Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES GRUNDFOS
Liftaway B
Instrucciones de instalación y funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos Liftaway B

  • Página 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS Liftaway B Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento Traducción de la versión original en inglés Este equipo es apto para CONTENIDO el uso por niños a partir Página de 8 años y personas Información general parcialmente incapacita- 1.1 Indicaciones de peligro 1.2 Notas das física, sensorial o Instrucciones de seguridad...
  • Página 3: Información General

    1.1 Indicaciones de peligro PELIGRO Las instrucciones de instalación y funcionamiento, instrucciones de seguridad e instrucciones de man- Descarga eléctrica tenimiento de Grundfos pueden contener los siguientes símbolos e indicaciones de peligro. Muerte o lesión grave PELIGRO - El terminal de tierra de Indica una situación peligrosa que, de no...
  • Página 4: Introducción De Producto

    Mantenimiento y revisión del producto La miniestación elevadora de instalación subterrá- PELIGRO nea Liftaway B 40-1 de Grundfos es una unidad compacta formada por un tanque y una bomba de Descarga eléctrica aguas residuales Unilift KP 150, Unilift KP 250 o Unilift AP12 con interruptor de nivel para arranque/ Muerte o lesión grave...
  • Página 5: Funcionamiento

    4. Funcionamiento 7. Dimensiones El agua residual de las unidades conectadas se des- carga en la estación de bombeo. El interruptor de nivel determina el arranque y la parada de la bomba en función del nivel de líquido existente en el tanque. ø42 El agua residual es bombeada a través de la tubería de descarga hasta el alcantarillado principal.
  • Página 6: Instalación Del Tanque

    8. Instalación del tanque Nota: • Aunque el puerto de descarga de la bomba cuente con una válvula de retención, la tubería de descarga debe discurrir por encima del nivel de reflujo (el nivel del alcantarillado). Las tuberías a partir de este punto deben poseer un diámetro nominal mínimo de 40 mm (DN 40).
  • Página 7: Montaje De La Bomba En El Tanque

    9. Montaje de la bomba en el tanque PELIGRO Descarga eléctrica Muerte o lesión grave - El terminal de tierra de la toma de corriente debe conectarse a la toma de tierra de la bomba. El enchufe usado, por tanto, debe poseer el mismo sis- tema de conexión a tierra que la toma de suministro eléctrico;...
  • Página 8 4. Coloque la bomba en la parte inferior del tanque y monte los accesorios entre el puerto de descarga de la bomba y la salida del tanque. Unilift KP 150 / KP 250 Unilift AP12 5. Saque el cable eléctrico de la bomba a través de la conexión (DN 70) dedicada a la purga y entrada del cable.
  • Página 9: Puesta En Marcha Y Purga

    - Use equipos de protección individual. El conjunto formado por la estación elevadora Liftaway B 40-1 y su correspondiente bomba Unilift KP o AP no requiere prácticamente manteni- miento. Sin embargo, comprobaciones y limpiezas regulares asegurarán un funcionamiento sin fallos y...
  • Página 10: Eliminación Del Producto

    1. Utilice el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o servicio técnico Grundfos más cercano. El símbolo con el contenedor tachado que aparece en el producto significa que este no debe eliminarse junto con la basura doméstica.
  • Página 11 Článku 11(4): Article 11(4): – Čerpací stanice Liftaway B s označením EN 12050-2 na – Liftaway B lifting stations marked with EN 12050-2 on the typovém štítku. nameplate. 3. Zamýšlená použití stavebního výrobku v souladu s příslušnou 3.
  • Página 12 Identifizierung des Bauprodukts erlaubt, wie in Artikel 11 (4) ved hjælp af hvilken byggevaren kan identificeres som krævet i vorgeschrieben. henhold til artikel 11, stk. 4: – Hebeanlagen Liftaway B, auf dem Typenschild mit EN 12050-2 – Liftaway B-beholderanlæg der er mærket med EN 12050-2 på gekennzeichnet. typeskiltet.
  • Página 13 11 artiklan 4 kohdassa con los requisitos establecidos en el Artículo 11(4): edellytetään: – Estaciones elevadoras Liftaway B en cuya placa de – Liftaway B-pumppaamot, joiden arvokilvessä on merkintä características figuren las normas EN 12050-2. EN 12050-2.
  • Página 14 επιτρέπει την ταυτοποίηση του προϊόντος του τομέα των δομικών l'exige l'Article 11(4) : κατασκευών όπως απαιτείται δυνάμει του Άρθρου 11(4): – Stations de relevage Liftaway B marquées EN 12050-2 sur la – Μονάδες ανύψωσης Liftaway B με σήμανση EN 12050-2 στην plaque signalétique.
  • Página 15 építési terméknek a 11. cikk (4) člankom 11(4): bekezdése alapján megkövetelt azonosítását: – Liftaway B podizne postaje označene s EN 12050-2 na – Liftaway B átemelő berendezések EN 12050-2 jelöléssel az natpisnoj pločici. adattáblán.
  • Página 16 11(4): conform artikel 11(4): – Stazioni di sollevamento Liftaway B, marcate con EN 12050-2 – Liftaway B hefstations gemarkeerd met EN 12050-2 op het sulla targa dei dati identificativi.
  • Página 17 11 ust. 4: conformidade com o Artigo 11(4): – Agregaty podnoszące do ścieków Liftaway B, oznaczone na – Estações elevatórias Liftaway B com a indicação EN 12050-2 tabliczce znamionowej kodem EN 12050-2. na chapa de características. 3. Przewidziane przez producenta zamierzone zastosowanie lub 3.
  • Página 18 2. Тип, номер партии, серийный номер или любой другой Članu 11(4): параметр, обеспечивающий идентификацию строительного – Stanice za podizanje Liftaway B na natpisnoj pločici imaju оборудования согласно Статье 11(4): oznaku EN 12050-2. –На фирменной табличке канализационных насосных...
  • Página 19 člen 11(4): 11.4: – Dvižne postaje Liftaway B z oznako EN 12050-2 na tipski – Liftaway B lyftstationer märkta med EN 12050-2 på typskylten. ploščici. 3. Byggproduktens avsedda användning eller användningar i 3.
  • Página 20 2. Gereken şekil inşaat ürününün Madde 11(4)'e göre tanımlanmasına izin veren tip, parti, seri numarası veya başka bir öğe: –Etiketinde EN 12050-2 işareti bulunan Liftaway B atık su transfer istasyonları. 3. Üretici tarafından öngörülen biçimde ilgili uyumlu teknik özelliklere uygun olarak inşaat ürününün amaçlanan kullanımı...
  • Página 22 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Página 23 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Página 24 96415567 0819 ECM: 1267465 www.grundfos.com...

Tabla de contenido