Imetec Bellissima Zero Pro Dual Instrucciones De Uso
Imetec Bellissima Zero Pro Dual Instrucciones De Uso

Imetec Bellissima Zero Pro Dual Instrucciones De Uso

Depiladora con luz pulsada

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Instrucciones de uso
Instruções para o uso
EpilatorE a lucE pulsata
IT
EpilatorE a lucE pulsata
EN
iNtENsE pulsED liGHt Epilator
ES
DEpilaDora coN luz pulsaDa
PT
sistEma DE DEpilação por luz pulsaDa
tYpE N1101
pagina
page
32
página
62
página
92
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Imetec Bellissima Zero Pro Dual

  • Página 1 Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones de uso Instruções para o uso EpilatorE a lucE pulsata EpilatorE a lucE pulsata pagina page iNtENsE pulsED liGHt Epilator DEpilaDora coN luz pulsaDa página sistEma DE DEpilação por luz pulsaDa página tYpE N1101...
  • Página 2 scala tonalità della pelle (a) Dati tEcNici (6,9) Escala de tonalidades de la piel (a) Datos tÉcNicos (6,9) skin tone range (a) tEcHNical Data (6,9) Escala de tonalidades da pele (a) DaDos tÉcNicos (6,9) TONALITÀ DELLA PELLE / SKIN TONE / TONALIDADES DE LA PIEL / TONALIDADE DA PELE energia / energy / energia / energy / energia / energy /...
  • Página 3 GuiDa illustratiVa iNtroDuzioNE GuÍa ilustratiVa illustratiVE GuiDE Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà Guia ilustraDo la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente.
  • Página 4 attENzioNE! rimuovere dall’apparecchio eventuali iNDicE materiali di comunicazione quali etichette, cartellini ecc., avvertenze sulla sicurezza pag. 2 prima dell’utilizzo. legenda simboli pag. 6 attENzioNE! rischio di soffocamento. controindicazioni all’uso del prodotto pag. 7 altre precauzioni per un uso sicuro pag. 11 l bambini non devono giocare con la confezione.
  • Página 5 da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive ogni rischio. di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza • Quando si utilizza l’apparecchio in un bagno, bisogna staccare la oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso spina dopo l’uso, poiché...
  • Página 6 • utilizzare unicamente con gli accessori forniti che costituiscono parte Dispositivo pronto all’emissione Stand-by integrante dell’apparecchio. dell’impulso • Questo apparecchio NoN è adatto per essere usato in presenza di Polarità connettore No Pelle abbronzata miscele anestetiche infiammabili con aria o ossigeno o ossido alimentazione Nitroso.
  • Página 7 • in presenza di eczemi, psoriasi, lesioni, ferite aperte o infezioni • in presenza di una storia di cancro alla pelle o aree di malignità attive, come herpes, nella zona da trattare. attendere che la zona potenziali della pelle. malata guarisca prima di usare l’apparecchio. •...
  • Página 8 sembrano abbronzarsi velocemente. La presenza di grandi quantità di melanina pEllE NaturalmENtE scura espone la pelle a un rischio maggiore quando si usa qualsiasi metodo di epilazione attENzioNE! NoN usarE l’apparecchio su una basato sulla luce. se si intende utilizzare l’apparecchio ai livelli di energia tra 2 e carnagione naturalmente scura o abbronzata.
  • Página 9 prima DEl trattamENto impostata al valore più basso, è possibile aumentare l’impostazione dell’energia di un livello, e così via fino al livello massimo sopportato dal proprio tipo di pelle. • NoN guardare direttamente la luce che arriva dalla superficie Per istruzioni dettagliate sull’impostazione del livello di energia, vedere “Livello di di trattamento.
  • Página 10 Tuttavia ogni procedura cosmetica, comprese quelle destinate a uso attENzioNE! NoN sovrapporre gli impulsi. domestico, comportano qualche rischio. Di conseguenza è importante capire e accettare i rischi e le complicazioni che possono avere luogo con i sistemi di epilazione a luce pulsata progettati per uso domestico. •...
  • Página 11 rossore della pelle rossore e Gonfiore Eccessivo La pelle potrebbe arrossarsi subito dopo l’uso dell’apparecchio o nell’arco In alcuni rari casi la pelle può diventare molto rossa e gonfia. Questo è più comune in delle 24 ore successive. Il rossore generalmente scompare entro 24 ore. zone sensibili del corpo.
  • Página 12 Lampada peli superflui visibili, spessi e scuri. Non deve invece essere trattata la sottile 1A. Superficie di trattamento peluria bionda spesso presente nell’area del mento e della zona sotto il mento. 1B. Sensore del colore della pelle 1C Elettrodo di contatto energia galvanica proGramma Di EpilazioNE Tasto di attivazione dell’impulso Connessione dell’alimentatore...
  • Página 13 Se ciò si verifica, provare a usare l’apparecchio su un’altra parte del corpo o liVEllo Di ENErGia contattare il servizio di assistenza di IMETEC. L’apparecchio può essere impostato su 5 livelli di energia, da 1 (il più basso) lE DuE moDalita’ Di applicazioNE a 5 (il più...
  • Página 14 La posizione incassata della superficie di trattamento (1A) crea segni temporanei • Controllare innanzitutto la tonalità della propria pelle confrontandola con la sulla pelle, dovuti alla leggera pressione che viene applicata sulla pelle stessa tabella presente sulla confezione e sul manuale d’istruzione. dal manipolo.
  • Página 15 per le pelli chiare e bassa per le pelli scure perché, la In caso di stoccaggio dell’apparecchio in un ambiente molto freddo, attendere che l’apparecchio abbia raggiunto la temperatura di almeno 15 °C. presenza di melanina che scurisce la pelle, aumenta la Nel caso in cui la spina non sia già...
  • Página 16 la superficie di trattamento (1A) e l’elettrodo base di energia galvanica sono sulla porzione di pelle contigua, evitando sia intervalli che sovrapposizione di completamente a contatto con la pelle, la luce di indicazione colore pelle/dispositivo impulsi (Vedi paragrafo “Copertura completa della zona da trattare”). pronto (5C) inizia a lampeggiare lentamente.
  • Página 17 • Riporre l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto, lontano da fonti di calore e il tasto di o contatta il servizio di assistenza IMETEC. OPPURE dall’acqua. attivazione 3. Controlla le luci di indicazione livello di energia verdi (5B): se una o più...
  • Página 18 centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In Mancata o non corretta manutenzione e pulizia, alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili, che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, apparecchiatura di tipo equivalente.
  • Página 19: Tabla De Contenido

    iNDEX iNtroDuctioN safety notes page 33 Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will appreciate its quality symbols page 37 and reliability as it was designed and manufactured with customer satisfaction in mind.These product use contraindications page 38 instructions for use comply with the European Standard EN 82079.
  • Página 20 instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand cautioN! remove any communication material such as the hazards involved. children shall not use the appliance. children shall labels, tags etc. from the appliance before use. not play with the appliance. cleaning and user maintenance shall not be WarNiNG! risk of suffocation.
  • Página 21: Symbols

    anaesthetic mixtures with air or with oxygen or Nitrous oxide. • When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since • Do Not obstruct the ventilation filters. the proximity of water presents a hazard even when the appliance is •...
  • Página 22: Product Use Contraindications

    including non steroidal anti-inflammatories (like aspirin, ibuprofen, proDuct usE coNtraiNDicatioNs paracetamol), tetracyclines, phenothiazines, thiazide,diuretics, sulfonylurea, sulfonamides, Dtic, fluorouracil, vinblastine, WarNiNG! safety notes. read before using the griseofulvin, alfa hydroxy acids (aHa), beta hydroxy acids (BHa), appliance. retin-a®, accutane® and / or topical rethinoids or azelaic acid. •...
  • Página 23 • any other problem or condition which in your physician’s opinion Using the appliance on dark skin can cause adverse effects such as burns, would make treatment unsafe for you. blisters and changes in the colour of the skin (hyper or hypo-pigmentation). WarNiNG! the appliance may be less effective in sKiN colour sENsor The appliance has a skin colour sensor (1B) that measures the tone of the...
  • Página 24: Other Precautions For Safe Use

    before the treatment. the appliance can be used after exposure to • Do Not use the appliance on any part of the body where you may wish hair to grow subsequently. the sun only if the energy level is set to the lowets level (level 1). •...
  • Página 25: Possible Side Effects

    aFtEr trEatmENt • cover any birthmark and tattoos before using the appliance. • After treatment it is possible to apply an alcohol and perfume-free, gentle or • cover dark brown or black spots, such as large freckles, a soothing moisturising cream or lotion to the area. birthmark, moles or warts before using the appliance.
  • Página 26 Wounds and Burns on the skin probability of the probability of the Negative Event Negative Effect Very rarely, burns or wounds may appear after the treatment. Burns or Negative Event Negative Effect wounds can take several weeks to heal and very rarely, may leave a visible Minimal Discomfort to the Skin Minimum permanent scar.
  • Página 27: Description Of The Appliance And Its Accessories

    infection Control panel Skin infection is very rare, however, it may still occur following a burn or 5A. Power level setting and on/off button wound caused by the appliance. 5B. Power level LEDs 5C. LEDs to check the skin colour and indicate the device is ready. Bruising Product technical data Very rarely, blue-purple bruising may be caused after using the appliance and...
  • Página 28: Hair Removal Program

    Hair rEmoVal proGram iNFormatioN BEForE usE A typical cycle of hair growth can take 18 to 24 months. During this time, more poWEr lEVEl sessions may be required to achieve permanent hair removal. The appliance can be set to 5 power levels; 1 (lowest) to 5 (highest), indicated Hair removal efficacy varies from person to person and in different body parts, by 5 power level LEDs (5B).
  • Página 29 If this occurs, try to use the appliance on another part of the body or contact At lower power levels (1 and 2), the device takes only 1 to 1.5 seconds to the IMETEC service centre. recharge between one pulse and another, thereby allowing an uninterrupted sequence of flashes.
  • Página 30: Use

    • Check the area after 1 hour: if there is no reddening and/or discomfort, it is possible • Moles, birthmarks, dark spots, tattoos and lips must be covered with a to start treatment in the tested area at the last energy level setting. If redness persists, white pencil or white patches.
  • Página 31 trEatmENt 12. A few seconds (depending on the power level set) after the previous pulse is Press the power level setting and on/off button (5A): the green power level 1 LED emitted, the skin colour/device-is-ready LED (5C) goes on again. (5B) lights up and the ventilation system is activated (you will hear a sound similar 13.
  • Página 32: Maintenance

    No light is mains supply before cleaning or performing maintenance. emitted when the body or contact the IMETEC service centre. OR the pulse 3. Check the green power level LEDs (5B): a system error is present if one or clEaNiNG aND storiNG...
  • Página 33: Assistance And Warranty

    less than 25 cm, free of charge and with no obligation to buy. Appropriate separate use of the appliance and professional use. We disclaims any liability for any damage collection for the subsequent procedure for the decommissioned appliance for that may directly or indirectly be caused to persons, property and domestic animals recycling, which includes treatment and environmentally friendly disposal helps as a result of failure to comply with all the instructions provided in this installation, use prevent adverse effects on the environment and health and promotes reusing and/...
  • Página 34: Advertencias De Seguridad

    ÍNDicE iNtroDucciÓN advertencias de seguridad página 63 Estimado cliente, gracias por haber elegido nuestro producto. Estamos seguros de que usted símbolos página 67 podrá apreciar su calidad y fiabilidad, ya que ha sido diseñado y fabricado considerando la contraindicaciones de uso del producto página 68 satisfacción del cliente.
  • Página 35 personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o contacto con un centro de asistencia autorizado. falta de experiencia y conocimientos si están supervisados o instruidos ¡atENciÓN! Elimine cualquier material de información, tales sobre el uso del aparato de una manera segura y tomando conciencia de como sellos, etiquetas, etc.
  • Página 36: Símbolos

    • si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por un parte esencial del aparato. centro de asistencia técnica autorizado, para evitar cualquier riesgo. • Este aparato No es adecuado para usar en presencia de mezclas • cuando el aparato se utiliza en un cuarto de baño, desenchúfelo después anestésicas inflamables con aire, oxígeno u óxido nitroso.
  • Página 37: Contraindicaciones De Uso Del Producto

    luz, incluyendo antiinflamatorios no esteroideos (como la aspirina, el coNtraiNDicacioNEs DE uso DEl proDucto ibuprofeno, el paracetamol), tetraciclinas, fenotiazinas, tiazidas, diuréticos, sulfonilureas, sulfonamidas, Dtic, fluorouracilo, vinblastina, griseofulvina, ¡aDVErtENcia! observaciones sobre la seguridad. alfa hidroxiácidos (aHa), beta hidroxiácidos (BHa), retin-a®, accutane® lea antes de usar el aparato.
  • Página 38 • cualquier otro problema o condición que, en opinión de su médico haría que Si trata la piel oscura con el aparato, puede ocasionar efectos colaterales el tratamiento fuera peligroso para usted. negativos como quemaduras, ampollas y variaciones en el color de la piel (hiper o hipopigmentación).
  • Página 39: Otras Precauciones Para Un Uso Seguro

    sol solo si el nivel de energía se configura en el nivel más bajo (nivel 1). • No utilice el aparato en ninguna parte del cuerpo en la que desee que el pelo crezca posteriormente. Por exposición al sol se entiende una exposición constante a la luz del sol directa, •...
  • Página 40 tras El tratamiENto • cubra las manchas de color marrón oscuro o negro, como las pecas • Después del tratamiento se puede aplicar sobre la zona tratada una crema o grandes, marcas de nacimiento, lunares o verrugas antes de usar el una loción para el cuerpo hidratante delicada o lenitiva, sin alcohol ni perfume.
  • Página 41 mayor sensibilidad de la piel probabilidad probabilidad La piel de la zona tratada se vuelve más sensible y es posible que se seque o se Evento negativo del Evento Efecto negativo del Efecto descame. negativo negativo Mínimas molestias en la piel Mínimo Heridas o quemaduras de la piel Enrojecimiento en la piel...
  • Página 42: Descripción Del Aparato Y De Los Accesorios

    infección Conexión del alimentador Si bien el riesgo de infección de la piel es muy bajo, puede estar presente tras una Filtros de ventilación quemadura o herida ocasionada por el aparato. Panel de control 5A. Tecla de encendido/apagado y configuración del nivel de energía Hematomas 5B.
  • Página 43: Programa De Depilación

    proGrama DE DEpilaciÓN El aparato no es eficaz con el pelo blanco. El aparato puede ser menos eficaz en vello gris natural, rubio claro y pelirrojo. Un ciclo típico de crecimiento del vello puede requerir de 18 a 24 meses. En el curso de este intervalo de tiempo pueden ser necesarias varias sesiones iNFormaciÓN DEtallaDa aNtEs DEl uso para obtener una depilación permanente.
  • Página 44 Si esto se verifica, intente usar el aparato sobre otra parte del cuerpo o comuníquese para cargarse entre un pulso y otro, lo que ofrece una secuencia ininterrumpida de destellos. con el servicio de asistencia de IMETEC. ¡aDVErtENcia! No superponga pulsos de luz.
  • Página 45: Uso

    advierte en cambio una sensación de molestia, significa que el nivel máximo de no es necesario rasurar la zona pero sí cortarlo con las tijeras. Si el vello es muy potencia soportado es el nivel anterior. corto (entre 1 y 2 mm) y no muy grueso, no es necesario rasurar o recortar. • Después de 1 hora controle la zona: si no se observa enrojecimiento y/o sensación •...
  • Página 46 indicación color piel/dispositivo listo (5C) se apaga. ES posible advertir una leve ¡aDVErtENcia! No utilice este aparato si hay signos sensación de calor y picor. Si se advierte un calor excesivo, picor o si aparecen visibles de daños. sobre la piel ampollas o pequeñas quemaduras, interrumpa inmediatamente el uso. Nota: si el aparato no emite ningún pulso luminoso, y las luces de control del color tratamiENto de la piel (5C) parpadean, significa que la tonalidad de la piel es demasiado oscura...
  • Página 47: Mantenimiento

    Se recomienda limpiar el aparato y la superficie de tratamiento (1A) después de cada presiona el servicio de asistencia de IMETEC. O BIEN sesión de depilación: la tecla de 3.
  • Página 48: Eliminación

    claramente), a no ser que el comprador pruebe que la entrega fue posterior. En caso ElimiNaciÓN de defecto del producto anterior a la fecha de entrega, se garantiza la reparación o la sustitución del aparato sin gastos, a no ser que una de las dos soluciones resulte El embalaje del producto está...
  • Página 49 ÍNDicE iNtroDução aviso sobre a segurança página 93 Prezado cliente, agradecemos pela compra de nosso produto. Temos certeza de que irá apreciar a sua símbolos página 97 qualidade e fiabilidade, pois foi projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfação do contraindicações para o uso do produto página 98 cliente.
  • Página 50 por pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas cuiDaDo! remova do aparelho todos os materiais com função ou sem experiência e conhecimento sobre o uso do produto se forem de comunicação como, por exemplo, rótulos, etiquetas etc. antes supervisionados ou instruídos sobre o uso do aparelho de forma segura do uso.
  • Página 51: Símbolos

    • se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído por essenciais do mesmo. um centro de assistência técnica autorizado de modo a prevenir todos os • Este aparelho Não é adequado para o uso na presença de misturas riscos.
  • Página 52: Contraindicações Para O Uso Do Produto

    incluindo agentes anti-inflamatórios não esteroides (como a aspirina, coNtraiNDicaçÕEs para o uso Do proDuto ibuprofeno, paracetamol), tetraciclinas, fenotiazinas, tiázide, diuréticos, sulfoniluréias, sulfonamida, Dtic, fluorouracil, vinblastine, griseofulvin, aDVErtÊNcia! avisos sobre a segurança. leia alfa-hidroxi-ácidos (aHas), alfa-hidroxiácidos (aHa), beta-hidroxi-ácidos antes de usar o aparelho. (BHa), retin-a®, accutane®...
  • Página 53 • por qualquer outro problema que torna o tratamento desprovido de Tratar a pele escura com o aparelho pode causar efeitos colaterais negativos, tais segurança, segundo o parecer do seu médico. como queimaduras, bolhas e variações na cor da pele (hiper ou hipo-pigmentação). aDVErtÊNcia! o aparelho pode ser menos eficaz na sKiN color sENsor O aparelho é...
  • Página 54: Outras Precauções Para O Uso Seguro

    ao sol se for definido o nível de energia mais baixo (nível 1). • Não use o aparelho sobre nenhuma parte do corpo na qual se poderia querer ter pelos sucessivamente. Entende-se como exposição ao sol uma exposição não protegida constante •...
  • Página 55: Possíveis Efeitos Colaterais

    • remova a superfície de tratamento da pele se a pele ou a • cubra marcas de nascença da pele e tatuagens antes da aplicação. superfície de tratamento estiverem excessivamente quentes. • cubra manchas de cor marrom escura ou preta, como grandes sardas, marcas de nascença, pintas ou verrugas antes de usar o aparelho.
  • Página 56 horas. Consulte o próprio médico se o avermelhamento não desaparecer no prazo caso ocorra a manifestação de efeitos colaterais ou complicações, é de 2 ou 3 dias. aconselhável entrar em contacto com o próprio médico ou dermatologista. maior sensibilidade da pele probabilidade probabilidade A pele da zona tratada torna-se mais sensível e é...
  • Página 57: Descrição Do Aparelho E Dos Acessórios

    em zonas sensíveis do corpo. O avermelhamento e o inchaço devem diminuir no período Tecla de ativação do impulso que varia de 2 a 7 dias sucessivos e devem ser tratados com aplicações frequentes de Conexão do alimentador gelo. É possível limpar delicadamente a zona, mas evitar a exposição ao sol. Filtros de ventilação Painel de controlo infecção...
  • Página 58: Programa De Depilação

    proGrama DE DEpilação aproFuNDamENtos aNtEs Do uso Um ciclo típico de crescimento do pelo pode demorar de 18 a 24 meses. No decorrer NÍVEl DE ENErGia deste intervalo de tempo podem ser necessárias várias sessões para a obtenção O aparelho pode ser definido em 5 níveis de energia, de 1 (o nível mais uma depilação permanente.
  • Página 59 Se isso acontecer, tente usar o aparelho sobre uma outra parte do corpo ou entre Nos níveis de energia mais baixos (1 e 2), o dispositivo leva só 1 – 1,5 segundos em contacto com o serviço de assistência de IMETEC. para carregar-se entre um impulso e o outro, permitindo uma sequência ininterrupta de flashes.
  • Página 60: Emprego

    Durante o tratamento, é possível (e normal) sentir uma sensação de calor sobre • No rosto, quando os pelos escuros a tratar são poucos e finos, não é necessário a pele. Por sua vez, quando há a sensação de desconforto, significa que o nível raspar a área e basta cortá-los com a tesoura.
  • Página 61 tratamENto Nota: quando o aparelho não emite nenhum impulso luminoso, e a luz de indicação da Pressione a Tecla liga/desliga e defina o nível de energia (5A): a luz de indicação cor da pele/dispositivo pronto (5C) pisca, significa que a tonalidade da pele é muito de nível de energia 1 verde (5B) acende e o sistema de ventilação é...
  • Página 62: Manutenção

    Quando Tente usar o aparelho sobre uma outra parte do corpo ou entre sessão de depilação: pressiono em contacto com o serviço de assistência IMETEC. OU ENTÃO. • Desconecte o aparelho do alimentador (8) antes de limpá-lo. a tecla de 3.
  • Página 63: Eliminação

    caso de defeito do produto preexistente à data de entrega, é garantida a reparação ElimiNação ou a substituição gratuita do aparelho, exceto quando uma dessas soluções for considerada inapropriada. O comprador tem a obrigação de comunicar ao Centro de A embalagem do produto é constituída por materiais recicláveis. Eliminá-la Assistência autorizado o defeito de conformidade no prazo de dois meses a partir da em conformidade com as normas de tutela ambiental.
  • Página 65 www.bellissima.com...

Este manual también es adecuado para:

Bellissima silk'n n1101

Tabla de contenido