FR
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
TEMPERATUURSENSOR
FUSIBLE DE SURCHAUFFE
BEVEILIGING TEGEN OVERVERHITTING
TABLEAU DE COMMANDE
BEDIENINGSPANEEL
VENTILATEUR
VENTILATOR
N
L
max. 100 W
230 V 1N ~
ECLAIRAGE
VERLICHTING
N
L
max. 100 W
230 V ~
ELECTROVANNE
ELEKTROMAGNETISCHE KLEP
230 V 1N~
SOUPAPE D'ÉVACUATION AUTOMATIQUE
AUTOMATISCHE AFVOERKLEP
230 V 1N~
Figure 6.
Figuur 6.
Modèle
Débit
Taille hammam recommandée (m
Model
Uitvoer
Aanbevolen formaat van stoomcabine (m
Mur léger (acrylique,
etc.)
Lichte muur
(acryl, enz.)
*
kW
HGD45
4,5
2–5
HGD60
5,7
2,8–8
HGD90
9,0
6–12
HGD110
10,8
10–14,5 15–21
HGD150
15,0
12–19,5 17–28
Tableau 2. Informations d'installation
Tabel 2.
Installatiegegevens
72
LED
LED 5V
le voyant LED est allumé = le générateur de vapeur est sous tension
le voyant LED clignote = défaillance du générateur de vapeur.
Voir les codes d'erreur à la section 1.10.
led is aan: stoomgenerator is ingeschakeld
led knippert: storing in stoomgenerator
Raadpleeg de foutcodes in sectie 1.10.
BOUTON POUSSOIR
AFSTANDSBEDIENING
3,3V (switch input 1)
1
2
L N
N
N
L
N
L
GND
)
3
Mur à paroi légère
carrelé
Betegelde lichte
muur
**
*
**
2–7
2–4
2–6
3,5–11
2–6
3–9
9–17
4,5–10
7,5–14
8–12
12–17
10–16
14–23
NL
CAPTEUR DE SURFACE
WATERNIVEAUSENSOR
1
K2
1
4
K1
4
L
N L
L
N
L
N L
N
K1
L1 L2 L3 N N
K2
L1 L2 L3 N N
N L GND
POMPE DE DIFFUSION
D'ARÔME
GEURSTOFPOMP
Capacité
)
de débit
3
de vapeur
Mur de pierre carrelé,
Uitvoer-
etc.
capaciteit
Betegelde stenen
stoomge-
muur, enz.
nerator
*
**
kg/h
2–3,5
2–4,5
5,5
2–5
2–7,5
7,6
3–8
6–11,5
12,0
6–10
10–14
14,6
8–13,5
12–18,5
20,1
FUSIBLE
ZEKERING
1
T2,5 A
2
T2,5 A
2
3
4
A1
A2
2
3
4
L3 L2 L1
3
2
1
A1
A2
3
2
1
N
Out1 Out2
400V 3N~
4.5 - 15 kW
N
Out1 Out2
230V 1N~
4.5 - 9 kW
230 V 1N~
400 V 3N~
Câble
Fusible
Câble
Kabel
Zeke-
Kabel
ring
mm
A
mm
2
3 x 6
25
5 x 1,5
3 x 6
32
5 x 1,5
3 x 10 40
5 x 2,5
-
-
5 x 2,5
-
-
5 x 2,5
* aéré
** non aéré
* geventileerd
** niet geventileerd
Fusible
Zekering
A
2
3 x 10
3 x 10
3 x 16
3 x 16
3 x 25