Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price C0108 Manual De Instrucciones página 27

Ocultar thumbs Ver también para C0108:

Publicidad

G Pull Knob Out
F Tirer sur le bouton
D Den Knauf herausziehen
N Trek de knop uit
I Estrarre la Manopola
E Tirar
K Træk knap ud
P Puxe o Botão para Fora
T Vedä nuppi ulos
M Dra ut hjulet
s Dra ut knoppen
R ∆Ú·‚‹ÍÙÂ ÙË
Ï·‚‹ ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ
G Dresser-top Use
F Utilisation sur une commode
D Gebrauch auf dem Wickeltisch
N Gebruik op commode
I Uso su Mobile
E Utilización sobre una cómoda o similar
K På kommode
P Para Utilizar sobre a Cómoda
T Kiinnitys lipaston päälle
M Bruk på stellebord
s Placering på byrå
R ÃÚ‹ÛË ¶¿Óˆ Û ŒÈÏ·
G • Locate the knob on the arm.
• Grasp the knob and pull it out.
• Rotate the arm to an angled position as shown.
• Release the knob to lock the arm in position.
• Place the mobile on a dresser top out of reach of baby.
F • Repérer le bouton sur le bras.
• Tirer sur le bouton.
• Faire pivoter le bras à la position illustrée.
• Relâcher le bouton pour verrouiller le bras en place.
• Placer le mobile sur une commode, hors de portée de bébé.
D • Der Knauf befindet sich am Arm.
• Den Knauf herausziehen.
• Den Arm wie dargestellt einklappen.
• Den Knauf loslassen, um den Arm in der Position festzustellen.
• Das Mobile auf dem Wickeltisch außer Reichweite des
Babys platzieren.
N • De knop zit op de arm.
• Trek de knop uit.
• Draai de arm totdat deze onder een rechte hoek staat.
• Laat de knop los waardoor de arm in deze positie wordt vergrendeld.
• Zet de mobiel op de commode, buiten bereik van de baby.
I • Individuare la manopola situata sul braccio.
• Afferrare la manopola ed estrarla.
• Ruotare il braccio in posizione inclinata come illustrato.
• Rilasciare la manopola per bloccare il braccio in posizione.
• Posizionare la giostrina sul ripiano di un mobile, lontano dalla portata
del bambino.
E • Localizar el tirador en el brazo del móvil.
• Tirar de él hacia fuera.
• Girar el brazo tal como muestra el dibujo.
• Soltar el tirador para trabar el brazo en posición.
• Situar el móvil sobre una cómoda o similar, lejos del alcance del bebé.
K • Find knappen på armen.
• Tag fat i knappen, og træk den udad.
• Drej armen, indtil den har en vinkel som vist.
• Slip knappen for at låse armen i stillingen.
• Anbring uroen på en kommode uden for barnets rækkevidde.
P • Localize o botão no braço.
• Segure o botão e puxe-o para fora.
• Rode o braço para uma posição na diagonal, como mostra
a imagem.
• Solte o botão para prender o braço.
• Coloque o mobile na cómoda ou mesinha de cabeceira,
fora do alcance do bebé.
T • Mobilen varressa on nuppi.
• Vedä nupista.
• Käännä varsi kuvan mukaiseen asentoon.
• Irrota otteesi nupista, niin varsi lukittuu paikalleen.
• Aseta mobile pöydälle lapsen ulottumattomiin.
M • Finn hjulet på armen.
• Ta tak i hjulet og trekk det ut.
• Drei på armen til den står i ønsket vinkel.
• Slipp hjulet for å låse armen i den aktuelle stillingen.
• Plasser uroen på et stellebord slik at barnet ikke når den.
s • Se efter var vredet på armen sitter.
• Ta tag om knoppen och dra ut den.
G Knob
• Vrid armen så att den är vinklad som på bilden.
F Bouton
• Släpp upp knoppen för att låsa fast armen.
D Knauf
• Placera mobilen på byrån utom räckhåll för barnet.
N Knop
I Manopola
R • µÚ›Ù ÙË Ï·‚‹ ¿Óˆ ÛÙÔ ‚Ú·¯›ÔÓ·.
E Tirador
• ∫Ú·ÙÒÓÙ·˜ ÛÊȯٿ ÙË Ï·‚‹, ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙË ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ.
K Knap
• ¶ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ‚Ú·¯›ÔÓ· Û ı¤ÛË Ô˘ Ó· Û¯ËÌ·Ù›˙ÂÈ ÁˆÓ›·
P Botão
fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.
T Nuppi
• ∞Ê‹ÛÙ ÙË Ï·‚‹ ÁÈ· Ó· ÎÏÂȉÒÛÂÈ Ô ‚Ú·¯›ÔÓ·˜ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
M Hjul
s Knopp
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ÛÙÔ ¤ÈÏÔ Î·È Û ÌÂÁ¿ÏË ·fiÛÙ·ÛË
R §·‚‹
·fi ÙÔ ÌˆÚfi.
K Vedligeholdelse P Limpeza T Hoito
M Vedlikehold s Skötsel RºÚÔÓÙ›‰·
G Slot
F Fente
D Schlitz
N Gleuf
I Fessura
E Ranura
K Hul
P Ranhura
T Rako
M Åpning
s Slits
R ÀÔ‰Ô¯‹
27
G Care F Entretien D Pflege
N Onderhoud I Manutenzione
EInstrucciones de limpieza
G Soft Toy String
F Cordon de jouet souple
D Spielzeugband
N Touwtje
I Cordicella per Giocattolo
Soffice
E Cinta del muñeco
K Snor på tøjdyr
P Fio do Brinquedo Macio
T Pehmolelun nauha
M Snor for myk leke
s Snodd (på mjuk leksak)
R ∫ÔÚ‰ÔÓ¿ÎÈ ª·Ï·ÎÔ‡
¶·È¯ÓȉÈÔ‡
G Soft Toy Spoke
F Tige avec
jouet souple
D Spielzeugspeiche
N Spaak voor zacht
speeltje
I Raggio per
Giocattolo Soffice
E Varilla para
muñecos blanditos
K Bærestang til tøjdyr
P Suporte do
Brinquedo Macio
T Pehmolelupuikko
M Eike for myk leke
s Eker till mjuk leksak
R ∞ÎÙ›Ó· ª·Ï·ÎÔ‡
¶·È¯ÓȉÈÔ‡

Publicidad

loading