Pad Button Holes
Orificios de botón
de la almohadilla
Warning Label
Warning Label
(not visible)
(not visible)
Etiqueta de advertencia
Etiqueta de advertencia
(no visible)
(no visible)
Soothing Unit
Soothing Unit
Unidad relajante
Unidad relajante
6
• Position the pad so that the button
holes are toward the warning label
on the liner. Place the pad on the liner.
• Fit the edges of the soothing unit
through the large opening the pad.
• Place the infant support on the pad.
• Colocar la almohadilla de modo que
los orificios de botón apunten hacia
la etiqueta de advertencia en el forro.
Poner la almohadilla sobre el forro.
• Ajustar los bordes de la unidad
relajante en el orificio grande de
la almohadilla.
• Poner el cojín de soporte infantil sobre
la almohadilla.
Assembly Montaje
Infant Support
Cojín de soporte
infantil
Waist Belt
Waist Belt
Cinturón de
Cinturón de
la cintura
la cintura
7
• Fold the top of the pad down and
insert the waist belts through the slots
in the pad and infant support. Make
sure the waist belts are not twisted.
• Doblar hacia abajo la parte de arriba de
la almohadilla e insertar los cinturones
en las ranuras de la almohadilla y el
cojín de soporte infantil. Asegurarse de
que los cinturones no estén torcidos.
8
• Fold the top of the pad up to fit it
back into the liner.
• Insert the crotch pad through the slot
in the infant support.
• Doblar hacia arriba la parte de arriba de
la almohadilla para volver a ajustarla en
el forro.
• Insertar la almohadilla de la entrepierna
en la ranura del cojín de soporte infantil.
12
Waist Belt
Waist Belt
Cinturón de
Cinturón de
la cintura
la cintura
Slots
Slots
Ranuras
Ranuras
Crotch Pad
Crotch Pad
Almohadila de
Almohadila de
la entrepierna
la entrepierna