al embalaje. Lea este manual en su totalidad para
obtener una explicación detallada del sistema y asegúrese de que los siguientes componentes acompañan
el sistema: para garantizar el rendimiento del sistema, todos los componentes de repuesto se deben adquirir
en un distribuidor autorizado o directamente en Greenway Water Technologies (www.greenwaywt.com).
El uso de componentes comprados en otros proveedores anulará la garantía y posiblemente hará que el
sistema funcione a una capacidad inferior a la prevista.
S
IStemaS
Ultraviolet (UV) Water Treatment System
Installation Instructions & Owner's Manual
System tested and certified by NSF
International against NSF/ANSI Standard
55 and CSA B483.1 for disinfection performance
NSF-55 CLASS A: VUV-S375MA, VUV-S645MA, VUV-S940MA,
VUV-H375MA, VUV-H645MA, VUV-H940MA
NSF-55 CLASS B
:
VUV-S375B, VUV-S375MB, VUV-S645B, VUV-S645MB,
VUV-S940B, VUV-S940MB, VUV-H375B, VUV-H375MB, VUV-H645B,
VUV-H645MB, VUV-H940B, VUV-H940MB
CAUTION: Before using UV System, read this manual and follow all safety rules and operating instructions.
x2
Lamp Failure
!
(red)
Power
(green)
uv
con opcIón de puerto de SupervISIón
Manual del
usuario
Cable de
Lamp Failure
alimentación
!
(red)
Power
(green)
VuCap
Abrazaderas y
tornillos de montaje
del cilindro UV
Tuerca de
retención
Junta tórica de
sellado de la
manga de cuarzo
Kit de tornillería
Cámara de reacción UV de acero inoxidable
para instalación
(2 tornillos, 2 anclajes)
:
Lamp Failure
!
Balasto electrónico
Power
(green)
Lamp Failure
!
(Incluye conector de lámpara)
Power
(green)
Lámpara UV
Manga de cuarzo
f
1
Igura
30
Limitador de
caudal
(red)
(red)
Anillo
Inserto de vidrio
Junta tórica