D • Die drei Spielzeugspeichen zurechtlegen.
• Das Ende der Speiche mit der großen Öffnung wie dargestellt auf
das entsprechende Loch der elektronischen Einheit stecken.
• Eine Nr. 4 x 1 cm Schraube durch die Speiche in die elektronische
Einheit stecken. Die Schraube mit einem Kreuzschlitzschrauben-
zieher (nicht enthalten) festziehen.
Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Diesen Vorgang für die beiden anderen Spielzeugspeichen
wiederholen.
N • Pak de drie spaken voor zachte speeltjes.
• Houd het grote gat in de spaak tegen het bijpassende gat in de
naaf zoals afgebeeld.
• Steek een nr. 4 x 1 cm schroef door de spaak in de naaf. Draai
de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al
te strak vast.
• Doe hetzelfde met de andere twee spaken.
I • Individuare i tre raggi per giocattoli soffici.
• Posizionare l'estremità del raggio con il foro grande sul foro
corrispondente del mozzo, come illustrato.
• Inserire una vite da #4 x 1 cm nel raggio e nel mozzo. Stringere la
vite con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Ripetere l'operazione per agganciare gli altri due raggi per
giocattoli soffici.
E • Identificar las tres varillas para colgar muñecos.
• Colocar el extremo de la varilla que tiene el agujero más grande
sobre el agujero correspondiente de la unidad luminosa, tal como
muestra el dibujo.
• Introducir un tornillo nº 4 de 1 cm por la varilla y por la unidad lumi-
nosa. Fijarlo con un destornillador de estrella, sin apretar en exceso.
• Repetir la misma operación para encajar las otras 2 varillas.
K • Find de tre bærestænger til tøjdyr.
• Placér den ende af stangen, der har det største hul, oven på det
tilsvarende hul i navet som vist.
• Før en skrue (1 cm x 4) gennem bærestangen og ind i navet.
Spænd skruen med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde
den for hårdt.
• De to andre bærestænger fastgøres på samme måde.
P • Localize os três suportes dos bonecos macios.
• Coloque a extremidade do suporte com o orifício maior no orifício
correspondente do eixo, como mostra a imagem.
• Insira um parafuso nº 4 de 1 cm através do suporte até à roda.
Aparafuse com uma chave de fendas. Não aperte demasiado
os parafusos.
• Repita este procedimento para prender os outros dois suportes dos
bonecos macios.
T • Ota pehmolelupuikot (3 kpl) esiin.
• Aseta puikon suurireikäinen pää kuvan mukaisesti keskuskappaleen
kolon kohdalle.
• Kiinnitä ruuvi 4 x 1 cm puikon läpi keskuskappaleeseen. Kiristä se
ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
• Kiinnitä muut pehmolelupuikot samalla lailla.
M • Finn fram de tre stengene for myke figurer.
• Før enden av stangen med det største hullet over tilsvarende hull
på navet som vist.
• Sett en 4 x 1 cm -skrue gjennom stangen og inn i navet.
Stram skruen til med et stjerneskrujern. Ikke skru for hardt til.
• Fest de to andre stengene på samme måte.
s • Ta reda på de tre leksaksekrarna.
• Passa in det större hålet i ekrarnas ena ände med motsvarande hål
på navet, som på bilden.
• Sätt en #4 x 1 cm-tumsskruven i ekern och in i navet. Dra åt skruven
med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
• Upprepa för att montera de båda andra ekrarna.
R • µÚ›Ù ÙȘ ÙÚÂȘ ̷ϷΤ˜ ·ÎÙ›Ó˜ ·È¯ÓȉÈÒÓ.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ¿ÎÚË Ù˘ ·ÎÙ›Ó·˜ Ì ÙËÓ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ÙÚ‡· ÛÙËÓ
·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ÙÚ‡· ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜, fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.
• ¶ÂÚ¿ÛÙ ̛· ‚›‰· #4 x 1 ÂÎ
ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜. ™Ê›ÍÙ ÙË ‚›‰· Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙË ÛÊ›ÍÂÙÂ
¿Ú· Ôχ.
• ∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ·˘Ù‹ ÙË ‰È·‰Èηۛ· ÁÈ· Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙÂ Î·È ÙȘ ¿ÏϘ
‰‡Ô ·ÎÙ›Ó˜ Ì·Ï·ÎÒÓ ·È¯ÓȉÈÒÓ.
16
̤۷ ·fi ÙËÓ ·ÎÙ›Ó· Î·È ·fi ÙÔÓ ¿ÍÔÓ·
.